Kazalo 
 Prejšnje 
 Naslednje 
 Celotno besedilo 
Postopek : 2010/0390(COD)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :

Predložena besedila :

A7-0053/2011

Razprave :

Glasovanja :

PV 10/05/2011 - 11.14
Obrazložitev glasovanja
Obrazložitev glasovanja

Sprejeta besedila :

P7_TA(2011)0207

Dobesedni zapisi razprav
Torek, 10. maj 2011 - Strasbourg Edition JOIzdaja UL

12. Obrazložitev glasovanja
Video posnetki govorov
Zapisnik
  

Ustna obrazložitev glasovanja

 
  
  

Poročilo: Crescenzio Rivellini (A7/0137/2011).

 
  
MPphoto
 

  Daniel Hannan (ECR). – Gospa predsednica, milijarda sem, milijarda tja in hitro začnemo govoriti o pravem denarju. Zneski, ki jih je Evropska unija namenila za ta reševanja, prekašajo domačo porabo naših nacionalnih vlad. Samo Združeno kraljestvo je do zdaj Irski omogočilo 7 milijard GBP, zdaj pa jo bodo prosili, naj da še 4,2 milijarde GBP Portugalski.

7 milijard GBP je več, kot znaša vrednost celotnega domačega varčevanja pri socialni varnosti – in vse za politiko, ki zdaj očitno izgublja. Ko je bil na začetku sklenjen dogovor o reševanju Grčije, nam je bilo povedano, da bo to zadostovalo za zaustavitev špekulantov, da bo Grčija zdaj na trgu sposojala po enakih konkurenčnih pogojih in da je to vse, kar potrebuje. Zdaj pa vidimo, da se Grčija odkrito pogaja o neizpolnitvi finančne obveznosti in o nadaljnjih posojilih.

Jasno je, da denarja ne bomo več videli. Jasno je tudi, da kršimo zakon. Ne samo, da teh reševanj ni odobrila nobena Pogodba, temveč so tudi izrecno prepovedana in, kar je najhujše, škodijo državam prejemnicam. Tu je še goljufija – Ponzijeva shema –, v okviru katere si vlade in banke zatiskajo oči, da bi dajale denar evropskim bankirjem in imetnikom obveznic, pri tem pa pričakujejo, da jim bodo dolg poplačali navadni evropski davkoplačevalci. Irska in Grčija si morata zdaj sposoditi še več denarja, da bi ga posredovali Portugalski, obenem pa si morata Irska in Portugalska sposoditi še več denarja, da bi ga posredovali Grčiji.

Dovolite mi, da na koncu citiram mojega sonarodnjaka Rudyarda Kiplinga.

„Bolje bo, da rečete: --

'Nikoli nikomur ne plačamo davka,

pa naj stane še tako malo;

saj ta igra konča se s sramoto in tlako,

in narod, ki jo igra, je izgubljen!'“

 
  
MPphoto
 

  Ashley Fox (ECR). – Gospa predsednica, danes smo glasovali o računovodskih izkazih za leto 2009, ko morajo vlade po Evropi sprejemati varčevalne ukrepe: poraba se zmanjšuje, davki pa se večajo. V Evropski uniji pa Komisija vsako leto zahteva več denarja, Računsko sodišče pa vsako leto odgovarja, da se denar ne porablja za prave namene.

Računsko sodišče pravi, da na računovodske izkaze za leto 2009, o katerih smo pravkar glasovali, pomembno vplivajo napake, zato sem zelo zadovoljen, da so britanski konzervativci in naši dobri prijatelji iz skupine Evropskih konzervativcev glasovali proti razrešnici teh računovodskih izkazov. EU bi morala precej bolje skrbeti za denar davkoplačevalcev.

 
  
MPphoto
 
 

  Syed Kamall (ECR). – Gospa predsednica, ko me moji volivci sprašujejo o proračunu EU, je ena od stvari, ki je ne razumejo – zlasti v teh težkih časih, ki jih preživljamo –, zakaj zapravljamo ves ta denar. Zakaj EU v času, ko mora naša vlada varčevati in zmanjšati raven javne porabe in ko morajo druge vlade v EU storiti natanko enako, prvič, prosi za še več denarja za svoje proračune in svojo finančno perspektivo in, drugič, ne more učinkovito porabiti denarja, ki ga ima?

Kot je prej rekel moj kolega gospod Fox, so bili računovodski izkazi EU za leto 2009 polne napak. Izkazi niso bili odobreni 15 let, naši volivci pa ves čas sprašujejo, zakaj njihovega denarja ne porabljamo bolje. Čas je, da napravimo red v naši hiši. Ne glede na to, kaj si mislite o Evropski uniji, je zagotovo prav, da bi denar davkoplačevalcev morali pametno porabljati.

 
  
  

Poročilo: Ville Itälä (A7-0094/2011)

 
  
MPphoto
 

  Bruno Gollnisch (NI).(FR) Gospa predsednica, razrešnice glede izvrševanja proračuna Parlamenta nisem podprl, a ne toliko zaradi finančni razlogov kot zaradi političnih, saj je ta parlament vse kaj drugega kot parlament. Tu se o ničemer ne govori, ni nobene priložnosti za razpravo, niti kadar gre za temeljne pravice enega od njegovih poslancev.

Poleg tega, me je naše institucije sram. Vsa je zapletena v politično korektnost. Ni nikakršnega soočenja zamisli. Ni nobene prave svobode izražanja. Gre samo za konformizem. Čas zapravljamo za delo, ki bi ga veliko bolje opravila tehnična agencija, ki bi bila zadolžena za usklajevanje standardov in predpisov, poleg tega pa igramo, da smo Združeni narodi. Zagovarjate človekove pravice v Gvatemali in Indoneziji – povsod tam, kjer nimate nobenih pristojnosti. Ne zmorete pa se postaviti za pravice enega od vaših poslancev. Sram me je tega parlamenta; to je nekoristen parlament, poln nekoristnih ljudi.

 
  
MPphoto
 
 

  Hannu Takkula (ALDE). - (FI) Gospa predsednica, rad bi povedal nekaj besed o proračunu EU. Predvsem mislim, da je zelo pomembno, da se zagotovi, da bo Evropski parlament svoj denar porabljal pregledno in odprto. V Evropi preživljamo čase, ko morajo vse države članice zmanjševati proračune in paziti na vsak cent, zato moramo tudi mi ravnati enako. Zelo pomembno je, da odprtost in preglednost igrata pomembno vlogo pri vsem, kar počnemo.

Obstaja pa nekaj majhnih področij – z na videz majhnimi posledicami –, kjer bi nekateri radi varčevali. Po mojem mnenju te vrste kulturnih dejavnosti in kulturnih nagrad, kot je nagrada LUX, pri katerih bi se privarčevalo nekaj deset tisoč evrov, niso prava področja, kjer je treba varčevati, saj lahko vidimo, da sta kultura in ustvarjalna industrija v zadnjem času predstavljali vir rasti. V tem smislu je pomembno, da takrat, ko varčujemo, upoštevamo to, da tega ne smemo početi na področjih, ki predstavljajo vire rasti v Evropski uniji, temveč da moramo varčevati pri birokraciji, ki rasti ne ustvarja.

Nazadnje upam, da se bodo plačne reforme, ki se nanašajo na nas, poslance Parlamenta, in ki so bile potrjene, izvršile povsod, v vseh državah članicah Evropske unije hkrati. Kolikor sem namreč razumel, je ta reforma temeljila na predstavi, da bodo vsi poslanci Evropskega parlamenta prejemali enako plačo, to pa morajo upoštevati tudi države v svojih praksah pri obdavčevanju.

 
  
  

Poročilo: Vital Moreira (A7-0069/2011)

 
  
MPphoto
 

  Jens Rohde (ALDE).(DA) Gospa predsednica, danes v tem parlamentu nismo mogli glasovati o končni resoluciji o Pakistanu, rad pa bi poudaril, da mislim, da je naša pomoč Pakistanu v zelo težkih razmerah, s katerimi se ta država spopada, popolnoma sprejemljiva in pravočasna. EU je Pakistanu zagotovila 415 milijonov EUR v obliki nujne pomoči, kar je dobro. Pozitivna je tudi naša pobuda za odpravo dajatev na nekatere pomembne izvozne proizvode v teh območjih, in sicer na tekstil in usnje. To počnemo zato, ker naše izkušnje predvsem kažejo, da je prosta trgovina dobra stvar. Vendar moram obenem reči, da obžalujem in da se mi zdi nekoliko hinavsko, da dajemo tudi neke nejasne obljube in govorimo, da bomo svoje pobude v zvezi s Pakistanom ustavili, če bodo začele delovati. Spet bomo postavili carinske ovire. Mislim, da bi Parlament moral spremeniti svoje stališče v zvezi s tem, kako se je treba te zadeve lotiti. Zato je mogoče zelo pametno, da smo glasovanje o tej resoluciji preložili.

 
  
MPphoto
 

  Claudio Morganti (EFD).(IT) Gospa predsednica, gospe in gospodje, čeprav je bilo glasovanje preloženo, še vedno odločno nasprotujem poročilu, saj ne želim doživeti smrti sektorja – tekstilnega sektorja –, ki v mojem domačem kraju, v Toskani, predstavlja pravo gonilno silo in hrbtenico gospodarstva.

Danes omogočamo odpravo dajatev na tekstilne proizvode iz Pakistana: kasneje bo to lahko Indija, potem pa kdo ve katera država še. To je rezultat nesrečne trgovinske politike Evropske unije. Pakistan je po poplavah že dobil pomoč iz Evrope, in sicer skoraj pol milijarde evrov. Zdi se, da se pomoč deloma dodeljuje zato, da bi se izognili nevarnim, protidemokratičnim težnjam. Če se ne motim, se je najbolj iskani in najnevarnejši terorist v zgodovini skrival prav v Pakistanu. Ali pakistanske oblasti tega res niso vedele? Lansko leto so izredno hude poplave prizadele tudi Benečijo in ohromile številna lokalna tekstilna podjetja.

S podpisom tega sporazuma tvegamo, da bodo vsa prizadevanja za ponovni začetek proizvodnje popolnoma nesmiselna. Videti je, da se je Evropa odpovedala tekstilnim proizvajalcem, predvsem tistim najmanjšim, medtem ko veliki proizvajalci – ki so se preselili – vladajo vsem. Toda naša stranka Lega Nord se bo borila do konca, da bi ohranila in še naprej razvijala ta dragocen vir na naših ozemljih.

 
  
MPphoto
 
 

  Paul Murphy (GUE/NGL). – Gospa predsednica, šest mesecev po poplavah v Pakistanu so Združeni narodi govorili o humanitarni krizi epskih razsežnosti. Minili so še trije meseci, od EU in STO pa se še vedno odzivata popolnoma nezadovoljivo.

Odobritev nujnih trgovinskih preferencialov Pakistanu za tekstil in druge proizvode v EU sem podprl zato, da ti trgovinski preferenciali ne bi bili samo simboličen ukrep, ki bi polnil žepe skorumpiranih elit v Pakistanu. Pozivam k učinkovitem nadzoru nad povečanim prihodkom demokratičnih sindikatov, da bi se zagotovilo, da se bo denar namenil za obnovo šol in bolnišnic na območjih, ki so jih prizadele poplave.

Napredna delavska zveza iz Pakistana me je opozorila na veliko grožnjo kolektivnim interesom vseh delavcev v Pakistanu. Nasprotujem sramotnemu poskusu in grožnji vlade, da več ne dovoli organizacije sindikatov na nacionalni ravni.

 
  
  

Poročilo: Carl Schlyter (A7-0148/2011)

 
  
MPphoto
 

  Alfredo Antoniozzi (PPE).(IT) Gospa predsednica, Lizbonska pogodba vključuje neposredne tuje naložbe v seznam zadev, ki spadajo na področje skupne trgovinske politike. V skladu s členom 3 Pogodbe o delovanju Evropske unije ima Unija izključno pristojnost pri tej zadevi.

Po začetku veljavnosti Lizbonske pogodbe so države članice ohranile veliko število sporazumov s tretjimi državami o neposrednih tujih naložbah. Če želimo preprečiti, da bi ti sporazumi posegli v predpise, ki jih določa Pogodba, potem nimamo druge izbire, kot da sprejmemo načela in ukrepe, ki jih vsebuje poročilo gospoda Schlyterja.

Samo s sprejetjem ukrepov, ki bodo nadomestili obstoječe sporazume, lahko vlagateljem zagotovimo visoko raven zaščite in poskrbimo, da bodo njihove pravice priznane in zagotovljene s pravno gotovostjo takšnih sporazumov. Osnutek to zagotovo upošteva, zato sem ga podprl.

 
  
MPphoto
 
 

  Antonello Antinoro (PPE). - (IT) Gospa predsednica, to poročilo sem podprl, ker sem popolnoma prepričan, da moramo v času velike krize in gospodarske negotovosti nadzorovati evropske naložbe v tujini. Z začetkom veljavnosti nove pogodbe se je odgovornost za zaščito naložb z držav članic prenesla na Unijo.

Upam pa, da bo Komisija septembra predložila poročilo, ki bo določalo smernice pri tem vprašanju. Urejati moramo prehodno fazo, bistveno pa je tudi, da s postopkom podelitve dovoljenja upoštevajo dvostranski sporazumi o naložbah, ki so jih sklenile države članice, in da se lahko države članice pod jasnimi pogoji začnejo ponovno pogajati o obstoječih dvostranskih sporazumih o naložbah, dokončno sklenejo tiste, o katerih se še pogajajo, obenem pa se začnejo pogajati o novih.

Pravna gotovost vseeno ostaja relativen pojem, dokler prehodno obdobje režima za zaščito naložb ne bo končano in dokler ne bodo določeni datumi prenehanja veljavnosti obstoječih dvostranskih sporazumov o naložbah držav članic. Prehodno obdobje je torej potrebno, da bi se upravljale te spremembe, da pa bi se izognili pravni praznini, zadevna uredba prepušča upravljanje pogodb državam članicam.

Glede na vse, kar sem rekel, ponovno izražam upanje, da bo Komisija zelo hitro opredelila ustrezne strategije.

 
  
  

Poročilo: Vital Moreira (A7-0053/2011)

 
  
MPphoto
 

  Jens Rohde (ALDE).(DA) Gospa predsednica, danes smo glasovali o zagotavljanju makrofinančne pomoči Gruziji v višini 46 milijonov EUR. Ta sredstva očitno ne bodo zagotovljena brez določitve pogojev za odgovorno gospodarsko upravljanje in preglednost. To je seveda pomembno, a pomembno je tudi, da ne pozabimo, da je zagotavljanje tega denarja tudi v našem interesu, saj je Gruzija zelo pomembna z geopolitičnega vidika. Ta država je trpela dvojni udarec: najprej je bila vojna z Rusijo avgusta 2008, nato pa svetovna finančna kriza. Zaradi trgovinskega embarga, ki ga je uvedla Rusija, še vedno čuti posledice. V interesu Evropske unije je torej, da podpre zahodno usmerjeno vlado, ki je pripravljena izpeljati reforme, to pa smo dosegli z današnjim glasovanjem.

 
  
MPphoto
 

  Adam Bielan (ECR). - (PL) Gospa predsednica, Gruzija je strateško pomembna država predvsem za tiste države, ki ležijo v vzhodnem delu Evropske unije. Je tudi udeleženka v programu vzhodnega partnerstva, ki je usmerjen v okrepitev sodelovanja z državami članicami EU. Država daje velik poudarek upoštevanju proevroatlantskih politik.

Zadnji rusko-gruzijski konflikt avgusta 2008 je pokazal, kako pomembno je, da ta država ostane na področju evropske politike. Program makrofinančne pomoči za okrepitev gospodarstva Gruzije, ki se izvaja od leta 2009, je torej še vedno ključnega pomena za nadaljnji razvoj pozitivnih političnih in gospodarskih odnosov, pa tudi z vidika nacionalne varnosti. Zato se v celoti strinjam s predlogom Evropske komisije o dodelitvi dodatnih sredstev za donacije in posojila, da bi se izboljšal finančni položaj Gruzije.

 
  
  

Pisne obrazložitve glasovanja

 
  
  

Poročilo: Crescenzio Rivellini (A7-0137/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), v pisni obliki. (PT) Glasujem za ta predlog, ker se strinjam s postopki podelitve razrešnice ob predlaganih ustreznih proračunskih sredstvih za vsak razdelek.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) To poročilo sem podprl in se strinjal z odločitvijo Evropskega parlamenta, da se Sodišču Evropske unije podeli razrešnica glede izvrševanja njegovega proračuna za proračunsko leto 2009. Računsko sodišče je med pripravo letnega poročila za proračunsko leto 2009 izvedlo poglobljeno oceno nadzornih in kontrolnih sistemov na Sodišču Evropske unije, ki je med drugim zajemala preučitev, povezano s kadrovskimi viri in drugimi upravnimi odhodki. Ta ocena je v splošnem prinesla pozitivne rezultate, z izjemo ugotovitev v zvezi s pogodbami o izvajanju storitev. Podpiram predlog Računskega sodišča, da bi morali biti postopki javnih naročil bolje pripravljeni in usklajevani s strani Sodišča Evropske unije. Sodišče Evropske unije je izkusilo težave pri zaposlovanju kvalificiranih konferenčnih tolmačev ter z omejitvami zaradi uporabe niza metod tolmačenja, ki pa so potrebne za kvantitativno in kvalitativno zadovoljevanje vseh zahtev za tolmačenje. Strinjam se s poročevalcem, da mora Sodišče Evropske unije glede na pomembnost tolmačenja za ustrezno delovanje sodnega sistema o tem poročati v naslednjih letnih poročilih.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. – (IT) Glasovala sem za podelitev razrešnice proračunu Sodišča Evropske unije za leto 2009, saj menim, da je njegova formalna in vsebinska pravilnost rezultat izjemno strokovnega dela, ki so ga opravili vsi uslužbenci te institucije.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Pozdravljam izčrpno analizo, ki jo je Računsko sodišče opravilo v tem poročilu, in pozivam k nadaljnji izmenjavi najboljših praks med institucijami, kakor tudi k učinkovitemu medinstitucionalnemu sodelovanju pri razvoju in izvajanju celovitega sistema upravljanja. Poročilo opozarja na nekatere okoliščine, ki jih je treba še preučiti, in upam, da se bodo ustrezno upoštevale. Zato podpiram in pozdravljam sklepe poročevalca.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki. (IT) Finančni nadzor nad izvrševanjem proračuna Evropske unije se izvaja na treh ravneh: na ravni notranjega nadzora znotraj vsake institucije, kot zunanji nadzor, ki ga izvaja Računsko sodišče EU in kot postopek razrešnice, ki ga izvaja Evropski parlament. Z današnjim glasovanjem je bila podeljena razrešnica glede izvrševanja proračuna Sodišča Evropske unije za leto 2009. Razrešnico sem podprl, saj so kontrole, ki sta jih opravila Računsko sodišče in Odbor za proračunski nadzor, pokazale, da so bile vse transakcije v celoti opravljene zakonito in pravilno.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. − Podelitev razrešnice Sodišču Evropske unije sem podprl, hkrati pa opažam mešane rezultate v smislu pospešitve postopkov. Pozdravljam povečanje števila zaključenih zadev na Sodišču Evropske unije (377 sodb in 165 sklepov v primerjavi s 333 sodbami in 161 sklepi leta 2008), ugotavljam, da je bilo število postopkov predhodnega odločanja najvišje doslej (302), in pozdravljam zmanjšanje števila nerešenih zadev konec leta 2009 (741 zadev v primerjavi s 768 zadevami konec leta 2008). Z zaskrbljenostjo pa ugotavljam, da je splošno sodišče v letu 2009 razsodilo v manj zadevah kot kdaj prej in da so se sodni postopki podaljšali, zato so se sodni zaostanki povečali (s 1178 zadev v letu 2008 na 1191 zadev v letu 2009), čeprav je bilo število novih zadev v letu 2009 manjše (568 novih zadev v primerjavi s 629 v letu 2008). Pozdravljam tudi dejstvo, da je sodišče za uslužbence razsodilo v več zadevah kot kdaj koli prej (155) in da so postopki v povprečju trajali 15,1 meseca v primerjavi s 17 meseci v letu 2008.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), v pisni obliki. (PT) Ob upoštevanju izjave o zanesljivosti računovodskih izkazov ter zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij, ki jo je Računsko sodišče pripravilo v skladu s členom 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije, sem podprl to odločitev, s katero se sodnemu tajniku Sodišča Evropske unije podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna Sodišča Evropske unije za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. S tem se sodnemu tajniku Računskega sodišča podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna Sodišča Evropske unije za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Parlament z današnjo resolucijo sodnemu tajniku Sodišča Evropske unije podeli razrešnico glede izvrševanja proračuna Sodišča Evropske unije za proračunsko leto 2009. Parlament ugotavlja, da je Računsko sodišče med pripravo letnega poročila za proračunsko leto 2009 izvedlo poglobljeno oceno nadzornih in kontrolnih sistemov na Sodišču Evropske unije, pri Evropskem varuhu človekovih pravic in Evropskem nadzorniku za varstvo podatkov, ki je zajemala preučitev dodatnega vzorca transakcij, vključno s plačili, povezanimi s kadrovskimi viri in drugimi upravnimi odhodki.

 
  
  

Poročilo: Crescenzio Rivellini (A7-0116/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) To poročilo sem podprl in se strinjal z odločitvijo Evropskega parlamenta, da se Evropskemu varuhu človekovih pravic podeli razrešnica glede izvrševanja njegovega proračuna za proračunsko leto 2009. Računsko sodišče je med pripravo letnega poročila za proračunsko leto 2009 izvedlo poglobljeno oceno nadzornih in kontrolnih sistemov na Sodišču Evropske unije, pri Evropskem varuhu človekovih pravic in Evropskem nadzorniku za varstvo podatkov, ki je zajemala preučitev dodatnega vzorca transakcij, vključno s plačili, povezanimi s kadrovskimi viri in drugimi upravnimi odhodki. Računsko sodišče je ugotovilo, da varuh ni sprejel splošnih določb o postopkih za zaposlovanje začasnih uslužbencev, čeprav ustrezni člen pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropske unije zahteva, da jih določi vsaka institucija. Strinjam se s poročevalcem, da ta opustitev lahko vpliva na večino varuhovega osebja, saj je bila večina dodeljenih delovnih mest začasnih. Varuh mora poročati o napredku na tem področju v svojem letnem poročilu o dejavnostih. Računsko sodišče je v letnem poročilu navedlo, da po reviziji ni imelo nobene dodatne bistvene pripombe v zvezi z Varuhom človekovih pravic.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. (IT) Podelitev razrešnice proračunu Evropskega varuha človekovih pravic za leto 2009 sem podprla, saj ob upoštevanju poročila o njegovih dejavnostih in tega, kar sem lahko o poročilu ugotovila sama, menim, da so bili računovodski postopki spoštovani, da se lahko celotno upravljanje oceni kot dobro in da bomo lahko v prihodnjih letih izboljšali tiste vidike, ki zdaj veljajo za sporne.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Pozdravljam sklepe revizije, ki jih je v letnem poročilu navedlo Računsko sodišče. Pozdravljam tudi izvajanje ključnih kazalnikov uspešnosti v letnem načrtu upravljanja, kot tudi dejstvo, da so bili cilji za leto 2009 doseženi, ter odločitev varuha o objavi letne izjave o interesih na njegovi spletni strani. Podpiram tudi sklepe poročevalca in izražam zadovoljstvo nad kakovostjo letnega poročila o dejavnostih varuha človekovih pravic, pozdravljam pa tudi vključitev nadaljnjih ukrepov na osnovi prejšnjih sklepov Parlamenta o podelitvi razrešnice.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki. (IT) Najprej bi se rad zahvalil poročevalcu, gospodu Rivelliniju za odlično delo v celotnem postopku podelitve razrešnice. Na današnjem glasovanju sem podprl prošnjo za podelitev razrešnice glede izvrševanja splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2009, Oddelek VIII – Evropski varuh človekovih pravic. Računsko sodišče, ki je odgovorno za zunanji finančni nadzor, je navedlo, da je po temeljiti oceni proračuna prejelo zadostna zagotovila o zanesljivosti računovodskih izkazov za proračunsko leto 2009 ter zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij. Pozdravljam tudi odločitev varuha o objavi letne izjave o interesih, med drugim tudi na njegovi spletni strani, tako kot Računsko sodišče pa sem tudi zadovoljen nad kakovostjo letnega poročila o dejavnostih, ki ga je predložil varuh za človekove pravice.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. − Glasoval sem za podelitev razrešnice varuhu človekovih pravic in z zadovoljstvom ugotavljam, da je leta 2009 varuh pomagal z več kot 77 % vseh pritožb in da je obravnaval 70 % poizvedb v manj kot enem letu; pozdravljam tudi dejstvo, da je bila povprečna dolžina poizvedbe zmanjšana na 9 mesecev (13 mesecev leta 2008).

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), v pisni obliki. (PT) Ob upoštevanju izjave o zanesljivosti računovodskih izkazov ter zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij, ki jo je Računsko sodišče pripravilo v skladu s členom 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije, sem podprl to odločitev, s katero se Evropskemu varuhu človekovih pravic podeli razrešnica glede izvrševanja njegovega proračuna za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. S tem se Evropskemu varuhu človekovih pravic podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Parlament z današnjo resolucijo podeljuje razrešnico Evropskemu varuhu človekovih pravic glede izvrševanja proračuna za proračunsko leto 2009. Želim poudariti, da Parlament pozdravlja dejstvo, da je leta 2009 varuh pomagal z več kot 77 % vseh pritožb in da je obravnaval 70 % poizvedb v manj kot enem letu. Pozdravljamo tudi dejstvo, da je bila povprečna dolžina poizvedbe zmanjšana na devet mesecev (13 mesecev leta 2008).

 
  
  

Poročilo: Crescenzio Rivellini (A7-0117/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) To poročilo sem podprl in se strinjal z odločitvijo o podelitvi razrešnice Evropskemu nadzorniku za varstvo podatkov glede izvrševanja njegovega proračuna za proračunsko leto 2009. Računsko sodišče je v letnem poročilu navedlo, da v okviru revizije ni ugotovilo nikakršnih večjih pomanjkljivosti v zvezi z Evropskim nadzornikom za varstvo podatkov. Računsko sodišče je med pripravo letnega poročila za proračunsko leto 2009 izvedlo poglobljeno oceno nadzornih in kontrolnih sistemov pri Evropskem nadzorniku za varstvo podatkov. Ta je zajemala preučitev dodatnega vzorca transakcij, vključno s plačili, povezanimi s kadrovskimi viri in drugimi upravnimi dohodki. Računsko sodišče je ugotovilo, da bi Evropski nadzornik za varstvo podatkov v določenih okoliščinah lahko tvegal nepravilna izplačila uslužbencem. Strinjam se s priporočilom Računskega sodišča, da naj se od uslužbencev Evropskega nadzornika za varstvo podatkov zahteva, da v ustreznih razmikih predložijo dokumente, ki potrjujejo njihove osebne razmere, in da mora Evropski nadzornik za varstvo podatkov izboljšati sistem za pravočasno spremljanje in nadzor teh dokumentov.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. (IT) Podelitev razrešnice Evropskemu nadzorniku za varstvo podatkov glede izvrševanja proračuna za proračunsko leto 2009 sem podprla, saj je Evropski nadzornik za varstvo podatkov kljub dejstvu, da so bili nekateri podatki sporni in manj pregledni, kot je bilo zahtevano, pokazal pripravljenost, da se zavzame za nadaljnje procese naknadnega preverjanja od leta 2011 naprej.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Pozdravljam sklepe revizije Računskega sodišča, ki je v letnem poročilu navedlo, da po reviziji ni imelo nobenih bistvenih pripomb. Pozdravljam tudi letno objavo izjav o finančnih interesih izvoljenih članov institucije, ki vsebuje pomembne informacije o delovnih mestih in dejavnostih, za katere se prejema plačilo, ali poklicnih dejavnostih, ki jih je treba prijaviti. Pozdravljam tudi zaključek poročevalca, ki govori o zahtevi, da Evropski nadzornik za varstvo podatkov v naslednje letno poročilo o dejavnostih (proračunsko leto 2010) vključi poglavje, ki bo vsebovalo podrobne podatke o ukrepih, sprejetih v letu po sklepu Parlamenta o razrešnici.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. − Podelitev razrešnice Evropskemu nadzorniku za varstvo podatkov sem podprl, vendar opozarjam na ugotovitve Računskega sodišča, da Evropski nadzornik za varstvo podatkov ni vzpostavil sistema za naknadno preverjanje, ki ga zahteva finančna uredba, in da standardi notranjega nadzora, ki jih je sprejel, ne predvidevajo ustreznega evidentiranja izjem pri standardnih finančnih postopkih v osrednjem registru.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), v pisni obliki. (PT) Ob upoštevanju izjave o zanesljivosti računovodskih izkazov ter zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij, ki jo je Računsko sodišče pripravilo v skladu s členom 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije, sem podprl to odločitev, s katero se Evropskemu nadzorniku za varstvo podatkov podeli razrešnica glede izvrševanja njegovega proračuna za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. S tem se Evropskemu nadzorniku za varstvo podatkov podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Parlament z današnjo resolucijo podeljuje razrešnico Evropskemu nadzorniku za varstvo podatkov glede izvrševanja proračuna za proračunsko leto 2009. Želim poudariti, da Parlament pozdravlja dejstvo, da je Računsko sodišče med pripravo letnega poročila za proračunsko leto 2009 izvedlo poglobljeno oceno nadzornih in kontrolnih sistemov pri Sodišču Evropske unije.

 
  
  

Poročilo: Georgios Stavrakakis (A7-0149/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) To poročilo sem podprl. Računsko sodišče je ponovno opozorilo Evropski parlament na velik obseg prenosov neporabljenih sredstev pri številnih agencijah v proračunskem letu 2009. Strinjam se s poročevalcem, da bi si zadevne agencije morale močneje prizadevati za izboljšanje finančnega in proračunskega načrtovanja in priprave programov. Mislim tudi, da bi stroški agencij morali biti predvidljivi in da je treba najti rešitev, ki bo spoštovala načelo enoletnosti proračuna Unije. Agencije morajo okrepiti svoje notranje kontrole, s čimer bi zagotovile pravilno uporabo pogodb in postopkov za javna naročila. V celoti je treba zagotoviti tudi neodvisnost osebja in strokovnjakov agencij. Komisija mora zagotoviti Parlamentu podroben pregled meril, ki se uporabljajo za zagotavljanje neodvisnosti zaposlenega osebja. Strinjam se, da mora vsaka agencija oblikovati večletni delovni program v skladu s strategijo Unije na področju svojega delovanja. Večletni delovni program je pomemben, ker bo agencijam omogočil boljšo organizacijo dejavnosti, zagotavljanje boljšega ocenjevanja tveganja dejavnosti in oblikovanje učinkovitih organizacijskih ureditev za izvajanje lastne strategije.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. (IT) Podelitev razrešnice proračuna za leto 2009 za uspešnost, finančno poslovodenje in nadzor agencij EU sem podprla, saj je poročilo po mojem mnenju objektivno, resno in neodvisno. Tako ključna vprašanja kot pozitivni elementi so ustrezno poudarjeni.

Vse dokler se bo vsebina takšnih poročil upoštevala tudi v prihodnjih letih, se lahko kakovost uprave EU samo povečuje in s tem izpodbija razloge za pritožbe kritikov Evropske unije.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) V zadnjih nekaj letih se je število agencij povečalo brez primere, zato je medinstitucionalna delovna skupina za agencije ključnega pomena, kakor tudi prihodnje posebno poročilo Računskega sodišča s študijo o uspešnosti teh agencij in primerjalno analizo njihovih stroškov. Omeniti je treba neštete slabosti, ki jih je odkrilo Računsko sodišče in katerih obseg je treba hitro zmanjšati.

Zato se strinjam s poročevalcem, da morajo agencije izboljšati preglednost načrta prihodkov in odhodkov ter odgovornost za projekte, okrepiti svoja pooblastila za javna naročila na ravni sklepa o financiranju in delovnega programa, popraviti pomanjkljivosti pri zaposlovanju osebja ter povečati njegovo objektivnost in preglednost ter izvajati in upoštevati finančno uredbo, ki velja zanje.

Na koncu želim poročevalcu čestitati za njegovo delo, agencije pa pozivam, da upoštevajo sprejete sklepe.

 
  
MPphoto
 
 

  Bruno Gollnisch (NI), v pisni obliki.(FR) Evropski parlament vsako leto sprejme poročilo o evropskih agencija, s katerim pospremi razprave o razrešnici proračuna. In vsako leto ugotovi isto: potrata, pomanjkljivosti v zaposlovanju in postopkih za javna naročila, prenosi in razveljavitve preštevilnih operativnih sredstev... Ni treba razkriti goljufije, kot v Evropskem ekonomsko-socialnem odboru, da bi presodili, da gre za slabo upravljanje.

Vendar pa se Parlament vsakič pretvarja, da vidi napredek, in podeli razrešnico. Kar je še hujše, nikoli ne podvomi v politiko Komisije glede oddajanja del tem agencijam, ki se zdi manj usmerjeno v učinkovito izvajanje politik Evropske unije kot v zagotavljanje malega dela evropskih institucij vsakemu večjemu mestu v Uniji. Vprašanje, ki ne da miru, tj. ali so te agencije učinkovite in koristne, žal ostaja leto za letom neodgovorjeno.

Nekaj agencij, ki analizirajo svojo uspešnost, to počnejo v skladu s postopki in procesi, ki so jim vsiljeni, in ne glede na dejanske rezultate. Agencije koristijo predvsem … agencijam. Zato sem zavrnil podelitev razrešnice številnim agencijam in se vzdržal pri resolucijah, ki jih spremljajo.

 
  
MPphoto
 
 

  Cătălin Sorin Ivan (S&D), v pisni obliki. − Poročilo gospoda Georgiosa Stavrakakisa o uspešnosti, finančnem poslovodenju in nadzoru agencij EU sem podprl predvsem zato, ker poudarja, da je treba agencije spodbujati, naj oblikujejo in kasneje redno posodabljajo izčrpno tabelo z opisom svojih finančnih tokov ter pristojnosti finančnih in operativnih akterjev. Agencije tudi spominja, kako pomembno je, da se v celoti zagotovi neodvisnost njihovega osebja in strokovnjakov. Predvsem se zavzema za bolj konstruktiven in pregleden postopek.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki. (IT) Pozdravljam delo, ki so ga opravili poročevalec, gospod Stavrakakis, in vsi tisti, ki so sodelovali pri pripravi besedil o podelitvi razrešnice za proračunsko leto 2009. Na splošno lahko rečemo, da so rezultati, doseženi v letu 2009, boljši od prejšnjih rezultatov. Kljub temu pa je res, da je Računsko sodišče celo v zvezi s sedanjim proračunskim letom opozorilo na visoko raven prenosov in preklicev operativnih sredstev pri številnih agencijah ter visoko število prerazporeditev. Nekatere agencije so pokazale tudi številne pomanjkljivosti v postopkih za javna naročila. Pri izvajanju pregledov in ocen je zagotovo treba v celoti upoštevati tudi sedanji okvir hude gospodarske krize, pomembno pa je tudi, da poudarimo potrebo po splošnem izboljšanju pri upravljanju subvencij.

 
  
MPphoto
 
 

  Monica Luisa Macovei (PPE), v pisni obliki. Poročilo „o razrešnici za leto 2009: uspešnost, finančno poslovodenje in nadzor agencij EU“ sem podprla, saj je treba delovanje vseh agencij EU še izboljšati. Postopek podelitve razrešnice za proračunsko leto 2009 je razkril, da so potrebni takojšnji ukrepi v zvezi s preglednostjo in učinkovitostjo. Da bi se v agencijah EU izboljšala preglednost, mora vseh 21 agencij in Komisija objaviti seznam vseh naročil, oddanih v zadnjih treh letih, kakor tudi poročilo o uslužbencih, ki so zamenjali delovno mesto in prešli iz ene agencije v drugo, ter čim prej izvajati strožja pravila glede navzkrižja interesov.

Poleg tega bi moral za prihodnje postopke glede podelitve razrešnice direktor vsake agencije EU Parlamentu dati na voljo poročilo službe za notranjo revizijo. Da bi se zagotovila večja učinkovitost pri delovanju in porabi agencij EU, je treba tudi resno obravnavati možnost združitve upravnih odborov agencij, ki delujejo na sorodnih področjih. Komisija mora zagotoviti tudi oceno izvedljivosti združitve agencij EU, ki opravljajo podobne dejavnosti.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. − To poročilo sem podprl, vendar sem zaskrbljen, da je Računsko sodišče pri več agencijah odkrilo pomanjkljivosti v postopkih za javna naročila. Agencije pozivam, da okrepijo svoje notranje kontrole, s čimer bi zagotovile pravilno uporabo pogodb in postopkov za javna naročila. Parlament ni pripravljen sprejeti kronične nesposobnosti, da bi vzpostavili nadzorni sistem, ki preprečuje ali pravočasno zazna ponavljajoče se napake, ki ogrožajo zakonitost in pravilnost transakcij agencije.

Zato pozivam agencije, da:

- izboljšajo preglednost načrta prihodkov in odhodkov ter odgovornost za projekte;

- okrepijo svoja pooblastila za javna naročila na ravni sklepa o financiranju in delovnega programa;

- zagotovijo, da so v njihovih letnih poročilih o dejavnostih razkritja izjem razumljiva;

- zagotovijo primerno spremljanje morebitnih nepravilnosti;

- pripravijo naknadne kontrole in o njih poročajo.

 
  
MPphoto
 
 

  Véronique Mathieu (PPE), v pisni obliki.(FR) Poročilo „o razrešnici za leto 2009: uspešnost, finančno poslovodenje in nadzor agencij EU“ sem podprla. Če želimo, da bo Parlament lahko resno opravljal svojo vlogo organa za podeljevanje razrešnice, morajo poslanci Evropskega parlamenta dobiti dostop do popolnejših in podrobnejših podatkov o proračunskem upravljanju in finančnem poslovodenju agencij. Opozarjamo, da so dolžnosti skupne, a zdi se, da so tudi oslabljene. Evropska komisija nas torej kljub temu, da ima svoje predstavnike v upravnih odborih, v zvezi z računovodskimi napakami, ki jih je naredila Evropska policijska akademija, opozarja, da je agencija „subjekt z lastno pravno osebnostjo in ima polno upravno avtonomijo, kar vključuje tudi finančno avtonomijo“. A vendar upravni odbor včasih podeli izključno upravno odgovornost izvršnemu direktorju. Evropski parlament se na koncu o tem, ali bo podelil razrešnico agenciji ali ne, odloči na podlagi dokaj kratkih poročil zunanjega revizorja, pri tem pa se za dodatne podatke zanaša na dobro voljo izvršnega direktorja. Mislim, da je nujno, da se zapolni ta vrzel v zakonodaji v zvezi s poročili službe za notranjo revizijo o agencijah in da se predlaga rešitev, ki bo Parlamentu zagotovila prava pooblastila.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. Seznanjen sem, da je Računsko sodišče ponovno opozorilo Evropski parlament na velik obseg prenosov in razveljavitev operativnih sredstev pri številnih agencijah v proračunskem letu 2009. Seznanjen sem tudi z obstojem neuporabljenih proračunskih vrstic in visokim številom prerazporeditev v nekaterih agencijah ter želim pozvati agencije, naj si močneje prizadevajo za izboljšanje finančnega in proračunskega načrtovanja in priprave programov.

 
  
  

Poročilo: Georgios Stavrakakis (A7-0150/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) To poročilo sem podprl in strinjam se, da mora Evropski parlament odložiti svojo odločitev o podelitvi razrešnice glede izvrševanja proračuna Evropske policijske akademije za proračunsko leto 2009. Računsko sodišče je v svojem poročilu izdalo mnenje s pridržkom glede zakonitosti in pravilnosti zadevnih transakcij. Akademija vztrajno krši finančno uredbo v zvezi s pravili za javna naročila. Obsežen del skupnega proračuna akademije vsebuje nepravilnosti. Računsko sodišče je ugotovilo velike pomanjkljivosti pri administrativnih in finančnih pravilih za stroške organizacije tečajev in seminarjev, ki so večinski del odhodkov iz poslovanja akademije. Strinjam se s poročevalcem, da je nesprejemljivo, da revidirana finančna uredba akademije nikoli ni začela veljati, zaradi česar so bile vse sklenjene pogodbe o zaposlitvi nezakonite. Zaradi spodbujanja preglednosti mora akademija omogočiti neposreden dostop do svojega proračuna, ki mora vsebovati seznam pogodb in sklepov o dodelitvi javnih naročil, tako da ga objavi na svojem spletnem mestu.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. – (IT) Podelitev razrešnice za leto 2009 za Evropsko policijsko akademijo, kot predlaga poročevalec, sem zavrnila, ker tudi mene ne prepričajo nepravilni postopki, ki so bili sprejeti v obdobju, za katerega velja pregled. Mislim, da potrebujemo več podrobnosti za globljo in natančnejšo obrazložitev, ki bo pokazala pravilnost računovodskih izkazov.

 
  
MPphoto
 
 

  Marielle De Sarnez (ALDE), v pisni obliki. – (FR) Že drugo leto zapored ne moremo podeliti razrešnice Evropski policijski akademiji za proračunsko leto 2009. Večletni akcijski načrt, ki je bil oblikovan po opredelitvi problemov upravljanja agencij, ni dovolj jasen, poročilo o spremljanju pa nam sprejetih ukrepov ne predstavlja ustrezno. Akademija je resda bila uspešnejša v letu 2010 po odhodu njenega prejšnjega direktorja Ulfa Göranssona, ki sta mu Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF) in Računsko sodišče očitala neustrezno in dejansko goljufivo porabo. Še vedno pa je nesprejemljivo, da ta agencija, ki je bila ustanovljena leta 2006, še ne izpolnjuje meril dobrega upravljanja. Premisliti moramo o sami strukturi Evropske policijske akademije, ki je glede na zapletena pravila, ki jih kot agencija mora spoštovati, očitno premajhna, da bi delovala avtonomno. Vprašati se moramo tudi, zakaj ta agencija, katere vloga je organizirati seminarje za visoke nacionalne policijske uradnike, zahteva svoj lasten sedež, namesto da bi bila pripojena Europolu, tj. Evropskemu policijskemu uradu s sedežem v Haagu, katerega učinkovite storitve hvalijo vsi.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki. (IT) Evropski parlament je s tem glasovanjem odločil, da ne podeli razrešnice glede izvrševanja proračuna Evropske policijske akademije za proračunsko leto 2009, temveč da odločitev odloži. Naša odločitev dejansko temelji na mnenju Računskega sodišča, ki je izdalo mnenje s pridržkom glede zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s proračunom Evropske policijske akademije, saj se v postopkih za javna naročila niso upoštevale določb finančne uredbe. Zato podpiram poziv akademiji in njenemu upravnemu odboru, da do 30. junija 2011 organ za razrešnico obvestita o sprejetih ukrepih in izboljšavah v zvezi z vsemi nepravilnostmi in/ali pomanjkljivostmi, do katerih je prišlo v okviru tega postopka.

 
  
MPphoto
 
 

  Monica Luisa Macovei (PPE), v pisni obliki. Poročilo o razrešnici Evropski policijski akademiji za leto 2009 predvideva odložitev razrešnice. To poročilo sem podprla, saj se akademija že več let spopada s strukturnimi problemi.

Kar zadeva proračunsko leto 2009, skoraj polovica denarja, ki je bila prenesena v leto 2009, ni bila porabljena, 43 % proračunskih sredstev za leto 2009 pa je bilo prenesenih v leto 2010. Evropsko računsko sodišče je navedlo, da so resne in ponavljajoče se šibkosti pri načrtovanju in spremljanju predstavljale oviro pri izvrševanju proračuna akademije. Poleg tega so bile ugotovljene tudi resne in ponavljajoče se kršitve pravil, ki veljajo za javna naročila: Ta pravila se niso upoštevala v petih postopkih za javna naročila, katerih skupna vrednost je 455.111 EUR. Razlog za zaskrbljenost ostaja tudi sama preglednost, saj nepravilnosti še naprej vplivajo na izbiranje osebja.

Prav tako se mi zdi nesprejemljivo, da v zvezi z odgovornostmi prejšnjega direktorja v zvezi z operativnimi sredstvu akademije, ki so se uporabila za financiranje zasebne porabe, ni prišlo do preiskave. Zato podpiram združitev akademije in Europola kot najboljšega načina za doseganje večje učinkovitosti pri porabi in reševanje strukturnih in kroničnih problemov akademije.

 
  
MPphoto
 
 

  Véronique Mathieu (PPE), v pisni obliki.(FR) Odložitev odločitve o podelitvi razrešnice za proračunsko leto 2009 sem podprla: Računsko sodišče je ponovno podalo mnenje s pridržkom glede zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi za proračunsko leto 2009. Sodišče je predvsem ugotovilo hude pomanjkljivosti pri izvrševanju finančnih pravil za javna naročila in pravil za stroške organizacije tečajev. Poročilo opozarja, da so bila sredstva za plačila, ki znašajo 43 % skupnega proračuna, prenesena v leto 2010, kar ni v skladu z načelom enoletnosti. Želimo, da agencija obvesti Parlament o sprejetih ukrepih in opravljenih izboljšavah, Računsko sodišče pa pozivamo, da opravi posebno revizijo nad izvajanjem akcijskega načrta Evropske policijske akademije. Skupaj z mojimi kolegi predlagam, naj se akademija združi z Europolom v Haagu. Dvomim namreč, da bo akademija zmožna rešiti strukturne probleme, povezane z njeno majhno velikostjo, preselitvijo njenega sekretariata v Bramshill (70 km od Londona) in njenimi visokimi stroški upravljanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), v pisni obliki. (PT) Ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o letnih računovodskih izkazih Evropske policijske akademije za proračunsko leto 2009, skupaj z odgovori akademije, sem podprl to odločitev, s katero se odloži podelitev razrešnice direktorju Evropske policijske akademije glede izvrševanja proračuna akademije za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. S tem se odloži zaključek računovodskih izkazov Evropske policijske akademije za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Parlament je z današnjo resolucijo odložil sprejetje odločitve o podelitvi razrešnice direktorju Evropske policijske akademije. Računsko sodišče je v svojih poročilih o letni razrešnici za leti 2006 in 2007 izdalo mnenje s pridržkom glede zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s proračunom Evropske policijske akademije, saj se v postopkih za javna naročila niso upoštevale določbe finančne uredbe. Parlament je predvsem zaskrbljen, ker je Računsko sodišče pokazalo na velike pomanjkljivosti pri administrativnih in finančnih pravilih za stroške organizacije tečajev in seminarjev, ki so večinski del odhodkov iz poslovanja akademije.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (NI), v pisni obliki. (DE) Odložitev razrešnice sem podprla. Glede na neslavno zgodovino finančnega poslovanja Evropske policijske akademije je pomembno, da se opravi natančen pregled. V tej zvezi tudi obžalujem, da se je razprava – ki je po mojem mnenju smiselna – o vključitvi akademije v Europol, ponovno ustavila.

 
  
  

Poročilo: Georgios Stavrakakis (A7-0119/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) To poročilo sem podprl in se strinjal z odločitvijo Evropskega parlamenta o podelitvi razrešnice glede izvajanja proračuna Prevajalskega centra za organe Evropske unije za proračunsko leto 2009. Računsko sodišče je presodilo, da so letni računovodski izkazi za proračunsko leto 2009 zanesljivi in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne. Pozdravljam načrt centra o izvedbi vmesnega pregleda njegove strategije za obdobje 20082012. Strinjam se s poročevalcem, da mora center še naprej razvijati ocenjevanje svoje uspešnosti z okrepitvijo vezi med strateškimi ukrepi in ukrepi, predvidenimi v delovnem programu, ter s pregledom kazalnikov za spremljanje uspešnosti, da bi izpolnjevali merila SMART. Center mora tudi sprejeti učinkovitejše ukrepe glede stalnega povečevanja porabe v svojem proračunu.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. (IT) Podelitev razrešnice Prevajalskemu centru za organe Evropske unije za leto 2009 sem podprla, saj je to poročilo izredno natančno, zelo pregledno in jasno usmerjeno v rezultate.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Pozdravljam in strinjam se z mnenjem poročevalca, Prevajalskemu centru za organe Evropske unije pa čestitam za delo, ki ga opravlja. Pozdravljam tudi odločitev centra za izvedbo vmesnega pregleda svoje strategije za obdobje 2008–2012 in mu čestitam na izjemni uspešnosti, ki jo je pokazal z 41 % povečanjem obsega svojih prevajalskih storitev v primerjavi z letom 2008.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki. (IT) Najprej se želim zahvaliti poročevalcu za izjemno delo, ki ga je opravil. Kot vemo, se finančni nadzor nad izvrševanjem proračuna Skupnosti izvaja na treh ravneh: na ravni notranjega nadzora znotraj vsake institucije, kot zunanji nadzor, ki ga izvaja Evropsko računsko sodišče in kot postopek razrešnice, ki ga izvaja Evropski parlament. Z današnjim glasovanjem se postopek finančnega nadzora zaključi s podelitvijo razrešnice Prevajalskemu centru za organe Evropske unije glede izvrševanja proračuna za leto 2009, saj so računovodski izkazi centra zakoniti in pravilni. Na koncu bi rad centru čestital, da je Računskemu sodišču predstavil primerjavo dejavnosti, izvedenih v letih 2008 in 2009, kar organu za podelitev razrešnice omogoča, da učinkoviteje ovrednoti uspešnost centra od enega leta do drugega.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. − Podelitev razrešnice prevajalskemu centru sem podprl. Vendar pa center pozivam, naj sprejme učinkovitejše ukrepe za reševanje stalnega povečevanja proračunskega presežka; seznanjen sem, da ima center v nasprotju z Uredbo (ES) št. 2965/94 že vrsto let proračunski presežek, ki za leto 2009 znaša 24.000.000 EUR, medtem ko je leta 2008 znašal 26.700.000 EUR, leta 2006 16.900.000 EUR, leta 2005 10.500.000 EUR in leta 2004 3.500.000 EUR; opažam, da je ta presežek povezan predvsem s pomanjkanjem natančnosti pri predvidevanju zahtev po prevodih, ki jih prejme od svojih naročnikov. Kljub temu pozdravljam pobudo centra, da svojim naročnikom v letu 2009 vrne 11.000.000 EUR in poudarjam, da je center tudi leta 2007 svojim naročnikom vrnil 9.300.000 EUR.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), v pisni obliki. (PT) Ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o letnih računovodskih izkazih Prevajalskega centra za organe Evropske unije za proračunsko leto 2009, skupaj z odgovori centra, sem podprl to odločitev, s katero se direktorici Evropskega centra za organe Evropske unije podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna centra za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. S tem se direktorici Prevajalskega centra za organe Evropske unije podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna centra za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Z današnjim glasovanjem Evropski parlament podeli razrešnico direktorici Prevajalskega centra za organe Evropske unije glede izvrševanja proračuna za leto 2009. Evropski parlament pozdravlja dejstvo, da bo center izvedel vmesni pregled strategije za obdobje 2008–2012; kljub temu center poziva, naj še naprej razvija ocenjevanje uspešnosti z okrepitvijo vezi med strateškimi ukrepi in ukrepi, predvidenimi v delovnem programu, ter s pregledom kazalnikov za spremljanje uspešnosti, da bi izpolnjevali merila SMART.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (NI), v pisni obliki. (DE) Razrešnico sem podprla. Prevajalski center je bil ustanovljen leta 1994, da bi se lahko spopadel z izzivi večjezične narave EU – z eno izmed njenih temeljnih lastnosti in dokazom njene kulturne raznolikosti. Agencija se financira sama iz plačil, ki jih prejme od institucij/organov za opravljene storitve. Evropsko računsko sodišče je navedlo, da je prejelo zadostno zagotovilo o zakonitosti in pravilnosti letnih računovodskih izkazov za leto 2009.

 
  
  

Poročilo: Georgios Stavrakakis (A7-0106/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. − (LT) To poročilo in odločitev o podelitvi razrešnice glede izvrševanja proračuna Evropskega centra za razvoj poklicnega usposabljanja za proračunsko leto 2009 sem podprl. Računsko sodišče je presodilo, da so letni računovodski izkazi centra za proračunsko leto 2009 zanesljivi in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne. Center namerava leta 2011 zagotoviti razpredelnice Gantt za vse ključne operativne dejavnosti. Te razpredelnice prikazujejo, koliko časa vsak uslužbenec porabi za določen projekt, in spodbujajo pristop, usmerjen k doseganju rezultatov. Leta 2009 je center uvedel sistem za merjenje uspešnosti svojih srednjeročnih prednostnih nalog v obdobju 20092011 in svojega letnega delovnega programa. Uvedba sistema za merjenje uspešnosti pomaga centru pri upravljanju in ocenjevanju svojega vpliva, uspešnosti, učinkovitosti in pomembnosti. Strinjam se s poročevalcem, da bi institucija morala izboljšati načrtovanje in spremljanje ter spoštovati načelo enoletnosti. Center mora tudi učinkoviteje izvajati proračunska načela specifikacije in preglednosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. (IT) Podelitev razrešnice glede izvrševanja proračuna Evropskega centra za razvoj poklicnega usposabljanja za leto 2009 sem podprla, ker je center s svojimi sredstvi upravljal ustrezno in v skladu s prejšnjimi napovedmi.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), v pisni obliki. (PT) Poročilo o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropskega centra za razvoj poklicnega usposabljanja za proračunsko leto 2009 sem podprla, ker prispeva k nadzoru nad načinom porabe sredstev s strani evropskih institucij. Center mora za namen učinkovitejšega prihodnjega finančnega poslovodenja predstaviti primerjavo med dejavnostmi, izvedenimi v tekočem letu, in dejavnostmi, izvedenimi v prejšnjem letu, da se organu za podelitev razrešnice omogoči boljše ocenjevanje uspešnosti od enega leta do drugega.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Vesel sem, da je Računsko sodišče razglasilo dejavnosti, povezane z letnimi računovodskimi izkazi centra za proračunsko leto 2009, kot zakonite in pravilne. Centru bi rad čestital za uvedbo sistema za merjenje uspešnosti v letu 2009 in za uvedbo sprememb v svojem postopku zaposlovanja v skladu s pripombami Računskega sodišča v poročilu za leto 2009; vse to je prispevalo k izboljšanju preglednosti. Pozdravljam in strinjam se z mnenjem poročevalca, Evropskemu centru za razvoj poklicnega usposabljanja pa čestitam za delo, ki ga opravlja.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki. (IT) Na današnjem glasovanju sem podprl prošnjo za podelitev razrešnice Evropskemu centru za razvoj poklicnega usposabljanja za leto 2009. Računsko sodišče, ki je odgovorno za zunanji finančni nadzor, je po temeljiti oceni računovodskih izkazov centra navedlo, da je prejelo zadostno zagotovilo o zanesljivosti računovodskih izkazov za leto 2009 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Pozdraviti želim tudi delo evropskega centra kot prve agencije, ki je prostovoljno začela pilotno revizijo etičnega okvira v letu 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. − Podelitev razrešnice Evropskemu centru za razvoj poklicnega usposabljanja sem podprl. Čestitam centru, ker je v letu 2009 uvedel sistem za merjenje uspešnosti svojih srednjeročnih prednostnih nalog v obdobju 2009–2011 in svojega letnega delovnega programa in ker je pripravil okvir kazalnikov uspešnosti za spremljanje napredka in merjenje donosa, rezultatov in vpliva; menim, da zlasti uvedba sistema za merjenje uspešnosti pomaga centru pri upravljanju in ocenjevanju svojega vpliva, uspešnosti, učinkovitosti in pomembnosti; poleg tega verjamem, da bi ta sistem lahko vključeval dodatno izboljšanje proračuna, oblikovanega po dejavnostih, ter tesnejše spremljanje proračunskih sredstev za plačila, da se prepreči prenos sredstev.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. S tem se direktorici Evropskega centra za razvoj poklicnega usposabljanja podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna centra za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), v pisni obliki. (PT) Ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o letnih računovodskih izkazih Evropskega centra za razvoj poklicnega usposabljanja za proračunsko leto 2009, skupaj z odgovori centra, sem podprl to odločitev, s katero se direktorici Evropskega centra razvoj poklicnega usposabljanja podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna centra za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Evropski parlament z današnjo resolucijo direktorici Evropskega centra za razvoj poklicnega usposabljanja podeli razrešnico glede izvrševanja proračuna centra za leto 2009. Evropski parlament je zadovoljen, da je Računsko sodišče navedlo, da so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi centra za proračunsko leto 2009, zakonite in pravilne.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (NI), v pisni obliki. (DE) Razrešnico sem podprla. Evropsko računsko sodišče je lahko potrdilo, da so letni računovodski izkazi za leto 2009 zakoniti in pravilni. Center, ki je bil ustanovljen leta 1975 in opravlja analize sistemov poklicnega usposabljanja ter nudi informacije o politiki, raziskavah in praksi na tem področju, je v teh časih, ko se pojavljajo pomisleki glede ravni usposabljanja in pretečega pomanjkanja usposobljene delovne sile, potreben bolj kot kdaj koli prej. Ponovno je treba premisliti samo o oddaljenem sedežu v Grčiji, ki potrebuje kontaktni urad v Bruslju.

 
  
  

Poročilo: Georgios Stavrakakis (A7-0118/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) To poročilo sem podprl in se strinjal z odločitvijo Evropskega parlamenta, da se Agenciji Skupnosti za nadzor ribištva podeli razrešnica glede izvrševanja njenega proračuna za proračunsko leto 2009. Računsko sodišče je presodilo, da so letni računovodski izkazi agencije za proračunsko leto 2009 zanesljivi in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne. Leta 2010 je agencija sprejela večletni delovni program za obdobje 2001–2015. Ta dokument je pomemben, ker agenciji omogoča sprejetje učinkovitih organizacijskih ukrepov za izvajanje svoje strategije in doseganje svojih ciljev. Strinjam se s poročevalcem, da mora agencija predstaviti primerjavo med dejavnostmi, izvedenimi v letu, ki ga obravnava razrešnica, in dejavnostmi, ki so bile izvedene v predhodnem proračunskem letu, da bi Evropski parlament lahko bolje ocenil uspešnost v vmesnem obdobju. Agencija mora izboljšati svoj letni delovni program z vključitvijo natančno določenih in izmerljivih ciljev na ravni področja politik in na ravni operativnih dejavnosti. Odpraviti mora tudi pomanjkljivosti v načrtovanju zaposlovanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), v pisni obliki. (ES) Glede na analizo, ki jo opravlja Računsko sodišče in v kateri navaja, da so ukrepi Agencije Skupnosti za nadzor ribištva zakoniti in pravilni, sem podprla podelitev razrešnice glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009. Izmed dejavnosti agencije bi želela poudariti sprejetje njenega večletnega delovnega programa.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. (IT) Razrešnico proračuna Agencije Skupnosti za nadzor ribištva za leto 2009 sem podprla zaradi pravilnosti, jasnosti in preglednosti računovodskih izkazov in uspešnosti, ki izhaja iz celovitega in izvedljivega načrtovanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Zadovoljen sem s sklepi, ki jih je Računsko sodišče navedlo v svojem poročilu, in sicer da so z računovodskimi izkazi povezane transakcije zakonite in pravilne. Agenciji Skupnosti za nadzor ribištva bi rad čestital za sprejetje večletnega delovnega programa za obdobje 2011–2015, ki bo omogočil boljšo organizacijo in uresničitev zastavljenih ciljev, kakor tudi oblikovanje strukture za notranjo revizijo, tj. mehanizma notranje revizije, ki je namenjen zagotavljanju podpore in svetovanju izvršnemu direktorju agencije in upravi.

Pozdravljam in strinjam se z mnenjem poročevalca, Agenciji Skupnosti za nadzor ribištva pa čestitam za delo, ki ga opravlja.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), v pisni obliki. (PT) Izvajanje nadzornih in inšpekcijskih ukrepov v zvezi z uporabo skupne ribiške politike (SRP) v izključni ekonomski coni mora biti v pristojnosti držav članic, ki morajo zato dobiti ustrezno in zadostno podporo, k čemur mora prispevati Evropska unija.

Ne zanikamo potrebe po tem, da je treba poiskati načine za sodelovanje različnih držav članic ter za povezovanje in usklajevanje njihovih dejavnosti za namen nadzora in boja proti nezakonitemu ribolovu; vendar pa smo v koristi oblikovanja Agencije Skupnosti za nadzor ribištva podvomili, ker menimo, da so nekatere njene pristojnosti nezdružljive s pristojnostmi držav članic. To je centralizacija, ki poleg vsega ostalega ne prinaša koristi v smislu potrebne učinkovitosti dejavnosti nadzora.

Svoje nestrinjanje smo izrazili tudi v zvezi s predstavništvom upravnega odbora Agencije Skupnosti za nadzor ribištva, njegovim operativnim modelom in preveliko vlogo Evropske komisije v odboru v smislu njegovega sistema glasovanja. Želimo še reči, da se, če bo Agenciji Skupnosti za nadzor ribištva dodeljen proračun v višini 10.100.000 EUR (proračunsko leto 2009), državam članicam že odreka možnost povečanja prispevka EU pri financiranju dejavnosti nadzora v skladu s predlogom, ki smo ga nedavno predstavili v Parlamentu in ki ga je večina žal zavrnila.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), v pisni obliki. Izvajanje nadzornih in inšpekcijskih ukrepov v zvezi z uporabo skupne ribiške politike (SRP) v izključni ekonomski coni mora biti v pristojnosti držav članic. Te morajo zato dobiti ustrezno in zadostno podporo, k čemur mora prispevati Evropska unija

Ne zanikamo potrebe po tem, da je treba poiskati načine za sodelovanje različnih držav članic ter za povezovanje in usklajevanje njihovih dejavnosti za namen nadzora in boja proti nezakonitemu ribolovu; vendar pa smo v koristi oblikovanja Agencije Skupnosti za nadzor ribištva podvomili, ker menimo, da so nekatere njene pristojnosti nezdružljive s pristojnostmi držav članic. To je centralizacija, ki poleg vsega ostalega ne prinaša koristi v smislu potrebne učinkovitosti dejavnosti nadzora.

Svoje nestrinjanje smo izrazili tudi v zvezi s predstavništvom upravnega odbora Agencije Skupnosti za nadzor ribištva, njegovim operativnim modelom in preveliko vlogo Evropske komisije v odboru v smislu njegovega sistema glasovanja.

Želimo še reči, da se, če bo Agenciji Skupnosti za nadzor ribištva dodeljen proračun v višini 10.100.000 EUR (proračunsko leto 2009), državam članicam že odreka možnost povečanja prispevka EU pri financiranju dejavnosti nadzora v skladu s predlogom, ki smo ga nedavno predstavili v Parlamentu in ki ga je večina žal zavrnila.

 
  
MPphoto
 
 

  Pat the Cope Gallagher (ALDE), v pisni obliki. (GA) Agencija Skupnosti za nadzor ribištva je bila ustanovljena leta 2005 za zagotavljanje boljšega spoštovanja predpisov skupne ribiške politike s strani držav članic. Agencija, ki ima sedež v Vigu v Španiji, je zelo pomembna v smislu nadzora in usklajevanja ribištva v državah članicah. Po mojem mnenju je dobro, da je agencija sprejela večletni delovni program za obdobje 2011–2015, kot priporoča strategija Evropa 2020.

