Index 
 Précédent 
 Suivant 
 Texte intégral 
Procédure : 2010/2504(RSP)
Cycle de vie en séance
Cycles relatifs aux documents :

Textes déposés :

RC-B7-0078/2010

Débats :

Votes :

PV 10/02/2010 - 9.6
CRE 10/02/2010 - 9.6

Textes adoptés :

P7_TA(2010)0016

Compte rendu in extenso des débats
Mercredi 10 février 2010 - Strasbourg Edition JO

9.6. Situation en Iran (B7-0086/2010) (vote)
Procès-verbal
  

- Avant le vote

 
  
MPphoto
 

  José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra (PPE). - (ES) Monsieur le Président, avant que nous ne votions sur ce projet de résolution concernant l’Iran, je voudrais seulement signaler aux membres de ce Parlement que l’ambassade italienne à Téhéran a été victime d’une tentative d’assaut et que des incidents similaires se sont également produits dans les ambassades d’autres États membres, comme l’Allemagne, la France, le Royaume-Uni et les Pays-Bas.

Monsieur le Président, le paragraphe 24 de cette proposition de résolution demande l’établissement d’une délégation de l’Union européenne en Iran. Mon groupe ne voudrait pas que l’adoption de ce paragraphe, qui a déjà été utilisé dans d’autres résolutions du Parlement européen, soit interprétée comme un signe de complaisance à l’égard de ces évènements. Je voudrais donc demander à M. Füle de dire à Mme Ashton qu’il faudra tenir compte des circonstances que je viens d’indiquer pendant la mise en œuvre du mandat de la résolution. Je pense que M. Gahler va demander qu’un amendement oral soit ajouté à la résolution, de manière à ce que les intérêts diplomatiques des États membres puissent être protégés en Iran.

 
  
MPphoto
 

  Michael Gahler (PPE). – (DE) Monsieur le Président, cette question a déjà été abordée avec les différents groupes. Je vais rapidement vous faire la lecture du texte à voix haute:

(EN) «est préoccupé par le fait que les manifestations qui ont eu lieu devant les ambassades des États membres à Téhéran le 9 février 2010 étaient orchestrées par la milice Basij, et demande aux autorités iraniennes de garantir la sécurité des missions diplomatiques».

 
  
 

(L’amendement oral est retenu)

- Après le vote:

 
  
MPphoto
 

  Lena Kolarska-Bobińska (PPE).(EN) Monsieur le Président, au nom des auteurs de la résolution qui vient d’être adoptée au sujet de l’Iran, je voudrais demander aux services parlementaires de traduire ce texte en farsi, de manière à ce que le régime et le peuple iraniens puissent parfaitement comprendre le message clair envoyé aujourd’hui par le Parlement européen.

(Applaudissements)

 
  
MPphoto
 

  Le Président. - Merci pour cette suggestion judicieuse, que nous allons transmettre au département compétent.

 
Avis juridique - Politique de confidentialité