Indiċi 
 Preċedenti 
 Li jmiss 
 Test sħiħ 
Proċedura : 2010/2847(RSP)
Ċiklu ta' ħajja waqt sessjoni
Ċikli relatati mad-dokumenti :

Testi mressqa :

RC-B7-0505/2010

Dibattiti :

PV 09/09/2010 - 10.1
CRE 09/09/2010 - 10.1

Votazzjonijiet :

PV 09/09/2010 - 11.1

Testi adottati :

P7_TA(2010)0315

Rapporti verbatim tad-dibattiti
Il-Ħamis, 9 ta' Settembru 2010 - Strasburgu Edizzjoni riveduta

10.1. Kenja: In-nuqqas ta' arrest tal-President tas-Sudan Omar al-Bashir
Vidjow tat-taħditiet
PV
MPphoto
 

  President. − The next item is the debate on six motions for resolutions on Kenya: failure to arrest President Omar al-Bashir(1).

 
  
MPphoto
 

  Charles Tannock, author. − Madam President, President Omar al-Bashir of Sudan has been indicted on charges of genocide by the International Criminal Court for allegedly ordering terrible crimes in Darfur.

He is hardly the sort of person you would want to make a guest of honour, and Turkey had to back down from inviting him to the OIC Conference on Ankara last year because of the ICC indictment.

Sadly, that is exactly what Kenya’s President did recently at the ceremony to mark the promulgation of the new constitution of Kenya. Admittedly, many government ministers in Kenya’s fragile coalition, including Prime Minister Odinga, were very uneasy about Bashir’s presence, but the damage has been done and Kenya’s reputation as a regional leader, in that it is both a democracy and upholds international law, is now besmirched.

The ICC was established precisely so that high-ranking officials, even heads of sovereign states, could be called to answer for their alleged crimes when these became crimes against the whole of humanity, or genocide, or war crimes and therefore subject to universal jurisdiction for Rome Statute signatories.

Kenya’s refusal to honour its obligations as an ICC member is therefore deplorable. However, recent news that Kenya will cooperate fully with the ICC as it investigates the tragic post-election violence of three years ago is to be welcomed, even if it is long overdue and seems to be a consequence of the furore over the Bashir case.

 
  
MPphoto
 

  Marietje Schaake, author. − Madam President, Kenya, as well as other African countries, is an essential partner of the EU in a number of key areas such as security, development and trade.

Africa played a crucial role in the establishment of the ICC and its commitment to the court’s Statute is also reinforced in Article 4 of the Constitutive Act of the African Union.

The Cotonou Agreement between the EU and Kenya lays down the conditions for partnership, and in this agreement conditionality on trade and aid in terms of adhering to democratic and human rights standards are clearly spelled out.

Unfortunately, on 27 August, Omar al-Bashir visited Kenya as an official guest of the government, a dignitary. This happened during the period of an arrest warrant brought against al-Bashir for his alleged role in the genocide in Darfur in Sudan.

Al-Bashir can still defend his case before the ICC, but first needs to be brought to The Hague. Kenya had the obligation to arrest him while he was on its soil and failed to do so. This is a serious problem. It is a signal that the government does not play a credible role in adhering to agreements it has itself signed up to, and this should be a serious problem for the EU.

We have to make sure that we adhere to our own standards in fighting impunity, and we need to fight impunity in Africa to create more stability and democracy. I would like to ask the High Representative to take serious diplomatic action against Kenya and to remind its leaders of their commitment to the Rome Statute.

 
  
MPphoto
 

  Barbara Lochbihler, Verfasserin. − Frau Präsidentin! Auf der Überprüfungskonferenz zum Internationalen Strafgerichtshof dieses Jahr in Kampala ist sehr deutlich geworden, dass dieser Gerichtshof nur wirksam seine Aufgabe erfüllen kann, wenn ihn die Staaten dabei unterstützen, insbesondere diejenigen, die das Rom-Statut ratifiziert haben. Auch den Mitgliedstaaten der EU ist dies immer wieder in Erinnerung zu rufen, denn häufig steht die Angst vor diplomatischen Schwierigkeiten und möglichen politischen Nachteilen einem konsequenten Handeln im Weg, zum Beispiel bei der Verhaftung von verdächtigen Kriegsverbrechern.

In unserer heutigen Entschließung kritisieren wir das Verhalten der Regierung Kenias, die den Präsidenten des Sudan, Omar al-Baschir, eingeladen und ihn dann nicht verhaftet hat. Gegen al-Baschir sind wegen Kriegsverbrechen und wegen Völkermordes Haftbefehle ausgestellt worden. Dadurch hat Kenia gegen internationales Recht verstoßen und öffentlich zelebriert, dass die vermeintliche afrikanische Solidarität zwischen Regierungen stärker ist als die Aufarbeitung und Strafverfolgung von so schweren Verbrechen wie Verbrechen gegen die Menschlichkeit. Das ist kein gutes Zeichen für die Millionen von Menschen in Afrika, die unter den Gräueltaten eines Präsidenten al-Baschir, aber auch in anderen Kriegen und Bürgerkriegen in Afrika Entsetzliches erlitten haben. Die Opfer und deren Angehörige brauchen Aufarbeitung, sie brauchen Gerechtigkeit, und sie sollten erleben, dass diese Verbrecher, seien sie auch politisch oder militärisch noch so hochrangig, für ihre Grausamkeiten zur Verantwortung gezogen werden.

Es ist ebenfalls scharf zu kritisieren, dass die Afrikanische Union sich offen gegen die Verhaftung von al-Baschir ausspricht. Sie empfiehlt Mitgliedstaaten eine falsche Solidarität, unterstützt Straflosigkeit für Politiker hohen Ranges und schwächt damit die notwendige gute Regierungsführung. Eine Regierungsführung, die ihre Entscheidungen an geltendem und internationalem Recht ausrichten soll. Es ist auch enttäuschend, dass die Afrikanische Union es abgelehnt hat, ein Regionalbüro des Internationalen Strafgerichtshofs in Addis Abeba einzurichten.

Deshalb die erneute Aufforderung an die Kommission, dieses Thema des Nichtkooperierens und des ablehnenden Verhaltens gegenüber dem International Strafgerichtshof auf die Tagesordnung des nächsten EU-Gipfels mit der Afrikanischen Union zu setzen.

 
  
MPphoto
 

  Marie-Christine Vergiat, auteur. − Madame la Présidente, nous sommes nombreux dans cet hémicycle à regretter la décision du Kenya, celle de l'Union africaine et celle de la Ligue arabe de refuser de mettre en œuvre le mandat d'arrêt international pour crime contre l'humanité à l'encontre d'Omar el Béchir. Le président soudanais jouit ainsi d'une totale impunité dans la quasi-totalité des pays africains et arabes. Nous sommes aussi un certain nombre, sans doute un peu moins, à souhaiter que la justice internationale puisse être la même pour tous et pour toutes partout à travers le monde.

Nous savons combien il a été difficile de mettre en œuvre la Cour pénale internationale. Nous savons aussi que le chemin est encore assez long avant que cette juridiction puisse agir partout à travers le monde. Nous serions cependant plus crédibles si l'ensemble de nos États, et notamment la France, ne tergiversaient pas autant avant d'adapter leur droit à celui de la justice internationale. Nous serions plus crédibles si de grands États comme les États-Unis ne se situaient pas hors du champ d'application de cette justice internationale.

J'oserais dire que les États européens ont de lourdes responsabilités vis-à-vis de l'Afrique et que nous ne devons pas leur donner une impression de deux poids et deux mesures, car force est de constater que la justice internationale semble surtout s'appliquer aux États africains, sauf si les gouvernements de certains États européens y ont des intérêts puissants.

Alors, oui, sur ces bancs, nous regrettons que la décision de la Cour pénale internationale ne soit pas appliquée à Omar el Béchir, responsable de tant de crimes. Mais nous voulons une justice égale pour tous et pour toutes, y compris sur le territoire de l'Union européenne. Ce n'est qu'à cette seule condition, qui est celle de l'exemplarité, que l'Union européenne pourra être un véritable espace de liberté et de justice et que nous pourrons avancer pas à pas vers l'universalité du droit, de la démocratie et des droits de l'homme.

C'est pourquoi je me félicite aussi que ce matin, une large majorité du Parlement européen ait condamné l'ensemble des discriminations à l'égard des Roms et tout particulièrement les propos xénophobes du président de la République française, qui ose encore se prévaloir de la déclaration des droits de l'homme.

Il ne nous reste plus, Madame la Commissaire, qu'à passer aux actes si nous voulons que nos discours continuent à être crédibles partout à travers le monde.

 
  
MPphoto
 

  Thijs Berman, Auteur. − Mevrouw de Voorzitter, er zijn weinig redenen om te geloven in vooruitgang. De verschrikkingen van oorlog en vervolging in de 20ste eeuw dwingen ook in deze eeuw tot bescheidenheid. Maar op één punt vind ik dat er wel degelijk van vooruitgang gesproken kan worden, dat is het internationale strafrecht. Dat begon met het Joegoslavië Tribunaal, het Rwanda Tribunaal, en leidde tot het Internationale Strafhof. Geen recht, gesproken door overwinnaars van een oorlog zoals nog van Neurenberg gezegd kon worden, maar door een onafhankelijk internationaal hof. De grootste misdaden kunnen daar berecht worden als de staat waarin ze gepleegd zijn ze zelf, al dan niet met opzet, niet vervolgt. Zo kan na grote wreedheden het rechtsgevoel van de wereld hersteld worden, zo wordt slachtoffers recht gedaan en pas daarna wordt verzoening mogelijk. Blijvende vrede. Dankzij dit strafhof worden toekomstige oorlogsmisdadigers afgeschrikt. Straffeloosheid is een vrijbrief voor nieuw geweld en kan en mag niet bestaan, zeker niet voor de immense wreedheden waarvan Omar al-Bashir beschuldigd wordt. Kenia heeft het Statuut van Rome getekend. Pacta sunt servanda, verdragen moeten worden nageleefd, anders worden ze uitgehold en daarom is het onverdraaglijk dat Al-Bashir ongehinderd in Kenia feest voor de democratie mocht vieren, terwijl hij in Soedan, in eigen land, zulke grote schendingen van mensenrechten heeft laten plegen. Laat dit dan ook een oproep zijn, net als collega Vergiat heeft gedaan, aan de landen die het Statuut van Rome nog niet getekend hebben. De USA voorop. Waar wacht Barack Obama nog op? Versterking van het internationale strafhof brengt de wereldorde dichterbij die wij willen, een orde die oorlogsmisdaden niet straffeloos laat, een orde die vrede dichterbij brengt en die is gebaseerd op rechten van mensen, waar ook ter wereld.

 
  
MPphoto
 

  Tunne Kelam, author. − Madam President, I think today’s issue is to discuss whether accountability for crimes against humanity can be applied in practice.

Sudan’s President Bashir is accused of such crimes by the International Criminal Court and arrest warrants have been issued. The issue today is whether there will be enough international political will and coordination to bring such perpetrators to justice.

On 27 August, the Kenyan Government missed this opportunity. They invited President Bashir as a guest. It is good to know that the Kenyan Prime Minister has admitted that this invitation was a mistake and a breach of Kenya’s international commitments.

Today we call on African Union states to join without exception the international effort to bring President Bashir to the International Criminal Court in the Hague, where he will benefit from all rights for his defence. I am very glad that there is a unanimous message around this Chamber today to address this issue and bring President Bashir to the International Criminal Court.