Večletni delovni program bo prispeval k regionalnemu sodelovanju in delitvi sredstev v okviru načrtov uporabe, kar bo izboljšalo stroškovno učinkovitost. Pozdravljam odločitev Računskega sodišča, da podeli razrešnico, in jasno je, da je enakega mnenja tudi Odbor za ribištvo, ki je sprejel moje mnenje o tem vprašanju.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. (LT) Strinjam se s tem dokumentom, ker se je pristojni odbor odločil, da potrdi zaključek računovodskih izkazov Evropske agencije za varnost v letalstvu za proračunsko leto 2009. Računsko sodišče je navedlo, da je prejelo zadostno zagotovilo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov za proračunsko leto 2009 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Vendar pa mora agencija odpraviti pomanjkljivosti v načrtovanju svojih dejavnosti, da bi bili v prihodnje postopki za pripravo proračuna dovolj strogi, ter se izogibati vsaki potrebi po zviševanju oziroma zmanjševanju odobrenih sredstev v proračunskih razdelkih. Poleg tega agencija še ni sestavila večletnega delovnega programa. Zato menim, da je treba upoštevati sedanje vidike.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki. (IT) Računsko sodišče in Odbor za proračunski nadzor sta podala pozitivno mnenje o izvrševanju proračuna Agencije Skupnosti za nadzor ribištva. Parlament je zato danes podprl podelitev razrešnice za leto 2009. Opravljene kontrole so pokazale, da je proračun agencije zanesljiv in da so z njim povezane transakcije zakonite in pravilne. Rad pa bi opozoril na nekatere pomanjkljivosti, predvsem v načrtovanju zaposlovanja, v zvezi s katerim upam, da bo v postopkih, povezanih s prihodnjimi proračunskimi leti, mogoče hitro opraviti izboljšave.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. − Podelitev razrešnice Agenciji Skupnosti za nadzor ribištva sem podprl. Kljub temu pozivam izvršnega direktorja agencije, naj v celoti izpolni svojo obveznost in v svoje poročilo organu za podelitev razrešnice, v katerem se povzema poročilo službe za notranjo revizijo, vključi vsa izdana priporočila (vključno s tistimi, za katere obstaja možnost, da jih bo agencija zavrnila) in vse ukrepe, sprejete v zvezi s temi priporočilo; zato pozivam izvršnega direktorja agencije, naj zagotovi informacije o vsebini štirih „zelo pomembnih“ priporočil službe za notranjo revizijo in sprejetih ukrepih agencije.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), v pisni obliki. (PT) To poročilo podeljuje razrešnico Agenciji Skupnosti za nadzor ribištva v zvezi z njenimi dejavnostmi za leto 2009, s tem pa obnovi razrešnico, ki jo je Evropski parlament podelil 5. maja 2010, in sicer glede izvrševanja proračuna Agencije Skupnosti za nadzor ribištva za proračunsko leto 2008.

Ker je Računsko sodišče prejelo zadostna zagotovila o zanesljivosti računovodskih izkazov za proračunsko leto 2009 ter zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij in ker je Odbor za ribištvo junija 2010 obiskal Agencijo Skupnosti za nadzor ribištva in izrazilo veliko zadovoljstvo nad splošnim stanjem zadev v agenciji, zlasti z izvedbo načrtov skupne uporabe, menim, da bi Parlament moral to poročilo sprejeti.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), v pisni obliki. (PT) Ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o letnih računovodskih izkazih Agencije Skupnosti za nadzor ribištva za proračunsko leto 2009, skupaj z odgovori agencije, sem podprl to odločitev, s katero se izvršnemu direktorju Agencije Skupnosti za nadzor ribištva podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. S tem se izvršnemu direktorju Agencije Skupnosti za nadzor ribištva podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Evropski parlament z današnjo resolucijo podeljuje razrešnico za leto 2009 izvršnemu direktorju Agenciji Skupnosti za nadzor ribištva. Evropski parlament čestita agenciji, ker je sprejela večletni delovni program za obdobje 2011–2015, in poudarja, da je ta dokument pomemben, ker agenciji omogoča sprejetje učinkovitih organizacijskih ukrepov za izvajanje svoje strategije in doseganje svojih ciljev.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (NI), v pisni obliki. (DE) Razrešnico sem podprla. Evropsko računsko sodišče je navedlo, da je prejelo zadostno zagotovilo o zakonitosti in pravilnosti letnih računovodskih izkazov za leto 2009, sprememba večletnega delovnega programa, ki je bila opravljen leta 2010, ter začetek pobude za revizijo proračunskih postopkov agencije pa sta me prepričala, da Agencija Skupnosti za nadzor ribištva izvaja priporočila, ki jih je prejela. Agencija, ki je bila ustanovljena leta 2005, potem ko leta 2002 ni uspela izpolniti niti enega od dogovorjenih ciljev in glede na to, da je skupna ribiška politika do danes veljala za polomijo, opravlja pomembno in celo bistveno delo. Glede na pretresljivo dejstvo, da je pri 88 % staleža rib v EU prišlo do prelova, bo agencija v bližnji prihodnosti nepogrešljiva.

 
  
  

Poročilo: Georgios Stavrakakis (A7-0123/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), v pisni obliki. (LT) To poročilo sem podprl in se strinjal z odločitvijo Evropskega parlamenta, da se Evropski agenciji za varnost v letalstvu podeli razrešnica glede izvrševanja njenega proračuna za proračunsko leto 2009. Računsko sodišče je presodilo, da so letni računovodski izkazi agencije za proračunsko leto 2009 zanesljivi in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne. Strinjam se s poročevalcem, da naj agencija premisli o uvedbi razpredelnice Gantt v načrtovanje vseh svojih operativnih dejavnosti, da bi se omogočil strnjen prikaz časa, ki ga vsak uslužbenec porabi za posamezne projekte, in spodbudil pristop, usmerjen k doseganju rezultatov. Poleg tega mora agencija za proračun za poslovanje uvesti na dejavnostih temelječo strukturo, da bi vzpostavila jasno povezavo med delovnim programom in finančnimi napovedmi ter izboljšala nadzor izvajanja storitev in poročanje. Agencija mora predstaviti primerjavo med dejavnostmi, izvedenimi v letu, ki ga obravnava razrešnica, in dejavnostmi, ki so bile izvedene v predhodnem proračunskem letu, da bi Evropski parlament lahko bolje ocenil uspešnost agencije v vmesnem obdobju. Poleg tega je treba k vsakoletnemu proračunu dodati poročilo o neporabljenih sredstvih, prenesenih iz prejšnjih let, s pojasnilom, zakaj ta sredstva niso bila uporabljena ter kako in kdaj bodo uporabljena. Agencija še vedno kaže pomanjkljivosti pri postopkih izbire osebja, zaradi česar je ogrožena preglednost teh postopkov. Strinjam se, da mora agencija Evropski parlament obvestiti o ukrepih, s katerimi je poskusila popraviti to stanje, postopke za izbiro pa mora oblikovati bolj pregledno.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. (IT) Razrešnico splošnega proračuna Evropske agencije za varnost v letalstvu za leto 2009 sem podprla, ker Računsko sodišče kljub navidez dvomljivemu upravljanju razpoložljivih sredstev meni, da so računovodski izkazi zanesljivi, z njimi povezane transakcije pa zakonite in pravilne. Poleg tega se strinjam, da mora agencija vzpostaviti natančnejše mehanizme za določitev svojih ciljev in ocenjevanje rezultatov.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Pozdravljam sklepe, ki jih je Računsko sodišče navedlo v svojem poročilu, in sicer da so z računovodskimi izkazi povezane transakcije zakonite in pravilne. Pozdravljam in strinjam se z mnenjem poročevalca, Evropski agenciji za varnost v letalstvu pa čestitam za delo, ki ga opravlja.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. (LT) Strinjam se s tem dokumentom, ker se je pristojni odbor odločil, da potrdi zaključek računovodskih izkazov Evropske agencije za varnost v letalstvu za proračunsko leto 2009. Računsko sodišče je navedlo, da je prejelo zadostno zagotovilo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov za proračunsko leto 2009 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Vendar pa je izrazilo zaskrbljenost zaradi nezadostnega usklajevanja med potrebami, zaposlenimi in finančno ureditvijo agencije, zlasti ker je zaradi postopkov izbire osebja težko zaposliti ustrezno usposobljene ljudi. Zato menim, da je treba upoštevati sedanje vidike.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki. (IT) Z današnjim glasovanjem je bila Evropski agenciji za varnost v letalstvu podeljena razrešnica za leto 2009. Finančni nadzor nad izvrševanjem proračuna Skupnosti se izvaja na treh ravneh: na ravni notranjega nadzora znotraj vsake institucije, kot zunanji nadzor, ki ga izvaja Evropsko računsko sodišče in kot postopek razrešnice, ki ga izvaja Evropski parlament. Seveda ima vsaka razprava o razrešnici svoj poseben okvir, današnja razrešnica pa poteka v času gospodarske in finančne krize, ki je v nekaterih državah članicah povzročila tako finančne kot proračunske težave. Kljub takšnim razmeram pa želim izraziti zadovoljstvo nad rezultati, ki jih je dosegla agencija, zato sem predlog poročevalca podprl.

 
  
MPphoto
 
 

  Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz (PPE), v pisni obliki. (PL) Zaradi delovnega programa agencije za leto 2010 sem nekoliko zaskrbljen. Mislim pa tudi, da bi ga bilo treba izboljšati z opredelitvijo ciljev in ključnih kazalnikov uspešnosti, kakor tudi z boljšim sistemom načrtovanja virov. Želim poudariti tudi potrebo po izboljšanju sistema nadzora nad projekti certifikacije, da bi se zagotovilo, da obračunane takse v celotnem obdobju izvajanja projekta ne bodo znatno odstopale od dejanskih stroškov. Na koncu sem se odločila, da podelitev razrešnice glede izvrševanja proračuna Evropske agencije za varnost v letalstvu za proračunsko leto 2009 podprem.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. − Razrešnico Evropski agenciji za varnost v letalstvu sem podprl, vendar pozivam agencijo, naj za proračun za poslovanje uvede na dejavnostih temelječo strukturo, da bi vzpostavila jasno povezavo med delovnim programom in finančnimi napovedmi ter izboljšala nadzor izvajanja storitev in poročanja; ugotavljam, da agencija vsako leto pripravi večletni načrt, o katerem se posvetuje z vsemi zainteresiranimi stranmi in ki ga odobri upravni odbor, v njem pa predstavi proračun, namenjen posameznim dejavnostim; strinjam pa se tudi z mnenjem Računskega sodišča, da je struktura proračuna za poslovanje agencije (naslov III) ostala delno vezana na vnos in da so bile uvedene spremembe proračuna, ne da bi posodobili delovni program, tudi če so pomembno vplivale na dodelitev kadrovskih virov in finančnih sredstev.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), v pisni obliki. (PT) Ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za varnost v letalstvu za proračunsko leto 2009, skupaj z odgovori agencije, sem podprl to odločitev, s katero se izvršnemu direktorju Evropske agencije za varnost v letalstvu podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. S tem se izvršnemu direktorju Evropske agencije za varnost v letalstvu podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Z današnjo resolucijo Parlament podeljuje razrešnico izvršnemu direktorju Evropske agencije za varnost v letalstvu glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009. Parlament pozdravlja dejstvo, da je Računsko sodišče ugotovilo, da so računovodski izkazi agencije za proračunsko leto 2009 zanesljivi in da so z njimi povezane transakcije z vseh pomembnih vidikov zakonite in pravilne.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (NI), v pisni obliki. (DE) Razrešnico sem podprla. Evropsko računsko sodišče je navedlo, da so letni računovodski izkazi za leto 2009 pravilni, in je podalo pozitivno mnenje o njihovi zanesljivosti. Obenem želim izkoristiti to priložnost, da opozorim na poziv tega poročila k preglednejšim postopkom izbire osebja. Glede na odgovorne naloge, ki jih opravlja Evropska agencija za varnost v letalstvu, in navedene težave pri iskanju usposobljenega osebja, je temu treba nameniti vso pozornost.

 
  
  

Poročilo: Georgios Stavrakakis (A7-0107/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) To poročilo in razrešnico glede izvrševanja proračuna Evropskega centra za preprečevanje in obvladovanje bolezni za proračunsko leto 2009 sem podprl. Center je pomembna ustanova, ki lahko krepi in razvija evropski nadzor nad boleznimi ter ocenjuje obstoječe in nastajajoče grožnje za zdravje ljudi, ki jih prinašajo nalezljive bolezni, ter poroča o njih. Računsko sodišče je presodilo, da so letni računovodski izkazi centra za proračunsko leto 2009 zanesljivi in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne. Strinjam se s poročevalcem, da mora center predstaviti primerjavo med dejavnostmi, izvedenimi v letu, ki ga obravnava razrešnica, in dejavnostmi, ki so bile izvedene v predhodnem proračunskem letu, da bi Evropski parlament lahko bolje ocenil uspešnost v vmesnem obdobju. Strinjam se tudi, da je treba centru dati večja pooblastila, tako da bo Unija v primeru pendemije imela neodvisen organ za ocenjevanje stopnje nevarnosti okužbe, in da se bo lahko izboljšala usklajenost med državami članicami.

 
  
MPphoto
 
 

  Slavi Binev (NI), v pisni obliki. (BG) Proračun Evropskega centra za preprečevanje in obvladovanje bolezni se je v proračunskem letu 2009 povečal za 25,3 % v primerjavi z letom 2008. Če bo podobna rast zabeležena tudi v prihodnjih letih, kako se bomo z našo čedalje večjo porabo spopadli s finančno krizo? Mislim, da bi 51 milijonov EUR lahko učinkoviteje porabili, če bi jih vložili v regionalne sisteme spremljanja bolezni v vsaki posamezni državi članici. To ne bo samo pomagalo v boju proti nalezljivim boleznim, temveč bo okrepilo tudi sistem zdravstvenega varstva v samih državah članicah.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. – (IT) Podelitev razrešnice Evropskemu centru za preprečevanje in obvladovanje bolezni za leto 2009 sem podprla, ker je poročevalec uspel prepoznati najpomembnejše probleme v smislu preglednosti in natančnosti računovodskih izkazov in ker sem prepričana, da bo ta pomembna in koristna agencija odpravila pomanjkljivosti pri svojem upravljanju, da bi izboljšala navedena področja, pri tem pa ne bo ogrozila dobrega dela, ki ga je že storila.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), v pisni obliki. (PT) Poročilo o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropskega centra za preprečevanje in obvladovanje bolezni za proračunsko leto 2009 sem podprla, ker prispeva k nadzoru nad načinom porabe sredstev s strani evropskih institucij. Mislim, da je to zelo pomembna ustanova, ki lahko krepi in razvija evropski nadzor nad boleznimi ter ocenjuje obstoječe in nastajajoče grožnje za zdravje ljudi, ki jih prinašajo nalezljive bolezni, ter poroča o njih. Obžalujem pa, da ni bilo spoštovano načelo enoletnosti in da je prišlo do velikega obsega prenosa sredstev.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Pozdravljam sklepe, ki jih je Računsko sodišče navedlo v svojem poročilu, in sicer da so z računovodskimi izkazi povezane transakcije zakonite in pravilne. Želim tudi omeniti pomemben prispevek centra k ukrepom za boj proti pandemiji virusa H1N1 leta 2009, nenazadnje tudi z izdajo predhodnih smernic o uporabi posebnih cepiv proti gripi med pandemijo virusa H1N1 leta 2009. Pozdravljam in strinjam se z mnenjem poročevalca, Evropskemu centru za preprečevanje in obvladovanje bolezni pa čestitam za delo, ki ga opravlja.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki. (IT) Ker je Računsko sodišče navedlo, da je prejelo zadostno zagotovilo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov za proračunsko leto 2009 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij, sem podelitev razrešnice glede izvrševanja proračuna Evropskega centra za preprečevanje in obvladovanje bolezni za proračunsko leto 2009 podprl. Seveda ima vsaka razprava o razrešnici svoj poseben okvir, današnja razrešnica pa poteka v času gospodarske in finančne krize, ki je v številnih državah članicah povzročila finančne in proračunske težave. Vendar pa menim, da je center opravil odlično delo pri povečanju evropskega nadzora nad boleznimi in ocenjevanju obstoječih in nastajajočih groženj za zdravje ljudi, ki jih prinašajo nalezljive bolezni, ter poročanju o njih. Centru želim tudi čestitati za njegov prispevek k ukrepom za bolj proti pandemiji virusa H1N1 leta 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. − Podelitev razrešnice Evropskemu centru za preprečevanje in obvladovanje bolezni sem podprl in menim, da je treba centru dati večja pooblastila, tako da bo Unija v primeru pendemije imela neodvisen organ za ocenjevanje stopnje nevarnosti okužbe, in da se bo lahko izboljšala usklajenost med državami članicami.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), v pisni obliki. (PT) Ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o letnih računovodskih izkazih Evropskega centra za preprečevanje in obvladovanje bolezni za proračunsko leto 2009, skupaj z odgovori centra, sem podprl to odločitev, s katero se izvršnemu direktorju Evropskega centra za preprečevanje in obvladovanje bolezni podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna centra za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. S tem se direktorju Evropskega centra za preprečevanje in obvladovanje bolezni podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna centra za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Z današnjo resolucijo Parlament podeljuje direktorju Evropskega centra za preprečevanje in obvladovanje bolezni razrešnico glede izvrševanja proračuna centra za proračunsko leto 2009. Parlament še enkrat poziva center, naj v razpredelnici, ki bo priložena naslednjemu poročilu Računskega sodišča, predstavi primerjavo med dejavnostmi, izvedenimi v letu, ki ga obravnava razrešnica, in dejavnostmi, ki so bile izvedene v predhodnem proračunskem letu, da bi lahko organ za podelitev razrešnice bolje ocenil uspešnost centra od enega leta do drugega.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (NI), v pisni obliki. (DE) Glasovanja sem se vzdržala. Evropski center za preprečevanje in obvladovanje bolezni igra zelo pomembno vlogo in je tudi opravičil svoj obstoj z izvajanjem ukrepov za boj proti pandemiji virusa H1N1; vendar pa bi pričakovala, da se bo podelitev razrešnice odložila, dokler ne bo na voljo vsebina priporočil službe za notranjo revizijo, ki jih zahteva poročilo – ta služba je namreč podala eno „zelo pomembno“ in sedem „pomembnih“ priporočil –, in dokler center ne predstavi načrta za izvajanje teh priporočil.

 
  
  

Poročilo: Georgios Stavrakakis (A7-0127/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) To poročilo sem podprl in se strinjal z odločitvijo Evropskega parlamenta, da se Evropski agenciji za kemikalije podeli razrešnica glede izvrševanja njenega proračuna za proračunsko leto 2009. Računsko sodišče je presodilo, da so letni računovodski izkazi agencije za proračunsko leto 2009 zanesljivi in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne. Strinjam se s poročevalcem, da mora agencija zmanjšati delež prenosov (agencija je prenesla 29 % vseh sredstev) in tako upoštevati načelo enoletnosti. Pozdravljam pobude agencije, da se bo bolj posvetila strankam in izboljšala postopke povratnih informacij, ter ji čestitam, da je v letu 2009 izvedla mnenjsko raziskavo med zainteresiranimi stranmi in razširila podporne dejavnosti za industrijo. Agencija mora še naprej izboljševati načrtovanje in spremljanje javnih naročil in proračunskega poslovodenja, da bi zmanjšala obseg sredstev, ki jih je treba prenesti v naslednje proračunsko leto. Navedeno je, da je agencija dala zavezo, da bo zmanjšala prenos neporabljenih sredstev na naslednje leto in jih spustila na precej nižjo raven kot v letu 2008.

 
  
MPphoto
 
 

  Slavi Binev (NI), v pisni obliki. (BG) Zakaj plačujemo to vsoto, ki znaša nekaj več kot 70 milijonov EUR? Plačujemo jo agenciji, v kateri je po besedah Računskega sodišča prišlo do zamud pri operativnih dejavnostih, in sicer zaradi pomanjkanja usposobljenih delavcev in težav pri uvajanju informacijskega sistema. Ta dva vidika sta seveda ključnega pomena za učinkovito delovanje agencije, vendar pa se zdaj sprašujem, ali se agencija sploh lahko spoprime z zastavljenimi cilji. Razrešnice nisem podprla, ker menim, da se ta denar lahko bolje porabi, namesto da se ga namenja slabo delujoči agenciji.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. – (IT) Podelitev razrešnice splošnemu proračunu Evropske agencije za kemikalije sem podprla, saj poročilo kaže, da se je njena uspešnost v smislu nadzora in proračunskega poslovodenja počasi izboljševala kljub nekaterim pomanjkljivostim in nepravilnostim v računovodskih izkazih, ki so deloma posledica tega, da je bila ta agencija ustanovljena pred kratkim.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Evropska agencija za kemikalije prispeva k izboljšanju kakovosti življenja evropskih prebivalcev, tako da zagotavlja varno uporabo kemičnih snovi in spodbuja inovacije. Zaradi naraščajoče zapletenosti in intenzivnosti uporabe in raziskav tovrstnih snovi menim, da bo Evropska agencija za kemikalije postajala čedalje pomembnejša, kar upravičuje še močnejši nadzor nad tem, kako pridobiva sredstva, ki jih ima na voljo.

Računsko sodišče je potrdilo zanesljivost računovodskih izkazov agencije za proračunsko leto 2009 in zdi se, da so na dobri poti, da premagajo vse začetne težave, ki so pri takšnih organih skoraj neizogibne. Upam, da bo Evropska agencija za kemikalije izpolnila namene, zaradi katerih je bila ustanovljena, poostrila proračun in izboljšala svojo zmogljivost za načrtovanje.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. (LT) Strinjam se s tem dokumentom, ker se je pristojni odbor odločil, da potrdi zaključek računovodskih izkazov Evropske agencije za kemikalije za proračunsko leto 2009. Računsko sodišče je navedlo, da je prejelo zadostno zagotovilo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov za proračunsko leto 2009 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Vendar pa Računsko sodišče poudarja, da je prišlo do zamud pri operativnih dejavnostih, in sicer zaradi težav pri uvajanju informacijskega sistema in pomanjkanja usposobljenega osebja. Zato menim, da je treba upoštevati sedanje vidike.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki. (IT) Finančni nadzor nad izvrševanjem proračuna Evropske unije se izvaja na treh ravneh: na ravni notranjega nadzora znotraj vsake institucije, kot zunanji nadzor, ki ga izvaja Evropsko računsko sodišče in kot postopek razrešnice, ki ga izvaja Evropski parlament. Z današnjim glasovanjem je bila izvršnemu direktorju Evropske agencije za kemikalije podeljena razrešnica glede izvrševanja proračuna za leto 2009. Razrešnico sem podprl, saj so kontrole, ki sta jih opravila Računsko sodišče in Odbor za proračunski nadzor, pokazale, da so bile vse transakcije agencije popolnoma zakonite in pravilne. Agenciji tudi čestitam, ker je vzpostavila svoj oddelek za notranjo revizijo, ki bo opravljal notranje revizije in izvršnemu direktorju v neodvisnih mnenjih in priporočilih svetoval o obvladovanju tveganj in sistemih notranjega nadzora.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. − Podelitev razrešnice Evropski agenciji za kemikalije sem podprl, vendar agencijo pozivam, naj organ za podelitev razrešnice obvesti o ukrepih za izboljšanje sistema nadzora, ki jih je sprejela, predvsem ukrepih za izboljšanje finančnih poti, delovnih procesov, revizij, akcijskih načrtov in ocen tveganja.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), v pisni obliki. (PT) Ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za kemikalije za proračunsko leto 2009, skupaj z odgovori agencije, sem podprl to odločitev, s katero se izvršnemu direktorju Evropske agencije za kemikalije podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. S tem se izvršnemu direktorju Evropske agencije za kemikalije podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. – (IT) Z današnjo resolucijo Parlament podeljuje razrešnico izvršnemu direktorju Evropske agencije za kemikalije glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009. Parlament pozdravlja pobudo agencije, da se bo bolj posvetila strankam in izboljšala postopke povratnih informacij. Parlament predvsem čestita agenciji, da je v letu 2009 izvedla mnenjsko raziskavo med zainteresiranimi stranmi in razširila podporne dejavnosti za industrijo.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (NI), v pisni obliki. (DE) Podprla sem poročilo gospoda Stavrakakisa, v katerem Evropsko računsko sodišče poziva, da opravi revizije uspešnosti poslovanja (operativno) mlade Evropske agencije za kemikalije. Na podlagi razpoložljivih podatkov je bilo izdano priporočilo za podelitev razrešnice agenciji, agencija pa je že predložila podatke, ki se bodo v prihodnosti zahtevali od drugih agencij (to je priložena razpredelnica, ki prikazuje primerjavo številk iz dveh zaporednih proračunskih let).

 
  
  

Poročilo: Georgios Stavrakakis (A7-0122/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) To poročilo in razrešnico glede izvrševanja proračuna Evropske agencije za okolje za proračunsko leto 2009 sem podprl. Računsko sodišče je presodilo, da so letni računovodski izkazi agencije za proračunsko leto 2009 zanesljivi in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne. Agencija je zanesljiv vir neodvisnih okoljskih informacij za vse institucije Unije, države članice in organe odločanja. Strinjam se s poročevalcem, da mora agencija predstaviti primerjavo med dejavnostmi, izvedenimi v letu, ki ga obravnava razrešnica, in dejavnostmi, ki so bile izvedene v predhodnem proračunskem letu. Agencija si mora dodatno razvijati komunikacijske metode, da bi povečala zanimanje medijev za svoje ugotovitve in tako spodbudila javno razpravo o pomembnih okoljskih vprašanjih. S takšnimi ukrepi bi lahko dosegli preglednejše delovanje agencije in povečali zanimanje za njeno delo.

 
  
MPphoto
 
 

  Slavi Binev (NI), v pisni obliki. (BG) Zakaj bi morali financirati agencije, ki ne izvajajo priporočil službe za notranjo revizijo? Leta 2006 je bilo izdanih 27 priporočil, od katerih jih je agencija izvedla samo devet. Zato imam občutek, da Evropska agencija za okolje ne deluje pravilno in da je treba njeno financiranje ustaviti.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. – (IT) Podelitev razrešnice Evropski okoljski agenciji za leto 2009 sem podprla, ker menim, da je delo, ki ga opravlja, v teh časih pomembno. Zato mislim, da je treba rešiti navedene ključne probleme, pri čemer pa se ne sme pozabiti na dolgoročne strateške cilje.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), v pisni obliki. (PT) Poročilo o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropske agencije za okolje za proračunsko leto 2009 sem podprla, ker prispeva k nadzoru nad načinom porabe sredstev s strani evropskih institucij. Mislim, da je to zelo pomembna ustanova, zlasti na področjih prilagajanja podnebnim spremembam, ocenjevanja ekosistemov, trajnostne porabe in proizvodnje ter preprečevanja in obvladovanja naravnih nesreč.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Cilj Evropske agencije za okolje je zagotoviti verodostojne in neodvisne informacije o okolju. Pristojnosti agencije vključujejo dva vidika: prvič, podporo državam članicam Evropske unije pri oblikovanju gospodarske politike, ki vključuje okoljska vprašanja in trajnost, in drugič, usklajevanje okoljskih informacij v okviru Evropskega okoljskega informacijskega in opazovalnega omrežja.

Ustrezna vprašanja, ki opravičujejo natančno spremljanje, ki ga izvaja agencija, vključujejo stanje okolja, opredelitev okoljskih trendov, vključno z družbenimi in gospodarskimi dejavniki, iz katerih izhajajo okoljski pritiski, spremljanje okoljskih politik in njihove učinkovitosti ter predvidevanje prihodnjih trendov in problemov.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), v pisni obliki. (PT) Poročevalec navaja nekatere vidike in priporočila, ki jih je po našem mnenju treba upoštevati v zvezi s proračunskimi procesi za Evropsko agencijo za okolje. Obenem poudarja pomembne pomanjkljivosti v postopku zaposlovanja, ki ga izvaja agencija in ki pod vprašaj postavljajo preglednost tega postopka, in sicer: v razpisih za prosta delovna mesta ni bilo navedeno največje število kandidatov, ki bodo uvrščeni na rezervne sezname, vprašanja, uporabljena med pisnimi preizkusi znanja in razgovori, niso bila določena pred preverjanjem vlog, odločitve izbirnih komisij so bile nezadostno dokumentirane, saj merila za povabilo na razgovor ali uvrstitev na rezervni seznam niso bila vnaprej opredeljena, zapisniki pa so bili nepopolni. To so hude pomanjkljivosti, ki jih je treba nujno popraviti.

Evropska agencija za okolje mora imeti pomembno vlogo pri zbiranju objektivnih, zanesljivih in primerljivih podatkov o okolju v Evropi in zagotoviti, da bodo ti podatki v celoti dostopni. Kljub temu pa je pomembno, da si prizadeva za zagotavljanje boljšega sodelovanja, povezav in usklajevanja s pristojnimi institucijami v državah članicah, in sicer s spodbujanjem sinergij in boljšim pretokom informacij.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. (LT) Ta dokument sem podprl, saj se je pristojni odbor odločil, da potrdi zaključek računovodskih izkazov Evropske agencije za okolje za proračunsko leto 2009. Računsko sodišče je poročalo o nezadostno strogih postopkih za pripravo proračuna, kar je vodilo k velikemu številu proračunskih prenosov, ki so zadevali večino proračunskih vrstic (kar predstavlja 8 % proračuna agencije). Ugotavlja zlasti, da so nekateri od teh prenosov vodili k naknadnemu povečanju ali zmanjšanju nekaterih proračunskih postavk, medtem ko nekatere odobritve niso bile porabljene in so bile med letom prenesene na druge vrstice. Zato menim, da morajo biti postopki za sestavo proračuna strožji, saj velik delež finančnih virov izhaja iz subvencij Unije.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki. (IT) Finančni nadzor nad izvrševanjem proračuna Evropske unije se izvaja na treh ravneh: na ravni notranjega nadzora znotraj vsake institucije, kot zunanji nadzor, ki ga izvaja Evropsko računsko sodišče in kot postopek razrešnice, ki ga izvaja Parlament. Z današnjim glasovanjem je bila podeljena razrešnica glede izvrševanja proračuna Evropske agencije za okolje za proračunsko leto 2009. Razrešnico sem podprl, saj so kontrole, ki sta jih opravila Računsko sodišče in Odbor za proračunski nadzor, pokazale, da so bile vse transakcije agencije popolnoma zakonite in pravilne. Mislim tudi, da agencija opravlja zelo pomembno delo, zato podpiram zadnja prizadevanja za večjo vključitev javnosti v pomembna okoljska vprašanja, kot so podnebne spremembe, biotska raznovrstnost in upravljanje naravnih virov.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. − Podelitev razrešnice proračuna Evropske agencije za okolje sem podprl. Vendar agencijo pozivam, naj do konca leta izboljša točnost informacij, ki so jih operacijski oddelki podali o oceni vnaprej vračunanih odhodkov.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), v pisni obliki. (PT) Ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za okolje za proračunsko leto 2009, skupaj z odgovori agencije, sem podprl to odločitev, s katero se izvršnemu direktorju Evropske agencije za okolje podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. S tem se izvršnemu direktorju Evropske agencije za okolje podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. – (IT) Z današnjo resolucijo Parlament podeljuje razrešnico direktorju Evropske agencije za okolje glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009. Parlament zlasti pozdravlja agencijo kot zanesljiv vir neodvisnih in potrjenih okoljskih informacij vsem institucijam Unije, državam članicam in organom odločanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (NI), v pisni obliki. (DE) Podelitev razrešnice sem podprla, ker je Evropsko računsko sodišče potrdilo, da je prejelo zadostno zagotovilo o zakonitosti in pravilnosti predloženih računovodskih izkazov za leto 2009. Evropska agencija za okolje je v zadnjih letih opravljala pomembno delo pri zagotavljanju neodvisnih in zanesljivih podatkov s področja okolja, ki je glavna skrb velikega dela državljanov Evrope, kar kažejo letna poročila Odbora za peticije. Pozdravljam tudi zahtevo, navedeno v poročilu, da Evropsko računsko sodišče opravi revizije uspešnosti poslovanja agencije.

