Indiċi 
 Preċedenti 
 Li jmiss 
 Test sħiħ 
Proċedura : 2009/2173(INI)
Ċiklu ta' ħajja waqt sessjoni
Ċiklu relatat mad-dokument : A7-0025/2010

Testi mressqa :

A7-0025/2010

Dibattiti :

PV 08/03/2010 - 20
CRE 08/03/2010 - 20

Votazzjonijiet :

PV 09/03/2010 - 6.10
Spjegazzjoni tal-votazzjoni
Spjegazzjoni tal-votazzjoni
Spjegazzjoni tal-votazzjoni

Testi adottati :

P7_TA(2010)0050

Dibattiti
It-Tnejn, 8 ta' Marzu 2010 - Strasburg Edizzjoni riveduta

20. Rapport dwar il-Politika dwar il-Kompetizzjoni 2008 (preżentazzjoni qasira)
Vidjow tat-taħditiet
PV
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. - Το επόμενο σημείο είναι η σύντομη παρουσίαση της έκθεσης της Sophia in 't Veld, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την πολιτική ανταγωνισμού 2008 (COM(2009)0374 - 2009/2173(INI)) (A7-0025/2010)

 
  
MPphoto
 

  Sophia in 't Veld, rapporteur. − Mr President, Commissioners, dear colleagues – also those who are leaving the room right now – this report was adopted by a large majority in the Committee on Economic and Monetary Affairs (ECON) and it is the fruit of a joint effort of all political groups. I would like to thank all the shadow rapporteurs – who are still present as far as I can see – for their excellent cooperation.

ECON welcomes in particular the emphasis on consumers. The previous Commissioner, Mrs Kroes, did a splendid job of making the consumer the focus of the competition policies, and we trust Commissioner Almunia will build on that.

That brings me to the first big issue, namely that of cartels. We discussed at great length issues like the most effective sanctions, the fairness of high fines and the feasibility of criminal sanctions.

However, before I enter into the details of our discussions, I would like to remind European companies that the best guarantee for escaping sanctions is by simply not engaging in cartels. You may think that you are outsmarting the competition authorities but, in reality, you are doing harm to the consumer. Cartels are not smart. They are reprehensible.

We therefore welcome the firm stance taken by the European Commission on anti-competitive behaviour. It is essential that sanctions punish bad behaviour, in particular of repeat offenders, but they must encourage compliance at the same time. Sanctions must have a sufficiently deterrent effect. High fines are an effective tool but, as a single instrument, they may be too blunt. Therefore we invite the Commission to come up with proposals to make the toolkit more sophisticated and more effective. In the report we suggest looking at issues such as individual responsibility, transparency and accountability of firms, shorter procedures, due process and the development of European standards and corporate compliance programmes.

A second key issue is state aid. In the context of the economic crisis huge amounts of state aid have been granted. Exceptional circumstances call for exceptional measures. We recognise that, but we should not lose sight of the fact that granting state aid comes at a price. It distorts competition and it leads to record levels of public debt and budget deficits. The bill for this episode will be presented to future generations. We have a duty to justify every single cent that has been spent. I am therefore pleased that ECON urges the Commission to do a thorough evaluation of the results of the exceptional state aid operation.

We would in particular like to see an evaluation of state aid granted for the so-called green recovery. Two years ago we were persuaded to accept the recovery package and the state aid measures with the promise that it would be used to bring about the long overdue shift to a sustainable knowledge economy. Now we ask you, has the money indeed brought about that shift? What has it been spent on? Who were the beneficiaries and what have they actually done for green recovery?

We also need clarity, Commissioner, about the impact of the state aid exercise in the financial sector and, in particular, its possible distortive effects.

I would like now to say a few words on the issue of vertical restraints. We know the current agreement will be revised for May of this year. The European Commission previously committed to closely involving the European Parliament in the review process. However, to my disappointment, I had to read about the latest version of the proposals in the media. When I then asked the Commission to get the same documents as had been leaked to the press, it took considerable arm-twisting to get them and I cannot hide my annoyance at this. The Commission should put an end to the systematic and deliberate leaking to the press. To deny that it happens, frankly, is an insult to our intelligence.

On substance, the Commission proposals allow for discrimination against online retailers who do not have a bricks-and-mortar shop. I have used my prerogative as a rapporteur for tabling an amendment asking the Commission to correct this situation. In the 21st century we must encourage, not stifle, competition from online retailers. We call on the Commission to put consumer interests over vested interests.

We ask the Commission to carry out the long overdue sector inquiries, in particular into online advertising, which this House has requested several times. If the Commission does not wish to do so, we would like to understand the criteria for refusing.

Finally, Commissioner, we very much welcome Commissioner Almunia’s pledge to closely involve Parliament in shaping competition policies. The economic crisis has clearly shown the need for greater democratic legitimacy of competition policies and in this context I assume that the incident with the document on vertical restraints was just a mistake. We recognise the independence of the Commission – and, as a liberal, I certainly do so – but we also expect the Commission to closely involve Parliament in shaping competition policies along the lines set out in the report.

