Indiċi 
 Preċedenti 
 Li jmiss 
 Test sħiħ 
Proċedura : 2009/2619(RSP)
Ċiklu ta' ħajja waqt sessjoni
Ċikli relatati mad-dokumenti :

Testi mressqa :

RC-B7-0064/2010

Dibattiti :

Votazzjonijiet :

PV 10/02/2010 - 9.9
CRE 10/02/2010 - 9.9
Spjegazzjoni tal-votazzjoni

Testi adottati :

P7_TA(2010)0019

Rapporti verbatim tad-dibattiti
L-Erbgħa, 10 ta' Frar 2010 - Strasburgu Edizzjoni riveduta

9.9. L-eżitu tas-Samit ta' Kopenħagen dwar it-tibdil fil-klima (B7-0064/2010) (votazzjoni)
PV
  

– Prima della votazione

 
  
MPphoto
 

  Jo Leinen, im Namen der S&D-Fraktion. – Herr Präsident! Liebe Kolleginnen und Kollegen! Nach dem enttäuschenden Ausgang der Klimakonferenz in Kopenhagen will das Parlament mit dieser Entschließung deutlich machen, dass es keine Alternative zum Klimaschutz gibt und dass wir auf dem Weg zur nächsten Konferenz in Mexiko die Anstrengungen nicht verringern dürfen, sondern eher verstärken müssen.

Ich mache es kurz. Der Änderungsantrag 6 der S&D-Fraktion war in diese Richtung gemeint. Da er missverständlich formuliert ist, ziehen wir ihn zurück. Wir unterstützen aber die Änderungsanträge 1 und 9 der Liberalen und der Grünen, die besagen, dass die EU auf dem Weg nach Mexiko mehr machen muss. Also, beim Klimaschutz darf es keinen Stillstand geben. Ich bitte um Unterstützung.

 
  
MPphoto
 

  Rachida Dati (PPE). - Monsieur le Président, mes chers collègues, à propos de l'amendement 21 que j'ai déposé, je voudrais d'abord remercier l'ensemble de mes collègues de m'avoir soutenue en déposant un amendement qui pose le principe de la mise en œuvre d'une taxe carbone aux frontières de l'Union européenne.

Je voudrais également rappeler qu'on ne peut pas tenir un double langage vis-à-vis de nos concitoyens: quand nous faisons campagne, nous ne pouvons pas dire que l'Europe les protège, qu'elle protégera leurs entreprises et leurs emplois, et, une fois élus, oublier cet engagement. Je souhaite simplement rappeler que cet amendement m'a permis de susciter le débat, c'est pourquoi je souhaite le retirer pour laisser le débat prospérer au niveau du Conseil.

 
  
MPphoto
 

  Presidente. − L'emendamento è pertanto ritirato.

– Prima della votazione sull'emendamento 10

 
  
MPphoto
 

  Satu Hassi (Verts/ALE). - Mr President, Amendment 10 by the Greens is not in conflict with Amendment 1. Amendment 1 is about raising our ambition level to more than 20. Amendment 10 – our amendment – is about clarifying conditions to minus 40. This is additional to, not in conflict with, Amendment 1, so Amendment 10 should be voted.

 
  
MPphoto
 

  Presidente. − I servizi non sono d'accordo sull'opinione che lei ha espresso, però io voglio chiedere al presidente della commissione competente qual è il suo avviso in merito.

 
  
MPphoto
 

  Jo Leinen, im Namen der S&D-Fraktion. – Ich stehe auf der Seite von Frau Hassi. Das ist ein neuer Gedanke, wir sollten darüber abstimmen.

 
Avviż legali - Politika tal-privatezza