Indiċi 
 Preċedenti 
 Li jmiss 
 Test sħiħ 
Ċiklu ta' ħajja waqt sessjoni
Ċikli relatati mad-dokumenti :

Testi mressqa :

B7-0189/2011

Dibattiti :

OJ 10/03/2011 - 119

Votazzjonijiet :

PV 10/03/2011 - 14.2
PV 10/03/2011 - 15.2
CRE 10/03/2011 - 14.2

Testi adottati :


Dibattiti
Il-Ħamis, 10 ta' Marzu 2011 - Strasburgu Edizzjoni riveduta

14.2. Il-Bjelorussja, b'mod partikolari l-każijiet ta' Ales Michalevic u Natalia Radin
Vidjow tat-taħditiet
PV
MPphoto
 

  Der Präsident. − Als nächster Punkt folgt die Aussprache über sechs Entschließungsanträge zu Belarus, insbesondere die Fälle von Ales Mikhalevich und Natalia Radin(1).

 
  
MPphoto
 

  Raül Romeva i Rueda, Autor. − Señor Presidente, creo que es importante recordar que en este Parlamento no es la primera vez que hablamos de Belarús y, desde este punto de vista, esta Resolución es importante en la medida en que condena de una forma clara las detenciones y el encarcelamiento de los miembros de la oposición, así como la represión de los derechos fundamentales a la que estas personas han estado sometidas.

La libertad de expresión, la libertad de reunión y la libertad de movilización en países como Belarús deben ser una prioridad y, por lo tanto, es necesario hacer un llamamiento inmediato e incondicional a la puesta en libertad de estas personas, que no podemos llamar de otra forma que prisioneras políticas.

Y, en segundo lugar, creo que también es importante condenar —y esto es lo que hace la Resolución— de la forma más fuerte, más dura, más clara, más firme posible el uso de la tortura en estos países, como en cualquier otro, incluso también cuando ello ocurre en la Unión Europea, y eso lamentablemente también está ocurriendo. Pero en un país con el que tenemos relaciones de vecindad cada vez mayores, con el que estamos fortaleciendo nuestras relaciones, el uso de la tortura como medida de trato en las prisiones, y especialmente cuando hay detrás una motivación política, es algo que merece todo nuestro rechazo, toda nuestra condena.

Y, por último, quisiera también condenar, de una forma clara, la sentencia impuesta al joven opositor activista por el solo hecho de haber participado en las manifestaciones del 19 de septiembre. Creo que el Parlamento hace bien en posicionarse claramente en contra de estas opciones y exijo de alguna forma que sea escuchado.

 
  
MPphoto
 

  Marietje Schaake, author. − Mr President, a large number of opposition figures, including former presidential candidates but also journalists and human rights defenders, were arrested after the events of 19 December 2010 in Minsk and they have been kept in KGB detention centres ever since. There have been reports of torture and of forced confessions at the hands of the KGB. These developments fit into a larger pattern of repression and politically motivated trials against opposition activists, civil society, the media and human rights defenders that continues to this day.

We urgently call upon the Belarusian authorities to allow political opposition, civil society, free expression and media pluralism. The rule of law needs to be adhered to. The credibility of the Belarusian authorities would be won if investigations carried out in line with international standards, with international experts, were to start right away. We should consider restrictive measures, including economic sanctions on Belarusian Government-owned companies, but we hope this will not be necessary. We would welcome it if more countries in the international community were to join the call for such actions, because the status quo is unacceptable.

 
  
MPphoto
 

  Kristian Vigenin, author. − Mr President, Belarus is so often on our agenda and this is because we care, because we want to see a democratic Belarus where human rights are respected. I have the impression, however, that the messages that we send so often to the Belarusian authorities are not heard – neither those from the European Parliament, nor those from the European Council. The decisions of the Council have had no effect so far on the situation in Belarus.

After a year of very modest progress, 19 December 2010 became a turning point for Belarus. Since then the country has been falling into self-isolation: this can save the regime for some time, but it is at the expense of the future of the Belarusian nation. This has to be understood, and we will not stop reminding Lukashenko and his friends of it. I hope that President Lukashenko will take good note of the events in the southern neighbourhood and understand that the only responsible behaviour is the democratisation and the social and economic reforms in the country.

We in the European Parliament will not give up; we call for the immediate and unconditional release of all detained protestors and for the dropping of all politically motivated charges. At the same time we still believe that Belarus has time to change; we are working together with the other five eastern neighbours to find a solution leading to democratisation and to the creation of a situation in Belarus where free and fair elections can take place at the end of this year or at the beginning of next year.

 
  
MPphoto
 

  Jacek Protasiewicz, autor. − Szczere i poruszające wystąpienie Alaksieja Michalewicza kilkanaście dni temu, które ujawniło metody tortur, jakimi posługuje się białoruskie KGB wobec przeciwników politycznych Alaksandra Łukaszenki, wywołało szok. Szok, że w XXI wieku w europejskim kraju, który przystąpił do współpracy z Unią Europejską w ramach partnerstwa wschodniego, stosuje się metody charakterystyczne dla nazizmu i stalinizmu.

Nasza rezolucja jest wyrazem tego szoku, oburzenia i solidarności z tymi, którzy są prześladowani. Z tego miejsca dzisiaj chciałbym skierować trzy przesłania. Pierwsze przesłanie skierowane jest do Alaksieja Michalewicza, ale też Anatolija Lebiedźki i Mikałaja Statkiewicza, którzy siedzą w więzieniu: podziwiamy Waszą odwagę, jesteśmy z Wami i nie opuścimy Was!

Drugie przesłanie skierowane jest do Alaksandra Łukaszenki: niech Pan zacznie przestrzegać międzynarodowych konwencji, do których Pana państwo przystąpiło, w tym również do Deklaracji Praskiej Partnerstwa Wschodniego.Niech Pan przestanie prześladować swoich obywateli!

Trzecie przesłanie skierowane jest do Pani Ashton: czas na sankcje ekonomiczne, bo tylko w ten sposób możemy zmienić sposób prześladowania opozycjonistów na Białorusi!

Dziękuję.

 
  
MPphoto
 

  Ryszard Czarnecki, autor. − Białoruś jest krajem graniczącym z Unią Europejską, a wydaje się, że jest oddalona od niej o 1000 lat świetlnych. To tak, jakby w tym państwie żyli ludzie kierujący się innymi standardami. To nieprawda. Żyją tam także Europejczycy, ludzie, którzy chcą mieć poczucie, że żyją we wspólnej Europie. Problemem jest prezydent tego kraju, człowiek, który odwołuje się do metod znanych ze Związku Sowieckiego sprzed kilkudziesięciu lat. Jest to swoista podróż do przeszłości, którą proponuje nam prezydent Łukaszenka. Inaczej niż mój przedmówca, pan Vigenin, uważam, że powinniśmy wierzyć w nasz europejski głos, że Parlament i Unia Europejska mogą wywrzeć presję na władze Białorusi po to, aby przestrzegała ona praw człowieka. Jest to kwestia nie tyle polityki, ile fundamentalnej moralności, etyki. Dzisiaj powinniśmy przekazać naszym białoruskim braciom, że nie są sami.

 
  
MPphoto
 

  Rui Tavares, Autor. − Senhor Presidente, caros Colegas, eu permitir-me-ia neste debate das urgências que é - sempre se soube de casos de direitos humanos ocorridos fora da União Europeia - começar com o nosso voto de hoje sobre a liberdade de imprensa na Hungria, ou seja, dentro da União Europeia, porque a defesa dos direitos fundamentais na nossa Casa e a defesa dos direitos humanos fora da União Europeia estão inextricavelmente ligadas.

É o facto de termos conseguido, num voto que foi dilacerante, que dividiu esta Casa ao meio, que nos deu muito trabalho durante dois meses, termos conseguido falar dos defeitos que nós temos dentro da própria União Europeia, que nos permite dirigirmo-nos de cabeça levantada ao Presidente Lukashenko da Bielorrússia e dizer-lhe que ele deve parar com a repressão às manifestações e com a repressão à oposição e com a repressão à imprensa no seu próprio país, porque o Presidente Lukashenko é ele próprio o rosto de um governo que pensa ter-se arrogado o direito de decidir o que é certo e o que é errado, o que é equilibrado e o que é neutral e o que é objectivo, não só nas suas próprias asserções, mas também naquelas da oposição, também naquelas da imprensa estrangeira, inclusive, nós vimos o Presidente Lukashenko, a seguir à repressão das manifestações em Dezembro, dirigir-se a órgãos de imprensa internacional com uma arrogância infinda.

Eu creio que é assim que nós poderemos ter esperança de que a voz do Parlamento Europeu e a voz da Comissão e a voz do Conselho sejam ouvidas na Bielorrússia e é assim que nós conseguiremos ter autoridade moral, fora a que necessitamos também de manter através do nosso exemplo em Casa.

 
  
MPphoto
 

  Eduard Kukan, za skupinu PPE. – Na minulotýždňovom zasadnutí Vyšehradskej štvorky v Bratislave zaznel z úst ministra zahraničných vecí Slovenska, ktoré momentálne skupine predsedá, jasný odkaz do Minsku prezidentovi Lukašenkovi. Dokiaľ bude v bieloruských väzniciach čo len jeden jediný politický väzeň, Bielorusko musí počítať s totálnou izoláciou v Európe.

Bohužiaľ, situácia je aj dnes, tri mesiace po prezidentských voľbách, v krajine kritická. Demokraticky zmýšľajúci ľudia sú vyšetrovaní, zatýkaní, väznení, držaní v nehumánnych podmienkach tak, ako o tom aj dnes rokujeme, bez možnosti právnej pomoci a bez možnosti návštevy ich rodinných príslušníkov.

Je preto dôležité pritvrdiť aj postup Európskej únie voči poslednému diktátorovi v Európe. Možno treba rozšíriť rozsah ekonomických sankcií, ktoré používame, lebo všetko nasvedčuje tomu, že slová, akokoľvek tvrdé, situáciu ľudí v Bielorusku nezlepšia.

 
  
MPphoto
 

  Justas Vincas Paleckis, S&D frakcijos vardu. – Ši rezoliucija – tai aiškus signalas Baltarusijos valdžiai, kad Europos Sąjunga nesitaikstė ir nesitaikstys su demonstracijų laisvės suvaržymais, su politiniais kaliniais šalyje ir tuo labiau su kankinimu sulaikymo įstaigose. Briuselis didina paramą Baltarusijos pilietinei visuomenei, nevyriausybinėms organizacijoms, nepriklausomai žiniasklaidai, studentams. Be abejo, reikia kuo greičiau panaikinti tas didžiules vizas, kurios trukdo Baltarusijos piliečiams įvažiuoti į Europos Sąjungą, sumažinti mokestį ir derėtis dėl vizų režimo palengvinimo. Aš manau, kad šioje situacijoje būtų labai naudinga, kad Europos Parlamento delegacija vis dėlto nuvažiuotų į Baltarusiją, nepaisant to, kad yra kliūtis tam, na, o jeigu nepavyks nuvažiuoti visai delegacijai, Europos Parlamento nariai turi individualiai važiuoti ten, kad geriau susipažintų su padėtimi ir darytų įtaką.

 
  
MPphoto
 

  Kristiina Ojuland, on behalf of the ALDE Group. – Mr President, it was in January when we adopted a resolution on Belarus. It is not a good sign at all that we have to express our concerns on the situation there again and again, with no positive reaction from the Belarusian authorities.

Although the European Union has re-established sanctions and taken a hard line on Lukashenko’s regime, fundamental rights such as freedom of assembly and of expression are still violated and trampled upon. Furthermore, the reports on continuous mental and physical torture of political prisoners and attempts at recruiting informants to the KGB give the European Union a clear signal that Lukashenko’s regime did not get our message from the previous time.

Perhaps we ought to speak up and make it even clearer that the situation in Belarus is unacceptable. I would like to ask the Commission to report on further measures that can be taken against Lukashenko’s regime.

I would also like to call on European enterprises and investors to withdraw from Belarus if they have no desire to be handling blood money and directly or indirectly supporting Lukashenko’s criminal regime.

 
  
MPphoto
 

  Marek Henryk Migalski, w imieniu grupy ECR. – Ma rację Kristina Ojuland, kiedy mówi o tym, że ma wrażenie, jakbyśmy ciągle rozmawiali o tym samym i ciągle nie ma oczekiwanych efektów. Ale niestety, myli się ona, mówiąc o tym, że mówimy jednym głosem. Zwracam się z prośbą do wszystkich obecnych o to, abyśmy mówili jednym głosem, i to tak mocnym jak głos Jacka Protasiewicza, który wysyła jasny sygnał do wszystkich tych, którzy walczą o wolność i demokrację na Białorusi, że jesteśmy z nimi, dając wyraźne ostrzeżenie reżimowi na Białorusi, że to, co oni robią, jest nie do zaakceptowania. Otóż obok takiego głosu, który przez wszystkich powinien zostać poparty, są również takie, i to niestety wyrażone przez jednego z autorów rezolucji, który mówi, że tak samo zdarzają się tortury na Białorusi jak i w niektórych państwach europejskich, w niektórych państwach Unii Europejskiej. To jest nie do zaakceptowania. Kristina ma rację, że jesteśmy słuchani, i to nie tylko my się nawzajem słuchamy, ale nas też ktoś słucha. I jeśli będą tak rozbieżne głosy, to w moim przekonaniu w dalszym ciągu będziemy nieefektywni. Dziękuję bardzo.

 
  
MPphoto
 

  Sari Essayah (PPE). - Arvoisa puhemies, Euroopan viimeinen diktaattori Lukašenka on hallinnut Valko-Venäjää kovaotteisesti jo yli 16 vuotta. Maan media ja oikeuslaitos ovat suvereenisti hänen valvonnassaan, eikä hän kaihda käyttää näitä myöskin poliittisen opposition nujertamiseen, kuten nytkin joulukuisten vilpillisten presidentinvaalien jälkeen. Erikoisjoukot ja poliisihan tuolloin hajottivat mielenosoitukset väkivaltaisesti ja pidättivät satoja, mukana lähestulkoon kaikki opposition presidenttiehdokkaat.

EU:n vaatimukset vapauttaa poliittiset vangit ja lopettaa väkivalta kansalaisia kohtaan ovat jääneet täysin vaille huomiota Lukašenkan hallinnossa. EU:n on nyt ehdottomasti otettava käyttöön järeämmät talouspakotteet, sillä Lukašenka on vain hyväksikäyttänyt itäistä kumppanuusohjelmaa ja kaikkia naapuruuspolitiikan etuja. Me emme voi hyväksyä tällaisia brutaaleja ihmisoikeusrikkomuksia missään päin maailmaa, mutta kaikkein vähiten Euroopan sydänmailla.

 
  
MPphoto
 

  Mitro Repo (S&D). - Arvoisa puhemies, meidän ei todellakaan tarvitse lähteä Euroopan rajojen ulkopuolelle löytääksemme perusoikeuksia loukkaavia valtioita. Valko-Venäjällä voi saada rikossyytteen ja joutua vankilaan pelkästä osallistumisesta mielenilmaisuun, asettumalla ehdolle vaaleissa tai kertomalla oman mielipiteensä. Kansalaisten poliittinen valveutuneisuus ja kansalaisaktivismi ei ole yhteiskunnalle rasite, vaan sen pitäisi olla rikkaus.

On vaikeaa kuitenkin uskoa, että demokratiaa voitaisiin vahvistaa Valko-Venäjällä vain EU:n pakkotoimin, vaan tarvitaan lisäksi myös ruohonjuuritason vuoropuhelua ja kansalaisyhteiskuntaan osallistamista. EU:n tulee tukea Valko-Venäjän demokratiakehitystä sekä jatkaa kulttuuri- ja koulutusprojekteja sen kanssa. Euroopan ulkosuhdehallinnon tulee seurata Valko-Venäjän tilanteen kehittymistä aktiivisesti ja tukea valkovenäläisiä niin, että eurooppalainen arvomaailma myös siellä sisäistettäisiin.

(Suosionosoituksia)

 
  
MPphoto
 

  Cristian Dan Preda (PPE). - Acum două zile, pe 8 Martie, de Ziua Internațională a Femeii, Natalia Rodina nu a putut să se bucure de această sărbătoare pentru că era sub arest la domiciliu. În aceeași zi, Ales Mikhalevich își sărbătorea în închisoare a 53-a aniversare. Asta pur și simplu pentru că este un om liber, un om care a îndrăznit să intre în competiția prezidențială și, într-o dictatură ca Belarusul, sancțiunea pentru astfel de gesturi de libertate este cea a restricției de mișcare, a trimiterii în închisoare. Din rezoluția noastră aș vrea să subliniez două puncte care mi se par foarte importante: mi se pare că trebuie să susținem extinderea măsurilor restrictive impuse de Uniune, pentru a include pe listă procurorii, judecătorii și membrii poliției secrete implicați în recentele încălcări ale drepturilor omului din Belarus și cred, de asemenea, că, în al doilea rând, trebuie să facem tot ce este posibil pentru a sprijini societatea civilă din această țară, ea ne poate da o speranță.

(Aplauze)

 
  
MPphoto
 

  Elena Băsescu (PPE). - Doresc să-mi încep intervenția prin a face un apel la autoritățile din Belarus să înceteze cenzurarea forțelor democratice și a presei independente. Propun, de asemenea, redeschiderea biroului OSCE din Belarus.

Drepturile omului au suferit o grea lovitură cu prilejul alegerilor prezidențiale din decembrie 2010. Manifestațiile opoziției împotriva fraudelor electorale au fost înăbușite fără milă de către forțele de ordine. Printre cei arestați se numără unul dintre candidații la președinție, Ales Mikhalevich. Acesta a făcut publice torturile la care a fost supus în închisoare, fapt negat însă de autorități. Tot atunci au fost vizați și jurnaliștii apropiați opoziției. În ciuda interdicției de a da declarații, ei au confirmat afirmațiile lui Mikhalevich în speranța de a atrage atenția UE asupra situației critice din Belarus. Condițiile în care arestările au avut loc sunt neclare, iar tratamentul la care declară că au fost supuși reprezintă încălcări grave ale drepturilor omului.

 
  
MPphoto
 

  Krzysztof Lisek (PPE). - Panie Przewodniczący! Panie Komisarzu! Chciałem bardzo serdecznie podziękować za udzielenie mi głosu, ponieważ kiedy kilka dni temu rozmawiałem z Alaksiejem Michalewiczem, którego mam okazję i zaszczyt znać od kilkunastu lat i przyjaźnić się z nim, to obiecałem mu, że zrobię wszystko, żeby dzisiaj zabrać głos. Chociaż wiem, że nie jest to miejsce do załatwiania prywatnych spraw, chciałem powiedzieć: Aleś, jesteśmy z Tobą, tak jak powiedział Jacek Protasiewicz.

Myślę, że bardzo ważne jest, żeby powiedzieć dzisiaj nie tylko opozycji, że będziemy ją wspierać. Jest ważne, żeby powiedzieć tym, którzy uczestniczą w prześladowaniach: prokuratorom, którzy prowadzą śledztwa na zamówienie, sędziom, którzy ferują niesprawiedliwe wyroki, dyrektorom zakładów pracy, którzy wyrzucają za działalność polityczną, rektorom uczelni, którzy wyrzucają studentów za uczestnictwo w manifestacjach, im wszystkim trzeba powiedzieć: będziemy pamiętać! Będziemy pamiętać, co robicie, jak się dzisiaj zachowujecie i przyjdzie taki czas, że wszyscy poniesiecie zasłużoną karę!

 
  
MPphoto
 

  Corina Creţu (S&D). - Doresc să mă alătur și eu celor care solicită Consiliului, Comisiei și comunității internaționale să-și intensifice sprijinul în favoarea societății civile și a opoziției democratice din Belarus, ca reacție la evenimentele petrecute după decembrie 2010.

Arestarea și detenția a peste 600 de activiști ai societății civile, jurnaliști, profesori și studenți și a majorității candidaților la președinție, ai liderilor opoziției democrate, precum și folosirea disproporționată a forței în urma manifestațiilor organizate în semn de protest față de alegerea lui Lukashenko, reprezintă elemente tipice ale unei dictaturi și un profund dispreț față de respectarea drepturilor omului. Cazul lui Ales Mikhalevich, unul dintre oponenții președintelui Lukashenko, care a fost torturat în timpul arestului preventiv, ca și al jurnalistei Natalia Radin, sunt semnificative pentru o realitate pe care suntem datori să o contracarăm, susținând eforturile societății civile din Belarus, ale presei independente și ale opoziției de a promova democrația.

 
  
MPphoto
 

  Charles Tannock (ECR). - Mr President, the fact that in Belarus President Lukashenko’s secret police is still called the KGB tells us all that we need to know about his mentality and methods. Twenty years after the collapse of the Soviet Union he remains the archetypal homo sovieticus, a strong man whose addiction to power is as strong as his instincts for crushing dissent.

Lukashenko used the KGB, or uses the KGB, as a political tool to silence the popular protest, including the cases of Ales Mikhalevic and Natalia Radina, that followed yet another disappointingly rigged presidential election in December last year. More than 700 people were arrested. Stories abound of opposition activists being abducted, detained extrajudicially, and then tortured mentally and psychologically by the KGB.

Belarus matters to us so much because it is a European country and has become a Cuba on our own doorstep. If the EU is to have any moral force in the world with regard to promoting democracy, human rights and the rule of law, it must surely start in Europe itself, our own continent. I do not dispute the need to engage with the Lukashenko regime. An empty chair policy would be counter-productive with the EU, but we need to increase support to the opposition in Belarus and tighten EU smart sanctions on Lukashenko and his KGB cronies.

 
  
MPphoto
 

  Eija-Riitta Korhola, laatija. − Arvoisa puhemies, viime kuukausien tapahtumat Valko-Venäjällä paljastavat selvästi, kuinka kansalais- ja poliittisia oikeuksia loukataan edelleen systemaattisesti hallituksen toimesta. Joulukuiset opposition kannattajien pidätykset kertovat, että Lukašenkan vastustajia yritetään vaientaa rajuin keinoin.

Ales Mihalevitšin ja muiden kuuden opposition presidenttiehdokkaan vangitseminen sillä perusteettomalla verukkeella, että he olisivat yllyttäneet väkivaltaisia mielenosoituksia, rikkoo poliittisia oikeuksia. Samoin toimittaja Natalia Radinan vangitseminen yli kuukaudeksi kutistaa entisestään mahdollisuuksia vapaaseen mielipiteen ilmaisuun Valko-Venäjällä.

Mihalevitšin, Radinan ja muiden ilmaisemat syytökset poliittisten vankien epäinhimillisestä kohtelusta ja kidutuksesta KGP:n vankiloissa on otettava vakavasti ja tutkittava puolueettoman tahon toimesta. Haluan muistuttaa Valko-Venäjää sen kansainvälisistä velvoitteista, joihin se on sitoutunut ratifioimalla YK:n kansalais- ja poliittisia oikeuksia koskevan yleissopimuksen sekä YK:n kidutuksen vastaisen yleissopimuksen, ja vastuusta, joka näistä seuraa sekä kansainvälistä yhteisöä että erityisesti Valko-Venäjän omia kansalaisia kohtaan.

 
  
MPphoto
 

  Johannes Hahn, Member of the Commission. − Mr President, we are concerned about the worsening situation in Belarus, which unfortunately comes as no surprise. The widespread detention and prosecution of civil society activists, including presidential candidates, in the post-election period led us to expect harsh sentences to follow. As of today we already know of four cases where individuals have been sentenced to several years in prison. We fear that many more such sentences, involving up to 40 people who now stand accused, will follow in months to come. What is more, we have been appalled by reports of the torture and ill-treatment of people detained on political grounds, including ex-presidential candidate Michalevic.

All these despicable events may call for an update of our EU response. The situation today is as follows: as you know, the EU reacted to the fraudulent elections of 19 December and to the subsequent repression by putting nearly 160 people on a sanction list. This was a very clear and strong message of condemnation to the authorities. At the same time the Commission and the European External Action Service have swiftly designed new dedicated assistance tools to provide urgent support to the victims of repression, their families and civil society, up to an amount of EUR 1.7 million. This assistance is being delivered with the initial focus on providing legal assistance and counselling to victims of repression and on support to civil society organisations and civic campaigns.

We are also finalising a re-orientation of our mid-term assistance to Belarus to increase support to civil society. The Commission is quadrupling its aid to Belarusian civil society for the period 2011-2013 to a total of EUR 15.6 million, with particular attention given to strengthening independent media and supporting students, including by maintaining funding for the European Humanities University.

It is now time to reflect on whether an additional response is needed. The High Representative issued an immediate condemnation following the first sentence on 18 February, and she recalled that political motives had no place in a legal process. The EU also strongly condemned the harsh sentences and torture allegations at the OSCE and is discussing the matter at the UN Human Rights Council.

Finally, the European Union will discuss whether the latest events call for a further expansion of our existing sanction list to add new names such as those responsible for issuing the latest sentences and leading the recent crackdown. The EU stands ready to consider further targeted measures in all areas of cooperation as appropriate.

Parliament’s resolution will certainly be a useful and timely contribution to our reflections and discussions. I thank Members for their attention.

 
  
MPphoto
 

  Der Präsident. − Zum Abschluß dieser Aussprache(2) habe ich sechs Entschließungsanträge gemäß Artikel 110 Absatz 2 der Geschäftsordnung erhalten.

Die Aussprache ist geschlossen.

Die Abstimmung findet im Anschluss an die Aussprachen statt.

 
  

(1)Siehe Protokoll.
(2)Siehe Protokoll

Aġġornata l-aħħar: 20 ta' Lulju 2011Avviż legali