We look forward to the Commission’s response. Thank you, Mr President, for your indulgence.

 
  
MPphoto
 

  Michel Barnier, membre de la Commission. − Monsieur le Président, je voudrais naturellement, au nom de mon collègue et ami, Joaquín Almunia, remercier Mme in 't Veld pour son rapport concernant la politique de concurrence 2008. Je voudrais également associer à ces remerciements MM. Bütikofer et Bielan et de qui, comme rapporteurs de la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie et de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs ont eux aussi contribué à la préparation de ce rapport.

Madame, la Commission note cette année que la résolution du Parlement aborde de très nombreuses questions – vous venez de les rappeler à l'instant. En plus du rapport de la Commission sur la politique de concurrence, elle couvre également les rapports de la Commission sur le fonctionnement du règlement et sur la révision du règlement concernant les concentrations.

Aux yeux de la Commission, votre résolution a deux objectifs. Elle nous permet, premièrement, d'améliorer davantage encore le contenu de nos rapports annuels sur la politique de concurrence et puis, c'est le plus important, cette résolution servira de base à la Commission pour engager un dialogue approfondi avec le Parlement, et je ne manquerai pas de transmettre à mon collègue Almunia vos derniers encouragements pour aller plus loin encore dans ce dialogue avec votre Parlement.

En effet, ce dialogue est essentiel au bon fonctionnement de toute politique, y compris, nous le pensons, celle de la concurrence. Le Parlement a rappelé son souhait de voir la politique de la concurrence fonctionner dans le cadre de la procédure de codécision. Madame la députée, la Commission, – je peux me permettre de le dire franchement – n'est pas habilitée à modifier les dispositions du traité concernant la base juridique applicable à cette politique de la concurrence. Nous sommes cependant disposés à examiner, au cas par cas, si la codécision peut s'appliquer aux nouvelles initiatives lorsque leurs objectifs vont au–delà du domaine de compétence de la concurrence.

Sur ce point, vous savez que le commissaire Almunia a annoncé en janvier dernier que le Parlement serait pleinement associé à toute initiative législative concernant les demandes d'action en dommage introduites par les particuliers. La Commission estime, comme le Parlement, que la crise économique actuelle ne peut justifier un assouplissement des règles de concurrence, ni dans le domaine du contrôle des concentrations, ni dans celui des aides d'État. Le bilan actuel de la Commission montre clairement que celle–ci est demeurée très ferme sur ces principes; prévenir toute distorsion de la concurrence, même en période de crise, tout en étant flexible, ouverte sur les procédures quand cela paraît nécessaire.

L'année 2008, qui a vu le début de cette crise économique et financière, est très particulière. Le rapport sur la politique de concurrence reflète le travail très ambitieux que la Commission a accompli dans ce contexte en étroite coopération avec ses partenaires aux niveaux national et européen.

La crise a atteint son point le plus grave en 2009. Le chapitre clé de ce rapport 2009 sera consacré à la concurrence dans le contexte de cette crise économique et financière. Ce rapport 2009 devrait être adopté au cours du deuxième trimestre cette année. Il sera présenté au Parlement par le commissaire Almunia, ce sera certainement l'occasion pour le Parlement et la Commission d'engager, une fois de plus, un débat constructif.

Madame in 't Veld, vous avez également soulevé, au terme de votre intervention sur la question des restrictions verticales, votre proposition d'amendement. Sur ce sujet, Mme la rapporteure, la Commission est convaincue d'avoir trouvé un équilibre raisonnable.

D'une part, l'exemption par catégorie, permet aux fournisseurs de sélectionner leurs distributeurs et de se mettre d'accord avec ces derniers sur les conditions de revente de leurs produits, tant en ce qui concerne la vente dans les points de vente physique, que la vente en ligne. Cela leur permet de décider de la manière optimale de distribuer leurs produits et d'en protéger l'image de marque.

D'autre part, les distributeurs agréés doivent être libres d'utiliser Internet et les conditions appliquées à leurs ventes en ligne doivent être équivalentes aux conditions agréées pour les ventes dans des points de vente physiques afin d'éviter toute restriction non nécessaire de leur usage d'Internet. Cela fait que la proposition contribue à la politique générale de la Commission de promouvoir le marché en ligne et le commerce en ligne.

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE). - Mr President, the rapporteur referred to cartels. Now cartels existing and proving that they exist are two different matters. I know that in Ireland, particularly in the agricultural sector, many farmers believe that the factories operate a cartel. Being an island nation, transporting cattle – particularly now with the increased, almost draconian restrictions – is becoming more and more difficult, so the factories have it all to themselves.

