Pablo Zalba Bidegain, poročevalec. – (ES) Gospod predsednik, Sporazum o prosti trgovini z Južno Korejo bo odprl možnosti tako za evropsko, kot tudi korejsko industrijo, da pa bi lahko preprečili vse negativne vplive na evropsko industrijo, je ključnega pomena, da imamo učinkovito zaščitno določbo.
Prejšnji teden so se vse politične skupine soglasno odločile, da je čas, da Parlament na plenarnem zasedanju sprejme stališče o spremembah, sprejetih junija s 27 glasovi za in le enim vzdržanim glasom v Odboru za mednarodno trgovino, ki so ključne za učinkovitost in izvedljivost zaščitne določbe.
Kot veste, bomo glasovali izključno o spremembah, glasovanje o zakonodajnem poročilu pa bomo v skladu s členom 57 poslovnika prestavili na drugo delno zasedanje v oktobru.
Sočasno smo se soglasno odločili, da ne bomo izključili možnosti za morebiten sporazum v prvi obravnavi, kar trdno verjamemo, da je možno. Da pa bi to lahko storili, je ključnega pomena, da vse politične skupine izrazijo jasno sporočilo o enotnosti in odločnosti.
Zato je za Parlament kot celoto pomembno, da odločno podpre celoten paket sprememb.
Andris Piebalgs , član Komisije. – Gospod predsednik, kot je včeraj ponovil komisar De Gucht, Komisija pozdravlja plodno sodelovanje s Parlamentom pri tem dokumentu. Danes bo glasovanje potekalo le o spremembah in ne o celotnem zakonodajnem predlogu, da bi tako bilo mogoče zbližati stališča in morebiti doseči sporazum v prvi obravnavi. Prvi tristranski pogovori so potekali 30. avgusta, naslednji pa je predviden nekje okrog 22. septembra.
V tej fazi se Komisija ne želi javno izrekati, da bi tako tristranskim pogovorom dopustila, da v celoti opravijo svojo nalogo. Komisija bo zavzela stališče, izrazila svoje mnenje in podala zaveze, če bo treba, v času prvega štetja glasov.