 
  
MPphoto
 

  Filip Kaczmarek, w imieniu grupy PPE. – Pani Przewodnicząca! W Polsce istnieje takie powiedzenie, że nie można być częściowo w ciąży, a tak właśnie próbuje się zachować Kenia. Z jednej strony zaprasza i wita prezydenta Baszira, a drugiej strony jest sygnatariuszem Statutu Rzymskiego. Te dwa fakty są nie do pogodzenia. Trzeba się na coś zdecydować, albo ściga się zbrodniarzy albo nie, albo daje im się żyć w spokoju. Udawanie, że można pogodzić tę alternatywę jest po prostu nieuczciwe. Argumentacja władz kenijskich, że Wschód nie jest sąsiadem Kenii i dlatego zaproszono prezydenta Baszira, jest nie do przyjęcia, dlatego, że nie odnosi się do wcześniejszych zobowiązań formalnych, politycznych i moralnych. Władze Kenii, Czadu i innych państw, które ratyfikowały Statut Rzymski powinny przestrzegać jednoznacznie określonych zasad. Mogę sobie wyobrazić, że ktoś jest zwolennikiem bezkarności, ale nie mogę sobie wyobrazić i zaakceptować tego, że ktoś udaje, że chce ścigać zbrodniarzy, a tego nie robi.

 
  
MPphoto
 

  Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, w imieniu grupy S&D. – Historia pokazuje, że sprawiedliwość w końcu dosięga zbrodniarzy wojennych nawet, jeśli początkowo wymykają się jej z rąk i mylą pościg. Adolfa Eichmanna, jednego z organizatorów nazistowskiej operacji eksterminacji Żydów, schwytano w Buenos Aires po 15 latach poszukiwań. Radowan Karadžić wpadł w ręce serbskiej policji 13 lat po masakrze w Srebrenicy.

Ten sam scenariusz z pewnością czeka prezydenta Sudanu Omara al-Baszira, architekta czystek etnicznych w Darfurze, ściganego przez Międzynarodowy Trybunał Karny od marca zeszłego roku. Co może zrobić Unia Europejska, by pomóc w postawieniu al-Baszira przed trybunałem? Przede wszystkich naciskać na państwa sygnatariuszy Statutu Rzymskiego, który stanowi podstawę prawną działalności trybunału. Nie może powtórzyć się sytuacja z 27 sierpnia, kiedy prezydent al-Baszir, nie niepokojony przez policję, przybywa do Kenii, czyli do państwa, które podpisało Statut Rzymski, na uroczystość związaną z uchwaleniem nowej konstytucji, po czym wraca bezpiecznie do Sudanu. Należy przy użyciu wszelkich kanałów dyplomatycznych i przy czynnym udziale Wysokiej Przedstawiciel d.s. Polityki Zagranicznej i Bezpieczeństwa zrobić użytek z gotowych narzędzi, takich jak regularne szczyty Unia Afryka czy porozumienie z Kotonu, i w końcu spowodować zatrzymanie al-Baszira oskarżonego o ludobójstwo.

 
  
MPphoto
 

  Frédérique Ries, au nom du groupe ALDE. – Madame la Présidente, l'accueil à bras ouverts, par les autorités kenyanes, au mois d'août dernier, du président du Soudan, est l'occasion pour le Parlement européen, à travers notre résolution de cet après-midi, de réaffirmer certains principes très forts, qui nous tiennent à cœur.

Le Kenya, comme tous les autres pays, est tenu au respect du droit international. Il aurait dû, à ce titre, faciliter l'arrestation d'Omar el-Béchir, un dirigeant – cela a été dit – qui fait l'objet d'un mandat d'arrêt international émis par la CPI pour crime contre l'humanité, crimes de guerre et génocide au Darfour. Le Darfour – faut-il le rappeler? – c'est plus de 300 000 victimes innocentes.

Cela étant dit, il y a d'autres pays africains qui ont procédé exactement de la même façon avec le président soudanais: la Lybie, le Qatar, l'Arabie saoudite, pour n'en citer que quelques-uns. L'Europe doit donc avoir une seule politique, celle de la fermeté, face à la complicité de fait de l'Union africaine, qui a donné pour consigne à ses États membres de ne pas arrêter le président. Notre Parlement doit rester vigilant et appeler l'Union européenne, et en particulier Mme Ashton, à faire passer ce respect du droit international et des droits de l'homme avant toute autre considération en en faisant, bien sûr, un axe fort de l'ordre du jour du prochain sommet Union européenne/Union africaine qui se tiendra les 29 et 30 novembre en Lybie.