 
  
  

Poročilo: Georgios Stavrakakis (A7-0146/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) To poročilo sem podprl in se strinjal z odločitvijo Evropskega parlamenta, da se Evropski agenciji za varnost hrane podeli razrešnica glede izvrševanja njenega proračuna za proračunsko leto 2009. Računsko sodišče je presodilo, da so letni računovodski izkazi agencije za proračunsko leto 2009 zanesljivi in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne. Strinjam se s poročevalcem, da mora agencija izboljšati načrtovanje in spremljanje proračunskih procesov v zvezi z diferenciranimi sredstvi. Agencija mora izboljšati upravljanje proračuna, da se zmanjšajo visoki prenosi. Nuditi mora tudi visoko kakovostno in neodvisno svetovanje, da bi zagotovila skladnost z varnostnimi standardi Unije ter znanstveno odličnost in neodvisnost v vseh zadevah, ki posredno ali neposredno vplivajo na varnost živil in krme ter zaščito rastlin.

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), v pisni obliki. (ES) To poročilo sem podprla, ker je Računsko sodišče navedlo, da ima zadostno zagotovilo o zanesljivosti računovodskih izkazov Evropske agencije za varnost hrane za leto 2009 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij, in ker je Parlament 5. maja 2010 izvršni direktorici Evropske agencije za varnost hrane podelilo razrešnico glede izvrševanja proračuna agencije za leto 2008.

Potrdila sem ga tudi zato, ker se strinjam, da mora Evropska agencija za varnost hrane kljub potrebi po izboljšanju načrtovanja in spremljanja proračunskih procesov nuditi visoko kakovostno in neodvisno svetovanje, da bi zagotovila skladnost z varnostnimi standardi Unije ter znanstveno odličnost in neodvisnost v vseh zadevah, ki posredno ali neposredno vplivajo na varnost živil in krme ter zaščito rastlin.

 
  
MPphoto
 
 

  Slavi Binev (NI), v pisni obliki. (BG) Ne moremo spregledati dejstva, da je Evropska agencija za varnost hrane v treh zaporednih letih – 2006, 2007 in 2008 – prenesla velik del svojih obveznosti za operativne dejavnosti. Še spornejše pa je dejstvo, da je Računsko sodišče poročalo o težavah pri izvajanju delovnega programa agencije za leto 2009. Zato mislim, da tej agenciji ne bi smeli podeliti razrešnice glede izvrševanja njenega proračuna, saj si evropski davkoplačevalci ne zaslužijo, da bi se njihov denar zapravljal za agencijo, ki ni kos obveznostim, ki so ji bile zaupane.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. – (IT) Podelitev razrešnice splošnemu proračunu Evropske agencije za varnost hrane za leto 2009 sem podprla, ne samo zato, ker je Računsko sodišče navedlo, da so računovodski izkazi zanesljivi, z njimi povezane transakcije pa zakonite in pravilne, temveč tudi zato, ker je agencija iz svoje rezerve sprostila nekaj sredstev za dokončanje številnih pomembnih projektov infrastrukture, razvoja informacijske tehnologije in znanstvenega sodelovanja, če naj navedem samo nekatere. Menim pa, da je treba še nadaljnje revizije uporabe določenih sredstev in da se mora upravljanje proračuna izboljšati, da se zmanjšajo visoki prenosi.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), v pisni obliki. (PT) Poročilo o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropske agencije za varnost hrane za proračunsko leto 2009 sem podprla, ker prispeva k nadzoru nad načinom porabe sredstev s strani evropskih institucij. Mislim, da bi morala agencija še naprej zagotavljati znanstveno odličnost in neodvisnost, kar pomeni, da so potrebni ukrepi v zvezi z izjavo o interesih za uslužbence agencije in strokovnjake, ki delajo za agencijo.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Delo Evropske agencije za varnost hrane vključuje vse ravni proizvodnje in oskrbe s hrano, od primarne proizvodnje do oskrbe potrošnikov, kakor tudi varnost živalske krme. Zbira informacije in analizira nove znanstvene dosežke, da bi opredelila in ocenila vsa potencialna tveganja v prehranjevalni verigi. Lahko opravi znanstveno oceno katerega koli problema, ki bi lahko neposredno ali posredno vplival na varnost oskrbe s hrano, vključno s problemi, povezanimi z zdravjem ali dobrim počutjem živali ter zdravjem rastlin. Če je varnost hrane ena od glavnih zahtev in največjih skrbi trga z več kot 500 milijoni potrošnikov, potem način njenega ocenjevanja in analiziranja zahteva izredno visoko raven strokovnosti, uspešnosti in nepristranskosti. Unija se zavzema za pristojnost spremljanja tiste vrste hrane, ki gre „od polja do mize“, vendar je bistveno, da priznamo, da je treba opraviti še precej dela.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. (LT) Strinjam se s tem dokumentom, ker se je pristojni odbor odločil, da potrdi zaključek računovodskih izkazov Evropske agencije za varnost hrane za proračunsko leto 2009. Računsko sodišče je navedlo, da je prejelo zadostno zagotovilo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov za proračunsko leto 2009 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki. (IT) Najprej se želim zahvaliti vsem, ki so delali na poročilu, in čestitati Evropski agenciji za varnost hrane, ker spoštuje potrebo po zagotavljanju visoko kakovostnega in neodvisnega svetovanja, da bi zagotovila skladnost z varnostnimi standardi ter znanstveno odličnost in neodvisnost v vseh zadevah, ki posredno ali neposredno vplivajo na varnost hrane. Žal pa moram poudariti nekaj težav, o katerih je poročalo Računsko sodišče po revizijah, ki jih je opravilo v času izvajanja delovnega programa za leto 2009. Zato se pridružujem pozivom agenciji, naj sprejme potrebne ukrepe, da bi odpravila te pomanjkljivosti, ki pa niso izničili splošne pravilnosti in zanesljivosti proračuna za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. − Podelitev razrešnice Evropski agenciji za varnost hrane sem podprl, vendar obžalujem, da Računsko sodišče že tretje leto zapored poudarja, da je bilo treba razveljaviti obveznosti za operativne dejavnosti, prenesene iz prejšnjega leta (19 % obveznosti za operativne dejavnosti, prenesene iz leta 2008, 37 % obveznosti za operativne dejavnosti, prenesene iz leta 2007, in 26 % obveznosti za operativne dejavnosti, prenesene iz leta 2006). Parlament poziva agencijo, naj spremeni to stanje in Računsko sodišče obvesti o sprejetih ukrepih.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), v pisni obliki. (PT) Ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za varnost hrane za proračunsko leto 2009, skupaj z odgovori agencije, sem podprl to odločitev, s katero se izvršni direktorici Evropske agencije za varnost hrane podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. S tem se izvršni direktorici Evropske agencije za varnost hrane podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Z današnjo resolucijo Parlament podeljuje razrešnico izvršni direktorici Evropske agencije za varnost hrane glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009. Parlament čestita agenciji, da je v razpredelnici, priloženi poročilu Računskega sodišča za leto 2009, predstavila primerjavo dejavnosti, izvedenih v letih 2008 in 2009, kar organu za podelitev razrešnice omogoča, da učinkoviteje ovrednoti njeno uspešnost od enega leta do drugega. Parlament pozdravlja tudi dejstvo, da je agencija povečala število tematskih dokumentov in obvestil o politiki.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (NI), v pisni obliki. (DE) V primeru Evropske agencije za varnost hrane se nisem strinjal s priporočilom poročevalca, da naj se razrešnica podeli „na podlagi razpoložljivih podatkov“; očitne pomanjkljivosti v upravljanju proračuna so preprosto preresne. Služba za notranjo revizijo je podala 48 priporočil o upravljanju subvencij, od katerih jih 27 celo sodi med „zelo pomembne“. Poleg tega obstaja nekaj pomislekov v zvezi z možnimi navzkrižji interesov in pomanjkanjem preglednosti.

 
  
  

Poročilo: Georgios Stavrakakis (A7-0120/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) To poročilo in razrešnico glede izvrševanja proračuna Evropskega centra za spremljanje drog in zasvojenosti z drogami za proračunsko leto 2009 sem podprl. Računsko sodišče je presodilo, da so letni računovodski izkazi centra za proračunsko leto 2009 zanesljivi in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne. Pozdravljam pobudo centra, da vodi računalniško omrežje za pridobivanje in izmenjavo informacij oziroma t.i. Evropsko informacijsko omrežje za droge in zasvojenost z drogami. To omrežje povezuje nacionalna informacijska omrežja o drogah, strokovne centre v državah članicah ter informacijske sisteme mednarodnih organizacij, ki sodelujejo s Centrom. Strinjam se, da naj agencija premisli o uvedbi razpredelnice Gantt v načrtovanje vseh svojih operativnih dejavnosti, da bi se omogočil strnjen prikaz časa, ki ga vsak uslužbenec porabi za posamezne projekte, in spodbudil pristop, usmerjen k doseganju rezultatov. Menim tudi, da je pomembno, da center izboljša načrtovanje in spremljanje dejavnosti, da se zmanjša prenos sredstev na naslednje leto. Pozdravljam pobudo Centra, da Evropskemu parlamentu zagotovi letno notranje revizijsko poročilo o centru, ki ga pripravi služba za notranjo revizijo, saj je to znak preglednosti in najboljše prakse.

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), v pisni obliki. (ES) Podelitev razrešnice glede izvrševanja proračuna centra za proračunsko leto 2009 sem podprla. Računsko sodišče je tako kot v prejšnjih primerih navedlo, da so dejavnosti centra zakonite in pravilne. Treba je upoštevati, da je Parlament centru podelil razrešnico maja. Njegovo upravljanje je po mojem mnenju ključnega pomena in z veseljem sem pozdravila ustanovitev Evropskega informacijskega omrežja za droge in zasvojenost z drogami, ki zagotavlja boljšo povezanost nacionalnih informacijskih omrežij za droge in strokovnih centrov za namen izmenjave najboljših praks. Prispevek okvira za primerjavo med letoma 2008 in 2009 se mi zdi pozitiven, saj je olajšal analizo povečanja pri njegovih dejavnostih.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. – (IT) Podelitev razrešnice splošnemu proračunu Evropskega centra za spremljanje drog in zasvojenosti z drogami za leto 2009 sem podprla, saj center upravlja s svojimi sredstvi preudarno in v skladu s pričakovanji. Kot je navedeno v poročilu, se lahko poslovanje še izboljša, predvsem v smislu gotovinskega poslovanja in analize prenosov.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Ta center za spremljanje ima zelo pomembno vlogo v evropskem okviru. Njena naloga je zagotoviti objektivne, zanesljive in primerljive informacije, ki Evropski uniji in njenim državam članicam omogočajo, da si pojav zasvojenosti z drogami in njenih posledic ogledajo s širšega zornega kota.

Natančnost pri informiranju pomeni, da je enaka natančnost potrebna pri računovodstvu. Upam, da center za spremljanje ne bo prenehal dobro in natančno izvajati svoje naloge, ki mu je bila zaupana, in da bo hkrati po svojih najboljših močeh upravljal svoj proračun. Upam tudi, da bodo vse informacije, ki jih bo zbral, pomagale državam članicam, da bodo pozorno spremljale vzroke in posledice te nadloge, in da bodo pokazale na poti in rešitve, ki bodo prizadetim Evropejcem pomagale, da se rešijo zasvojenosti, ki uničuje njih in njihove družine.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. (LT) Strinjam se s tem dokumentom, ker se je pristojni odbor odločil, da potrdi zaključek računovodskih izkazov Evropskega centra za spremljanje drog in zasvojenosti z drogami za proračunsko leto 2009. Hkrati je bil proračun centra 2,25 % manjši v primerjavi s proračunom za leto 2008.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki. (IT) Finančni nadzor nad izvrševanjem proračuna Evropske unije se izvaja na treh ravneh: na ravni notranjega nadzora znotraj vsake institucije, kot zunanji nadzor, ki ga izvaja Evropsko računsko sodišče in kot postopek razrešnice, ki ga izvaja Parlament. Z današnjim glasovanjem je bila podeljena razrešnica glede izvrševanja proračuna Evropskega centra za spremljanje drog in zasvojenosti z drogami za proračunsko leto 2009. To poročilo sem podprl, ker je Računsko sodišče navedlo, da je prejelo zadostno zagotovilo o zanesljivosti računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Pozdravljam tudi odločitev centra, da vodi računalniško omrežje za pridobivanje in izmenjavo informacij oziroma t.i. Evropsko informacijsko omrežje za droge in zasvojenost z drogami. To omrežje bo povezalo nacionalna informacijska omrežja o drogah, strokovne centre v državah članicah ter informacijske sisteme mednarodnih organizacij, ki sodelujejo s Centrom.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. − Podelitev razrešnice Evropskemu centru za spremljanje drog in zasvojenosti z drogami sem podprl, s tem pa pozdravljam dejstvo, da je center zvišal letno napoved za svoje potrebe po gotovini; ugotavljam, da se ta napoved stalno posodablja ter se kot dokazni dokument predloži pristojnim službam Komisije v podporo četrtletni prošnji centra za plačilo naslednjega obroka letne subvencije, ki mu jo dodeljuje Unija.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), v pisni obliki. (PT) Ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o letnih računovodskih izkazih Evropskega centra za spremljanje drog in zasvojenosti z drogami za proračunsko leto 2009, skupaj z odgovori centra, sem podprl to odločitev, s katero se izvršnemu direktorju Evropskega centra za spremljanje drog in zasvojenosti z drogami podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna centra za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. S tem se direktorju Evropskega centra za spremljanje drog in zasvojenosti z drogami podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna centra za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Z današnjo resolucijo Parlament podeljuje izvršnemu direktorju Evropskega centra za spremljanje drog in zasvojenosti z drogami razrešnico glede izvrševanja proračuna centra za proračunsko leto 2009. Parlament pozdravlja pobudo centra, da vodi računalniško omrežje za pridobivanje in izmenjavo informacij oziroma t.i. Evropsko informacijsko omrežje za droge in zasvojenost z drogami. Parlament ugotavlja, da to omrežje povezuje nacionalna informacijska omrežja o drogah, strokovne centre v državah članicah ter informacijske sisteme mednarodnih organizacij, ki sodelujejo s centrom.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (NI), v pisni obliki. (DE) Razrešnico sem podprla. Ugotovljeno je bilo, da so letni računovodski izkazi za leto 2009 pravilni. Evropski center za spremljanje drog in zasvojenosti z drogami je postavil zgled pri upravljanju svojega proračuna. Center za spremljanje je že predstavil razpredelnico s primerjavo proračunskih let 2008 in 2009, ki ne vsebuje samo številk (ki kažejo na 2,25-odstotno zmanjšanje sredstev v primerjavi z letom 2008), temveč tudi izvedene ukrepe. Da bi v celoti zagotovil preglednost, želi center predstaviti celovito poročilo službe za notranjo revizijo.

 
  
  

Poročilo: Georgios Stavrakakis (A7-0132/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) To poročilo sem podprl in se strinjal z odločitvijo Evropskega parlamenta, da se Evropski agenciji za pomorsko varnost podeli razrešnica glede izvrševanja njenega proračuna za proračunsko leto 2009. Računsko sodišče je presodilo, da so letni računovodski izkazi agencije za proračunsko leto 2009 zanesljivi in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne. Strinjam se, da naj agencija premisli o uvedbi razpredelnice Gantt v načrtovanje vseh svojih operativnih dejavnosti, da bi se omogočil strnjen prikaz časa, ki ga vsak uslužbenec porabi za posamezne projekte, in spodbudil pristop, usmerjen k doseganju rezultatov. Agencija mora predstaviti primerjavo med dejavnostmi, izvedenimi v letu, ki ga obravnava razrešnica, in dejavnostmi, ki so bile izvedene v predhodnem proračunskem letu, da bi Evropski parlament lahko bolje ocenil uspešnost agencije v vmesnem obdobju. Leta 2009 je Računsko sodišče ponovno ugotovilo visoko število proračunskih prenosov; agencija mora zato še naprej izboljševati načrtovanje in spremljanje ter s tem zmanjšati število teh prenosov. Agencija mora tudi sprejeti ukrepe, da bi odpravila pomanjkljivosti pri postopkih izbire osebja, zaradi česar je ogrožena preglednost teh postopkov.

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), v pisni obliki. (ES) To poročilo sem podprla. Računsko sodišče navaja, da so računovodski izkazi agencije zanesljivi in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne. Moje stališče glede sprejetja večletnega načrta agencije za obdobje petih let je pozitivno, čeprav – kot pravi Računsko sodišče – mora izboljšati proračunsko načrtovanje in upravljanje. Kljub temu je ocena njenih dejavnosti pozitivna.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. – (IT) Podelitev razrešnice splošnemu proračunu Evropske agencije za pomorsko varnost za leto 2009 sem podprla, saj je agencija kljub temu, da do zdaj ni imela večletnega programa, in kljub veliki zaskrbljenosti glede visokega števila proračunskih prenosov v letu 2008 pokazala napredek v upravljanju, Računsko sodišče pa je letne računovodske izkaze in z njimi povezane transakcije na splošno pozitivno ocenilo.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Okoljski nesreči, ki sta ju povzročila tankerja Erika in Prestige, sta pokazali, da je za pomorsko varnost na evropski ravni treba storiti več. Agencija, ki ima sedež v Lizboni, ima pomembne pristojnosti na tem področju in si zasluži podporo pri svojem zahtevnem delu. Vendar pa si mora agencija prizadevati za izboljšanje politike načrtovanja in spremljanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki.(IT) Najprej bi se rad zahvalil poročevalcu, gospodu Stavrakakisu, za odlično delo. Podelitev razrešnice Evropski agenciji za pomorsko varnost glede izvrševanja njenega proračuna za proračunsko leto 2009 sem danes podprl. Vendar pa želim opozoriti na dejstvo, da je Računsko sodišče ugotovilo visoko število proračunskih prenosov v letu 2009, in se pridružiti pozivu agenciji, naj si prizadeva za izboljšanje svojega proračunskega načrtovanja in spremljanja v prihodnosti ter s tem zmanjša število proračunskih prenosov.

 
  
MPphoto
 
 

  Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz (PPE) , v pisni obliki. − (PL) Pozdravljam delo, ki ga opravlja Evropska agencija za pomorsko varnost. Menim tudi, da marca 2010 sprejeta petletna strategija predstavlja napredek v smislu ukrepov in izboljšav prihodnjega dela. Zato sem se odločila, da podelitev razrešnice glede izvrševanja proračuna Evropske agencije za pomorsko varnost za proračunsko leto 2009 podprem.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. − Podelitev razrešnice Evropski agenciji za pomorsko varnosti glede njenega proračuna za leto 2009 sem podprl, vendar pozivam agencijo, naj dodatno zmanjša število naknadnih obveznosti (na primer pravnih obveznosti, ki so bile spprejete pred sprejetjem ustreznih proračunskih obveznosti); agencijo opozarjam, da Računsko sodišče od leta 2006 poroča o kršitvah člena 62(1) finančne uredbe; kljub temu pozdravljam, da si agencija prizadeva izboljšati te razmere z zagotavljanjem ad hoc usposabljanja za preprečevanje naknadnih obveznosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), v pisni obliki. (PT) S tem poročilom se podeli razrešnica letnim računovodskim izkazom Evropske agencije za pomorsko varnost za proračunsko leto 2009.

Ker je Računsko sodišče navedlo, da je prejelo zadostno zagotovilo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov za proračunsko leto 2009 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij, mislim, da mora Parlament to poročilo sprejeti.

Vendar pa je treba poudariti, da je Računsko sodišče ponovno ugotovilo visoko število proračunskih prenosov v letu 2009 (49 v letu 2009, 52 v letu 2008 in 32 v letu 2007), zato bi bilo zaželeno, da bi agencija izboljšala načrtovanje in spremljanje ter s tem zmanjšala število prenosov.

Zaželeno je tudi, da agencija v tabeli, ki bo priložena naslednjemu poročilu Računskega sodišča, predstavi primerjavo med dejavnostmi, izvedenimi v letu, ki ga obravnava razrešnica, in dejavnostmi, ki so bile izvedene v predhodnem proračunskem letu, da bi lahko organ za podelitev razrešnice bolje ocenil uspešnost agencije od enega leta do drugega.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), v pisni obliki. (PT) Ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za pomorsko varnost za proračunsko leto 2009, skupaj z odgovori agencije, sem podprl to odločitev, s katero se izvršnemu direktorju Evropske agencije za pomorsko varnost podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. S tem se izvršnemu direktorju Evropske agencije za pomorsko varnost podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Z današnjo resolucijo Parlament podeljuje razrešnico direktorju Evropske agencije za pomorsko varnost glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009. Parlament pozdravlja dejstvo, da je Računsko sodišče ugotovilo, da so letni računovodski izkazi agencije za proračunsko leto 2009 zanesljivi in da so z njimi povezane transakcije v celoti zakonite in pravilne.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Vlasto (PPE), v pisni obliki.(FR) Parlament je z glasovanjem o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropske agencije za pomorsko varnost za leto 2009 uspel potrditi dobro upravljanje te agencije in uporabo njenih sredstev za predviden namen. Pozdravljam izid tega glasovanja, saj ponovno potrjuje zavezo Parlamenta agenciji, ki igra ključno vlogo pri spremljanju in nadzoru morij Evrope. Ker se pritisk na naše pomorsko območje veča, je naša dolžnost, da smo pri njegovi uporabi izredno previdni. Zato sem še posebno vesela, da so predlogi iz mojega poročila iz leta 2008 o pomorski inšpekciji države pristanišča, postali ključna načela, ki podpirajo delo Evropske agencije za pomorsko varnost. Ta se na primer nanašajo na inšpekcijske preglede ladij in usklajevanje različnih nacionalnih nadzornih sistemov s strani agencije. Morje je območje, ki pripada vsem Evropejcem, in je del naše dediščine. S spodbujanjem izmenjave dobre prakse, vztrajnim bojem proti onesnaženju in nezakonitim dejavnostim na morju ter preprečevanjem nesreč bomo lahko še dolgo časa izkoriščali potencial rasti morja.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (NI), v pisni obliki. (DE) Finančna sredstva Evropske agencije za pomorsko varnost so se zmanjšala tudi v letu 2009, in sicer za 3,8 %. Naloge agencije, ki vključujejo okoljske nesreče na morju, so predvsem pomembne z vidika stanja voda EU. Razrešnico sem podprla, ker so se navedene pomanjkljivosti v glavnem nanašale na postopke za javna naročila in izbire osebja, medtem ko je Evropsko računsko sodišče pozitivno ocenilo letne računovodske izkaze za leto 2009. Vendar pa je te pomanjkljivosti treba odpraviti v letu 2010 in izvajati vsa „zelo pomembna“ priporočila službe za notranjo revizijo, da bi se zagotovila razrešnica v letu 2010.

 
  
  

Poročilo: Georgios Stavrakakis (A7-0105/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) To poročilo in razrešnico glede izvrševanja proračuna Evropske agencije za varnost omrežij in informacij za proračunsko leto 2009 sem podprl. Računsko sodišče je presodilo, da so letni računovodski izkazi agencije za proračunsko leto 2009 zanesljivi in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne. Strinjam se s poročevalcem, da mora agencija izboljšati svoj notranji nadzor, s čimer bi zagotovila pravilno uporabo pogodb in postopkov za javna naročila. Agencija mora tudi redno obveščati o svojih finančnih tokovih in odgovornostih zadevnih finančnih in operativnih akterjev. V agenciji še vedno obstajajo pomanjkljivosti pri postopkih izbire osebja, ki škodijo preglednosti teh postopkov. Agencija mora to stanje izboljšati in Evropski parlament obvestiti o sprejetih ukrepih. Strinjam se tudi, da mora agencija s pomočjo strokovnih izvajalcev vpeljati naknadne kontrole.

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), v pisni obliki. (ES) To poročilo sem podprla. To sem storila zato, ker Računsko sodišče navaja, da ima zadostno zagotovilo o zanesljivosti računovodskih izkazov Evropske agencije za varnost omrežij in informacij za leto 2009 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij, in ker je Parlament 5. maja 2010 izvršnemu direktorju Evropske agencije za varnost omrežij in informacij podelilo razrešnico glede izvrševanja proračuna agencije za leto 2008. Strinjam pa se, da mora agencija izboljšati preglednost glede načrta odhodkov in odgovornih oseb za projekte, postopke za javna naročila in spremljanje morebitnih nepravilnosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. – (IT) Podelitev razrešnice Evropski agenciji za varnost omrežij in informacij za leto 2009 sem podprla, potem ko sem prebrala podrobno poročilo o pravilnosti sprejetih postopkov in posebnih področjih, pri katerih je očitno prišlo do pomanjkanja preglednosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Zaradi dematerializacije stikov med ljudmi in povečane uporabe spletnih platform bi bilo priporočljivo, da bi Evropska unija uvrstila varnost na spletu v „temeljno“ kategorijo. Na internetu se kopičijo vse večje količine informacij, ljudje pa splet vse pogosteje uporabljajo za skrajno raznoliko vrsto vsakodnevnih dejavnosti. Takšne okoliščine močno večajo tveganje kršenja zasebnosti in nezakonite uporabe podatkov, informacij, zvokov ali slik pri tretjih straneh. Računsko sodišče je potrdilo zanesljivost računovodskih izkazov agencije, vendar navaja vrsto popravkov, ki jih je treba narediti.

 
  
MPphoto
 
 

  Pat the Cope Gallagher (ALDE), v pisni obliki. (GA) Evropska agencija za pomorsko varnost že od svoje ustanovitve nudi izredno pomembno podporo Evropski komisiji in državam članicam, zlasti v smislu pomorske varnosti in preprečevanja onesnaževanja z ladij.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. (LT) Ta dokument sem podprl, ker se je pristojni odbor odločil, da potrdi zaključek računovodskih izkazov Evropske agencije za varnost omrežij in informacij za proračunsko leto 2009. Vendar pa je Računsko sodišče ugotovilo pomanjkljivosti pri postopkih za javna naročila, zlasti glede podcenjevanja proračunov ene okvirne pogodbe. Proračun agencije za leto 2009 je bil za 3,5 % manjši od proračuna za leto 2008. Mislim, da je treba sedanje pomanjkljivosti odpraviti.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki. (IT) Finančni nadzor nad izvrševanjem proračuna Evropske unije se izvaja na treh ravneh: na ravni notranjega nadzora znotraj vsake institucije, kot zunanji nadzor, ki ga izvaja Evropsko računsko sodišče in kot postopek razrešnice, ki ga izvaja Evropski parlament. Z današnjim glasovanjem je bila podeljena razrešnica glede izvrševanja proračuna Evropske agencije za varnost omrežij in informacij za proračunsko leto 2009, s tem pa se je zaključil postopek za leto 2009. To poročilo sem podprl, ker je Računsko sodišče navedlo, da je prejelo zadostno zagotovilo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov za proračunsko leto 2009 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. − Podelitev razrešnice Evropski agenciji za varnost omrežij in informacij sem podprl, pri tem pa z razočaranjem ugotavljam, da od prejšnjega leta ni bilo napredka glede vračila 45.000 EUR, ki predstavljajo znesek DDV-ja, ki ga je agencija vnaprej plačala davčnim organom države članice gostiteljice; zato pozivam agencijo, da organ za razrešnico nemudoma obvesti, ko ji bo država članica gostiteljica vrnila ta znesek.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), v pisni obliki. (PT) Ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za varnost omrežij in informacij za proračunsko leto 2009, skupaj z odgovori agencije, sem podprl to odločitev, s katero se izvršnemu direktorju Evropske agencije za varnost omrežij in informacij podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. − S tem se izvršnemu direktorju Evropske agencije za varnost omrežij in informacij podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Z današnjo resolucijo Parlament podeljuje razrešnico izvršnemu direktorju Evropske agencije za varnost omrežij in informacij glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009. Parlament poudarja, da je Računsko sodišče navedlo, da je prejelo zadostno zagotovilo o zanesljivosti končnih letnih računovodskih izkazov za proračunsko leto 2009 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (NI), v pisni obliki. (DE) Razrešnice nisem podprla. Pomanjkljivosti, ki jih navaja služba za notranjo revizijo, so preštevilne in preresne. Naj omenim samo eno: po ponovnem pregledu javnih naročil Evropske agencije za varnost omrežij in informacij, je bilo na tem področju ugotovljenih več slabosti. Da bi se izboljšale storitve agencije, je treba v celoti in brez odlašanja izvesti vseh 18 priporočil službe za notranjo revizijo. Ker pa je agencija zavrnila kar pet od 18 priporočil, se zdi, da primanjkuje tudi za to potrebne volje.

 
  
  

Poročilo: Georgios Stavrakakis (A7-0125/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) To poročilo sem podprl in se strinjal z odločitvijo Evropskega parlamenta, da se Evropski agenciji za železniški promet podeli razrešnica glede izvrševanja njenega proračuna za proračunsko leto 2009. Računsko sodišče je obvestilo Evropski parlament, da je prejelo zadostno zagotovilo o zanesljivosti končnih letnih računovodskih izkazov agencije za proračunsko leto 2009 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Strinjam se s poročevalcem, da uporaba dveh lokacij (Lille in Valenciennes) za izvajanje dejavnosti agencije povzroča dodatne stroške. Zato menim, da mora Svet ukrepati, da bi spremenil svoj sklep, s katerim je agencijo obvezal k dvema sedežema. Mislim, da mora agencija predstaviti primerjavo med dejavnostmi, izvedenimi v letu, ki ga obravnava razrešnica, in dejavnostmi, ki so bile izvedene v predhodnem proračunskem letu, da bi Evropski parlament lahko bolje ocenil uspešnost agencije v vmesnem obdobju. Agenciji čestitam, da je po pripombah Računskega sodišča uvedla centralizirani sistem registracije prejetih faktur. Ta ukrep je potreben, saj se bo z njim zagotovilo pravočasno beleženje vseh faktur ter prispevalo k preprečevanju zamud pri obdelavi plačil. Strinjam se s pobudo agencije za vzpostavitev oddelka za notranjo revizijo, ki direktorju in upravi zagotavlja podporo in nasvete na področju notranjega nadzora, ocenjevanja tveganja in notranje revizije.

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), v pisni obliki. (ES) Podelitev razrešnice glede izvrševanja proračuna Evropske agencije za železniški promet za proračunsko leto 2009 sem podprla, ker je Parlament njenemu direktorju podelil razrešnico v maju. Strinjam pa se – kot pravi poročilo –, da je treba bolje upravljati s prenosom sredstev, saj ta krši proračunsko načelo enoletnosti. Strinjam se tudi z ugotovitvami Računskega sodišča glede zamud pri postopkih za javna naročila. Pozitivno ocenjujem prizadevanja za uvedbo centraliziranega sistema registracije prejetih faktur, kar je potrebno za izboljšanje njihovega vodenja.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. – (IT) Podelitev razrešnice splošnemu proračunu Evropske agencije za železniški promet za leto 2009 sem podprla, saj je, kot kaže poročilo, s svojimi sredstvi v celoti upravljala preudarno. Strinjam se tudi, da so potrebne številne izboljšave na področju revizije računovodskih izkazov in upravljanja proračuna, da bi se zmanjšala stopnja prenosov in razveljavitev, ki je še vedno previsoka.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Evropski železniški sektor trpi zaradi nezdružljivosti nacionalnih tehničnih in varnostnih predpisov, ki predstavlja resno slabost za njegov razvoj. Naloga agencije je, da zmanjša ta prepad in vzpostavi skupne varnostne cilje. Dva ločena sedeža sta vzrok za večje stroške, do česar verjetno ne bi smelo priti. Zamude pri izvajanju številnih dejavnosti postavljajo pod vprašaj načelo proračunske enoletnosti, zaradi česar je prišlo do prenosa proračunskih sredstev.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. (LT) Glasovanja o tem dokumentu sem se vzdržal, čeprav se je pristojni odbor odločil, da potrdi zaključek računovodskih izkazov Evropske agencije za železniški promet za proračunsko leto 2009. Proračun agencije za leto 2009 je bil za 16,6 % manjši od proračuna za leto 2008. Računsko sodišče je navedlo, da je prejelo zadostno zagotovilo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov za proračunsko leto 2009 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Zaskrbljujoči so pomisleki glede slabosti pri postopkih za javna naročila, ki jih je razkrila revizija Računskega sodišča – razveljavitve in zamude v postopkih za javna naročila, ponavljajoče se zamude pri izvrševanju plačil in precejšnje spremembe delovnega programa, opravljene med letom. Računsko sodišče je odkrilo pomanjkljivosti pri vodenju evidence osnovnih sredstev, vendar je seznanjeno z zagotovilom agencije, da bo te pomanjkljivosti odpravila v zaključnem računu za leto 2010. Mislim, da je negotovost glede kraja, kjer se nahajajo osnovna sredstva, le dodatna ponazoritev problemov in dodatnih stroškov, ki nastajajo zaradi uporabe dveh sedežev. To je še en razlog za moje vzdržanje.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki. – (IT) Z današnjo resolucijo Parlament podeljuje razrešnico direktorju Evropske agencije za železniški promet glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009. Na žalost je revizija pokazala na razveljavitve in zamude pri postopkih za javna naročila, ponavljajoče se zamude pri izvrševanju plačil in precejšnje spremembe delovnega programa, opravljene med letom. Mislim, da se je takšnim problemom treba v prihodnjih letih izogniti. Zato sem zelo zadovoljen, da je agencija vzpostavila oddelek za notranjo revizijo, ki nudi podporo in nasvete na področju notranjega nadzora.

 
  
MPphoto
 
 

  Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz (PPE), v pisni obliki. (PL) Podelitev razrešnice Evropski agenciji za železniški promet glede izvrševanja njenega proračuna za proračunsko leto 2009 sem podprl. Kljub temu menim, da bi moral Svet ukrepati, da bi odpravil enega izmed sedežev agencije, saj je to vir nepotrebnih dodatnih stroškov, agencija pa ne potrebuje dveh sedežev, da bi svoje dejavnosti uspešno opravljala. Zaskrbljen sem tudi zaradi nespoštovanja kadrovskih predpisov agencije in njihovih izvedbenih pravil.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. − Podelitev razrešnice proračuna Evropske agencije za železniški promet za leto 2009 sem podprl. Izražam obžalovanje, da je Računsko sodišče ugotovilo pomanjkljivosti pri vodenju evidence osnovnih sredstev, vendar sem seznanjen z zagotovilom agencije, da bo te pomanjkljivosti odpravila v zaključnem računu za leto 2010; menim tudi, da je negotovost glede kraja, kjer se nahajajo osnovna sredstva, le dodatna ponazoritev težav in dodatnih stroškov, ki nastajajo zaradi uporabe dveh sedežev.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), v pisni obliki. (PT) Ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za železniški promet za proračunsko leto 2009, skupaj z odgovori agencije, sem podprl to odločitev, s katero se izvršnemu direktorju Evropske agencije za železniški promet podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. S tem se direktorju Evropske agencije za železniški promet podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. – (IT) Z današnjo resolucijo Parlament podeljuje razrešnico direktorju Evropske agencije za železniški promet glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009. Parlament izraža zaskrbljenost, ker je Računsko sodišče ponovno pokazalo na razveljavitve in zamude pri postopkih za javna naročila, ponavljajoče se zamude pri izvrševanju plačil in precejšnje spremembe delovnega programa, opravljene med letom.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (NI), v pisni obliki. (DE) Glasovanja sem se v tem primeru vzdržala, ker bi mi bilo ljubše, če bi se razrešnica odložila. To poročilo kaže, da letno poročilo o dejavnosti vsebuje le omejene informacije o načrtovanju, dodeljevanju in uporabi človeških virov. Poleg tega, če se poročilo o nerazporeditvi in načrtovani uporabi sredstev zahteva samo za naslednje leto, se s tem le delno upoštevajo pomisleki, ki jih je Evropsko računsko sodišče izrazilo glede ponavljajočih se razveljavitev in zamud pri postopkih za javna naročila.

 
  
  

Poročilo: Georgios Stavrakakis (A7-0109/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) Podprl sem to poročilo in razrešnico glede izvrševanja proračuna Evropske fundacije za usposabljanje za proračunsko leto 2009. Računsko sodišče je obvestilo Evropski parlament, da so letni računovodski izkazi fundacije za proračunsko leto 2009 zanesljivi in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne. Pozdravljam dejstvo, da fundacija namerava izboljšati uspešnost sistemov poklicnega izobraževanja in usposabljanja v svojih državah partnericah in z mednarodnimi organizacijami in dvostranskimi donatorji razviti skupno metodologijo za izboljšanje svoje vloge. Mislim, da mora fundacija predstaviti primerjavo med dejavnostmi, izvedenimi v letu, ki ga obravnava razrešnica, in dejavnostmi, ki so bile izvedene v predhodnem proračunskem letu, da bi Evropski parlament lahko bolje ocenil uspešnost fundacije v vmesnem obdobju. Strinjam se s poročevalcem, da mora fundacija natančneje pripraviti proračunske postopke. S tem bi se bilo mogoče izogniti znatnemu številu proračunskih prerazporeditev. Pozdravljam tudi pobudo fundacije, da Evropskemu parlamentu zagotovi letno notranje revizijsko poročilo o fundaciji, ki ga pripravi služba za notranjo revizijo.

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), v pisni obliki. (ES) To poročilo sem podprla. To sem storila zato, ker Računsko sodišče navaja, da ima zadostno zagotovilo o zanesljivosti računovodskih izkazov Evropske fundacije za usposabljanje za leto 2009 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij, in ker je Parlament 5. maja 2010 izvršnemu direktorju Evropske fundacije za usposabljanje podelilo razrešnico glede izvrševanja proračuna fundacije za leto 2008. Strinjam se s celotno vsebino poročila, pobudo Evropske fundacije za usposabljanje, da organu za razrešnico zagotovi letno notranje revizijsko poročilo o fundaciji, ki ga pripravi služba za notranjo revizijo pa želim izpostaviti kot znak preglednosti, ki mu morajo slediti vse druge agencije.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. – (IT) Podelitev razrešnice za leto 2009 za Evropsko fundacijo za usposabljanje sem podprla, saj so, kot poudarja poročilo, vodenje računovodskih izkazov in transakcije potekale v celoti zakonito in pravilno. Zaskrbljujoča pa sta pomanjkanje preglednosti pri postopkih zaposlovanja in dejstvo, da je Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF) začel preiskavo. Upam, da bo fundacija glede tega ustrezno ukrepala in izboljšala svojo uspešnost.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Cilj Evropske fundacije za usposabljanje je prispevati k razvoju sistemov strokovnega usposabljanja z okrepitvijo sodelovanja v zvezi s strokovnim usposabljanjem in zagotavljanjem usklajevanja pomoči. Dejavnosti Evropske fundacije za usposabljanje zajemajo države kandidatke za pristop k Evropski uniji, države Zahodnega Balkana, vzhodne Evrope in Srednje Azije ter sredozemske partnerske države. Ko se razpoložljiva sredstva porabljajo za vprašanja, povezana s strokovnim usposabljanjem, ki vključujejo države v razvijajočem se svetu, sta potrebni tako previdnost kot strogost.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. − (LT) Ta dokument sem podprl, saj se je pristojni odbor odločil, da potrdi zaključek računovodskih izkazov Evropske fundacije za usposabljanje za proračunsko leto 2009. Vendar pa je zaskrbljujoče, da je bila izražena zaskrbljenost zaradi ugotovitev Računskega sodišča glede pomanjkanja preglednosti pri postopkih zaposlovanja in zaradi posredovanja Evropskega urada za boj proti goljufijam (OLAF), ki je začel preiskavo (OF/2009/0370). Odpraviti je treba vse pomanjkljivosti, da bi se dosegla večja preglednost in odpravile vse negotovosti glede dela Evropske fundacije za usposabljanje.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki. (IT) Ker je Računsko sodišče navedlo, da je prejelo zadostno zagotovilo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov za proračunsko leto 2009 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij, sem podelitev razrešnice glede izvrševanja proračuna Evropske fundacije za usposabljanje za proračunsko leto 2009 podprl. Seveda ima vsaka razprava o razrešnici svoj poseben okvir, današnja razrešnica pa poteka v času gospodarske in finančne krize, ki je v številnih državah članicah povzročila finančne in proračunske težave. Fundaciji kljub vsem težavam čestitam, da namerava izboljšati uspešnost sistemov poklicnega izobraževanja in usposabljanja v svojih državah partnericah („torinski proces“) in da bo začela tudi podrobno revizijo svojih postopkov zaposlovanja.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. Podelitev razrešnice proračuna za leto 2009 Evropski fundaciji za zaposlovanje sem podprl in pozdravljam pobudo fundacije, da organu za razrešnico zagotovi letno notranje revizijsko poročilo o fundaciji. Parlament meni, da je to znak preglednosti in najboljše prakse, ki mu morajo slediti vse agencije.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), v pisni obliki. (PT) Ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o letnih računovodskih izkazih Evropske fundacije za usposabljanje za proračunsko leto 2009, skupaj z odgovori fundacije, sem podprl to poročilo, s katerim se izvršni direktorici Evropske fundacije za usposabljanje podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna fundacije za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. − S tem se direktorici Evropske fundacije za usposabljanje podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (NI), v pisni obliki.(DE) Razrešnica je bila podeljena. Poročilo z gotovostjo navaja, da proračun 2009 kaže dejansko sliko finančnih razmer Fundacije. Proračun je bil v primerjavi z letom 2008 zmanjšan za 0,5 %. Potencialni nadaljnji prihranek bi lahko dosegli v sodelovanju z Evropskim centrom za razvoj poklicnega usposabljanja (CEDEFOP). Fundacija upa, da bo očitano premajhno preglednost pri zaposlovanju osebja uredila s skrbnim pregledom tega procesa.

 
  
  

Poročilo: Georgios Stavrakakis (A7-0104/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. − (LT) To poročilo sem podprl in se strinjal s podelitvijo razrešnice glede izvrševanja proračuna Evropske agencije za varnost in zdravje pri delu za proračunsko leto 2009. Računsko sodišče je obvestilo Evropski parlament, da so letni računovodski izkazi agencije za proračunsko leto 2009 zanesljivi in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne. Strinjam se s poročevalcem, da mora agencija predstaviti primerjavo med dejavnostmi, izvedenimi v letu, ki ga obravnava razrešnica, in dejavnostmi, ki so bile izvedene v predhodnem proračunskem letu, da bi Evropski parlament lahko bolje ocenil uspešnost v vmesnem obdobju. Pozdravljam pobudo agencije o uvedbi „predvidevanja“ o vplivu tehnoloških inovacij v zelena delovna mesta na varnost in zdravje do leta 2020. Menim, da mora agencija zmanjšati povečano stopnjo odpovedi in Evropski parlament obvestiti o sprejetih ukrepih. Agencija mora tudi nameniti posebno pozornost obveznostim, ki so še vedno odprte ob koncu leta, da bi neporabljena sredstva uporabila za poznejše finančne in pravne obveznosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. – (IT) Podelitev razrešnice proračuna za leto 2009 Evropski agenciji za varnost in zdravje pri delu sem podprla, saj menim, da je kljub nekaterim nedoslednostim, ki jih je Računsko sodišče ugotovilo pri upravljanju nekaterih sredstev, in nepravilnostim pri postopkih za javna naročila, mogoče reči, da je upravljanje na splošno dobro potekalo. Poleg tega se strinjam s pripombami Računskega sodišča, da je treba izboljšati načrtovanje in spremljanje dejavnosti, da se v največji možni meri izboljša uporaba razpoložljivih sredstev.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), v pisni obliki. (PT) Poročilo o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropske agencije za varnost in zdravje pri delu za proračunsko leto 2009 sem podprla, ker prispeva k nadzoru nad načinom porabe sredstev s strani evropskih institucij. Poudariti je treba tudi učinke financiranja iz te agencije na ukrepe, ki se nanašajo na zdravje in varnost zaposlenih žensk.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Naloga te agencije je, da organom Unije, državam članicam in zainteresiranim stranem zagotavlja koristne strokovne, znanstvene in gospodarske informacije o varnosti in zdravju pri delu. Te informacije so temeljnega pomena za oceno zdravstvenih in varnostnih pogojev pri delu v Uniji in opredelitev obstoječih najboljših praks Evrope na tem področju.

Čeprav je Računsko sodišče navedlo, da so računovodski izkazi agencije zanesljivi, in kljub dejstvu, da je agencija učinkovito usklajevala mreže agencij v postopku razrešnice proračuna za proračunsko leto 2009, je poročevalec poudaril, da ni zagotovila dovolj informacij za primerjavo opravljenih dejavnosti z dejavnostmi, ki se bodo opravljale v naslednjih letih. Menim, da so takšne informacije pomembne in da bi bilo treba k naslednjemu poročilu Računskega sodišča priložiti razpredelnico, kot je predlagano v poročilu.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. (LT) Ta dokument sem podprl, ker se je pristojni odbor odločil, da potrdi zaključek računovodskih izkazov Evropske agencije za varnost in zdravje pri delu za proračunsko leto 2009. Računsko sodišče je ugotovilo nepravilnost v zvezi s postopkom za javna naročila (uporaba okvirne pogodbe, ki je presegala njeno največjo dovoljeno vrednost). Proračun agencije za leto 2009 je znašal 15.100.000 EUR, kar je za 0,6 % več kakor v letu 2008. Menim, da mora Evropska agencija za varnost in zdravje pri delu odpraviti slabosti v postopkih za javna naročila.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki. (IT) Ker je Računsko sodišče navedlo, da je prejelo zadostno zagotovilo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov za proračunsko leto 2009 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij, sem podelitev razrešnice glede izvrševanja proračuna Evropske agencije za varnost in zdravje pri delu za proračunsko leto 2009 podprl. Seveda ima vsaka razprava o razrešnici svoj poseben okvir, današnja razrešnica pa poteka v času gospodarske in finančne krize, ki je v številnih državah članicah povzročila finančne in proračunske težave. Kljub tem težavam čestitam agenciji za napredek, ki ga je dosegla ne glede na nekaj napak, in za učinkovito delo, ki ga je opravila kot koordinator mreže agencij v postopku razrešnice za leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. Podelitev razrešnice Evropski agenciji za varnost in zdravje pri delu sem podprl. Pozdravljam pobudo agencije, da organu za podelitev razrešnice zagotovi letno notranje revizijsko poročilo, ki ga pripravi služba za notranjo revizijo. Agenciji čestitam za precejšen napredek, ki ga je pri tem dosegla. Parlament priznava, da so bila vsa „zelo pomembna“ priporočila, ki jih je služba za notranjo revizijo podala agenciji, ustrezno izvajana in zaključena, razen priporočila o potrditvi računovodskih sistemov, katerega pomembnost je bila zaradi delnega izvajanja zmanjšana na „pomembno“; zato poziva računovodjo agencije, naj opiše metodologijo za potrjevanje računovodskega sistema; podpira zamisel o razvoju sodelovanja v okviru obstoječih medagencijskih mrež računovodij, da bi prišli do skupnih zahtev in razvili skupno metodologijo za potrjevanje računovodskih sistemov v agencijah.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), v pisni obliki. (PT) Ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za varnost in zdravje pri delu za proračunsko leto 2009, skupaj z odgovori agencije, sem podprl to odločitev, s katero se izvršnemu direktorju Evropske agencije za varnost in zdravje pri delu podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. − S tem se direktorju Evropske agencije za varnost in zdravje pri delu podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Z današnjo resolucijo Parlament podeljuje razrešnico direktorju Evropske agencije za varnost in zdravje pri delu glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009. Parlament pozdravlja pobudo agencije o uvedbi „predvidevanja“ o vplivu tehnoloških inovacij v zelena delovna mesta na varnost in zdravje do leta 2020. Parlament tudi ugotavlja, da so bili zbrani podatki o varnosti in zdravju žensk pri delu.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (NI), v pisni obliki. (DE) Razrešnica je podeljena. Evropska agencija za varnost in zdravje pri delu, ki zastopa tako delodajalce kot delojemalce in ki svetuje podjetjem o preprostih in učinkovitih načinih za izboljšanje delovnih razmer, se spopada z nepravilnostmi na področju javnih naročil in pri proračunskem načelu enoletnosti. Agencija je že zagotovila, da bo tem težavam namenila posebno pozornost, poleg tega pa je z letnim notranjim revizijskim poročilom že poskrbela za kar največjo preglednost.

 
  
  

Poročilo: Georgios Stavrakakis (A7-0144/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. − (LT) To poročilo sem podprl in se strinjal s podelitvijo razrešnice glede izvrševanja proračuna Agencije za oskrbo Euratom za proračunsko leto 2009. Računsko sodišče je obvestilo Evropski parlament, da so letni računovodski izkazi agencije za proračunsko leto 2009 zanesljivi in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne. Agencija je dejansko vključena v Komisijo, saj nima samostojnega proračuna. Strinjam se s poročevalcem, da to stanje ni v skladu s statutom agencije in da se pri tem zastavlja vprašanje o potrebi po ohranitvi agencije v njeni sedanji obliki in organizaciji.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. – (IT) Podelitev razrešnice Agenciji za oskrbo Euratom za leto 2009 sem podprla, saj agencija s svojimi financami upravlja natančno in previdno. Menim pa, da je treba – kot je navedeno v poročilu – spremeniti pravni položaj agencije, saj je ta še vedno vključena v Komisijo.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Evropska skupnost za atomsko energijo (Euratom) deluje na področjih, ki so povezana z atomsko energijo, zlasti pri raziskavah in oblikovanju smernic za varno in mirno uporabo jedrske energije. Euratom želi z ustanovitvijo te agencije zagotoviti redno in enakopravno oskrbo z rudami, surovinami in posebnimi vnetljivimi snovmi v Evropski uniji. Kljub nedavnim pomislekom zaradi nesreče v elektrarni Fukušima, je jedrska energija del evropske „mešanice energetskih virov“. Oskrba s snovmi, ki omogočajo izpolnitev ciljev agencije, je torej temeljnega pomena, da lahko Euratom deluje še naprej.

Poročevalec je potrdil, da je agencija dejansko del Euratoma in da nima lastnega proračuna, zaradi česar je treba premisliti o tem, zakaj bi bilo koristno, če bi se takšna organiziranost ohranila tudi v prihodnje. Nimam dovolj podatkov, da bi oblikoval stališče, mislim pa, da je treba izbrati rešitev, ki je za EU najcenejša in ki ponuja kar največjo učinkovitost in preglednost.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Grèze (Verts/ALE), v pisni obliki. – (FR) Če proračun za Euratom znaša 5,5 milijard EUR, medtem ko obnovljivi viri energije dobijo 1,2 milijarde EUR, potem podelitev razrešnice upravljanju Euratoma načeloma zavračam. Skrajni čas je, da se ta trend obrne, zato sem se glasovanja o tem poročilu vzdržala.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki.(IT) Najprej bi se rad zahvalil poročevalcu za odlično delo, ki ga je opravil. Kot vemo, se finančni nadzor nad izvrševanjem proračuna Evropske unije izvaja na treh ravneh: na ravni notranjega nadzora znotraj vsake institucije, kot zunanji nadzor, ki ga izvaja Evropsko računsko sodišče in kot postopek razrešnice, ki ga izvaja Evropski parlament. Z današnjim glasovanjem se postopek finančnega nadzora zaključi s podelitvijo razrešnice glede izvrševanja proračuna Agencije za oskrbo Euratom za leto 2009, saj so bili njeni računovodski izkazi zakoniti in zanesljivi.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. − Podelitev razrešnice Agenciji za oskrbo Euratom sem podprl. Pri tem ugotavljam, da agencija v letu 2009 ni prejela nobene subvencije za kritje svojih operativnih dejavnosti. Komisija je prevzela vse odhodke, ki jih je imela agencija pri izvrševanju proračuna za leto 2009. To stanje traja od ustanovitve agencije leta 2008. Agencija je dejansko vključena v Komisijo, saj nima samostojnega proračuna. S tem se po mojem mnenju zastavlja vprašanje o potrebi po ohranitvi agencije v njeni sedanji obliki in organizaciji.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), v pisni obliki. (PT) Ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o letnih računovodskih izkazih Agencije za oskrbo Euratom (Evropske skupnosti za atomsko energijo) za proračunsko leto 2009, skupaj z odgovori agencije, sem podprl to odločitev, s katero se izvršnemu direktorju Agencije za oskrbo Euratom podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. S tem se generalnemu direktorju Agencije za oskrbo Euratom podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. – (IT) Z današnjo resolucijo Parlament podeljuje razrešnico generalnemu direktorju Agencije za oskrbo Euratom glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009. Parlament poudarja, da je Računsko sodišče navedlo, da je prejelo zadostno zagotovilo o zanesljivosti končnih letnih računovodskih izkazov za proračunsko leto 2009 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (NI), v pisni obliki. (DE) Glasovanja o podelitvi razrešnice Agenciji za oskrbo Euratom, katere naloga je zagotoviti oskrbo Evropske unije s cepljivimi snovmi (vključno z vsemi zalogami), sem se vzdržala. V skladu s tem poročilom obstajajo pri sedanji organizaciji agencije in njeni pravni obliki določene nedoslednosti. S tem se zastavlja vprašanje o potrebi po ohranitvi agencije v njeni sedanji obliki in organiziranosti. Želim, da se ta zadeva pojasni, zlasti zato, ker je jedrska energija danes predmet ponovnega premisleka po vsej Evropi.

 
  
  

Poročilo: Georgios Stavrakakis (A7-0108/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) To poročilo in razrešnico glede izvrševanja proračuna Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer za proračunsko leto 2009 sem podprl. Računsko sodišče je obvestilo Evropski parlament, da so letni računovodski izkazi fundacije za proračunsko leto 2009 zanesljivi in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne. Pozdravljam namero fundacije, da predstaviti primerjavo med dejavnostmi, izvedenimi v letu, ki ga obravnava razrešnica, in dejavnostmi, ki so bile izvedene v predhodnem proračunskem letu. Evropski parlament bo tako lahko bolje ocenil uspešnost fundacije od enega leta do drugega. Mislim, da je naknadna ocena delovnega programa fundacije za obdobje 2005–2008 za fundacijo izjemno koristna. Fundacija na ta način pridobiva uporabno znanje in priporočila v zvezi izzivi, s katerimi se bo spopadla pri prihodnjem načrtovanju programov. Strinjam se s poročevalcem, da mora fundacija še naprej razvijati svoj sistem spremljanja uspešnosti fundacije Eurofound, ki zagotavlja, da uprava v procesu odločanja in pri načrtovanju upošteva rezultate spremljanja uspešnosti. Menim tudi, da mora fundacija sprejeti ukrepe za izboljšanje svojih postopkov ocenjevanja in pregleda na področju javnih naročil, da bi se v prihodnje izognila podobnim napakam in nedoslednostim, ki jih je ugotovilo Računsko sodišče. Poleg tega mora fundacija zagotoviti, da se bodo sredstva uporabila šele po potrditvi odobritev.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. – (IT) Podelitev razrešnice proračuna za leto 2009 Evropski fundaciji za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer sem podprla, sa revizija računovodskih izkazov in z njimi povezanih transakcij, ki jo je opravilo Računsko sodišče, kaže, da je fundacija opravila svoje delo pravilno, pravočasno in pregledno. Kljub nekaterim slabostim pri postopkih zaposlovanja in javnih naročil, sem trdno prepričana, da obstajajo dobri obeti za prihodnje izboljšanje in da se fundacija zavzema za uresničitev teh obetov.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), v pisni obliki. (PT) Poročilo o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer za proračunsko leto 2009 sem podprla, ker prispeva k nadzoru nad načinom porabe sredstev s strani evropskih institucij. Čeprav je Računsko sodišče navedlo, da so dejavnosti v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi fundacije zakonite in pravilne, je treba poudariti, da so prvi računovodski izkazi, ki jih je fundacija predložila, velike vrzeli. Fundacija mora v prihodnosti z dodatnim usposabljanjem in sredstvi pravilno izvajati postopke ob koncu leta in spoštovati roke za predstavitev svojih računovodskih izkazov.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Evropska fundacija za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer je tristranski organ Unije, ki je bil leta 1975 ustanovljena, da bi prispevala k načrtovanju in vzpostavitvi boljši delovnih in življenjskih razmer v Evropi. Natančneje, ocenjuje in analizira delovne in življenjske razmere, je pooblaščena za podajo mnenj in nasvetov ključnim akterjem na področju socialne politike EU, prispeva k izboljšanju kakovosti življenja in nudi informacije o dosežkih in usmeritvah, ki predvsem prinašajo spremembe.

Poročevalec je izrazil zaskrbljenost zaradi preglednosti upravljanja s človeškimi viri v fundaciji, s čimer so se strinjali tudi drugi članic Odbora za proračun. Mislim, da bi bilo koristno, če bi te skrbi odpravili.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. − (LT) Ta dokument sem podprl, ker se je pristojni odbor odločil, da potrdi zaključek računovodskih izkazov Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer za proračunsko leto 2009. Proračun fundacije za leto 2009 je znašal 20.200.000 EUR, kar je za 3,8 % manj kot v proračunskem letu 2008. Vendar pa je Računsko sodišče ugotovilo napake in nepravilnosti pri oceni enega odprtega postopka za javna naročila, ki so vplivale na njegovo kakovost. Fundacija mora zato sprejeti ukrepe za izboljšanje svojih postopkov ocenjevanja in pregleda, da bi se izognila podobnim napakam v prihodnje. Obžalujem, da je moralo Računsko sodišče podati komentar na proračunsko in finančno poročilo fundacije, zlasti zato, ker so prvotni računovodski izkazi, ki jih je predstavila fundacija, vsebovali resne pomanjkljivosti, kar kaže na precejšnje slabosti v finančni organizaciji fundacije. Mislim, da je treba izražene ugotovitve in pomisleke upoštevati ter sprejeti ustrezne ukrepe.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki. (IT) Računsko sodišče in Odbor za nadzor proračuna sta podala pozitivno mnenje o izvrševanju proračuna Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer za proračunsko leto 2009. Parlament je zato danes podprl podelitev razrešnice za proračunsko leto 2009. Menim pa, da je treba poudariti nekatere prisotne napake in nepravilnosti, ki jih je Računsko sodišče ugotovilo pri oceni enega odprtega postopka javnih naročil, ki so vplivale na njegovo kakovost. Zato se pridružujem pozivu, da naj Evropska fundacija za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer sprejme ukrepe za izboljšanje svojih postopkov ocenjevanja in pregleda.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. − Podelitev razrešnice Evropski fundaciji za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer sem podprl, vendar fundacijo pozivam, naj zagotovi razpoložljivost odobritev šele po prejetju namenskih prejemkov; ugotavljam, da je Računsko sodišče navedlo, da v proračunu fundacije v nasprotju z njeno finančno uredbo (člen 19) niso bile naveden specifične postavke za različne programe, ki so se financirali iz namenskih prejemkov; poleg tega ugotavljam, da je fundacija v okviru programa, ki se financira iz namenskih prejemkov, prevzela obveznosti v višini 184.000 EUR, čeprav so dejansko prejeti namenski prejemki znašali samo 29.000 EUR. Obžalujem, da je moralo Računsko sodišče podati komentar na proračunsko in finančno poročilo fundacije, zlasti zato, ker so prvotni začasni izkazi, ki jih je predstavila fundacija, vsebovali resne pomanjkljivosti, kar kaže na precejšnje slabosti v finančni organizaciji fundacije; pozdravljam potrditev fundacije, da bo z dodatnim usposabljanjem in sredstvi zagotovila pravilno izvajanje postopkov ob koncu leta in spoštovanje rokov za predstavitev svojih računovodskih izkazov.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. S tem se direktorju Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna fundacije za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Z današnjo resolucijo Parlament podeljuje razrešnico direktorju Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer glede izvrševanja proračuna fundacije za proračunsko leto 2009. Parlament ugotavlja, da je Računsko sodišče ugotovilo napake in nepravilnosti pri oceni enega odprtega postopka za javna naročila, ki so vplivale na njegovo kakovost. Parlament zato poziva fundacijo, da sprejme ukrepe za izboljšanje svojih postopkov ocenjevanja in pregleda, da bi se izognila podobnim napakam v prihodnje.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (NI), v pisni obliki. (DE) Glasovanja o tej razrešnici sem se vzdržala. Poročilo navaja niz pomanjkljivosti, obenem pa se sklicuje na zagotovila Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer, da bo te pomanjkljivosti uspešno odpravila. To je treba sicer pozdraviti, vendar glede na značaj pomanjkljivosti (pomanjkljivosti, ki so bile pri postopkih zaposlovanja odkrite že leta 2006, začasni računovodski izkazi, predstavljeni Evropskemu računskemu sodišču pa so vsebovali hude napake, ki so bile posledica slabe finančne organizacije) te razrešnice ni mogoče podpreti. Strokovnjaki morajo v fundaciji v Dublinu opraviti natančno revizijo, mi pa moramo o razrešnici glasovati šele, ko bodo na podlagi te revizije opravljene potrebne spremembe.

 
  
  

Poročilo: Georgios Stavrakakis (A7-0133/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) To poročilo sem podprl in se strinjal s podelitvijo razrešnice glede izvrševanja proračuna Eurojusta za proračunsko leto 2009. Na podlagi informacij, ki jih je posredovalo Računsko sodišče, so letni računovodski izkazi Eurojusta za proračunsko leto 2009 zanesljivi, z njimi povezane transakcije pa zakonite in pravilne. Pozdravljam pobudo agencije, da v načrte svojih enot za leto 2010 vključi ključne kazalnike uspešnosti. Strinjam se s poročevalcem, da mora agencija obvestiti Evropski parlament o teh ključnih kazalnikih in njihovi povezavi s cilji, proračunom in delovnim programom Eurojusta. Povezovanje kazalnikov s cilji, proračunom in delovnim programom agencije bo zainteresiranim stranem omogočilo, da bolje ovrednotijo uspešnost Eurojusta. Ugotovljeno je, da Računsko sodišče ni imelo pripomb glede stopnje prenosov in razveljavitev sredstev v letu 2009. Agenciji čestitam, ker je vzpostavila ukrepe za opredelitev tržne vrednosti ustreznih izdelkov in storitev pred začetkom postopka oddaje javnega naročila.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. – (IT) Podelitev razrešnice Eurojustu za leto 2009 sem podprla, saj je Eurojust, kot kaže poročilo, s svojimi sredstvi izredno dobro upravljal, z uporabo številnih kazalnikov, s katerimi je pojasnil svoje finančno stanje, pa je to opravil izredno pregledno. Obžalujem pa stalne zahteve Računskega sodišča glede postopkov za javna naročila in zaposlovanja, v zvezi s katerimi še ni prejelo ustreznega odgovora ali rešitve.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Eurojust je organ Evropske unije, ki raziskovalcem in predstavnikom javnih tožilcev v vsej EU omogoča, da sodelujejo v boju proti čezmejnim kaznivim dejanjem. Igra ključno vlogo pri izmenjavi informacij in pri postopkih izročitve. Zaradi posebne pomembnosti in občutljivosti teh vprašanj je treba Eurojustu zagotoviti sredstva, ki mu bodo omogočala, da jih bo uspešno reševal, pa čeprav ustreznih sredstev ni nikoli dovolj, kar se jasno pokaže pri pravosodju in boju proti kriminalu.

Zdi se, da je glavni problem Eurojusta učinkovito upravljanje človeških virov. Dejstvo, da ima Eurojust 24 % nezasedenih delovnih mest in da različna vodilna mesta zaseda neučinkovito osebje, povzroča zaskrbljenost glede nadaljevanja in učinkovitega izvajanja dejavnosti Eurojusta.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. (LT) Glasovanja o tem dokumentu sem se vzdržal, čeprav se je pristojni odbor odločil, da potrdi zaključek računovodskih izkazov Eurojusta za proračunsko leto 2009. Računsko sodišče je navedlo, da je prejelo zadostno zagotovilo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov za proračunsko leto 2009 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Vzdržal sem se zato, ker je Računsko sodišče ponovno odkrilo pomanjkljivosti v postopkih za javna naročila, kot se je že zgodilo v prejšnjih treh letih. Računsko sodišče je prav tako ponovno ugotovilo pomanjkljivosti pri načrtovanju in izvajanju postopkov zaposlovanja, medtem ko je bila subvencija agenciji v letu 2009 za 6,4 % višja kot v letu 2008.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki. (IT) Finančni nadzor nad izvrševanjem proračuna Evropske unije se izvaja na treh ravneh: na ravni notranjega nadzora znotraj vsake institucije, kot zunanji nadzor, ki ga izvaja Evropsko računsko sodišče in kot postopek razrešnice, ki ga izvaja Parlament. Z današnjim glasovanjem se Eurojustu podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna za proračunsko leto 2009. Razrešnico sem podprl, ker je Računsko sodišče po reviziji, ki jo je opravilo skupaj z Odborom za proračunski nadzor, navedlo, da je prejelo zadostno zagotovilo o zanesljivosti končnih letnih računovodskih izkazov za proračunsko leto 2009 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. − Podelitev razrešnice Eurojustu sem podprl in čestitam agenciji, ker je vzpostavila ukrepe za opredelitev tržne vrednosti ustreznih izdelkov in storitev pred začetkom postopka oddaje javnega naročila. Mislim, da je ta pobuda pomembno dejanje, ki bi mu morale slediti tudi druge agencije. Poleg tega pozdravljam letni načrt naročil agencije za leto 2009, ki je zelo pomagal oddelkom in službam Eurojusta pri vodenju javnih razpisov. Mislim, da takšne pobude izboljšujejo navodila in nadzor odredbodajalca.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. S tem se upravnemu direktorju Eurojusta podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna Eurojusta za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. – (IT) Z današnjo resolucijo Parlament podeljuje razrešnico upravnemu direktorju Eurojusta glede izvrševanja proračuna Eurojusta za proračunsko leto 2009. Parlament z zadovoljstvom ugotavlja, da Računsko sodišče nima pripomb glede stopnje prenosov in razveljavitev odobritev v letu 2009 in da bi morala razrešnica za izvrševanje proračuna agencije temeljiti tudi na njeni uspešnosti poslovanja med celotnim letom.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (NI), v pisni obliki. (DE) Razrešnice nisem podprla. Predvsem je nisem podprla zato, ker so bila po navedbah poročila od 26 priporočil, ki jih je služba za notranjo revizijo dala v letu 2008, upoštevana le štiri, pri izvajanju 15 od preostalih 22 priporočil pa je nastala zamuda, daljša od 12 mesecev. Te okoliščine je treba odpraviti, še preden se lahko podeli nova razrešnica.

 
  
  

Poročilo: Georgios Stavrakakis (A7-0145/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) Ta dokument sem podprl in se strinjal s podelitvijo razrešnice glede izvrševanja proračuna Evropske agencije za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije (FRONTEX) za proračunsko leto 2009. Računsko sodišče je poročalo, da so letni računovodski izkazi agencije za proračunsko leto 2009 zanesljivi in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne. Upravni odbor agencije je junija 2009 sprejel večletni načrt za obdobje 2010–2013, ki bo agenciji omogočil, da bolje načrtuje svoje dejavnosti in ocenjuje z njimi povezana tveganja. Pozdravljam pobudo agencije, ki je leta 2009 začela uporabljati tako imenovan sistem za obvladovanje uspešnosti Frontex, da bi bolje obveščala svoj upravni odbor z zagotavljanjem podatkov o vplivu dejavnosti agencije. S poročevalcem se tudi strinjam, da mora agencija izboljšati svoje finančno upravljanje glede vračanja stroškov, ki so jih imele države članice, tako da skupaj z njimi opredeli pomanjkljivosti in težave, da bi tako skupaj vpeljale primerne rešitve.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. – (IT) Podelitev razrešnice Evropski agenciji za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah Evropske unije (Frontex) za leto 2009 sem podprla, saj je, kot je navedeno v poročilu, analiza pokazala, da so njeni računovodski izkazi in transakcije v celoti pozitivni, pravilni in zakoniti. Vendar pa se moram strinjati s tistimi navedbami v poročilu, ki pravijo, da mora agencija zaradi številnih nedoslednosti, pomanjkanja preglednosti v postopkih in proračunskih prenosov izboljšati svoje finančno upravljanje.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Naloge Evropske agencije za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah Evropske unije (Frontex) so nuditi podporo državam članicam pri usposabljanju mejne policije, vključno z opredelitvijo skupnih smernic usposabljanja, opravljati analize tveganja, spremljati razvoj ustreznih raziskav na temo nadzora in opazovanja zunanjih meja, nuditi podporo državam članicam v okoliščinah, ki zahtevajo povečano operativno in tehnično pomoč na zunanjih mejah in nuditi potrebno podporo državam članicam v operacijah množičnega vračanja.

Naraščajoči pritisk priseljevanja na mejah Unije in potreba po uskladitvi med državami članicami je več kot zadosten razlog za opremljenost Frontexa z zadostnimi sredstvi za opravljanje nalog, ki so mu zaupane. Vendar pa me prav tako kot poročevalca skrbi zaradi 27-odstotne precenitve stroškov za vnaprejšnje financiranje mejnih organov, na kar je opozorilo Računsko sodišče, ter zaradi previsoko izplačanih zneskov predplačil.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. (LT) Glasovanja o tem dokumentu sem se vzdržal, čeprav se je pristojni odbor odločil, da potrdi zaključek računovodskih izkazov Evropske agencije za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije (FRONTEX) za proračunsko leto 2009. Računsko sodišče je navedlo, da je prejelo zadostno zagotovilo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov za proračunsko leto 2009 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Vzdržal sem se zato, ker je Evropski parlament izrazil skrb, ker Računsko sodišče poroča o prenosih, o katerih je poročalo že v svojih letnih poročilih za leto 2006, 2007 in 2008, predvsem pa obžaluje visoko število prenosov in razveljavitev po letu 2006. Računsko sodišče je poleg tega že drugo leto zapored poročalo, da je agencija izvajala izplačila na podlagi enostranskih sklepov o subvenciji, ki jih je podpisala sama, čeprav veljavna pravila ne predvidevajo takšne vrste instrumentov. Računsko sodišče je v osmih revidiranih primerih poročalo o 27-odstotni precenitvi stroškov za vnaprejšnje financiranje mejnih organov. Za dejavnosti, ki so bile zaključene leta 2009, je bilo treba izdati več kot 40 nalogov za izterjavo, da bi se izterjali previsoko izplačani zneski predplačil. Proračun agencije za leto 2009 je znašal za skoraj 28 % več kot v predhodnem letu. Mislim, da je treba izražene ugotovitve in pomisleke upoštevati ter sprejeti ustrezne ukrepe.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki. (IT) Finančni nadzor nad izvrševanjem proračuna Evropske unije se izvaja na treh ravneh: na ravni notranjega nadzora znotraj vsake institucije, kot zunanji nadzor, ki ga izvaja Evropsko računsko sodišče in kot postopek razrešnice, ki ga izvaja Parlament. Podelitev razrešnice glede izvrševanja proračuna agencije Frontex za proračunsko leto 2009 sem podprl, saj so revizije, ki sta jih opravila Računsko sodišče in Odbor za proračunski nadzor, pokazale, da so bile transakcije agencije popolnoma zakonite in pravilne.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. − Podelitev razrešnice agenciji Frontex sem podprl, vendar ugotavljam, da je Računsko sodišče je že drugo leto zapored poročalo, da je agencija izvajala izplačila na podlagi enostranskih sklepov o subvenciji, ki jih je podpisala sama, čeprav veljavna pravila ne predvidevajo takšne vrste instrumentov. Ugotavljam, da je znesek, ki je bil izplačan leta 2009, znašal 28.000.000 EUR, leta 2008 pa 17.000.000 EUR. Kljub temu pozdravljam pobudo agencije, da v odgovor na ugotovitve Računskega sodišča, podpiše okvirni sporazum z obmejnimi organi držav članic.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. S tem se izvršnemu direktorju Evropske agencije za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Z današnjo resolucijo Parlament podeljuje direktorju Evropske agencije za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije razrešnico glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009. Parlament poudarja, da je Računsko sodišče navedlo, da je prejelo zadostno zagotovilo o zanesljivosti končnih letnih računovodskih izkazov za proračunsko leto 2009 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Parlament poziva agencijo, naj izboljša svoje finančno upravljanje glede vračanja stroškov, ki so jih imele države članice, tako da skupaj z njimi opredeli izvore težav, da bi tako skupaj vpeljale primerne rešitve.

 
  
MPphoto
 
 

  Nikolaos Salavrakos (EFD), v pisni obliki. (EL) Agencija Frontex mora zaradi povečanih tokov priseljevanja igrati dejavno vlogo pri varovanju evropskih meja. Po ugotovitvah agencije 95 % nezakonitih priseljencev vstopi v Evropo skozi Grčijo. Izgon nezakonitega priseljenca stane 6500 EUR, v skladu z uredbo Dublin II pa je za izgon priseljencev odgovorna država vstopa. Priseljevanje povzroča pritisk v vseh državah članicah ob zunanji meji EU, ki so se spremenile v „taborišča priseljencev“ za Evropo. Agencijo Frontex moramo podpreti tako v finančnem kot operativnem smislu ter bolje zaščititi zunanje meje EU. Potrebujemo tudi mehanizem za razporeditev vseh priseljencev po vseh državah članicah.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Vlasto (PPE), v pisni obliki.(FR) Glasovanje o tej razrešnici proračuna nedvomno potrjuje povečanje odhodkov evropske agencije Frontex v zvezi z njeno nalogo nadzora naših zunanjih meja. Precejšnje povečanje proračuna med letoma 2006 in 2009 je bilo potrebno in upravičeno. Je v skladu s potrebo po okrepitvi sodelovanja držav članic v boju proti nezakonitemu priseljevanju. Agencija Frontex mora v imenu politike preseljevanja EU zagotoviti, da se bo njen proračun porabil za konkretne ukrepe pri nadzoru tokov preseljevanja. V tej zvezi pozdravljam začetek uporabe sistema za obvladovanje uspešnosti, ki bo prispeval k večji prepoznavnosti dejavnosti agencije. V rezultate usmerjen sistem pomaga primerjati dejavnosti, opravljene v določenem času, in jih s tem tudi oceniti. Ta glas „za“ je po mojem mnenju močno politično sporočilo Evropske parlamenta v korist evropski politiki priseljevanja, ki je bila oblikovana v času francoskega predsedovanja Unije. Varnost meje, ki prej spadala v okvir suverenih pristojnosti držav članic, se zdaj izvaja na evropski ravni. To skupno upravljanje meja je temeljni zaščitni ukrep, ki omogoča celovito izvrševanje ene izmed temeljnih svoboščin EU: prosti pretok oseb na schengenskem območju.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (NI), v pisni obliki. (DE) Glasovanja sem se vzdržala. Letni računovodski izkazi za leto 2009 so bili razglašeni za zanesljive v vseh temeljnih točkah. Agencija Frontex je začela izvajati tudi nove pobude za analizo svojih ukrepov, vključno z njihovim vplivom, in za povečanje preglednosti in objektivnosti postopkov izbire osebja. Vendar pa je Evropsko računsko sodišče tudi v letu 2009 ugotovilo pomanjkljivosti, ki jih poudarja že vsako leto vse od leta 2006. Ta vsakokratna nezmožnost obravnavanja teh pomanjkljivosti in njihove uspešne odprave je nesprejemljiva.

 
  
  

Poročilo: Georgios Stavrakakis (A7-0103/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) To poročilo in razrešnico glede izvrševanja proračuna Nadzornega organa za evropski GNSS za proračunsko leto 2009 sem podprl. Računsko sodišče je presodilo, da so letni računovodski izkazi agencije za proračunsko leto 2009 zanesljivi in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne. Pozdravljam dejstvo, da je večina dejavnosti in premoženja, povezanih s programoma EGNOS in Galileo, bila decembra 2009 prenesena na Komisijo. Ugotovljeno je, da končni proračun za leto 2009 ni vključeval podatkov o prihodkih organa. Nepravilnosti so bile ugotovljene tudi pri postopkih izbire osebja. Agencija mora te pomanjkljivosti odpraviti in Evropski parlament obveščati, kot je določeno.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. – (IT) Podelitev razrešnice proračuna za leto 2009 Nadzornemu organu za evropski GNSS sem podprla, ker je upravljanje organa v računovodskem smislu dobro potekalo in ker so predstavljeni podatki zanesljivi. Vendar pa nekaj nepravilnosti ostaja še na področju človeških virov, zlasti pri postopkih izbire osebja, ki naj bi bili premalo pregledni. Zato upam, da si bo agencija na tem področju prizadevala za izboljšave.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Dolžnosti Nadzornega organa za sistem za globalno satelitsko navigacijo (GNSS) so nadzorovati upravljanje javnega interesa v zvezi s sorodnimi evropskimi programi in opravljati nalogo njihovega regulativnega organa. Pristojnosti skupnega podjetja Galileo, ki je prenehal s poslovanjem 31. decembra 2006, so bile prenesene na organ 1. januarja 2007. Uredba za ta organ, ki ima začasen sedež v Bruslju, med drugim predvideva izvajanje naslednjih nalog, ki se trenutno preučujejo: upravljanje pogodbe z izvajalcem, zadolženim za vodenje skupne evropske geostacionarne navigacijske storitve (EGNOS), ki je bila prenesena iz skupnega podjetja Galileo; usklajevanje ukrepov držav članic pri frekvencah, ki so potrebne za delovanje sistema; sodelovanje s Komisijo pri pripravi predlogov v zvezi s programom; posodobitev sistema; upravljanje vseh vidikov v zvezi z zaščito in varnostjo sistema; dejavnosti, ki jih opravlja kot evropski organ za potrditev varnosti GNSS in vodenje raziskovalnih dejavnosti, ki so potrebne za razvoj in podpiranje programov evropskega GNSS.

Seznam pristojnosti označuje pomen, ki ga ima zdaj nadzorni organ za GNSS, in povečuje zahteve, da naj svoje dejavnosti in porabo ohrani znotraj odobrenega proračuna ter spoštuje predpise, ki urejajo izvrševanje proračuna.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. − (LT) Glasovanja o tem dokumentu sem se vzdržal, čeprav se je pristojni odbor odločil, da potrdi zaključek računovodskih izkazov Nadzornega organa za evropski GNSS za proračunsko leto 2009. Proračun organa za leto 2009 je znašal 44.400.000 EUR, kar je za 64 % manj kot v proračunskem letu 2008. Vzdržal sem se zato, ker Parlament obžaluje pomanjkljivosti pri postopkih izbire osbeja, zaradi česar je ogrožena preglednost teh postopkov. Postopki morajo postati preglednejši, da bi se negotovosti glede dejavnosti tega organa v prihodnosti lahko odpravile.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki. (IT) Z današnjim glasovanjem Parlament podeljuje razrešnico izvršnemu direktorju Nadzornega organa za evropski GNSS glede izvrševanja proračuna organa za proračunsko leto 2009. To poročilo sem podprl zaradi ocen in poročil Računskega sodišča in Odbora za proračunski nadzor, ki sta izjavila, da sta prejela zadostno zagotovilo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov za proračunsko leto 2009 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. Podelitev razrešnice Nadzornemu organu za evropski GNSS sem podprl, ker je Računsko sodišče navedlo, da je prejelo zadostno zagotovilo o zanesljivosti končnih letnih računovodskih izkazov za proračunsko leto 2009 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. S tem se izvršnemu direktorju Nadzornega organa za evropski GNSS podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna organa za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Z današnjo resolucijo Parlament podeljuje razrešnico izvršnemu direktorju Nadzornega organa za evropski GNSS glede izvrševanja proračuna organa za proračunsko leto 2009. Parlament poudarja pomanjkljivosti pri postopkih izbire osebja, zaradi česar je pogosto ogrožena preglednost teh postopkov. Parlament tudi ugotavlja, da končni proračun, ki ga je organ objavil 31. marca 2010, ni odražal končnega proračuna za leto 2009, ki ga je odobril upravni svet, in ni vseboval prihodkov organa. Parlament zato poziva organ, da izboljša to stanje in o spremembi obvesti organ za razrešnico.

 
  
  

Poročilo: Georgios Stavrakakis (A7-0126/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) To poročilo sem podprl in se strinjal s podelitvijo razrešnice glede izvrševanja proračuna Skupnega podjetja Artemis za proračunsko leto 2009. Na podlagi informacij, ki jih je posredovalo Računsko sodišče, so letni računovodski izkazi skupnega podjetja za proračunsko leto 2009 zanesljivi, z njimi povezane transakcije pa zakonite in pravilne. Skupno podjetje je v začetni fazi in do konca leta 2009 še ni v celoti vzpostavilo svojih sistemov za notranji nadzor in finančno poročanje. Uvedbo teh sistemov je treba uspešno dokončati po nujnem postopku. Leta 2009 sta stopnji uporabe za obveznosti in plačila skupnega podjetja dosegli 81 % oziroma 20 %. Strinjam se s poročevalcem, da je skupno podjetje še vedno v začetni fazi, zato razumem, da je bila stopnja uporabe sredstev za plačila razmeroma nizka. Menim tudi, da bi moralo skupno podjetje glede na obseg njegovega proračuna in zapletenosti nalog preučiti možnosti za ustanovitev revizijskega odbora, ki bi neposredno poročal upravnemu odboru.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. – (IT) Podelitev razrešnice za leto 2009 Skupnemu podjetju Artemis sem podprla, ker je kot agencija, ki je še vedno v začetni fazi, s svojimi sredstvi izredno dobro upravljalo. Zato mislim, da je v prihodnosti mogoče narediti izboljšave in popraviti nedoslednosti v računovodskih izkazih za to proračunsko leto.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Skupno podjetje Artemis bo izvajalo skupno tehnološko pobudo na področju o vgrajenih sistemih informacijske tehnologije. Temeljni cilj tega javno-zasebnega partnerstva je podpreti sofinanciranje raziskovalnih pobud na evropski ravni ter izboljšati sodelovanje med različnimi izvajalci v sektorju. Kot pravilno poudarja poročevalec, je bilo podjetje ustanovljeno zato, da bi opredelilo in izvajalo raziskovalni program za razvoj ključnih tehnologij za vgrajene računalniške sisteme na različnih področjih uporabe z namenom izboljšati evropsko konkurenčnost in trajnost ter omogočiti oblikovanje novih trgov in družbenih aplikacij. Podjetje je še vedno v povojih, zaradi česar lahko veliko pričakujemo glede njegovih prihodnjih dosežkov in upamo, da bo upravičil vlaganja, ki se izvajajo.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. (LT) Ta dokument sem podprl, saj se je pristojni odbor odločil, da potrdi zaključek računovodskih izkazov Skupnega podjetja Artemis za proračunsko leto 2009. Računsko sodišče je navedlo, da je prejelo zadostno zagotovilo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov za proračunsko leto 2009 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Končni proračun skupnega podjetja za leto 2009 je vključeval sredstva za prevzem obveznosti v višini 46.000.000 EUR in sredstva za plačila v višini 8.000.000 EUR, stopnji uporabe za obveznosti in plačila pa sta znašali 81 % oziroma 20 %. Mislim, da je skupno podjetje še vedno v začetni fazi, zato razumem, da je bila stopnja uporabe sredstev za plačila razmeroma nizka.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki. (IT) Računsko sodišče in Odbor za proračunski nadzor sta podala pozitivno mnenje o izvrševanju proračuna Skupnega podjetja Artemis za proračunsko leto 2009. Parlament je zato danes podprl podelitev razrešnice za proračunsko leto 2009. Opravljena revizija je pokazala, da so računovodski izkazi skupnega podjetja zanesljivi in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne. Mislim pa, da bi bilo koristno, da bi skupno podjetje upoštevalo poziv k izboljšanju svoje dokumentacije o procesih in dejavnosti IT ter popisovanju tveganj v zvezi z IT, ter tudi k pripravi načrta poslovne kontinuitete in politike varstva podatkov.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. − Podelitev razrešnice Skupnemu podjetju Artemis sem podprl, vendar menim, da bi moralo skupno podjetje glede na obseg njegovega proračuna in zapletenosti nalog preučiti možnosti za ustanovitev revizijskega odbora, ki bi neposredno poročal upravnemu odboru.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. S tem se izvršnemu direktorju Skupnega podjetja Artemis podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. – (IT) Z današnjo resolucijo Parlament podeljuje razrešnico izvršnemu direktorju Skupnega podjetja Artemis glede izvrševanja proračuna skupnega podjetja za proračunsko leto 2009. Parlament poudarja, da je bilo podjetje ustanovljeno decembra 2007, da bi opredelilo in izvajalo raziskovalni program za razvoj ključnih tehnologij za vgrajene računalniške sisteme na različnih področjih uporabe z namenom izboljšati evropsko konkurenčnost in trajnost ter omogočiti oblikovanje novih trgov in družbenih aplikacij.

 
  
  

Poročilo: Georgios Stavrakakis (A7-0128/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) To poročilo in razrešnico glede izvrševanja proračuna Skupnega podjetja Čisto nebo za proračunsko leto 2009 sem podprl. Na podlagi informacij, ki jih je posredovalo Računsko sodišče, so letni računovodski izkazi skupnega podjetja za proračunsko leto 2009 zanesljivi, z njimi povezane transakcije pa zakonite in pravilne. Skupno podjetje je v začetni fazi in do konca leta 2009 še ni v celoti vzpostavilo svojih sistemov notranjih kontrol in finančnega poročanja. Uvedbo teh sistemov je treba dokončati. Strinjam se z mnenjem poročevalca, da bi moralo skupno podjetje glede na obseg njegovega proračuna in zapletenosti nalog preučiti možnosti za ustanovitev revizijskega odbora, ki bi neposredno poročal upravnemu odboru. Mislim tudi, da mora skupno podjetje dodatno razvijati določbe o članstvu in sofinanciranju. Upam, da bo Skupno podjetje Čisto nebo v prihodnosti pospešilo razvoj, potrjevanje in predstavitev čistih tehnologij v zračnem prometu EU z namenom čim prejšnjega začetka njihove uporabe.

 
  
MPphoto
 
 

  Slavi Binev (NI), v pisni obliki. (BG) Imam nekaj pripomb glede delovanja Skupnega podjetja Čisto nebo, zaradi česar tudi ne podpiram razrešnice glede izvrševanja njegovega proračuna za proračunsko leto 2009. Prvič, od ustanovitve skupnega podjetja v letu 2007 ni bil z Belgijo sklenjen še noben sporazum glede pisarn, privilegijev, imunitet in druge podpore. Kako lahko podjetje ustrezno deluje, če niso zagotovljene te osnovne potrebe? Ni presenetljivo, da raziskovalne dejavnosti, ki so bile predhodno financirane v letu 2008, v letu 2009 niso bile v celoti izvedene, in da je bilo uporabljenih le 65 % predhodnega financiranja. Kar pa me najbolj skrbi, je, da skupno podjetje še ni v celoti vzpostavilo sistemov notranjega nadzora in finančnega poročanja, kar ogroža preglednost pri porabi denarja, ki prihaja od evropskih davkoplačevalcev.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. – (IT) Podelitev razrešnice proračuna za leto 2009 Skupnemu podjetju Čisto nebo sem podprla, saj kljub številnim nepravilnostim v proračunu podjetja menim, da smo lahko prepričani, da bo v prihodnosti prišlo do boljših rezultatov v reviziji njegove uspešnosti, saj je podjetje še vedno v začetni fazi.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Skupno podjetje Čisto nebo je bilo ustanovljeno, da bi pospešilo razvoj, potrjevanje in predstavitev čistih tehnologij v zračnem prometu EU z namenom čim prejšnjega začetka njihove uporabe. Tako kot Skupno podjetje Artemis, je tudi to šele v fazi zagona. To pa ne pomeni, da nekaterih postopkov in praks ni treba popraviti, zlasti na področju strukture proračuna, kot upravičeno poudarja poročevalec.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. (LT) Ta dokument sem podprl, saj se je pristojni odbor odločil, da potrdi zaključek računovodskih izkazov Skupnega podjetja Čisto nebo za proračunsko leto 2009. Skupno podjetje Čisto nebo je bilo ustanovljeno decembra 2007, da bi pospešilo razvoj, potrjevanje in predstavitev čistih tehnologij v zračnem prometu EU z namenom čim prejšnjega začetka njihove uporabe. Je v začetni fazi in do konca leta 2009 še ni v celoti vzpostavilo svojih sistemov notranjih kontrol in finančnega poročanja. Končni proračun skupnega podjetja za leto 2009 je vključeval sredstva za prevzem obveznosti v višini 91.000.000 EUR in sredstva za plačila v višini 60.000.000 EUR, stopnji uporabe za obveznosti in plačila pa sta znašali 98 % oziroma 1 %. Mislim, da je skupno podjetje še vedno v začetni fazi, zato razumem, da je bila stopnja uporabe sredstev za plačila razmeroma nizka.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki. (IT) Računsko sodišče in Odbor za proračunski nadzor sta podala pozitivno mnenje o izvrševanju proračuna Skupnega podjetja Čisto nebo za proračunsko leto 2009. Parlament je zato danes podprl podelitev razrešnice za proračunsko leto 2009. Opravljene revizije so pokazale, da je proračun skupnega podjetja zanesljiv in da so z njim povezane transakcije zakonite in pravilne. Mislim pa, da bi bilo zelo koristno, da bi skupno podjetje upoštevalo poziv k zaključku uvajanja sistemov notranjih kontrol in finančnih informacij, predvsem zaradi obsega svojega proračuna in zapletenosti svojih nalog.

 
  
MPphoto
 
 

  Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz (PPE) , v pisni obliki. − (PL) Gospod predsednik, podelitev razrešnice Skupnemu podjetju Čisto nebo glede izvrševanja njegovega proračuna za proračunsko leto 2009 sem podprl. Zavedam se, da je skupno podjetje še v začetni fazi. Na žalost je prišlo pri projektih v tej fazi do številnih zamud, uporabljenih pa je bilo samo 65 % predhodnega financiranja. Poleg tega ni bila sprejeta še nobena odločitev glede sedeža v Belgiji, zaradi česar je učinkovito delovanje Skupnega podjetja Čisto nebo še toliko bolj oteženo.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. − Podelitev razrešnice Skupnemu podjetju Čisto nebo sem podprl. Zavedam se, da je skupno podjetje še v začetni fazi. Vendar sem zaskrbljen, da raziskovalne dejavnosti, ki jih je Komisija v imenu skupnega podjetja predhodno financirala v letu 2008, v letu 2009 niso bile v celoti izvedene, in da je bilo zaradi zamud pri projektih uporabljenih le 8.700.000 EUR od 13.600.000 EUR predhodnega financiranja. Predvsem pa me skrbi, da sprejetje, struktura in predstavitev odobrenega proračuna skupnega podjetja za leto 2009 niso bili v skladu z Uredbo (ES) št. 71/2008 o ustanovitvi Skupnega podjetja Čisto nebo niti s finančnimi pravili skupnega podjetja. Zato pozivam skupno podjetje, da nemudoma odpravi to resno pomanjkljivost.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. S tem se izvršnemu direktorju Skupnega podjetja Čisto nebo podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna skupnega podjetja za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. – (IT) Z današnjo resolucijo Parlament podeljuje razrešnico izvršnemu direktorju Skupnega podjetja Čisto nebo glede izvrševanja njegovega proračuna za proračunsko leto 2009. Parlament meni, da bi moralo skupno podjetje glede na obseg njegovega proračuna in zapletenosti nalog ustanoviti revizijski odbor, ki bi neposredno poročal upravnemu odboru.

 
  
  

Poročilo: Georgios Stavrakakis (A7-0129/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) To poročilo sem podprl in se strinjal s podelitvijo razrešnice glede izvrševanja proračuna Skupnega podjetja za izvajanje skupne tehnološke pobude za inovativna zdravila za proračunsko leto 2009. Na podlagi informacij, ki jih je posredovalo Računsko sodišče, so letni računovodski izkazi skupnega podjetja za proračunsko leto 2009 zanesljivi, z njimi povezane transakcije pa zakonite in pravilne. Skupno podjetje je v začetni fazi in do konca leta 2009 še ni v celoti vzpostavilo svojih sistemov notranjih kontrol in finančnega poročanja. Uvedbo teh sistemov je treba dokončati. Strinjam se s poročevalcem, da mora skupno podjetje dodatno razvijati določbe o članstvu in sofinanciranju ter zaključiti izvajanje svojega sistema notranjih kontrol in finančnih informacij. Upam, da bo skupno podjetje za izvajanje pobude za inovativna zdravila v prihodnje izboljšalo učinkovitost in uspešnost procesa razvoja zdravil in pomagalo farmacevtskem sektorju pri proizvodnji učinkovitejših in varnejših inovativnih zdravil.