It has to be noted that prices rise slowly, uniformly, but they drop quickly, uniformly. As a result the price differential between cattle in Ireland and in Britain is anything between EUR 150 to EUR 200 a head. As I said, proving it might be difficult. However, maybe Commissioner Barnier might be able to use his good antenna to check it out and maybe help to take corrective action.

 
  
MPphoto
 

  Andreas Schwab (PPE). - Herr Präsident! Ich danke zunächst einmal Ihnen und dem Herrn Kommissar für die Darstellung, und ich möchte erstens darauf hinweisen, dass die Kontrolle der Einhaltung der Vorschriften des europäischen Wettbewerbsrechts im ursprünglichen Interesse der Verbraucher und Verbraucherinnen ist. Es ist sehr erfreulich, dass die Kommission dieses Mal erstmals ein eigenes Kapitel für das Wettbewerbsrecht und seine Bedeutung für die Verbraucher aufgenommen hat. Das ist insbesondere erfreulich nach einer fünfjährigen Durststrecke bei der Vermittlung europäischer Wettbewerbspolitik seitens der Europäischen Kommission.

Die schwierige Phase der Durchsetzung des europäischen Wettbewerbsrechts, insbesondere was die Beihilferechte und die Beihilferegelungen der Mitgliedstaaten für die Banken angeht, wird erst kommen. Im Jahr 2008 war das kein Problem. Insofern ist die klare Botschaft, die dieser Bericht aussendet, dass die Kommission bei der Kontrolle genau hinschauen muss, damit der europäische Binnenmarkt und damit auch die europäischen Verbraucher nicht darunter leiden.

Besonders wichtig in diesem Zusammenhang ist die Behandlung des Mittelstandes. Der Bericht spricht sich klar dafür aus, dass die mittelständische Industrie bei der Verhängung von Kartellstrafen besonders behandelt wird.

Die vertikalen Absprachen im Online-Markt sind aus unserer Sicht schwierig, aber eine Einschätzung, so wie jetzt nach der Abstimmung im ECON vorgeschlagen, erscheint aus unserer Sicht verfrüht, und deshalb würden wir gerne an dem Bericht des Wirtschaftsausschusses festhalten.

 
  
MPphoto
 

  Antolín Sánchez Presedo (S&D). - Señor Presidente, el informe sobre la política de competencia en 2008 estrena un capítulo sobre cárteles y consumidores, da cuenta de la imposición, por primera vez, de multas coercitivas, y recoge iniciativas importantes como las directrices de acompañamiento del paquete energético y un libro blanco sobre acciones por daños causados por infracción de las reglas de la competencia.

Aborda el papel de la política de competencia en la crisis, cuyos efectos han contribuido a estabilizar y mitigar las ayudas estatales. En el proceso de salida pendiente habrá que corregir las distorsiones ocasionadas y restablecer un terreno de juego equilibrado evitando el riesgo moral.

Este informe reclama un horizonte para el sector del automóvil, una atención de los problemas de las PYME y una investigación de la cadena alimentaria con medidas de seguimiento para los productos lácteos.

También defiende una política de competencia más sofisticada y legítima, reforzando el papel del Parlamento. Por eso lo apoyamos y felicito a la ponente por el resultado alcanzado.

 
  
MPphoto
 

  Zigmantas Balčytis (S&D). - Kaip šešėlinis pranešėjas pirmiausia noriu pasveikinti kolegę Sophia in't Veld, parengusią puikią ataskaitą. Manau, kad pranešime labai aiškiai akcentuotos tos sritys, į kurias Komisija turėtų atkreipti didelį dėmesį. Visų pirma tai valstybės pagalbos priemonių kontrolė. Krizės metu Europos Komisija suteikė galimybę valstybėms narėms išskirtinai taikyti valstybės pagalbos priemones. Kadangi tokios priemonės buvo teikiamos paskubomis, Komisija privalo ištirti, ar tikslingai šios priemonės buvo panaudotos ir ar jos buvo produktyvios, ar krizė nesukėlė protekcionistinės valstybių narių reakcijos, nes protekcionizmas ir bendrosios rinkos susiskaldymas yra žalingas konkurencijai ir tik silpnina Europos Sąjungos padėtį pasaulinėje ekonomikoje. Taip pat džiaugiuosi, kad pranešėja atsižvelgė į ITRE komiteto nuomonę dėl Europos Sąjungos energetikos vidaus rinkos problemų, o ypač, kad neįmanoma užtikrinti šios rinkos konkurencingumo ir bendro veikimo, kol egzistuoja energetinės salos ir kol nėra tarpusavyje sujungtos ir tinkamai veikiančios energetinės infrastruktūros.

 
  
MPphoto
 

  Πρόεδρος. - Η συζήτηση έληξε.

Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τρίτη 9 Μαρτίου 2010, στις 12 το μεσημέρι.

 
Aġġornata l-aħħar: 1 ta' Ġunju 2011Avviż legali