 
  
MPphoto
 

  Jaroslav Paška, za skupinu EFD. – Skutočnosť, že sudánsky prezident Omar al-Bašír voľne cestuje po mnohých krajinách Afriky a Ázie aj napriek tomu, že Medzinárodný trestný súd už 4. marca 2009 vydal naňho medzinárodný zatykač za zločiny proti ľudskosti, a to za vraždenie, vyhladzovanie, deportáciu, mučenie a znásilňovanie, ako aj vojnové zločiny ako plánovanie útokov na civilistov a rabovanie spáchané na miliónoch bezbranných civilistov v provincii Darfúr vypovedá o tom, že predstavitelia mnohých afrických a ázijských štátov neberú svoje medzinárodné záväzky príliš vážne a že majú aj iný prah tolerancie k zločinom páchaným na bezbrannom obyvateľstve ako my v Európe.

Postoje Africkej únie z júla 2009, ako aj Ligy arabských štátov, ktoré v tejto veci odmietajú spolupracovať s Medzinárodným trestným súdom, sú jasným dôkazom, že mnohí predstavitelia týchto krajín vôbec nevidia v konaní sudánskeho prezidenta Omara al-Bašíra také skutky, za ktoré by mal byť pred Medzinárodným trestným súdom súdený. Inak povedané, mnohí z nich považujú tyraniu a surovú genocídu miliónov civilistov za prijateľný spôsob, ako by sa možno aj oni v prípade potreby mohli vysporiadať s rebéliou obyvateľstva, ktoré by si náležite nevážilo ich vládnutie a dovolilo by si byť preto nespokojné.

Vážení kolegovia, nie som si istý, či je správne, keď civilizovaný svet poskytuje takýmto vládcom akúkoľvek finančnú a materiálnu pomoc. Asi by bolo na mieste si najskôr s takýmito vládcami sadnúť za spoločný stôl a dôrazne im vysvetliť, že porušovanie vážnych medzinárodných záväzkov je skutočne nezlučiteľné s našou finančnou a materiálnou pomocou, ktorú dostávajú. No a potom, ak to z nejakých dôvodov nepochopia, treba pristúpiť k podobným opatreniam, aké sú uplatňované voči iným barbarským režimom. Nie je predsa možné, aby sa naši občania aj v týchto pre nás ťažkých časoch skladali na pomoc vládcom, ktorí pomáhajú mariť výkon spravodlivosti Medzinárodného trestného súdu.

 
  
MPphoto
 

  Eija-Riitta Korhola (PPE). - Arvoisa puhemies, kansainvälisen tuomioistuimen jäsenenä on pidettävä kiinni siitä, että sitoutuu velvollisuuksiinsa ja kansainväliseen oikeuteen. Näistä periaatteista välittämättä Kenia uhmasi tuomioistuimen päätöstä pidättää Sudanin presidentti.

Tilanne on arka ja taustalla painaa niin mennyt kuin tuleva. Naapurimaat priorisoivat hyviä välejä Sudaniin jopa kansainvälisen oikeuden kustannuksella. Samalla Darfurin konfliktin miljoonat uhrit ansaitsevat oikeutta ja lievitystä kärsimyksiinsä. Lisäksi vuonna 2005 solmitun rauhansopimuksen toteutuksessa seuraa tärkeä vaihe: tammikuinen äänestys Etelä-Sudanin itsehallinnosta. Mitä ikinä kansanäänestys tuokaan tullessaan, levottomuuksilta on hankala välttyä. Darfurin laajuisen katastrofin toistuminen saattaa olla mahdollista estää järkevällä avulla.

Siksi haluan nyt Kenian päätöksen kritisoinnin yhteydessä peräänkuuluttaa EU:n nykyistä suurempaa roolia Sudanissa. Meidän osoitettava, että EU tukee vahvasti ja konkreettisesti rauhansopimuksen täytäntöönpanoa. Sen myötä EU:n on myös sitouduttava vaalitarkkailuun tammikuisessa kansanäänestyksessä, aina äänestäjien rekisteröinnistä ääntenlaskennan loppumetreille saakka, sekä varauduttava Etelä-Sudanin poikkeustilaan.

 
  
MPphoto
 

  Cristian Dan Preda (PPE). - Omar al-Bashir a reuşit încă o dată să sfideze comunitatea internaţională, decizia autorităţilor kenyene de a-l invita la ceremonia promulgării noii Constituţii, şi mai ales, de a nu proceda la arestarea preşedintelui sudanez, este regretabilă.

Consideraţiile de bună vecinătate avansate de autorităţile kenyene nu îşi au, desigur, locul aici. În calitatea sa de stat parte la statutul de la Roma, Kenya are o obligaţie clară de a coopera cu Curtea Penală Internaţională. Mai mult, cazul atrocităţilor comise în Darfur a fost deferit Curţii prin Rezoluţia 1593 din 2005 a Consiliului de Securitate, adoptată în baza capitolului 7. Acest text este obligatoriu şi impune tuturor statelor şi organizaţiilor internaţionale să coopereze pe deplin cu Curtea, conform paragrafului 2.

Ministrul afacerilor externe kenyan a invocat de asemenea decizia de noncooperare cu CPI adoptată anul trecut de Uniunea Africană şi reiterată în luna iulie la reuniunea de la Kampala. Nici această justificare nu-i admisibilă, pentru că această decizie e incompatibilă cu dreptul internaţional.

Cred că statele membre ale Uniunii Africane ar trebui să fie primele care cooperează cu CPI, pentru a lupta împotriva impunităţii atunci când crime odioase sunt comise pe continentul african.

 
  
MPphoto
 

  Bogusław Sonik (PPE). - Pani Przewodnicząca! Musimy dać wyraz stanowczego sprzeciwu wobec postawy rządu Kenii i zagrozić ograniczeniem polityki wsparcia dla tego kraju. Niedopuszczalne jest, aby prezydent Sudanu al Bashir, na którego Międzynarodowy Trybunał Karny wydał już drugi nakaz aresztowania, w tym za zbrodnie przeciwko ludzkości, za morderstwa, eksterminacje, tortury i zbrodnie wojenne, był zapraszany i podejmowany ze wszystkimi honorami na państwowych uroczystościach. Obowiązkiem Kenii, która ratyfikowała dokument założycielski Międzynarodowego Trybunału Karnego, jest aresztowanie osoby poszukiwanej lub odmówienie wpuszczenia tej osoby na swoje terytorium. Zwracam się więc z tego miejsca z apelem o zmianę postawy oraz respektowanie międzynarodowych zobowiązań. Wzywam wszystkie państwa afrykańskie do podjęcia pełnej odpowiedzialności za zbrodnie przeciwko ludzkości i zbrodnie wojenne, które nie mogą pozostawać bezkarne, a których zbrodniarze powinni stanąć przed trybunałem w Hadze.

 
  
MPphoto
 

  Miroslav Mikolášik (PPE). - Slávnostná ceremónia pri príležitosti vyhlásenia novej ústavy v modernom západnom štýle ako jednou z najväčších udalostí v dejinách od vyhlásenia samostatnosti v Keni v roku 1963 zostane navždy poškvrnená návštevou sudánskeho vojnového zločinca Omára al-Bašíra. Pozvaním človeka, ktorý je zodpovedný za masakry civilistov v Darfúre a je obvinený z vojnových zločinov, zločinov proti ľudskosti a genocídy, Keňa ukázala, že nové snahy o posilnenie slobody, demokracie a právneho štátu sú len prázdnymi slovami.

Ľahostajný postoj Keni k plneniu svojich medzinárodných záväzkov považujem za veľmi znepokojujúci a pripájam sa k výzve, aby Keňa znovu potvrdila svoju politickú vôľu a odhodlanie plniť svoje záväzky vyplývajúce z Rímskeho štatútu upravujúceho Medzinárodný trestný súd.

 
  
MPphoto
 

  Ana Gomes (S&D). - Este Parlamento, a Comissão e o Conselho e os governos europeus devem condenar inequivocamente o convite e a recepção que as autoridades do Quénia reservaram ao Presidente Al-Bashir, do Sudão, não o prendendo, apesar do mandato de captura do Tribunal Penal Internacional por crimes de guerra e genocídio praticados contra o povo do seu próprio país no Darfur. O Quénia não violou apenas as suas obrigações internacionais como Estado parte do Tribunal Penal Internacional, mas também as suas obrigações como membro do Acordo de Cotonou e deve, por isso, enfrentar as consequências.

As autoridades do Quénia comprometeram seriamente os interesses do povo do seu país ao afrontar todos aqueles que, em África e no mundo, trabalham para pôr fim à impunidade de criminosos como Al-Bashir. As autoridades do Quénia, com o miserável endosso da União Africana e da Liga de Estados Árabes, envergonham África ao tornar-se assim coniventes de um criminoso que, mais tarde ou mais cedo, será preso e terá de fazer face à justiça internacional.

 
  
MPphoto
 

  Anneli Jäätteenmäki (ALDE). - Arvoisa puhemies, kansanmurha on vakava rikos. Sen tekijät, teettäjät ja suunnittelijat on saatava oikeuden eteen ja tuomituiksi.

Euroopan unionin täytyy seuraavassa Euroopan unionin ja Afrikan maiden välisessä kokouksessa nostaa tämä asia esityslistan alkupäähän. Ihmisoikeudet ja nimenomaan tämä vakava, satoja tuhansia, miljoonia ihmisiä koskettanut kansanmurha on saatava tutkituksi, ja kansainvälisen rikostuomioistuimen pidätysmääräys on saatava toteutettua. EU:n oltava tässä työssä mukana auttamassa ja toimeenpanemassa pidätysmääräystä ja tekemässä kaikkensa sen eteen, että se voi toteutua.

 
  
MPphoto
 

  Franz Obermayr (NI). - Frau Präsidentin! Zahlungsfreudig unterstützt die EU laut einer Broschüre des Regionalinformationszentrums der Vereinten Nationen seit 2004 die Afrikanische Union beim Aufbau einer afrikanischen Sicherheitsarchitektur. Die finanzielle Unterstützung betrug bis zum Jahr 2007 immerhin 300 Millionen Euro.

Diese finanzielle Unterstützung hat aber nur dann Sinn, wenn die Afrikanische Union aktiv an der Friedenssicherung in afrikanischen Krisenregionen mitarbeitet. Tatsächlich zeigt sich die Afrikanische Union allerdings nicht sehr kooperativ. Beim Gipfel in Libyen im Juli 2009 wurde beschlossen, dass die Mitgliedstaaten den Präsidenten des Sudan eben nicht ausliefern werden, wenn er dort das Territorium betritt. Ein altes Sprichwort sagt: Wer zahlt, schafft an – nicht sehr elegant, aber es enthält eine gewisse Wahrheit. Im Klartext heißt das, dass die Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik unmissverständlich klarstellen muss, dass EU-Gelder für friedensstiftende Maßnahmen in Afrika nur dann fließen können, wenn Afrikanische Union und Arabische Liga künftig mit dem Internationalen Strafgerichtshof zusammenarbeiten, anstatt seine Tätigkeit zu torpedieren.

 
  
MPphoto
 

  Connie Hedegaard, Member of the Commission. − Madam President, the Rome Statute system is a key instrument of the international community in combating impunity for the most serious crimes. As this Parliament will know, the EU is a long-standing supporter of the International Criminal Court. Witness to this is the promotion of the universality and implementation of the Rome Statute of the ICC in our political dialogue with partner countries.

The revised Cotonou Agreement is another instrument which we have to promote the strengthening of peace and international justice by seeking to ensure that our ACP partners ratify the Rome Statute.

We therefore note with concern that, at its July Summit, the African Union called on its Members not to execute the arrest warrants against President al-Bashir. The official visit of President al-Bashir to Chad in July, and Kenya’s invitation to al-Bashir to attend the ceremony promulgating its new constitution are also worrying signals from our African partners.

It is the EU’s view that Kenya must balance its legal and political obligations: it must abide by its obligations to the ICC as a State Party to the Rome Statute and it must respect its international law obligations, notably UN Security Council Resolution 1593.

As a supporter of the National Accord in Kenya, mediated by Kofi Annan, a key element of which is fighting impunity for the post-election violence, the EU will continue to encourage Kenya to cooperate with the ICC, including in our Article 8 dialogue.

We appreciate the fact that Kenya has upheld its commitment to cooperate with the ICC on internal issues, as demonstrated during the visit of the ICC registrar last week. We can but hope that Kenya adopts the same behaviour as far as international issues are concerned as well.

In keeping with the EU’s position on the ICC, on 27 August, the spokesperson of the High Representative and Vice-President issued a statement expressing concern over Kenya’s failure to arrest al-Bashir, and the EU delegation to Kenya was instructed to undertake a démarche to convey our messages to the government. That was done yesterday. I will convey to the High Representative the wish expressed during this debate that this issue be brought up in the context of the next African Union-EU meeting.

 
  
MPphoto
 

  President. − The debate is closed.

The vote will take place shortly.

Written statements (Rule 149)

 
  
MPphoto
 
 

  Monica Luisa Macovei (PPE), in writing. – I too condemn the decision of the Kenyan authorities not to arrest the President of Sudan, against their obligations under international law, and against their duties towards the victims waiting for justice.

Let us recall that Al-Bashir is accused by the International Criminal Court (ICC) prosecutor of war crimes, crimes against humanity, and genocide. In Southern Sudan, several million people were murdered or displaced. What is the message being sent to the victims by Kenya’s choice? And what can Kenyan citizens and the rest of us expect as regards Kenya’s cooperation with the ICC in its own case of serious crimes committed following Kenya’s 2007 general elections? I have only one message and call: we do not accept impunity. Al-Bashir must be arrested and handed over to the ICC.

 
  
MPphoto
 
 

  Zbigniew Ziobro (ECR), na piśmie. Unia Europejska powinna zdecydowanie zareagować wobec niedopuszczalnej postawy władz Kenii, które nie przeprowadziły aresztowania ściganego listem gończym Prezydenta Sudanu, podczas gdy przebywał on na terytorium ich państwa. Omar al-Bashir został uznany przez Międzynarodowy Trybunał Karny współodpowiedzialnym zbrodni ludobójstwa, które zostały popełnione w prowincji Darfur. Był to pierwszy przydaek, gdy w stan oskarżenia postawiono urzędująca głowę państwa. Okrutne działania Omara Al-Bashira przyniosły tysiące ofiar, a wiele z osób, które przetrwały zmuszone były do opuszczenia swoich domów i życia na uchodźctwie. Rząd Kenii z premedytacją zdecydował się zignorować swoje międzynarodowe zobowiązania. Nie tylko gościł al-Bashira na uroczystościach podpisania konstytucji, ale i nie podjął żadnych działań, by przeprowadzić jego aresztowanie. Zdecydowanie, świadczy to o tym, iż lokalne interesy oraz sąsiedzka solidarność okazały się być ważniejszym niż wyroki Międzynarodowego Trybunału Karnego. Tymczasem, nikt nie powinien pozostawać bezkarny, a szczególnie osoba odpowiedzialna za zbrodnie takiej wagi. Prezydent Sudanu powinien ponieść konsekwencje swoich czynów na mocy prawa międzynarodowego, a władze Kenii powinny się były do tego przyczynić. Unia Europejska musi podjąć odpowiednie wysiłki, by przekonać Państwa Ligi Afrykańskiej o konieczności poszanowania zasad uniwersalnej jurysdykcji. Leży to nie tylko w interesie władz, lecz przede wszystkim obywateli członków Ligi Afrykańskiej.

 
  

(1)See Minutes.

Avviż legali - Politika tal-privatezza