 
  
MPphoto
 
 

  Slavi Binev (NI), v pisni obliki. (BG) Po mojem mnenju bi morala Skupno podjetje za izvajanje skupne tehnološke pobude za inovativna zdravila v celoti financirati farmacevtska podjetja ali njeni drugi člani, ki imajo največji interes za delovanje tega podjetja. Zato ne podpiram razrešnice glede izvrševanja proračuna tega podjetja za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. – (IT) Podelitev razrešnice za leto 2009 Skupnemu podjetju za izvajanje skupne tehnološke pobude za inovativna zdravila sem podprla, saj je, kot kaže poročilo, Računsko sodišče ugotovilo, da so računovodski izkazi podjetja in z njimi povezane transakcije zanesljivi. Mislim pa, da bi podjetje moralo zaključiti izvajanje svojih kontrolnih sistemov in v prihodnjih letih poslovati previdneje in pregledneje, čeprav je to zdaj do neke mere opravičljivo, saj je še vedno v začetni fazi.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Skupno podjetje je usmerjeno v proces učinkovitejšega in uspešnejšega razvoja zdravil, da bi lahko farmacevtski sektor proizvajal varnejša učinkovitejša inovativna zdravila. Cilji skupnega podjetja so torej prispevati k izvrševanju sedmega okvirnega programa in podpirati raziskave in razvoj na farmacevtskem področju v državah članicah in državah, ki so povezane s sedmim okvirnim programom. Skupno podjetje spodbuja udeležbo malih in srednje velikih podjetij v njegovih dejavnostih in sodelovanje med zasebnim sektorjem in univerzami. Ker je še vedno v povojih, ne moremo jasno predvideti, kako se bo njegovo proračunsko financiranje izvajalo v prihodnosti. Kljub temu pa si mora predvsem še naprej prizadevati za zaključek svojih sistemov notranjih kontrol in informacij.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. (LT) Ta dokument sem podprl, ker se je pristojni odbor odločil, da potrdi zaključek računovodskih izkazov Skupnega podjetja za izvajanje skupne tehnološke pobude za inovativna zdravila za proračunsko leto 2009. Računsko sodišče je navedlo, da je prejelo zadostno zagotovilo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov za proračunsko leto 2009 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Skupno podjetje za izvajanje skupne tehnološke pobude za inovativna zdravila je bilo ustanovljeno februarja 2007, da bi pomembno izboljšalo učinkovitost in uspešnost procesa razvoja zdravil, dolgoročni cilj pa je pomagati farmacevtskemu sektorju pri proizvodnji učinkovitejših in varnejših inovativnih zdravil. Je v začetni fazi in do konca leta 2009 še ni v celoti vzpostavilo svojih sistemov notranjih kontrol in finančnega poročanja. Hkrati je končni proračun skupnega podjetja za leto 2009 vključeval sredstva za prevzem obveznosti v višini 82.000 EUR in sredstva za plačila v višini 82.000.000 EUR, stopnji uporabe za obveznosti in plačila pa sta znašali 97 % oziroma 1 %.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki. (IT) Ker je Računsko sodišče navedlo, da je prejelo zadostno zagotovilo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov za proračunsko leto 2009 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij, sem podelitev razrešnice glede izvrševanja proračuna Skupnega podjetja za izvajanje skupne tehnološke pobude za inovativna zdravila za proračunsko leto 2009 podprl. Kot vemo, ima vsaka razprava o razrešnici svoj poseben okvir, današnja razrešnica pa poteka v času gospodarske in finančne krize, ki je v številnih državah članicah povzročila finančne in proračunske težave. Zato se tudi za namen učinkovitejšega nadzora pridružujem zahtevi, da naj skupno podjetje v svoja finančna pravila vključi posebno sklicevanje na pristojnosti Službe za notranjo revizijo Komisije kot svojega notranjega revizorja.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. − Podelitev razrešnice glede izvrševanja proračuna Skupnega podjetja za izvajanje skupne tehnološke pobude za inovativna zdravila za proračunsko leto 2009 sem podprl. Skupno podjetje pozivam, naj nujno zaključi izvajanje svojega sistema notranjih kontrol in finančnih informacij.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. S tem se izvršnemu direktorju Skupnega podjetja za izvajanje skupne tehnološke pobude za inovativna zdravila podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna skupnega podjetja za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. – (IT) Z današnjo resolucijo Parlament podeljuje razrešnico izvršnemu direktorju Skupnega podjetja za izvajanje skupne tehnološke pobude za inovativna zdravila glede izvrševanja njegovega proračuna za proračunsko leto 2009. Parlament poziva skupno podjetje, naj v svoja finančna pravila vključi posebno sklicevanje na pristojnosti Službe za notranjo revizijo Komisije kot svojega notranjega revizorja na podlagi določb okvirne finančne uredbe za organe Skupnosti.

 
  
  

Poročilo: Georgios Stavrakakis (A7-0124/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) To poročilo sem podprl in se strinjal s podelitvijo razrešnice glede izvrševanja proračuna Skupnega podjetja SESAR. Na podlagi informacij, ki jih je posredovalo Računsko sodišče, so letni računovodski izkazi Skupnega podjetja SESAR za proračunsko leto 2009 zanesljivi, z njimi povezane transakcije pa zakonite in pravilne. Skupno podjetje je v začetni fazi in do konca leta 2009 še ni v celoti vzpostavilo svojih sistemov notranjih kontrol in finančnega poročanja. Uvedbo teh sistemov je treba dokončati. Strinjam se s poročevalcem, da mora skupno podjetje začeti vzpostavljati integriran sistem upravljanja, ki bo omogočil, da se dodelijo stroški posebnim delovnim sklopom in opredelijo viri financiranja operativnih stroškov. Poleg tega je pomembno, da se določijo pogoji, pod katerimi se bodo neporabljena sredstva prenesla na naslednje leto.

 
  
MPphoto
 
 

  Slavi Binev (NI), v pisni obliki. (BG) Skupno podjetje za razvoj nove generacije evropskega sistema upravljanja zračnega prometa (SESAR) je pomembna pobuda. Menim pa, da v času finančne krize in težav v številnih državah članicah ni primerno, da na tak način zapravljamo milijone evrov.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. – (IT) Podelitev razrešnice za leto 2009 Skupnemu podjetju SESAR sem podprla, ker je to nedavno ustanovljeno podjetje prepričalo Računsko sodišče o svoji zanesljivosti. Prizadevanja ustanove za zaključek izvajanja njenih sistemov notranje kontrole so že dobro znana, menim pa, da bi morala na tem področju vložiti še več truda, da bi zagotovila preglednost in zanesljivost računovodskih izkazov.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Namen tega skupnega podjetja je posodobiti evropski sistem upravljanja zračnega prometa, poleg tega pa mora združiti tudi prizadevanja Unije na področju raziskav in razvoja v okviru raziskav o upravljanju zračnega prometa na enotnem evropskem nebu (SESAR).

Za varnost Evropejcev, ki čedalje bolj uporabljajo storitve letalskih družb, kakor tudi zaposlenih v letalskih družbah, je potrebna določena raven uspešnosti pri iskanju najboljših rešitev za upravljanje te vrste prometa, kakor tudi spremljanje in primerjanje metodologij, ki se že uporabljajo v različnih državah članicah, da bi prav vsi sprejeli najboljše prakse ter varne, gospodarne in inovativne rešitve.

SESAR, tako kot vsa druga podjetja v začetni fazi, še ni v celoti začel izvajati svojega sistema notranjih kontrol oziroma finančnih informacij. To bo moral storiti čim prej.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. − (LT) Ta dokument sem podprl, saj se je pristojni odbor odločil, da potrdi zaključek računovodskih izkazov Skupnega podjetja SESAR za proračunsko leto 2009. Računsko sodišče je navedlo, da je prejelo zadostno zagotovilo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov za proračunsko leto 2009 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Končni proračun skupnega podjetja za leto 2009 je vključeval sredstva za prevzem obveznosti v višini 325.000.000 EUR in sredstva za plačila v višini 157.000.000 EUR, stopnji uporabe za obveznosti in plačila pa sta znašali 97,1 % oziroma 43,2 %. Računsko sodišče je ugotovilo, da so bili leta 2009 sprejeti pomembni ukrepi za vzpostavitev sistemov kontrole, vendar izraža zaskrbljenost, ker do konca leta še ni bilo vzpostavljeno integrirano orodje za upravljanje finančnih, proračunskih in operativnih informacij. Vendar pa je skupno podjetje v odgovor navedlo, da so bili finančni sistemi vzpostavljeni do maja 2010. Primere, v katerih notranje kontrole ne delujejo pravilno, je treba odpraviti.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki. (IT) Ne glede na nekatere vrzeli in nepravilnosti, ki jih je Računsko sodišče odkrilo pri analizi in oceni proračuna Skupnega podjetja SESAR, sem podelitev razrešnice za proračunsko leto 2009 podprl. Menim pa, da mora SESAR, če se želi izogniti podobnim napakam v prihodnjih postopkih, dokončati in izvajati sisteme notranje kontrole in sistem finančnih informacij, kar bi omogočilo kar najzanesljivejšo in najnatančnejšo možno oceno proračunskih prenosov za vsako proračunsko leto.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. Podelitev razrešnice glede izvrševanja proračuna Skupnega podjetja SESAR za proračunsko leto 2009 sem podprl. Kljub temu sem zaskrbljen, da decembra 2009 še ni bil vzpostavljen integriran sistem upravljanja, ki bi omogočil, da se dodelijo stroški posebnim delovnim sklopom in opredelijo viri financiranja operativnih stroškov.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. − S tem se izvršnemu direktorju Skupnega podjetja SESAR podeli razrešnica glede izvrševanja proračuna skupnega podjetja za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. – (IT) Z današnjo resolucijo Parlament podeljuje razrešnico izvršnemu direktorju Skupnega podjetja SESAR glede izvrševanja njegovega proračuna za proračunsko leto 2009. Parlament pozdravlja dejstvo, da je Računsko sodišče ugotovilo, da so računovodski izkazi skupnega podjetja za leto 2009 zanesljivi in da so z njimi povezane transakcije z vseh pomembnih vidikov zakonite in pravilne.

 
  
  

Poročilo: Bernhard Rapkay (A7-0152/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Sebastian Valentin Bodu (PPE), v pisni obliki. (RO) Odgovornost za javne izjave poslancev Evropskega parlamenta, v prvi vrsti leži na strani tistih, ki jih podajo. Posredovanje Parlamenta v smislu preučitve okvira, okoliščine oziroma tega, ali je oseba, ki je podala javno izjavo, imela za to dovoljenje, se zgodi samo izjemoma. Takšno ukrepanje pa je obvezno, kadar mora oseba, ki je podala izjavo, odgovarjati za vsebino izražene ideje. Takšen izjemen primer, ki ga je Evropski parlament po dolžnosti moral preiskati, je primer poslanca Evropskega parlamenta Luigija de Magistrisa, ki je v svoji državi prejel sodni poziv v zvezi z intervjujem, ki ga je dal za italijanski časopis kot član politične stranke, ki je zastopana v evropskih strukturah. Če pogledamo dlje od same izjave ali njenih notranjepolitičnih posledic, je treba pravico poslanca Evropskega parlamenta do izražanja priznati kot svoboščino in jo na tej podlagi tudi zaščititi.

Tako kot Luigi de Magistris tudi vsi drugi poslanci Evropske parlamenta uživajo imuniteto pred preiskavo ali priprtjem zaradi izraženih mnenj ali glasovanja. Zato v demokratični družbi ne smemo podpreti poskusov, da bi se poslancem Evropskega parlamenta onemogočilo izražanje njihovih mnenj o zadevah javnega interesa.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), v pisni obliki. (PT) To poročilo se nanaša na zahtevo za zaščito imunitete in privilegijev našega kolega poslanca, gospoda de Magistrisa, ki se zahteva na podlagi člena 8 in 9 Protokola o privilegijih in imunitetah Evropske unije in člena 68 ustave Republike Italije, ki je bil spremenjen z ustavnim zakonom št. 3 z dne 29. oktobra 1993, ker je na zahtevo poslanca tega parlamenta, gospoda Mastella, prejel sodni poziv za zglasitev na sodišču v Beneventu v zvezi z intervjujem, ki je bil objavljen v italijanskem časopisu. V skladu z ustaljeno prakso Parlamenta, ob upoštevanju dejstva, da so sodni postopki civilnopravne ali upravnopravne narave, in glede na mnenje Odbora za pravne zadeve podpiram odvzem parlamentarne imunitete našemu kolegu poslancu, gospodu de Magistrisu.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. − (LT) To poročilo sem podprl, saj Odbor za pravne zadeve meni, da je pri dajanju zadevnega intervjuja gospod Luigi de Magistris opravljal svojo dolžnost poslanca Evropskega parlamenta in politično dejavnost s tem, da je izražal svoje mnenje o zadevi, ki je za njegove volivce javnega interesa. Poskusi, da se poslancem Evropskega parlamenta prepreči, da izražajo mnenje o zadevah, za katere obstajata legitimni javni interes in zaskrbljenost, ter da kritizirajo svoje politične nasprotnike, tako da se proti njim sproži sodne postopke, so v demokratični družbi nesprejemljivi in kršijo člen 8 protokola, katerega namen je varovati svobodo izražanja poslancev pri izvrševanju njihovih dolžnosti v interesu Parlamenta kot institucije Evropske unije. Na osnovi zgornjih preudarkov in v skladu s členom 6(3) Poslovnika ter po preučitvi razlogov za in proti zaščiti poslančeve imunitete, Odbor za pravne zadeve priporoča, da Evropski parlament zaščiti parlamentarno imuniteto gospoda Luigija de Magistrisa.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. To poročilo sem podprl, saj Odbor za pravne zadeve meni, da je pri dajanju zadevnega intervjuja Luigi de Magistris opravljal svojo dolžnost poslanca Evropskega parlamenta in politično dejavnost s tem, da je izražal svoje mnenje o zadevi, ki je za njegove volivce javnega interesa. Poskusi, da se poslancem Evropskega parlamenta prepreči, da izražajo mnenje o zadevah, za katere obstajata legitimni javni interes in zaskrbljenost, ter da kritizirajo svoje politične nasprotnike, tako da se proti njim sproži sodne postopke, so v demokratični družbi nesprejemljivi in kršijo člen 8 protokola, katerega namen je varovati svobodo izražanja poslancev pri izvrševanju njihovih dolžnosti v interesu Parlamenta kot institucije Evropske unije.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Mirsky (S&D), v pisni obliki. − Gospod de Magistris je prejel sodni poziv zaradi klevetanja. Zato je od Evropskega parlamenta zahteval zaščito parlamentarne imunitete in privilegijev. Po navedbah poročila Odbor za pravne zadeve priporoča, da Evropski parlament zaščiti imuniteto gospoda de Magistrisa. Glasoval sem „za“.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), v pisni obliki. (PT) Parlament je prejel zahtevo za odvzem parlamentarne imunitete našemu kolegu poslancu, gospodu de Magistrisu, ki je v imenu poslanca Evropskega parlamenta, gospoda Mastella, prejel sodni poziv s sodišča v Beneventu v zvezi z intervjujem, ki ga je gospod de Magistris 31. oktobra 2009 dal za italijanski časopis.

Odbor za pravne zadeve je v zvezi s tem podal izjavo, ko je sprejel poročilo, v katerem je bilo odločeno, da se parlamentarna imuniteta ne odvzame. Ocenjeno je bilo, da je gospod de Magistris pri izražanju svojih mnenj opravljal dolžnost poslanca Evropskega parlamenta. Po navedbah poročila je gospod de Magistris opravljal svojo dolžnost poslanca Evropskega parlamenta in politično dejavnost s tem, da je izražal svoje mnenje o zadevi, ki je za njegove volivce javnega interesa.

Glasovala sem za, saj zagovarjam svobodo izražanja poslancev, medtem ko opravljajo svoje delo, in da bi ubranila interese Evropskega parlamenta kot institucije. Moram pa dodati, da verjamem, da morajo prav vsi, ki imajo politično odgovornost, vključno s poslanci, vedno govoriti resnico in uporabljati govor, ki je spoštljiv do njihovih sogovornikov, kar pa se ne dogaja vedno.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. S tem se zaščiti imuniteta gospoda de Magistrisa, saj je pri dajanju zadevnega intervjuja opravljal svojo dolžnost poslanca Evropskega parlamenta in politično dejavnost s tem, da je izražal svoje mnenje o zadevi, ki je za njegove volivce javnega interesa.

 
  
  

Poročilo: Bernhard Rapkay (A7-0154/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Slavi Binev (NI), v pisni obliki. (BG) Zagovarjam privilegije in imuniteto Bruna Gollnischa in mislim, da je pregon, ki se nad njim izvaja, povsem politične narave. Njegovo imuniteto je treba zaščititi, da bo lahko še naprej opravljal svoje dolžnosti kot polnopravni poslanec Evropskega parlamenta. V takšnih primerih glasovanje o zaščiti imuniteta poslanca Evropskega parlamenta poteka v času delnega zasedanja (seveda, ko poslanec oziroma poslanka pripada veliki politični skupini), zaradi česar se mi zdi, da se v Evropskem parlamentu včasih uporabljajo dvojna merila, kar pa ruši zaupanje v celotno institucijo.

 
  
MPphoto
 
 

  Anne Delvaux (PPE), v pisni obliki.(FR) Veste, kako se zavzemam za demokratične vrednote … Bruno Gollnisch, poslanec Evropskega parlamenta in intelektualni vodja stranke Nacionalna fronta, je zahteval zaščito svoje parlamentarne imunitete v zvezi z ukrepi francoskih oblasti v okviru kazenske preiskave, ki poteka proti gospodu Gollnischu kot predsedniku stranke Nacionalna fronta v svetu regije Rhône-Alpes in v okviru katere je Mednarodna liga proti rasizmu in antisemitizmu leta 2009 vložila odškodninski zahtevek zaradi spodbujanja k rasnemu sovraštvu.

Člen 8 poglavja o predpisih in postopkih o imuniteti poslancev Evropskega parlamenta določa, da se zoper poslanca Evropskega parlamenta ne sme začeti preiskava, ne sme biti priprt niti se zoper njega ne sme začeti sodni postopek zaradi mnenja ali glasu, ki ga je izrekel pri opravljanju svojih dolžnosti. Enako določa tudi člen 26(2) ustave Francoske republike.

V času, ko stranka Nacionalna fronta dosega visoke rezultate pri francoskih javnomnenjskih raziskavah in ko se mogoče kdo sprašuje o tem, kako je ta stranka prišla v ospredje (tako v medijskem kot političnem smislu), sem jaz zadovoljna, da Evropski parlament ne bo ščitil parlamentarne imunitete Bruna Gollnischa ter pozivam, da se mu ta imuniteta odvzame, da bi sodišča tako lahko opravila svoje delo.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), v pisni obliki. (PT) To poročilo se nanaša na zahtevo za zaščito privilegijev in imunitete našega kolega poslanca, gospoda Gollnischa. Zahteva je bila vložena, ko ga je francoska policija poskusila aretirati, da bi ga privedla pred francosko sodišče v zvezi s primerom, ki zadeva izražanje političnih mnenj. Zadeva se nanaša na obtožbo spodbujanja k rasnemu sovraštvu, ki jo je vložila Mednarodna liga proti rasizmu in antisemitizmu (LICRA) po objavi sporočila za javnost na spletni strani skupine Nacionalne fronte v svetu regije Rhône-Alpes, katere predsednik je Bruno Gollnisch. Ob upoštevanju ustaljene prakse v tem parlamentu in mnenja Odbora za pravne zadeve se strinjam s stališčem poročevalca in podpiram odvzem parlamentarne imunitete našemu kolegu poslancu Brunu Gollnischu.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. (LT) To poročilo sem podprl, saj se Bruno Gollnisch v svoji zahtevi za zaščito imunitete ni skliceval na člen 8 Protokola o privilegijih in imunitetah Evropske unije, zato se ta v tem primeru ne uporablja. Pri odločanju o zaščiti parlamentarne imunitete Parlament uporablja svoja lastna dosledna načela. Pristojni odbor ni našel nobenega dokaza, da naj bi šlo za dovolj resen in jasen sum, da je bil primer sprožen z namenom, da bi se poslancu politično škodovalo.

Drugič, primer ne zadeva političnih dejavnosti Bruna Gollnischa kot poslanca Evropskega parlamenta. Gre zgolj za regionalne in lokalne dejavnosti Bruna Gollnischa kot člana sveta regije Rhône-Alpes, ta mandat pa je ločen od mandata poslanca Evropskega parlamenta. Tretjič, Bruno Gollnisch je pojasnil objavo obremenilnega sporočila za javnost s strani svoje politične skupine v svetu regije Rhône-Alpes in dejal, da ga je napisala ekipa stranke Nacionalna fronta v tej regiji, skupaj z odgovorno osebo za komunikacije. Uveljavljanje parlamentarne imunitete v takšnih okoliščinah bi pomenilo neustrezno uporabo pravil, katerih namen je preprečiti motnje v delovanju in neodvisnosti Parlamenta. Na koncu, ni naloga Parlamenta, temveč pristojnih sodnih organov, da odločijo, ob spoštovanju vseh demokratičnih jamstev, v kolikšni meri je bila kršena francoska zakonodaja o spodbujanju k rasnemu sovraštvu in kakšne bi bile lahko pravne posledice. Po preučitvi vseh argumentov Odbor za pravne zadeve priporoča, da Evropski parlament odvzame parlamentarno imuniteto Brunu Gollnischu.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. − Po preučitvi vseh razlogov za in proti zaščiti poslančeve parlamentarne imunitete se strinjam s priporočilom Odbora za pravne zadeve, naj Parlament ne zaščiti imunitete Bruna Gollnischa.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), v pisni obliki. (FR) Stigmatizacija in spodbujanje k sovraštvu na podlagi verske pripadnosti v Franciji veljata za kaznivi dejanji, kar je enakovredno dejanju, zagrešenem in flagrante delicto. Gospod Gollnisch je javno podprl žaljivo sporočilo za javnost. To sporočilo za javnost muslimane enači s huligani. Govori o „invaziji in uničenju naših kulturnih vrednot s strani islama“. Gospod Gollnisch bo imel možnost za obrambo. To mu omogoča odvzem njegove imunitete. Zato njegove zahteve za zaščito njegove parlamentarne imunitete ne podpiram.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), v pisni obliki. (PT) Gospod Gollnisch je od Evropskega parlamenta zahteval zaščito njegove parlamentarne imunitete v zvezi z ukrepi francoskih oblasti, ki po njegovem mnenju omejujejo njegovo svobodo, izvajajo pa se v okviru sodne preiskave v primeru obtožbe in odškodninskega zahtevka (plainte avec constitution de partie civile), ki ga je 26. januarja 2009 proti neimenovani osebi zaradi spodbujanja k rasnemu sovraštvu vložila Mednarodna liga proti rasizmu in antisemitizmu. Ugotovljeno je bilo, da primer ne zadeva političnih dejavnosti gospoda Gollnischa kot poslanca Evropskega parlamenta, temveč namesto tega zadeva dejavnosti Bruna Gollnischa kot člana sveta regije Rhône-Alpes, ki so povsem regionalne in lokalne narave, saj je bil v to funkcijo izvoljen na neposrednih splošnih volitvah, funkcija pa je ločena od mandata poslanca Evropskega parlamenta. V preiskavi se ni pojavil noben dokaz, da naj bi šlo za fumus persecutionis: torej da je namen tega primera, da bi se poslancu politično škodovalo. Podprla sem to poročilo, v katerem je sprejeta odločitev, da se privilegiji in imuniteta gospoda Gollnischa ne bodo zaščitili, in da bodo pristojni sodni organi tisti, ki se bodo odločili, ob spoštovanju vseh demokratičnih jamstev, v kolikšni meri je bila kršena francoska zakonodaja o spodbujanju k rasnemu sovraštvu in kakšne bi bile lahko pravne posledice.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. Ta primer ne zadeva političnih dejavnosti gospoda Gollnischa kot poslanca Evropskega parlamenta, temveč namesto tega zadeva dejavnosti, ki jih je opravljal kot član sveta regije Rhône Alpes, ki so povsem regionalne in lokalne narave. Zato smo se odločili, da zaščite imunitete ne podpremo.

 
  
  

Poročilo: Bernhard Rapkay (A7-0155/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Slavi Binev (NI), v pisni obliki. (BG) Zagovarjam privilegije in imuniteto Bruna Gollnischa in mislim, da je pregon, ki se nad njim izvaja, povsem politične narave. Njegovo imuniteto je treba zaščititi, da bo lahko še naprej opravljal svoje dolžnosti kot polnopravni poslanec Evropskega parlamenta. Zato odvzema njegove imunitete nisem podprla.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrew Henry William Brons (NI), v pisni obliki. Odvzema parlamentarne imunitete Brunu Gollnischu nisem podprl, ker: 1. verjamem v svobodo govora, sporne besede pa niso vsebovale spodbujanja k nasilju in niso bile nesramne ali žaljive. Šlo je za mnenje o nestrpnosti islamskih režimov do ljudi, ki veljajo za heretike. 2. Pred najpomembnejšimi glasovanji (o temeljnih pravicah poslancev Evropskega parlamenta) ni bila dovoljena nikakršna razprava. 3. Predlog za odvzem imunitete Brunu Gollnischu (in morebitna odločitev o odvzemu) ni bil v skladu s predlogom, da se ohrani imuniteta nemškega poslanca Evropskega parlamenta Elmarja Broka pri pregonu zaradi (domnevnega) pohlepnega dejanja davčne utaje. Jasno je, da gre za nadležen pregon neke zasebne organizacije, ki je bil skonstruiran, da bi se gospodu Gollnischu odvzela njegov položaj, na katerega je bil izvoljen, ter dobro ime.

 
  
MPphoto
 
 

  Philip Claeys (NI), v pisni obliki. (NL) Zgolj dejstvo, da naš kolega poslanec, ki mu grozi izguba parlamentarne imunitete, ni imel priložnosti, da bi se zagovarjal na plenarnem zasedanju, je zadosten razlog, da tega poročila, ki se zavzema za odpravo takšne imunitete, ne podpremo. Poleg tega je sramotno in popolnoma v nasprotju z vsako logiko, da se poslancem odvzema parlamentarna imuniteta in se jih poziva na sodišče zato, ker so izrazili svoje mnenje. Če Evropski parlament želi, da bi ga volivci v prihodnosti jemali resno, potem mora jasno in brez kakršnega koli kompromisa stopiti v bran pravici svojih poslancev in vseh državljanov Evrope do svobode izražanja.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), v pisni obliki. (PT) To poročilo se nanaša na zahtevo za odvzem privilegijev in imunitete našega kolega poslanca, gospoda Gollnischa, ki jo Evropskemu parlamentu predložil javni tožilec na višjem sodišču v Lyonu v zvezi s kazensko preiskavo, ki zadeva tožbo in odškodninski zahtevek, ki ju je 26. januarja 2009 vložila Mednarodna liga proti rasizmu in antisemitizmu (LICRA) zaradi objave sporočila za javnost na spletni strani skupine Nacionalna fronta v svetu regije Rhône-Alpes, katere predsednik je gospod Gollnisch. Ob upoštevanju ustaljene prakse v tem parlamentu, glede na to, da je uveljavljanje parlamentarne imunitete v tem primeru neustrezno, in glede na mnenje Odbora za pravne zadeve se strinjam s stališčem poročevalca in podpiram odvzem parlamentarne imunitete našemu kolegu poslancu, gospodu Gollnischu.

 
  
MPphoto
 
 

  Nick Griffin (NI), v pisni obliki. Odvzema parlamentarne imunitete Brunu Gollnischu nisem podprl, ker: 1. svoboda govora je osrednja vrednota naše družbe in temelj naše demokracije. Politični nasprotniki je ne smejo omejevati. Mnenja, ki se pripisujejo gospodu Gollnischu, ne vsebujejo spodbujanja k nasilju in niso bila nesramna ali žaljiva. Šlo je za mnenja o nestrpnosti islamskih režimov do nevernikov. 2. Pred glasovanji o tem vprašanju, ki vplivajo na temeljne pravice poslancev Evropskega parlamenta, ni bila dovoljena nobena razprava. 3. Predlog za odvzem imunitete Brunu Gollnischu (in politično motivirana odločitev o odvzemu) ni bil v skladu s predlogom, da se ohrani imuniteta nemškega poslanca Evropskega parlamenta Elmarja Broka pri pregonu zaradi (domnevnega) pohlepnega dejanja davčne utaje.

Jasno je, da gre za nadležen pregon neke zasebne organizacije, ki je bil skonstruiran, da bi se gospodu Gollnischu odvzela njegov položaj, na katerega je bil izvoljen, ter dobro ime. Prav tako jasno je tudi, da so v čedalje bolj nestrpnem ozračju politične korektnosti, ki preplavlja Parlament, nekateri poslanci Evropskega parlamenta bolj enaki od drugih.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. − (LT) Ta dokument sem podprl, prvič, zato, ker pristojni odbor ni našel nobenega dokaza, da naj bi šlo za dovolj resen in jasen sum, da je bil primer sprožen z namenom, da bi se poslancu politično škodovalo.

Drugič, primer ne zadeva političnih dejavnosti Bruna Gollnischa kot poslanca Evropskega parlamenta. Gre zgolj za regionalne in lokalne dejavnosti Bruna Gollnischa kot člana sveta regije Rhône-Alpes, ta mandat pa je ločen od mandata poslanca Evropskega parlamenta.

Tretjič, Bruno Gollnisch je je pojasnil objavo obremenilnega sporočila za javnost s strani svoje politične skupine v svetu regije Rhône-Alpes. Uveljavljanje parlamentarne imunitete v takšnih okoliščinah bi pomenilo neustrezno uporabo pravil, katerih namen je preprečiti motnje v delovanju in neodvisnosti Parlamenta.

Na koncu, ni naloga Parlamenta, temveč pristojnih sodnih organov, da odločijo, ob spoštovanju vseh demokratičnih jamstev, v kolikšni meri je bila kršena francoska zakonodaja o spodbujanju k rasnemu sovraštvu in kakšne bi bile lahko pravne posledice. Ugotovljeno je, da Evropski parlament s svojo odločitvijo o odvzemu poslančeve imunitete pristojnemu nacionalnemu organu omogoča, da osebo pozove k odgovornosti (glede na to, da nista ogrožena delovanje in neodvisnost institucije), kar pa nikakor ne pomeni, da ta odločitev potrjuje poslančevo krivdo ali da se z njo izraža mnenje, da je treba zadevna dejanja ali mnenja preiskati. Po preučitvi vseh argumentov Odbor za pravne zadeve priporoča, da Evropski parlament odvzame parlamentarno imuniteto Brunu Gollnischu.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Marie Le Pen (NI), v pisni obliki.(FR) Moje dolgoletne izkušnje, ki sem jih pridobil kot parlamentarec tako v francoski Nacionalni skupščini kot v Evropskem parlamentu (27 let), mi omogočajo, da povem, da je drža Evropskega parlamenta v zvezi z odvzemom parlamentarne imunitete gospoda Gollnischa še posebno odvratna. Poslancu Evropskega parlamenta ni bilo dovoljeno, da bi se zagovarjal pred svojimi kolegi poslanci, ki si med drugim niso niti toliko potrudili, da bi si prebrali dejstva o tem primeru. Če bi to storili, bi zvedeli, da je bil gospod Gollnisch samo posredno odgovoren za to zadevo in da se je to nanašalo na njegovo svobodo do političnega izražanja. Dajanje lekcij o demokraciji in spoštovanju človekovih pravic je ena stvar; spoštovati slednje v lastni instituciji pa je nekaj povsem drugega.

