Kazalo 
 Prejšnje 
 Naslednje 
 Celotno besedilo 
Postopek : 2010/2610(RSP)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : B7-0409/2010

Predložena besedila :

B7-0409/2010

Razprave :

PV 07/07/2010 - 13
CRE 07/07/2010 - 13

Glasovanja :

PV 08/07/2010 - 6.3
CRE 08/07/2010 - 6.3
Obrazložitev glasovanja
Obrazložitev glasovanja
Obrazložitev glasovanja

Sprejeta besedila :

P7_TA(2010)0281

Razprave
Četrtek, 8. julij 2010 - Strasbourg Edition JOIzdaja UL

6.3. Kosovo (B7-0409/2010) (glasovanje)
PV
 

– Pred glasovanjem:

 
  
MPphoto
 

  Jelko Kacin (ALDE). - Gospod predsednik, v ponedeljek zjutraj se je zgodil poskus umora našega kolega Petra Miletića, poslanca kosovskega parlamenta in vodje skupine srbske manjšinske stranke Samostalna Liberalna Stranka. Bil je dvakrat ustreljen in ranjen.

Je eden od nas, parlamentarec. Napad na poslanca parlamenta povsod pomeni napad na demokracijo. Ta napad je bil ciljno usmerjen v prizadevanja za vzpostavitev trajne stabilnosti regije zahodnega Balkana. Je na intenzivni negi v bolnišnici v Mitrovici. Zaželimo mu hitro in popolno okrevanje in izrazimo mu svojo polno politično in človeško podporo.

(Aplavz)

 
  
MPphoto
 

  Predsednik. – Vsi se strinjamo s tem, kar ste povedali.

Pred glasovanjem o spremembi 11:

 
  
MPphoto
 

  Pier Antonio Panzeri (S&D).(IT) Gospod predsednik, gospe in gospodje, pozivam, da se besedi „vsi ljudje“ izbrišeta, ko gre za to, da se v osnovi navaja dialog. Zato bi se moral zadnji stavek glasiti: „meni, da bi morali obe strani strokovno pristopati k dialogu v korist Kosova in Srbije“.

 
  
 

(Ustna sprememba je bila sprejeta)

– Pred glasovanjem o odstavku 4:

 
  
MPphoto
 

  Ulrike Lunacek (Verts/ALE). - (DE) Želel bi, da se vključi uradni naslov svetovalnega mnenja Meddržavnega sodišča.

Prebral ga bom v angleškem jeziku. Uradno besedilo se glasi „the Accordance with International Law of the Unilateral Declaration of Independence by the Provisional Institutions of Self-Government of Kosovo“ [Skladnost enostranske Deklaracije o neodvisnosti začasnih ustanov samouprave Kosova z mednarodnim pravom].

 
  
 

(Ustna sprememba je bila sprejeta)

– Po glasovanju o spremembi 5:

 
  
MPphoto
 

  Ulrike Lunacek (Verts/ALE). - Gospod predsednik, to je povezano z nedavnimi dogodki na Kosovem, enega od njih je že omenil kolega, gospod Kacin, ko je bil prejšnji ponedeljek ustreljen poslanec v kosovskem parlamentu, ki je pripadnik srbske etnične manjšine, Petar Miletić. Skupaj s tem parlamentom mu želim hitro okrevanje.

Zgodil se je še en incident in pred koncem predlogov za spremembe ga ni bilo mogoče navesti, torej bom ta predlog ustne spremembe prebral: „izraža globoko zaskrbljenost zaradi smrtonosne eksplozije, ki je ubila eno osebo, deset pa ranila, do katere je prišlo v Severni Mitrovici 2. julija 2010 med demonstracijami proti odprtju centra civilnih služb, in napada 5. julija 2010 na poslanca srbske etnične skupnosti v kosovski skupščini; ostro obsoja vsa nasilna dejanja in poziva stranke, naj odgovorno ukrepajo; poziva EULEX, naj stori vse potrebno za zmanjšanje napetosti in preprečitev nadaljnjega nasilja, ter poziva kosovsko policijo, naj, s pomočjo EULEX-a, nemudoma sproži celovito in nepristransko preiskavo dogodkov z namenom, da se krivce privede pred sodišče“

 
  
 

(Ustna sprememba je bila sprejeta)

 
Zadnja posodobitev: 11. oktober 2010Pravno obvestilo