Die Präsidentin. − Als nächster Punkt folgt die Aussprache über
– die Anfrage zur mündlichen Beantwortung an die Kommission: Datenübermittlung durch Mitgliedstaaten an die Vereinigten Staaten auf der Grundlage von Absichtserklärungen (Memoranda of Understanding) von Sophia in 't Veld und Alexander Alvaro im Namen der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa und Birgit Sippel im Namen der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten und Demokraten im Europäischen Parlament (O-0149/2010 - B7-0555/2010),
– die Anfrage zur mündlichen Beantwortung an die Kommission: Datenübermittlung durch Mitgliedstaaten an die Vereinigten Staaten auf der Grundlage von Absichtserklärungen (Memoranda of Understanding) von Rui Tavares und Marie-Christine Vergiat im Namen der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke (O-0160/2010 - B7-0558/2010),
– die Anfrage zur mündlichen Beantwortung an die Kommission: Weitergaben von Daten durch Mitgliedstaaten an die USA auf der Grundlage bilateraler Vereinbarungen von Jan Philipp Albrecht im Namen der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz (O-0168/2010 - B7-0561/2010)
Sophia in 't Veld, author. − Madam President, I shall be fairly brief. I think the Oral Question is very clear. We are currently working on a PNR package. The Commission has prepared three draft mandates for negotiations with the United States, Canada and Australia. In the meantime, however, the Member States are negotiating bilaterally with the United States about the transfer of personal data, or rather, giving the United States access to European databases, including passenger data.
Before this House can take a position on any PNR proposal or any PNR agreement, we need to know what the situation is. If the Member States are agreeing bilaterally with the United States to transfer PNR data, then I wonder what we are doing in this House.
I have also been told – but there is no way of verifying this because the bilateral agreements and the bilateral negotiations are secret – that it may concern PNR data of non-EU citizens or EU citizens on flights with destinations other than the United States, and therefore they are not covered by a possible EU-US agreement. We need clarification on that before we continue the talks on PNR.
Finally, Commissioner, last weekend I stumbled over another item that we have not been informed about and that might be relevant for this debate. It is a programme called ‘One-Stop Security’ which the Commission is apparently currently negotiating with the United States Transport Security Authority. This would involve the lifting of security checks for US travellers coming to Europe and vice versa.
I find it rather strange that the security checks for European citizens travelling to the United States are becoming stricter and stricter – we even have to pay for our ESTA (Electronic System for Travel Authorisation) submission – and at the same time the European Commission is negotiating the lifting of security checks for Americans coming this way.
It is about time that the European Commission informs us fully about this programme and about the state of the negotiations, and I would like to know – and I will conclude on that – if it is indeed the case that the United States imposed the security standards which would make this programme possible.
ΠΡΟΕΔΡΙΑ: ΣΤΑΥΡΟΣ ΛΑΜΠΡΙΝΙΔΗΣ Αντιπρόεδρος
Birgit Sippel, Verfasserin. − Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Heute ist der Lissabon-Vertrag vielfach genannt worden. Und ich will einmal etwas Positives sagen. Die meisten Bürgerinnen und Bürger finden es gut, dass wir in Europa grenzenlos reisen, dass wir uns für Bildung, Arbeit und Freizeit in der Europäischen Union frei bewegen können. Doch wir hinterlassen dabei natürlich auch Datenspuren. Unsere Daten sind längst nicht nur in einem Mitgliedstaat gespeichert, sondern verteilt über die ganze Europäische Union. Und gerade deshalb ist es gut, dass wir auch in diesem Bereich, wo es um den Schutz von Daten europäischer Bürger geht, mehr Kompetenzen auf europäischer Ebene haben, weil die Bürgerinnen und Bürger zu Recht erwarten, dass ihre Daten überall in Europa gut geschützt sind und dass nicht unnötig viele Daten – möglicherweise auch an Drittstaaten – weitergegeben werden.
Doch wie sollen wir als Europäische Union – und ich sage ganz deutlich: als Europäisches Parlament und als Rat, also zusammen mit den Mitgliedstaaten – diesen Schutz sicherstellen, wenn wir zwar als Europäische Union mit Drittstaaten über die Weitergabe von Daten verhandeln – darüber, welche Daten überhaupt notwendig sind, für welchen Zweck sie verwendet werden und welche Schutzmechanismen notwendig sind, um diese Daten zu schützen –, gleichzeitig aber einzelne Mitgliedstaaten mit Drittstaaten über Daten verhandeln und wir gar nicht wissen, um welche Daten es geht, welche Schutzstandards eingehalten werden, ob Daten womöglich doppelt weitergegeben werden, oder ob sogar Daten weitergegeben werden, deren Weitergabe wir auf europäischer Ebene gerade nicht zulassen wollen.
Und noch ein weiterer Punkt kommt hinzu, den die Mitgliedstaaten an dieser Stelle vielleicht nicht ausreichend beachten. Denn wenn ein Mitgliedstaat mit einem Drittstaat verhandelt, wie will ich denn sicherstellen, wie will und kann der einzelne Mitgliedstaat sicherstellen, dass – wenn überhaupt – tatsächlich nur Daten seiner Bürger weitergegeben werden? Wir haben doch mittlerweile Datenbanken innerhalb der Europäischen Union, in denen Daten unterschiedlichster Bürger an einer zentralen Stelle gesammelt werden und auf die viele Behörden europäischer Staaten Zugriff haben. Gehen also, wenn meine Daten irgendwo in einem Land A gespeichert sind und das Land A die Weitergabe beschließt, auch meine Daten an ein Drittland? Das kann nicht der Mehrwert der Europäischen Union sein, den wir beschlossen haben, als wir mit guten Gründen über den Lissabon-Vertrag verhandelt haben. Auch die Mitgliedstaaten müssen die neue Gewichtung der Institutionen wahrnehmen und umsetzen und müssen sich an die Spielregeln halten und das heißt: Datenschutz ist auch eine europäische Aufgabe. Wir müssen auf europäischer Ebene darauf achten, dass so wenig Daten wie möglich für eng begrenzte Ziele weitergegeben werden und das alles nicht durch bilaterale Vorhaben ausgehöhlt wird.
Rui Tavares, Autor. − Senhor Presidente, caros Colegas, nós temos no último ano discutido por várias vezes vários assuntos que estão ligados à protecção de dados, à privacidade dos cidadãos europeus, e dizem-nos que, para garantir a segurança física dos cidadãos que viajam, por exemplo, de avião, devemos ceder na segurança dos dados pessoais dos cidadãos europeus, o que desde logo é uma troca que não só tem implicações jurídicas como implicações políticas a que esta Casa tem que dar a sua atenção.
Sabemos que a casa aqui está a ser feita pelo telhado, que, de cada vez que temos um problema, tentamos resolver esse problema. Tivemos SWIFT primeiro, agora PNR. Mas o que não estamos a fazer é a casa pelas fundações. Ou seja, não estamos primeiro a determinar qual é o pensamento geral da Europa em termos de protecção de dados e depois a aplicá-lo de forma horizontal a qualquer assunto e a qualquer parceiro internacional, seja ele como é hoje em dia os Estados Unidos, seja mais tarde a China, a Coreia do Sul, a Arábia Saudita – qualquer dos parceiros internacionais que pedem o mesmo tipo de dados.
Evidentemente, ao trabalhar desta forma fragmentária e parcial, já estamos perante um quadro que é muitíssimo difícil, e o Parlamento Europeu tem tentado fazer sentido deste quadro. Todos sabemos que ele deveria, portanto, ser ao contrário. Mas se a situação já é má, ela piora se se confirmarem as notícias de que alguns Estados-Membros têm negociado com os Estados Unidos memorandos de entendimento que permitem a transferência directa dos dados dos passageiros que têm origem nesses Estados-Membros para os Estados Unidos.
Eu aqui quero que fique claro que não me queixo principalmente dos Estados Unidos. Os Estados Unidos são um nosso parceiro internacional, um país que tem muitas coisas a admirar e com o qual temos princípios e interesses em comum, mas queixo-me sim, muito claramente, dos Estados-Membros que permitem quebrar com a negociação que nós devemos ter ao nível europeu. É uma situação de deslealdade por parte desses Estados-Membros, que não só mina as negociações que já estão em curso com os Estados Unidos como mina o entendimento interinstitucional dentro da própria União Europeia. E mina também a possibilidade de mais tarde atingirmos um acordo com os Estados Unidos, um acordo-quadro de protecção de dados, aquele de que é relator o nosso colega Albrecht.
É também um tipo de atitude que gera efeitos imprevisíveis, pois se os Estados Unidos, hoje em dia, negoceiam Estado-Membro a Estado-Membro, o que é que impede os Estados Unidos de mais tarde irem negociar companhia aérea a companhia aérea os dados dos cidadãos, ou até através de uma abordagem directa, negociá-los individualmente no momento da compra do bilhete?
Alguém tem de se levantar e defender os direitos de 500 milhões de cidadãos europeus. A este nível o Parlamento Europeu tem-no feito. É importante que a Comissão, os Estados-Membros e os Estados Unidos tenham consciência de que, no caso PNR, o Parlamento tem o dedo no botão. E, como já o demonstrou aquando do caso SWIFT, o Parlamento não tem medo de usar as suas prerrogativas, seja para interromper um acordo interino, seja para rejeitar um acordo permanente que não satisfaça as garantias de privacidade e a segurança dos dados dos cidadãos europeus.
Jan Philipp Albrecht, Verfasser. − Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren der Kommission! Ich würde Sie wirklich bitten, diese Frage von uns sehr ernst zu nehmen, denn hier geht es um die grundsätzliche Frage – wie es gerade schon gesagt wurde –, inwiefern es überhaupt Sinn macht, an Datenschutzbestimmungen zu arbeiten, wenn gleichzeitig hinter unserem Rücken als Europäischem Parlament, aber vielleicht sogar auch hinter dem Rücken der nationalen Parlamente Abkommen verhandelt werden, die diese Standards unterlaufen.
Eine enge transatlantische Sicherheitszusammenarbeit – überhaupt eine transatlantische Zusammenarbeit – ist sehr wichtig, insbesondere wenn es um die Schaffung eines Raums von Freiheit und Recht geht. Das darf allerdings nicht dazu führen, dass am Ende die Durchsetzung kollektiver Sicherheitsinteressen gestaltet wird, aber die Durchsetzung individueller Freiheits- und Grundrechte an dieser Stelle auf der Strecke bleibt. Das gilt gerade für den Datenschutz in der internationalen Zusammenarbeit.
Wir haben als Parlament lange Jahre immer wieder deutlich gemacht, dass es uns wichtig ist, dass bei all diesen Maßnahmen – sei es die Weitergabe von PNR-Fluggastdaten oder der Zugriff auf die SWIFT-Bankdaten – generell Datenschutzprinzipien gelten, die auch individuell durchsetzbar sind. Das bleibt hier immer wieder auf der Strecke. Deswegen haben wir als Parlament auch deutlich gemacht: Wir wollen allgemeine Standards, die für die gesamte EU gelten und die dann mit den Vereinigten Staaten vereinbart werden. Ich als Berichterstatter für das Rahmenabkommen der EU mit den USA muss dabei sagen: Es ist sehr wichtig, dass das nicht nur für EU-Abkommen der Mitgliedstaaten, sondern auch für mitgliedstaatliche Abkommen gilt. Es ist klar, wir sind hier in einem Bereich der geteilten Kompetenz, es wird also auch immer noch bilaterale Abkommen von Mitgliedstaaten mit den USA geben. Das ist durchaus in Ordnung, solange dies erstens nicht dazu führt, dass die gemeinsam vereinbarten Standards auf europäischer Ebene abgesenkt oder unterlaufen werden – und darum geht es hier – und man zweitens im Rahmen des geltenden Rechts bleibt.
Und wir haben nun einmal nach dem Lissabon-Vertrag nicht nur die Situation, dass das Europäische Parlament richtigerweise mit diesen Themen befasst wurde, sondern auch einen Rechtsrahmen, der besagt, dass bei einer geteilten Kompetenz, wenn schon Regelungen auf EU-Ebene getroffen wurden, wie zum Beispiel bei den Fluggastdaten, dieser Bereich dann für die Mitgliedstaaten gesperrt ist. Dann darf es meines Erachtens nicht sein, dass die Mitgliedstaaten an dieser Stelle eigene Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten aufnehmen, weil das schlicht und einfach unsere Verhandlungsposition beim Datenschutz unterläuft.
Deswegen fordere ich auch Sie als Europäische Kommission auf, in dieser Frage bei den Mitgliedstaaten zu intervenieren und der Ratspräsidentschaft deutlich zu machen, dass diese Verhandlungen eingestellt werden müssen und dass vor allen Dingen die rechtliche Grundlage geklärt werden muss, die nach dem Lissabon-Vertrag nun gilt. Für uns als Parlament ist klar: Wir brauchen eine Stimme der EU in den Verhandlungen, und auch der Kommission, deren Vorschläge ich in vielen Fällen richtig finde, sollte gesagt werden, dass auf jeden Fall folgender klarer Grundsatz gelten muss: eine Stimme, mit der wir verhandeln und nicht dauernd neue Verhandlungen auf bilateraler Ebene.
Maria Damanaki, Member of the Commission. − I very much welcome questions from Members of Parliament. I would like to declare from the very beginning that the Commission shares their sensitivities on the protection of the data of our citizens.
Let me refer to the issue from the very beginning. You perhaps know that this is not a new issue. In August 2007, the United States modernised the Visa Waiver Programme by adding certain conditions to further enhance security. We have to admit that these conditions affect all EU Member States, whether they are in the US Visa Waiver Programme or not. They provide that, in order for a country to enter or to continue to be in the Visa Waiver Programme, it would need to agree to cooperate with the United States on law enforcement issues. In particular it would need to exchange law enforcement information.
This new law led the EU to follow a twin-track approach, as you have already mentioned. Under the EU track, negotiations started between the EU and the United States regarding certain conditions for access to the US Visa Waiver Programme which fall under EU competence. The EU track dealt with the return policy of all nationals, security of travel documents and airport security. These issues fall under our competence.
The bilateral track, which still exists between the US and individual Member States, was used to satisfy the United States' requirement for cooperation on counter-terrorism initiatives and information-sharing. For Member States not yet in the Visa Waiver Programme, concluding agreements on these issues is a pre-condition to be designated as a Visa Waiver Programme country. We have to take care of this.
For Member States already in the Visa Waiver Programme, such negotiations would take place at a later stage, so it is much easier for them. According to information the Commission gathered from the Member States, this is the only way to deal with the issue. Eight Member States signed Memoranda of Understanding with the United States stating that they agreed to cooperate with the United States on such matters. These are the Czech Republic, Estonia, Greece, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta and Slovakia. This was the problem they were trying to solve. In this way, these eight Member States were able to join the Visa Waiver Programme, which is why they did it.
The Commission understands that the Memoranda of Understanding were not intended to be, in themselves, the legal basis for the exchange of data between the United States and the relevant Member States. They merely express the intention of the two parties to have specific arrangements and agreements to govern the exchange of data. This is what they are about.
I have to underline that information about the precise content of the Memorandum of Understanding is held by the Member States themselves. This includes the categories of data that are covered by them. Therefore, if the European Parliament wants to seek additional information, you have to seek it from the Member States concerned.
However, the Commission – and I am coming to our responsibility now – has ensured that the United States would not request bilateral arrangements with the Member States on the exchange of PNR data since this was a matter falling within EU competence under the relevant EU-United States PNR agreement. This is what we have done.
Finally, in the negotiations on the EU-US Agreement, there was an exchange of letters to record that the US legal requirements for continued participation in the VWP were satisfied for matters which fall under EU competence. In this context, the Commission made clear that this exchange of letters, which is part of ongoing negotiations, could not provide access to the EU database.
Carlos Coelho, em nome do Grupo PPE. – Senhor Presidente, caras e caros Colegas, Senhora Comissária, ouvi as suas respostas e devo confessar que estou perplexo, porque a Comissão diz, por um lado, que, se nós queremos mais informação, temos de ir bater à porta dos Estados-Membros – o que só pode ter uma interpretação, é que a Comissão diz que não tem nenhuma capacidade de pressão sobre os Estados-Membros nem de intervenção nesta matéria –, mas depois diz que a Comissão foi pedir ao Governo americano que não pedisse dados que comprometem o acesso às bases de dados europeias. Ora eu não percebo como é que a Comissão achou mais fácil ir pedir ao Governo americano, em vez de estabelecer contactos com os Estados-Membros e com os governos dos Estados-Membros da União Europeia.
Devo confessar que isso para mim só tem uma explicação: traduz uma posição de fragilidade da Comissão Europeia e significa que as preocupações que o Parlamento Europeu tem apresentado relativamente a esta matéria fazem todo o sentido. Nós estamos preocupados primeiro com o facto de os Estados Unidos, aparentemente de forma impune, terem seguido uma estratégia de dividir para reinar; depois estamos preocupados com a circunstância de vários Estados-Membros terem decidido alimentar relações bilaterais e negociações bilaterais com alguma falta de solidariedade europeia. Mas estamos preocupados com a lógica de demissão e desresponsabilização das Instituições europeias, que não nos dá nenhuma capacidade negocial acrescida.
A Europa nesta matéria tem que ter uma voz. Nós temos que garantir que, por via de acordos bilaterais, não há acesso a bases de dados. E o manto de segredo que rodeia estas negociações, o facto de alguns membros dos Estados-Membros nem sequer aos parlamentos nacionais terem revelado o conteúdo dos memorandos de entendimento e o facto de este Parlamento Europeu continuar a não ter toda a informação sobre a matéria são razões de fundo que justificam a nossa preocupação, que não fica nada resolvida com as respostas que a Sra. Comissária acabou de dar.
Alexander Alvaro, im Namen der ALDE-Fraktion. – Herr Präsident! Herzlichen Dank an die Kommissarin, die stellvertretend für ihre Kollegin, Frau Malmström, hier antwortet. Wir wissen das sehr zu schätzen. Aber, ehrlich gesagt, glaube ich, dass wir auf einer anderen Faktenbasis arbeiten. Denn letzten Endes geht es nicht um die alleinige Inanspruchnahme von DNA-Datenbanken. Die Kollegen haben es vermieden, das explizit zu nennen: dass DNA-Daten abgefragt werden sollen, dass Fingerabdruckdaten abgefragt werden sollen, dass Daten über verurteilte Straftäter abgefragt werden sollen, und zwar über das System, das wir mit dem Vertrag von Prüm geschaffen haben. Insofern ist das ein elementarer Bestandteil europäischer Politik, der hier zur Rede stellt.
Ehrlich gesagt, darum geht es mir gar nicht so sehr. Darüber kann man reden, darüber kann man sich austauschen, da kann man Modalitäten finden und diskutieren, wenn man es für richtig hält. Was mich ärgert, ist, dass weder der Rat noch die Kommission das Rückgrat haben, den Vereinigten Staaten zu sagen, dass es so nicht geht. Man kann nicht die Visafreiheit als Erpressungsmittel – in dem Fall gegenüber Österreich, keinem neuen Mitgliedstaat – nutzen und sagen: Wir entziehen Euch die Visafreiheit, wenn ihr nicht bereit seid, diese Daten zu liefern. Interessant ist, dass ein Mitgliedstaat der Europäischen Union den Vereinigten Staaten nicht einmal alleinig – quasi als Antwort – die Visafreiheit entziehen könnte, weil in unserem Abkommen geregelt ist, dass wir als EU insgesamt Visafreiheit gewähren. Was mich ärgert, ist der Tonfall, und dass da nicht das Rückgrat besteht zu sagen: Wir arbeiten mit Euch zusammen und wir wollen diese transatlantische Partnerschaft. Wie in jeder guten Beziehung, wie in jeder guten Ehe sind es Anstand und Respekt, die dazu beitragen, dass sie fruchtbar wird. Und genau das erwarten wir vom Verhältnis mit den amerikanischen Bürgern und der amerikanischen Politik, und wir wünschen, dass die Kommission und der Rat darauf mehr Wert legen.
Andreas Mölzer (NI). - Herr Präsident! Schon als der SWIFT-Kompromiss ausgehandelt wurde, war klar, dass das, was als Datenschutz verkauft wurde, einen peinlichen Selbstbetrug der Europäer darstellt. Jetzt ist es meines Erachtens amtlich: Das EU-eigene Überwachungssystem hat sich nicht, wie vermutet, erst binnen einiger Jahre als Placebo, als Beruhigungspille für die Kritiker, herausgestellt, sondern schon binnen einiger Monate.
Die USA scheren sich offenbar kaum um Vereinbarungen. Einmal mehr zeigen die USA nämlich, dass sie nicht an Partnern interessiert sind, sondern bestenfalls an Staaten, die zu allen amerikanischen Allmachtsallüren Ja und Amen sagen. Da mussten wir zähneknirschend zur Kenntnis nehmen, dass die USA jahrelang nach Lust und Laune Einsicht in europäische Bankdaten nahmen, und als wir im Rahmen eines Abkommens dann auf europäischen Datenschutzstandards bestanden und einen EU-Aufpasser einsetzten, konnten die USA leicht zustimmen, da einfach über die bilaterale Hintertür wieder ungebremster Datenzugang möglich war.
Meines Erachtens ist bereits jetzt und nicht erst bei den nächsten transatlantischen Gesprächen diesem Albtraum ein Ende zu bereiten.
Ernst Strasser (PPE). - Herr Präsident, Frau Kommissarin, sehr geehrte Damen und Herren! Ich möchte mich einem der Vorredner anschließen, der gesagt hat: Es ist höchst anzuerkennen, dass Sie persönlich hierher gekommen sind und eine Erklärung abgeben. Ich verstehe auch, dass das nicht Ihr Spezialgebiet ist. Aber ich muss sehr klar sagen, dass die Erklärung der Kommission außerordentlich unbefriedigend ist. Da ist etwas passiert, auf das ich wirklich aufmerksam machen muss.
Alle wichtigen Fraktionen hier im Haus wollen den Grundsatz diskutieren. Und wir sind entsetzt darüber, um das sehr vorsichtig zu sagen, dass die Kommission nicht handelt. Das war auch bei SWIFT so. Wir haben die Kommission in der letzten Sitzung des Plenums auf die 14 Dollar Einreisegebühr aufmerksam machen müssen. Heute hat die Kollegin zu Recht die Frage angesprochen: Was macht die Kommission, was machen die Mitgliedstaaten? Und jetzt höre ich, dass es sogar Diskussionen über bevorzugte Stellungen von Amerikanern gegenüber Europäern geben soll!
Wir müssen sehr klar festhalten, dass wir hier mit der Kommission sehr ernsthaft über das Grundsätzliche sprechen wollen. Und das Grundsätzliche heißt zumindest Reziprozität. Das heißt, dass hier nicht auf europäische Daten zugegriffen werden kann, sondern dass sie abgeholt werden müssen – das Push-Verfahren. Das sind Grundsätze, die man jetzt noch weiter vertreten kann, ebenso wie die Bürgerrechte, nämlich dass der Bürger ein Recht darauf hat zu wissen, welche Daten von ihm wo und wie verwendet werden, und dass das selbstverständlich auf einem europäischen Konzept aufgebaut wird. Das, was wir hier hören, ist, dass die Kommission eigentlich die Verhandlungsposition mit den Amerikanern dadurch verschlechtert, dass sie nicht auf die Mitgliedstaaten zugeht und das koordiniert und dass sie zweitens nicht selber aktiv wird.
Wann geht es denn los mit den Verhandlungen? Wann wird man denn aktiv? Bei SWIFT ist es plötzlich auf Druck des Parlaments innerhalb eines Monats gegangen. Jetzt brauchen wir so ähnliche Aktivitäten bei PNR und bei den allgemeinen Daten.
Zuzana Roithová (PPE). - Přestože je nutné s terorizmem bojovat razantně a všemi dostupnými prostředky, tak není možné při mezinárodní spolupráci v této oblasti obcházet demokratické standardy, které jsou vlastní národům v transatlantickém prostoru. Jsem proto velmi rozladěna tím, že v dalším případě bilaterálních smluvních vztahů mezi Unií a USA se Komise a členské státy nepoučily ze starých chyb a přistupují na jednání za zády Evropského parlamentu a národních parlamentů. Kvůli rychlé dohodě, která spíše slouží potřebám americké předvolební kampaně, tak dávají všanc legitimitu, transparentnost a demokratickou kontrolu. A to vše se děje v době, kdy USA zpoplatnily bezvízový styk pro Unii, což se podepsalo na veřejném mínění Evropanů. Osobně nemám problém s předáváním vybraných osobních údajů evropských občanů, např. cestujících letecky, do rozvinutých demokratických států, ale musí se tak dít v souladu se všemi právními předpisy způsobem, který může přezkoumat na vládě nezávislý subjekt, např. poslanci či soudci.
Monika Flašíková Beňová (S&D) - Prenos osobných dát občanov je vždy veľmi citlivou otázkou, či už občiansky alebo ľudsko-právne.
Prenos dát o občanoch členských štátov Európskej únie vo vzťahu k Spojeným štátom americkým je odôvodňovaný najmä naším úsilím v boji proti terorizmu a pre ochranu kolektívneho záujmu bezpečnosti občanov. Je to určite ušľachtilý cieľ, akurát niekedy mám taký pocit, že v mene boja proti terorizmu akosi stále viac a viac oberáme našich spoluobčanov o súkromie. Rozhodne nechcem svojim vystúpením znehodnocovať rokovania medzi Úniou a USA, a stále som presvedčená, že práve Spojené štáty sú našim najsilnejším spojencom. Napriek tomu už samotný fakt, že Spojené štáty rokujú aj individuálne a bilaterálne s členskými štátmi, a nielen s Úniou ako s celkom, už to má svoju výpovednú hodnotu.
Záverom sa chcem ešte zastať tých štátov, ktoré už uzatvorili memorandum. To sa stalo z toho dôvodu, že práve tieto krajiny mali vízový vzťah so Spojenými štátmi americkými, a keďže Únia ako celok nekonala, týmto krajinám nič iné, ako podpísať takéto bilaterálne memorandá, neostalo. Ale v budúcnosti verím, že Únia bude oveľa viac vystupovať do popredia oproti samostatným členským štátom.
Jaroslav Paška (EFD) - Som presvedčený, že sa musíme aj naďalej usilovať o predchádzanie terorizmu, ktorý stále predstavuje veľké nebezpečenstvo pre civilizovaný svet.
Nakladanie s osobnými údajmi cestujúcich Európanov pod zámienkou protiteroristickej prevencie sa však javí ako nekoordinované a neorganizované. Hlavným zberateľom osobných údajov sú Spojené štáty americké, ktoré zbierajú dáta občanov Európskej únie tak na základe dohôd s Európskou úniou, ako aj na základe bilaterálnych dohôd s jednotlivými krajinami. Myslím si, že takáto dvojcestnosť by sa ďalej nemala tolerovať. Narábanie s osobnými údajmi občanov Európskej únie by sme mali upraviť tak, aby nedochádzalo k porušovaniu práva na ochranu osobných údajov našich občanov akýmisi pololegálnymi postupmi členských štátov. Vo vzťahu k USA preto musíme uplatňovať reciprocitu a trpezlivo dohliadať na to, aby pravidlá boli prijateľné aj pre nás, pre Európanov, a aby sa európske dáta alebo dáta občanov Európskej únie, vydávali podľa pravidiel, ktoré sú platné v Európe.
President. − Mrs Morvai, I am taking this intervention as an exception. Colleagues, the one-minute intervention does not work at the last minute. If you want to participate in this process, I kindly ask you to raise your hand way in advance. I am making an exception because there are not many people on the list this time.
Krisztina Morvai (NI). - Thank you very much Mr President. Take it as a mitigating circumstance that there is apparently not a great deal of excitement and interest in this important subject, so I am not wasting many people’s time.
Any data protection process or any procedure violating fundamental data protection interests must be related to a clearly identifiable aim and should have the ability to achieve that justifiable aim. What exactly, according to the US, is the justifiable aim, and how will the transfer of personal data be able to achieve that aim? In other words, how are they going to use these data? That is my first question to the Commission.
I would also like to ask why they use two different levels of scrutiny – one for the ‘old’ Member States and one for the ‘newer’ Member States, including my own country, Hungary. Why would a Hungarian citizen be more dangerous from the point of view of terrorism than any citizen from the ‘older’ Member States? Did this issue arise during the negotiations, or is it going to be an issue?
Sophia in 't Veld (ALDE). - Mr President, thank you for allowing me to ask for clarification on two points.
I was rather surprised to hear the Commission say that the issue of the visa waiver programme affects the Member States only – at least I think that is what you said, Commissioner. Back in 2007, the European Commission initially said that it had exclusive competence in that area, and it eventually had to cede competence to the Member States. Am I correct in thinking that the European Commission has now changed its views on its own competences?
Secondly, Commissioner, you say that there is no reference in any of the MOUs to the transfer of PNR data. Well, I can give you a copy of one of the MOUs that mentions PNR. Does that indicate that the Commission itself does not even know what is going on?
Now I will clarify something for you, Madam Commissioner. This Parliament has decided to postpone the vote on two PNR agreements because we felt that we could trust the Commission to be equally responsible as an EU institution as we are at the European Parliament. I am beginning to wonder whether the Commission deserves that trust. I hope you will not disappoint us.
(Applause)
Maria Damanaki, Member of the Commission. − Mr President, first of all I would like to say that I find this discussion very interesting and that I am here to give explanations to you, but I cannot accept the claims that the Commission is not sensitive about protecting the data of EU citizens. Nor can I accept the claim that I am here just to replace my colleague, without knowledge of the issue or of what is happening. We all know very well in the Commission – very well indeed – what is happening and I can tell you that we really are sensitive about protecting the data of our citizens.
Let us come to facts now: do we have to respect the Lisbon Treaty or not? What is your proposal? To ignore the Council? I have heard you say, in a very easy way, that you would like the European voice to be unique on this issue. I agree with you: I would also like that.
So what do you prefer? To tell the Commission to ignore the Council completely? I would like to inform you – and I am talking about facts here, not dreams – that we have already asked the Council, as you are well aware, for this is not something new. We proposed to the Council last May that if the future EU-US framework has any reference to personal data, this should also apply to the data of Member States. We proposed what you have all talked about here.
If it is agreed, then we will go for it. This is the case. But if it is not agreed with the Council, what do you propose we do? Do we go to the Member States and say that we cannot go any further? I understood that such is your proposal and my reply is very simple: we have to respect the Lisbon Treaty.
So, moving on to some other very interesting issues: I have heard a lot about the European database and about the Prüm database. My answer is that if the Member States have Memoranda of Understanding and bilateral agreements, they may be able to give data on their own nationals. They cannot give data from the EU database or the Prüm database and I was very clear on that point. I was also very clear that we have asked the United States – and we have sent letters and are still negotiating on this – to agree that the bilateral agreements cannot refer to PNR data. This is not to say that Member States may not have tried to negotiate with the United States, but this is the position of the Commission.
I understand your concerns very well but we have to move forward to negotiate in a better way – the best way – with the United States and try to have some binding rules for the Member States within this agreement, because that is the only way to achieve exactly what you want to achieve. That is the way we can do things, so the Commission is going in that direction: we are now negotiating with the United States and we are trying to have an agreement that is binding on the Member States.
That is why we have gone to the Council and said: please be sure that, if this is agreed and if we can protect the data in our track – the track between the EU and the United States – then you have to do the same. Do you have any other proposal based on the legal framework that we have to respect? If so, I am very willing to hear of it. If there is no such proposal, however, please understand that we too are very sensitive about citizens’ data and are trying to protect them, but we also try to respect the Member States and to respect the Council.
This issue is ongoing. I hear all your concerns and I will try to take them all on board. What the Commission can do is go to the Council and say stop talking with any other country. What we can say is that we are going to negotiate and afterwards try to bind them to our track. This is the way we can do things.
President. − Madam Commissioner, allow me simply, because I have knowledge of the issue, to underline that virtually every political group in this Chamber has expressed major concerns, as you have heard. We do have a PNR agreement being re-negotiated and coming through. It is extremely important to this Parliament that the Commission takes these concerns very seriously and that we do not have the sense of disconnect that we had, for example, with the SWIFT agreement.
We have also pointed out in the recent past in these discussions the grey areas that are very dangerous. For example, if every Member State were to give to a third country the data that it places in European databases – let us say Schengen – you might end up having the third country collecting all the data in the Schengen database. Although it does not get it from Schengen, it gets it individually from each Member State.
In that sense, as you very correctly mentioned, we are grateful for the forcefulness with which the Commission is protecting the Community pillar of this situation. Allow me as well to ask you to make sure that this gets done in the best possible way.
Maria Damanaki, Member of the Commission. − Mr President, I agree with you that we have to take all the concerns on board and I agree with you that there is an area of concern.
This is something I have made clear from the very outset and I would like you to understand that.
In the Commission we are trying to find legal ways that respect the Treaties to solve this problem, to protect data and to try and enhance the Community pillar of this situation.
However, it is not the only pillar we have. I would like you to remember that I have understood all the concerns. I would like you to understand that we have asked for a commitment from the Council. If we are successful and really have protection of personal data in our agreement, then we have asked the Council to commit to this.