Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2010/2559(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή των εγγράφων :

Κείμενα που κατατέθηκαν :

RC-B7-0222/2010

Συζήτηση :

Ψηφοφορία :

PV 25/03/2010 - 6.17
CRE 25/03/2010 - 6.17
Αιτιολογήσεις ψήφου
Αιτιολογήσεις ψήφου

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P7_TA(2010)0085

Πληρη πρακτικα των συζητησεων
Πέμπτη 25 Μαρτίου 2010 - Βρυξέλλες Έκδοση ΕΕ

6.17. Δεύτερη ευρωπαϊκή διάσκεψη κορυφής για τους Ρομ
Συνοπτικά πρακτικά
  

- Πριν από την ψηφοφορία:

 
  
MPphoto
 

  Jean Lambert, εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE.(EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προτείνω μια προφορική τροπολογία, η οποία θα αποτελέσει την παράγραφο 7α (νέα). Έχει επισημανθεί στον κατάλογο ψηφοφορίας και απ’ όσο κατανοώ έχει την υποστήριξη των πολιτικών ομάδων που συνυπογράφουν το ψήφισμα αυτό. Θα αποτελέσει την συνέπεια της παραγράφου 7.

Κατά συνέπεια, η νέα παράγραφος 7α θα έχει ως εξής: «καλεί, επομένως, και πάλι την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αναπτύξει συνεκτική ευρωπαϊκή στρατηγική για την ένταξη των Ρομά, ως μηχανισμό για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού και των διακρίσεων κατά των Ρομά στην Ευρώπη».

 
  
 

(Το Σώμα εγκρίνει την προφορική τροπολογία)

- Πριν από την ψηφοφορία της τροπολογίας 1:

 
  
MPphoto
 
 

  Cornelia Ernst, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL.(DE) Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ πάρα πολύ. Έχουμε δύο τροπολογίες, μία από τις οποίες αποτελεί τροπολογία της τροπολογίας. Θα ήθελα να παρουσιάσω και τις δυο. Θα θέλαμε οι λέξεις «το Συμβούλιο και» να διαγραφούν. Το τελικό κείμενο της τροπολογίας που βρίσκεται τώρα υπό συζήτηση θα έχει ως εξής:

(EN) «καλεί τα κράτη μέλη να αποφεύγουν αναγκαστικούς επαναπατρισμούς των μειονοτήτων εάν, αφού έχουν υποχρεωθεί να επιστρέψουν, αντιμετωπίζουν προβλήματα έλλειψης στέγης και διακρίσεων στους τομείς της εκπαίδευσης, της κοινωνικής προστασίας και της απασχόλησης».

 
  
 

(Η προφορική τροπολογία απορρίπτεται)

- Πριν από την ψηφοφορία επί της παραγράφου 18:

 
  
MPphoto
 

  Hannes Swoboda, εξ ονόματος της Ομάδας S&D. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, απορρίψαμε και μια προηγούμενη τροπολογία επειδή η διατύπωση ήταν υπερβολικά οξεία. Ωστόσο υπάρχει ένα πρόβλημα με ορισμένες από τις χώρες στις οποίες επαναπατρίζονται οι Ρομά και στις οποίες οι συνθήκες είναι ακατάλληλες ώστε να μπορέσουν να ζήσουν ελεύθερα, με ασφάλεια και ανθρώπινη αξιοπρέπεια.

Η διατύπωσή μας είναι πιο συγκρατημένη επειδή, μεταξύ άλλων, έχουμε παρατηρήσει ότι σε ορισμένες χώρες γίνεται κατάχρηση της ελευθέρωσης των θεωρήσεων για σκοπούς αίτησης ασύλου χωρίς να υπάρχουν οι προϋποθέσεις. Το κείμενό μας θα έχει ως εξής:

(EN) προς χώρες των Δυτικών Βαλκανίων «όπου θα ήταν πιθανόν να αντιμετωπίσουν προβλήματα έλλειψης στέγης και διακρίσεων στους τομείς της εκπαίδευσης, κοινωνικής προστασίας και απασχόλησης».

(DE) Ελπίζω πως τα μέλη που αρχικά απέρριψαν την άλλη τροπολογία μπορούν να ψηφίσουν υπέρ και να δεχτούν αυτή την πιο συγκρατημένη διατύπωση.

 
  
 

(Το Σώμα εγκρίνει την προφορική τροπολογία)

 
Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου