Index 
 Vorige 
 Volgende 
 Volledige tekst 
Procedure : 2010/2504(RSP)
Stadium plenaire behandeling
Kies een document :

Ingediende teksten :

B7-0079/2010

Debatten :

Stemmingen :

PV 10/02/2010 - 9.6
CRE 10/02/2010 - 9.6

Aangenomen teksten :

P7_TA(2010)0016

Debatten
Woensdag 10 februari 2010 - Straatsburg Uitgave PB

9.6. Situatie in Iran (B7-0086/2010) (stemming)
PV
  

Vóór de stemming

 
  
MPphoto
 

  José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra (PPE).(ES) Mijnheer de Voorzitter, voordat er gestemd wordt over deze ontwerpresolutie over Iran, zou ik het Parlement ervan op de hoogte willen stellen dat de Italiaanse ambassade in Teheran het doelwit was van een mislukte aanslag, en dat dergelijke incidenten zich ook hebben voorgedaan bij andere ambassades van de lidstaten, namelijk die van Duitsland, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en Nederland.

Mijnheer de Voorzitter, in paragraaf 24 van deze ontwerpresolutie wordt voorgesteld een delegatie van de Europese Unie in te stellen in Iran. Mijn fractie zou niet willen dat de aanneming van deze paragraaf, die ook in andere resoluties van het Europees Parlement is opgenomen, zou worden opgevat als een teken dat dergelijke gebeurtenissen door de vingers worden gezien. Daarom zou ik de heer Füle willen vragen om aan mevrouw Ashton over te brengen dat de omstandigheden die ik zojuist genoemd heb in aanmerking moeten worden genomen tijdens de toepassing van het mandaat van deze resolutie. Ik denk dat de heer Gahler zal verzoeken een mondeling amendement in de tekst van de resolutie op te nemen als toevoeging, om de diplomatieke belangen van de lidstaten in dat land te beschermen.

 
  
MPphoto
 

  Michael Gahler (PPE). - (DE) Mijnheer de Voorzitter, dit is met de fracties afgesproken. Ik zal de tekst even in het Engels voorlezen:

‘Uit zijn bezorgdheid over de aard van de demonstraties die door de Basjmilitie gehouden werden voor ambassades van EU-lidstaten in Teheran op 9 februari, en roept de Iraanse autoriteiten op om de veiligheid van diplomatieke missies te waarborgen’.

 
  
 

(Het mondeling amendement wordt in aanmerking genomen)

Na de stemming

 
  
MPphoto
 

  Lena Kolarska-Bobińska (PPE).(EN) Mijnheer de Voorzitter, namens de auteurs van de zojuist aangenomen resolutie over Iran wil ik vragen of de diensten van het Parlement deze tekst in het Farsi kunnen vertalen, zodat het Iraanse regime en de Iraanse bevolking de duidelijke boodschap die hier vandaag door het Europees Parlement wordt gegeven, volledig begrijpen.

(Applaus)

 
  
MPphoto
 

  De Voorzitter. - Dank u voor deze waardevolle suggestie. Wij zullen die aan de betrokken diensten doorgeven.

 
Laatst bijgewerkt op: 7 mei 2010Juridische mededeling