 
  
MPphoto
 
 

  Marine Le Pen (NI), v pisni obliki. (FR) Izkoriščanje sodnega postopka, da se poslancem Parlamenta prepreči, da izražajo mnenje o zadevah, za katere obstajata legitimni javni interes in zaskrbljenost, ter da kritizirajo svoje politične nasprotnike, je v demokratični družbi nesprejemljivo in krši člen 8 Protokola o privilegijih in imunitetah Evropske unije, katerega namen je varovati svobodo izražanja poslancev. To zasnovo v celoti podpiram. Vendar to po mnenju gospoda Rapkaya velja samo za gospoda de Magistrisa, ki je preganjan zaradi klevetanja, ne pa tudi za Bruna Gollnischa, ki je preganjan zaradi izražanja političnih stališč. To je primer dvojnih meril. Kako je lahko to, da vemo, kaj si gospod de Magistris misli o kolegu poslancu, bolj v javnem interesu oziroma bolj demokratično od tega, da vemo, kaj si Nacionalna fronta misli o nemirih v Romansu ali o nevarnostih množičnega priseljevanja? Prav zato, ker nasprotnikom Bruna Gollnischa ni bilo všeč sporočilo za javnost, pa čeprav je ta v večjem javnem interesu, se bo gospodu Gollnischu odvzela imuniteta. Svoboda izražanja izvoljenih predstavnikov v tem parlamentu ne sme biti nekaj, pri čemer se lahko spreminjajo pravila igre, prav tako pa ne sme biti odvisna od tega, ali je nekdo pravi ali ne. Vaše sprejetje tega poročila je neprimerno.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. − Podpiram odvzem imunitete Brunu Gollnischu, da bi se mu lahko sodilo zaradi spodbujanja k rasnemu sovraštvu.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), v pisni obliki. (FR) Stigmatizacija in spodbujanje k sovraštvu na podlagi verske pripadnosti v Franciji veljata za kaznivi dejanji, kar je enakovredno dejanju, zagrešenem in flagrante delicto. Gospod Gollnisch je javno podprl žaljivo sporočilo za javnost. To sporočilo za javnost muslimane enači s huligani. Govori o „invaziji in uničenju naših kulturnih vrednot s strani islama“. Gospod Gollnisch bo imel možnost za obrambo. To mu omogoča odvzem njegove imunitete. Zato njegove zahteve za zaščito njegove parlamentarne imunitete ne podpiram.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), v pisni obliki. – (DE) Odvzema imunitete Brunu Gollnischu nisem podprl, ker je bila obrazložitev Odbora za pravne zadeve, ki plenarnemu zasedanju priporoča odvzem, popolnoma samovoljna. Če je gospod Gollnisch obtožen zaradi sporočila za javnost, ki ga je napisal politični urad Nacionalne fronte, potem je to dejanje seveda treba tolmačiti kot dejanje, ki sodi v njegov mandat v EU. Trditev, da to sodi v okvir njegovih dejavnosti kot člana sveta regije, ni odločilna, saj mandat v EU ne more veljati za zaposlitev s krajšim delovnim časom ali kaj podobnega. Če bi gospod Gollnisch podal to isto izjavo na delnem zasedanju Evropskega parlamenta ali v enem od svojih odborov, ali bi trdili enako? Poleg tega za vsebino sporočila za javnost, ki služi kot podlaga za izročitev, v celoti velja svoboda izražanja. Če bodo izjave, ki na politični ravni niso priljubljene, zdaj tvorile podlago za izročitve, potem to še enkrat kaže, kaj si Evropski parlament misli o pravi demokraciji.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), v pisni obliki. (PT) To poročilo se nanaša na odvzem parlamentarne imunitete našemu kolegu poslancu, gospodu Gollnischu, na zahtevo francoskega javnega tožilca, da bi omogočili preiskavo v zvezi s tožbo o domnevnem spodbujanju k rasnemu sovraštvu in po potrebi sojenje gospodu Gollnischu pred francoskim sodiščem prve stopnje, višjim sodiščem in kasacijskim sodiščem. Odvzem imunitete gospodu Gollnischu se nanaša na domnevno kaznivo dejanje spodbujanja k rasnemu sovraštvu v sporočilu za javnost, ki ga je 3. oktobra 2008 objavil regionalni odbor stranke Nacionalna fronta, katere predsednik je gospod Gollnisch, zato so bile te dejavnosti Bruna Gollnischa kot člana sveta regije Rhône-Alpes povsem regionalne in lokalne narave, saj je bil v to funkcijo izvoljen na neposrednih splošnih volitvah, funkcija pa je ločena od mandata poslanca Evropskega parlamenta. V preiskavi se ni pojavil noben dokaz, da naj bi šlo za fumus persecutionis: torej da je namen tega primera, da bi se poslancu politično škodovalo. Podprla sem to poročilo, v katerem je sprejeta odločitev, da se privilegiji in imuniteta gospoda Gollnischa ne bodo zaščitili, in da bodo pristojni sodni organi tisti, ki se bodo odločili, ob spoštovanju vseh demokratičnih jamstev, v kolikšni meri je bila kršena francoska zakonodaja o spodbujanju k rasnemu sovraštvu in kakšne bi bile lahko pravne posledice.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. Ta primer je popolnoma enak prejšnjemu (A7-0154/2011), vendar so v tem primeru zahtevo za odvzem imunitete predložile francoske oblasti.

 
  
  

Priporočilo: Kriton Arsenis (A7-0078/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), v pisni obliki. (PT) Povodje Prespanskih jezer (Prespanski park) si delijo Grčija, Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija in Albanija. Prva je država članica Evropske unije, druga država kandidatka za pristop k EU in tretja potencialna kandidatka za pristop k EU. Albanija in Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija sta z Evropsko unijo sklenili tudi stabilizacijsko-pridružitveni sporazum, razvoj trajnostnega gospodarstva in zelene infrastrukture, kar bo seveda privedlo k ustvarjanju delovnih mest na lokalni ravni, pa bo ustvaril pomemben potencial za zaposlovanje, s tem pa tudi prispeval k uresničitvi strategije Evropa 2020. Poleg tega boljša raba virov, trajnostni gospodarski razvoj in ohranjanje narave lahko in tudi morajo iti z roko v roki, prav tako pa morajo okrepiti sodelovanje s sosednjimi državami za namen njihove vključitve v Evropo. Iz vseh teh razlogov sem ta osnutek sporazuma podprl.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), v pisni obliki. (IT) Podpiram odobritev udeležbe Evropske unije v Sporazumu o varstvu in trajnostnem razvoju območja Prespanskega parka, ki so ga sklenile Grčija, Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija in Albanija. To menim zato, ker je park zaradi svojega geomorfološkega, ekološkega, kulturnega pomena in biotske raznovrstnosti naravno okolje mednarodnega pomena. Podpiram tudi cilje in načela, ki so opisani v sporazumu in ki temeljijo na trajnostni rabi naravnih virov, usmerjenosti v ohranjanje ekosistemov in biotske raznovrstnosti ter preprečevanju, nadzoru in zmanjševanju onesnaževanja voda na območju Prespanskih jezer.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria da Graça Carvalho (PPE), v pisni obliki. (PT) Pozdravljam prizadevanja držav članic, da za namen bolj trajnostne rabe virov sodelujejo z državami, ki niso članice EU. Zato podpiram sklenitev Sporazuma o varstvu in trajnostnem razvoju območja Prespanskega parka, saj menim, da je ta pomemben za razvoj treh držav, ki si to območje delijo: tj. Grčije, Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije in Albanije. Menim tudi, da je park pomemben za okolje, za ohranjanje narave in za cel niz pozitivnih posrednih učinkov, do katerih bi lahko prišlo pri tem sodelovanju, nenazadnje pa tudi do okrepitve dobrih odnosov na Balkanu.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Pozdravljam sklenitev stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma med Evropsko unijo, Albanijo in Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo, katerega namen je vzpostaviti sodelovanje med vsemi, ki si delijo povodje Prespanskih jezer, za zagotovitev celovitega varstva ekosistema in trajnostnega razvoja parka. Ta sporazum je prikaz uspešnega izvajanja okvirne direktive EU o vodah za namen varstva okolja, izboljšanja življenjskega standarda prebivalcev regije in spodbujanja sodelovanja med tremi državami: Grčijo, Albanijo in Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo. S tem se bo okrepil duh dobrih sosedskih odnosov med pogodbenicami na Balkanu, ki je posebej občutljiva regija.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), v pisni obliki. (PT) To priporočilo se nanaša na osnutek sklepa Sveta o sklenitvi Sporazuma o varstvu in trajnostnem razvoju območja Prespanskega parka v imenu Evropske unije, ki je bil tako razvrščen leta 1977 in označen kot zavarovano čezmejno območje z deklaracijo z dne 2. februarja 2000, ki so jo izdale države na tem območju: Grčija, Albanija in Republika Makedonija. Evropska unija se zaveda nujne potrebe po zaščiti in varovanju naravnih virov, zato je z začetkom v sedemdesetih letih prejšnjega stoletja sprejela zakonodajni sveženj, katerega končni izraz predstavlja okvirna direktiva o vodah iz leta 2000. Cilj zadevnega sporazuma je vzpostaviti sodelovanje med EU in zgoraj navedenimi državami, da bi se predvsem z načrti za celovito upravljanje hidrografskega povodja Prespanskih jezer spodbujal trajnostni razvoj regije in varoval njen ekosistem. V času čedalje večjega števila nesreč, ki so posledica podnebnih sprememb, čestitam Svetu za ta projekt in želim, da bi ga lahko čim prej zaključili.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), v pisni obliki. − (PT) Povodje Prespanskih jezer (Prespanski park) si delijo Grčija, Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija in Albanija. Izredno pomembno je, da se vzpostavi habitat za ohranjanje številnih redkih in/ali endemičnih živalskih in rastlinskih vrst, tudi kot prostor za gnezdenje svetovno ogroženih ptic in prostor pomembne kulturne in druge dediščine, ki predstavlja veliko premoženje.

Namen sporazuma je vzpostaviti sodelovanje za zagotovitev celovitega varstva ekosistema in trajnostnega razvoja območja Prespanskega parka, vključno z razvojem načrtov za celostno upravljanje hidrografskega povodja. Za dosego tega cilja, so države pogodbenice zavezale, da bodo samostojno ali na podlagi sodelovanja in ob upoštevanju suverene enakosti, ozemeljske celovitosti, medsebojnih koristi in dobre vere sprejele potrebne ukrepe za upravljanje voda Prespanskih jezer, preprečevanje, nadzor in zmanjševanje onesnaževanja, varstvo in ohranjanje biotske raznovrstnosti, zavarovanje prsti, preudarno rabo naravnih virov in trajnostni razvoj.

Zato smo to poročilo podprli.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), v pisni obliki. (PT) Prespanski park ali povodje Prespanskih jezer, ki si ga delijo Grčija, Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija in Albanija, je izredno pomembno, da se vzpostavi habitat za ohranjanje številnih redkih in/ali endemičnih živalskih in rastlinskih vrst, tudi kot prostor za gnezdenje svetovno ogroženih ptic in prostor pomembne kulturne in druge dediščine, ki predstavlja veliko premoženje.

Namen sporazuma je vzpostaviti sodelovanje za zagotovitev celovitega varstva ekosistema in trajnostnega razvoja območja Prespanskega parka, vključno z razvojem načrtov za celostno upravljanje hidrografskega povodja.

Za dosego tega cilja, so države pogodbenice zavezale, da bodo samostojno ali na podlagi sodelovanja in ob upoštevanju suverene enakosti, ozemeljske celovitosti, medsebojnih koristi in dobre vere sprejele potrebne ukrepe za upravljanje voda Prespanskih jezer, preprečevanje, nadzor in zmanjševanje onesnaževanja, varstvo in ohranjanje biotske raznovrstnosti, zavarovanje prsti, preudarno rabo naravnih virov in trajnostni razvoj.

Zato smo to poročilo podprli.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), v pisni obliki. Februarja 2010, v prisotnosti in s sodelovanjem Evropske unije, so Grčija, Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija in Albanija podpisale Sporazum o varstvu in trajnostnem razvoju območja Prespanskega parka. Cilj tega sporazuma je zagotoviti varstvo območja Prespanskega parka in tudi celovito varstvo ekosistema. Ekološkega pomena niso samo jezera in njihova okolica: zaradi svojega geomorfološkega, ekološkega in kulturnega pomena ter biotske raznovrstnosti je v naravnem smislu edinstveno celotno območje. To je habitat, ki ima bistveni pomen za ohranjanje številnih redkih živalskih in rastlinskih vrst kot prostor za gnezdenje svetovno ogroženih ptic in nosilec pomembne arheološke in tradicionalne dediščine. Zato je bilo soglasje Parlamenta zaželeno, da bi se zagotovila sklenitev sporazuma.

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Fontana (EFD), v pisni obliki. (IT) Povodje Prespanskih jezer na mejah med Grčijo, Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo in Albanijo je pomembno naravno območje. Sporazum, ki naj bi ga podpisala Evropska unija, bo prispeval k izpolnitvi nekaterih pomembnih ciljev za zaščito tega območja, varstvo ekosistema in uvedbo trajnostne rabe obnovljivih virov energije. Zato bom to poročilo podprl.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. (LT) To poročilo sem podprl, saj je namen tega sporazuma vzpostaviti sodelovanje za zagotovitev celostnega varstva ekosistema in trajnostnega razvoja območja Prespanskega parka, vključno z razvojem celostnih načrtov upravljanja povodij v skladu z mednarodnimi standardi in standardi EU. Povodje Prespanskih jezer (območje Prespanskega parka) si delijo Grčija, Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija in Albanija. Prva je država članica Evropske unije, druga država kandidatka za članstvo v EU in tretja potencialna država kandidatka za članstvo v EU. Albanija in Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija je z EU podpisala tudi stabilizacijsko-pridružitveni sporazum. Območje Prespanskega parka je zaradi svojega geomorfološkega, ekološkega, kulturnega pomena in biotske raznovrstnosti naravno okolje mednarodnega pomena. Je habitat, ki ima bistveni pomen za ohranjanje številnih redkih in/ali endemičnih rastlinskih in živalskih vrst kot prostor za gnezdenje svetovno ogroženih ptic in nosilec pomembne arheološke in tradicionalne dediščine.

Zato so 2. februarja 2010 te tri države s sodelovanjem EU podpisale Sporazum o varstvu in trajnostnem razvoju območja Prespanskega parka, za kar je potrebno tudi soglasje Evropskega parlamenta. Za dosego tega cilja so se pogodbenice zavezale, da bodo samostojno in na podlagi sodelovanja sprejele potrebne ukrepe in uporabile najboljše razpoložljive tehnologije na podlagi suverene enakosti, ozemeljske celovitosti, medsebojnih koristi in dobre vere.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. − Pozdravljam ta sporazum o varstvu in trajnostnem razvoju Prespanskega parka. Območje Prespanskega parka je zaradi svojega geomorfološkega, ekološkega, kulturnega pomena in biotske raznovrstnosti naravno okolje mednarodnega pomena. To je habitat, ki ima bistveni pomen za ohranjanje številnih redkih in/ali endemičnih živalskih in rastlinskih vrst kot prostor za gnezdenje svetovno ogroženih ptic in nosilec pomembne arheološke in tradicionalne dediščine.

 
  
MPphoto
 
 

  Willy Meyer (GUE/NGL), v pisni obliki. (ES) To poročilo se nanaša na povodje Prespanskih jezer, ki je zaradi svojega geomorfološkega, ekološkega, kulturnega pomena in biotske raznovrstnosti naravno okolje mednarodnega pomena. To je habitat, ki ima bistveni pomen za ohranjanje številnih redkih oziroma endemičnih rastlinskih in živalskih vrst kot prostor za gnezdenje svetovno ogroženih ptic in nosilec pomembne arheološke in tradicionalne dediščine. Grčija, Albanija in Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija, ki si delijo to naravno okolje, so zato podpisale sporazum, da bi vzpostavile sodelovanje za namen upravljanja voda teh jezer, da bi preprečile, nadzirale in zmanjšale onesnaževanje, za varstvo in ohranjanje biotske raznovrstnosti območja in zavarovanje prsti pred erozijo, za zagotovitev preudarne rabe naravnih virov in trajnostnega razvoja, za preprečitev vnašanja in gojenja tujih živalskih in rastlinskih vrst in za ureditev dejavnosti, ki imajo negativen vpliv na območju. Prepričan sem, da sodelovanje med pogodbenicami treba izboljšati, pri čemer je ves čas treba spoštovati načelo enakosti, ozemeljske celovitosti in medsebojnih koristi, da bi se zavarovalo to območje izjemne vrednosti. Zato ta sporazum podpiram.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), v pisni obliki. (PT) Podlaga za to poročilo je osnutek sklepa Sveta o sklenitvi Sporazuma o varstvu in trajnostnem razvoju območja Prespanskega parka oziroma hidrografskega povodja Prespanskih jezer. Evropska unija ima dolgoletno zakonodajo o varstvu voda, tj. okvirna direktiva o vodah iz leta 2000, katere cilj je varstvo vseh voda – rek, jezer ter podzemnih in obalnih voda – in zagotavljanje usklajevanja na območju skupnih hidrografskih povodij za doseganje tega cilja ne glede na upravne in politične meje. Hidrografsko povodje Prespanskih jezer si delijo Grčija, Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija in Albanija. Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija je država kandidatka za pristop k EU, Albanija pa je potencialna kandidatka. Zato je bilo potrebno, da se vzpostavi mednarodni sporazum za namen doseganja ciljev okvirne direktive o vodah, tj. za varstvo biotske raznovrstnosti in ekosistemskih storitev na tem območju. Podprla sem to poročilo, ki ga je pred tem soglasno sprejel Odbor za okolje, javno zdravje in varnost hrane.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), v pisni obliki. (PT) Hidrografsko povodje Prespanskih jezer si delijo Grčija, Albanija in Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija. Varstvo tega vira biotske raznovrstnosti nespornega ekološkega interesa in s tem tudi naravnega območja, pomembnega za uravnavanje podnebja, je vredno vseh prizadevanj Evropske unije, ki so v skladu z okvirno direktivo o vodah (2000/60/ES). V skladu s to direktivo je treba v primeru hidrografskega povodja, ki sega prek ozemeljskih meja Unije, vzpostaviti usklajevanje z vključenimi državami, zaradi česar je bil 2. februarja 2010 sklenjen Sporazum o varstvu in trajnostnem razvoju območja Prespanskega parka, pri čemer je sodelovala tudi Komisija kot predstavnica EU. Vendar pa je za njegovo končno sprejetje v Svetu potrebno soglasje Evropskega parlamenta. Iz navedenih razlogov sem ta sporazum podprl.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. Območje Prespanskega parka je zaradi svojega geomorfološkega, ekološkega, kulturnega pomena in biotske raznovrstnosti naravno okolje mednarodnega pomena. To je habitat, ki ima bistveni pomen za ohranjanje številnih redkih in/ali endemičnih živalskih in rastlinskih vrst kot prostor za gnezdenje svetovno ogroženih ptic in nosilec pomembne arheološke in tradicionalne dediščine. Zato so 2. februarja 2010 tri zadevne države s sodelovanjem EU podpisale Sporazum o varstvu in trajnostnem razvoju območja Prespanskega parka. Namen tega sporazuma je vzpostaviti sodelovanje za zagotovitev celostnega varstva ekosistema in trajnostnega razvoja območja Prespanskega parka, vključno z razvojem celostnih načrtov upravljanja povodij v skladu z mednarodnimi standardi in standardi EU. V skladu s členom 218(6)(a) Pogodbe o delovanju Evropske unije mora Svet za sprejetje sporazuma pridobiti soglasje Evropskega parlamenta.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Evropska unija ima dolgoletno zakonodajo o varstvu svojih voda, njen najpomembnejši del pa je okvirna direktiva o vodah. Kadar povodja segajo prek ozemlja Unije, si države članice v skladu s to zakonodajo prizadevajo za vzpostavitev usklajevanja z državami nečlanicami, s katerimi si delijo vodno območje. Če ima usklajevanje obliko mednarodnega sporazuma, je vključenost Evropske unije kot pogodbenice nujna, če sporazum zajema zadeve v pristojnosti Unije.

Območje Prespanskega parka je zaradi svojega geomorfološkega, ekološkega, kulturnega pomena in biotske raznovrstnosti naravno okolje mednarodnega pomena. Namen danes sprejetega besedila je vzpostaviti sodelovanje za zagotovitev celostnega varstva ekosistema in trajnostnega razvoja območja Prespanskega parka, vključno z razvojem celostnih načrtov upravljanja povodij v skladu z mednarodnimi standardi in standardi EU. Sporazum bo prispeval k uspešnemu izvajanju okvirne direktive EU o vodah, zaščiti okolja, izboljšanju življenjskega standarda lokalnih prebivalcev in krepitvi dobrih sosedskih odnosov na Balkanu, ki je posebej občutljivo območje.

 
  
MPphoto
 
 

  Daciana Octavia Sârbu (S&D), v pisni obliki. − Komisija in druge institucije EU so lani spregovorile o dejstvu, da svojih ciljev na področju biotske raznovrstnosti nismo izpolnili. To je skrajno obžalovanja vredno stanje, ki ga je treba hitro in učinkovito popraviti, da bi se zaščitila biotska raznovrstnost in neprecenljive ekosistemske storitve, ki nam jih zagotavlja. V največji možni meri je treba spodbujati sodelovanje s tretjimi državami, kar predstavlja problem tudi na svetovni ravni, zato je treba ta sporazum toplo pozdraviti.

 
  
  

Priporočilo: Carmen Fraga Estévez (A7-0142/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), v pisni obliki. (PT) Podpiram priporočilo gospe Fraga Estévez, v katerem pozdravlja prizadevanja Evropske komisije za odobritev resolucij, ki temeljijo na Sporazumu o ukrepih države pristanišča regionalnih organizacij za upravljanje ribištva (RFMO). Med plenarnim zasedanjem Komisije za tune v Indijskem oceanu (IOTC) marca 2010 v Busanu v Južni Koreji je bila sprejeta resolucija o ukrepih države pristanišča, ki jo je predložila EU (resolucija 2010/11). EU je podobne predloge podala tudi v drugih regionalnih organizacijah za upravljanje ribištva, da bi okrepila trenutno veljavne ukrepe države pristanišča in jih uskladila z zahtevami tega sporazuma. Na žalost pa v več primerih teh predlogov ni bilo mogoče sprejeti zaradi nasprotovanja številnih držav, kot so nekatere latinskoameriške in manjše pacifiške otoške države.

Tako kot poročevalka, tudi jaz pozivam Evropsko komisijo, naj si še naprej prizadeva za sprejetje teh predlogov, saj bodo ukrepi, ki jih predvideva ta sporazum, v boju proti nezakonitemu, neprijavljenemu in nereguliranemu ribolovu resnično učinkoviti le, če in ko bodo splošno uveljavljeni na celovit, enoten in pregleden način, da bi se izognili vrzelim, ki jih subjekti nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova lahko zlahka izkoriščajo.

 
  
MPphoto
 
 

  Antonello Antinoro (PPE), v pisni obliki. – (IT) Priporočilo sem podprl, saj mora Evropska unija poslati jasno sporočilo proti nezakonitemu, nereguliranemu in neprijavljenemu ribolovu. Evropska unija je glavni mednarodni akter na področju vprašanj, ki se nanašajo na upravljanje ribištva. Zato mora podpreti vse, kar se nanaša na izvrševanje mednarodnih predpisov o kršitvah. Gospa Fraga Estévez pozdravlja prizadevanja Evropske komisije za sprejetje resolucij, ki temeljijo na Sporazumu Organizacije ZN za prehrano in kmetijstvo o ukrepih države pristanišča. V odboru smo odločno podprli nadaljnja prizadevanja za te predloge. Nezakonit ribolov dejansko vključuje odobrena plovila, ki lovijo premajhne vrste, kakor tudi ribolov neodobrenih plovil na zavarovanih območjih ali preblizu obale.

Na žalost nezakonit ribolov predstavlja približno 60 % proizvodov, ki pridejo na naše trge, kar ustvarja negotovosti glede njihove kakovosti in ovira njihovo sledljivost. Zato menimo, da mora Evropa postaviti zgled vsem drugim državam, ki delujejo v tem sektorju in ki na koncu dobijo prednost na mednarodnih trgih, ker niso obvezne spoštovati nobenih omejitev, ki veljajo za naše ribiče.

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), v pisni obliki. (ES) Priporočilo gospe Fraga o osnutku sklepa Sveta o odobritvi Sporazuma o ukrepih države pristanišča za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje sem podprla. To sem storila zato, ker bo vsebina pobude ključni prispevek k sedanjemu svetovnemu boju proti nezakonitemu ribolovu. Njegova vsebina bo učinkovita, če se bo izvajala celovito, enotno in pregledno.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), v pisni obliki. (IT) Pomanjkanje staležev rib na svetovni ravni – torej ne samo v naših morjih – postopoma prerašča v problem, ki ga je treba nujno reševati. Vemo, da je morsko življenje temeljnega pomena ne samo za velik del prehrane ljudi, temveč tudi za zdravje celotnega ekosistema. Zato je pomembno, da vse ravni upravljanja – od regij do centralnih ravni države in vse tja do Evropske unije – storijo vse, kar je v njihovi moči, da sprejmejo regulativne ukrepe in zakonodajne instrumente, ki bodo pomagali zaščititi staleže rib, saj je to edino zagotovilo dolgoročne trajnosti ribolovnih dejavnosti.

To parlamentarno priporočilo Svetu sem podprla, da bi Svet lahko v imenu EU sprejel Sporazum o ukrepih države pristanišča za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje. Če ga bodo nacionalni organi pravilno izvajali, bo ta mednarodni sporazum pomemben instrument, ki bo zagotovil dolgoročno zaščito morskega življenja in trajnostno izkoriščanje staležev rib.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), v pisni obliki. − (LT) To poročilo sem podprla, saj je Evropski parlament z njim privolil v odobritev sporazuma Organizacije EU za prehrano in kmetijstvo, ki bo spodbujal odgovorno izkoriščanje ribolovnih virov in morskih ekosistemov. Ta sporazum zagotavlja posebne instrumente za učinkovitejši boj proti nezakonitemu, neprijavljenemu in nereguliranemu ribolovu v teritorialnih vodah EU. Ti instrumenti določajo minimalne standarde, ki bi morali podpreti sprejetje ukrepov s strani držav za spremljanje, nadzorovanje in preverjanje ribiških plovil, ki plujejo pod tujo zastavo in želijo uporabljati njihova pristanišča. Instrumenti v tem sporazumu se ne nanašajo samo na ribiška plovila, temveč tudi na plovila, ki se uporabljajo za z ribolovom povezane dejavnosti, kot so transportna plovila, ki se lahko uporabljajo za prevažanje ribiških proizvodov. Boj proti nezakonitemu, neprijavljenemu in nereguliranemu ribolovu je eden ključnih elementov skupne ribiške politike, zato bi morala EU podpirati mednarodno sodelovanje na tem področju, tako da dejavno in tvorno sodeluje pri sprejemanju mednarodnega instrumenta o ukrepih države pristanišča.

 
  
MPphoto
 
 

  Sebastian Valentin Bodu (PPE), v pisni obliki. (RO) Nezakonit, neprijavljen in nereguliran ribolov velja za eno največjih groženj virom ribiškega trga, na katerem ima Evropska unija pomemben svetovni položaj. V tem primeru oblikovanje skupne ribiške politike na ravni EU, katere namen je zaščita trajnostnega izkoriščanja živih vodnih virov, nedvomno predstavlja povsem naravno skrb. Sporazum, ki naj bi ga sprejel Svet, je bil pripravljen natančno zato, da bi se z izvajanjem učinkovitih ukrepov države, v kateri se nahaja pristanišče, izpolnile te mednarodne zahteve za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribištva, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje. To so ukrepi, ki bodo po sprejetju sporazuma segali vse od prostovoljnega modela do svežnja obveznih minimalnih standardov za pristaniške države, in sicer za namen spremljanja, nadzorovanja in preverjanja ribiških plovil, ki plujejo pod tujo zastavo in uporabljajo njihova pristanišča.

Dejstvo, da je niz ukrepov, katerih izvajanje sodi v pristojnost pristaniških držav, nastal s pomočjo mednarodnega instrumenta, je prednost. Pregled te prakse nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova na svetovni ravni lahko pripelje do boljšega spremljanja ribiških dejavnosti na splošno. Je tudi stroškovno učinkovitejši v smislu organizacije in izvajanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Vito Bonsignore (PPE), v pisni obliki. (IT) Podprl sem besedilo, ki ga je predstavila gospa Fraga Estévez, ki se ji želim tudi zahvaliti za opravljeno delo. Menim namreč, da bi morala Evropska unija izkoristiti vsa sredstva, ki jih ima na voljo, da prepreči in se spopade z nezakonito trgovino in obenem ohrani ribiški trg, ki je vseskozi predstavljal trden steber skupne ribiške politike.

Skrajni čas je torej, da se sprejmejo in predvsem spoštujejo stroge predpise. Ladjam, ki ne spoštujejo evropskih in mednarodnih predpisov o ribolovu, je treba prepovedati vstop, zagotoviti pa je treba tudi več podatkov o vseh ladjah, ki zaprosijo za dostop do pristanišč. Ne pozabimo, da si Evropa – ki je na tretjem mestu med svetovnimi ribiškimi silami – že vrsto let prizadeva zagotoviti, da bi države članice in tretje države spoštovale predpise, s tem pa želi zagotoviti trajnosten ribiški trg in zaščititi morsko okolje pred potencialno škodo.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria da Graça Carvalho (PPE), v pisni obliki. (PT) Strinjam se z osnutkom sklepa Sveta, da v imenu Evropske unije odobri Sporazum o ukrepih države pristanišča za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje. Mislim, da je učinkovitost takšnih ukrepov temeljnega pomena za zagotovitev ohranjanja in trajnosti morskih ekosistemov in s tem za izkoriščanje morij in z njimi povezanih industrij. Da bi zagotovili to učinkovitost, morajo države članice usklajeno izvajati ukrepe z nadziranjem iztovarjanja, pretovarjanja in drugih dejavnosti v svojih pristaniščih. Zato želim poudariti pomen predloga, ki se nanaša na mehanizem za izmenjavo podatkov, ki mora podpreti ta dokument.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Nezakonit ribolov je pojav, ki ogroža vse ukrepe, ki jih je sprejela mednarodna skupnost, predvsem pa Evropska unija, za namen uskladitve močne in dinamične ribiške dejavnosti s potrebnim dopolnjevanjem staležev rib.

Leta 2007 je Odbor za ribištvo Organizacije Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo (FAO) privolil v sestavo pravno zavezujočega mednarodnega instrumenta o ukrepih države pristanišča za odvračanje od nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribištva. Kasneje, leta 2009, je bil v Rimu sprejet sporazum, ki ga je zdaj treba odobriti v imenu EU.

Glede na pomen tega vprašanja, predvsem za pomorsko državo, kot je Portugalska, ta sporazum podpiram.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), v pisni obliki. (PT) Organizacija Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo (FAO) je leta 2001 razvila mednarodni akcijski načrt za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje (IPOA-IUU). Leta 2005 je FAO odobrila niz ukrepov za ribiška plovila in plovila za prevažanje rib, ki jih morajo pristaniške države sprejeti za namen boja proti nezakonitemu ribolovu. Ohranjanje naravnih in predvsem morskih virov je stalna skrb Evropske unije, ki si z vsemi razpoložljivimi sredstvi prizadeva za preprečevanje nezakonitega ribolova. Zato mu tesno sledijo vsi ukrepi, ki jih odobri FAO, ki igra dejavno in tvorno vlogo, nenazadnje tudi s pripravo sporazuma, ki je bil sprejet na 36. zasedanju Konference FAO, ki je potekalo v Rimu od 18. do 23. novembra 2009. Strinjam se s stališčem poročevalke, da je treba Evropsko komisijo pozvati, da sklene ta sporazum in da obenem še naprej izvaja pritisk nad mednarodnimi agencijami, zlasti nad FAO, da bi bili predvideni ukrepi odobreni.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), v pisni obliki. (PT) Ta sporazum je bil odobren na 36. zasedanju konference Organizacije Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo (FAO), ki je potekalo novembra 2009 v Rimu in s katerim se je zaključila razprava, ki je sledila nizu sporazumov in kodeksov ravnanja, ki so bili pod okriljem FAO sprejeti v zadnjih dveh desetletjih.

Nezakonit, neprijavljen in nereguliran ribolov predstavlja svetovno grožnjo trajnostnemu izkoriščanju živih vodnih virov. Zato mora biti boj proti takšnemu ribolovu glavna skrb vsake ribiške politike in temeljni element mednarodnega upravljanja ribištva na pristojnih forumih.

Namen tega sporazuma je preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, odvračanje od njega in njegovo odpravljanje z uporabo učinkovitih ukrepov države pristanišča, s tem pa zagotavljanje dolgoročnega ohranjanja in trajnostne uporabe živih morskih virov in morskih ekosistemov. Izkušnje pričajo o dobri stroškovno učinkoviti in osrednji vlogi ukrepov države pristanišča – skupaj z drugimi instrumenti – v boju proti nezakonitemu, neprijavljenemu in nereguliranemu ribolovu. Ta sporazum podpira tudi razširjeno opredelitev nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, tako da vključuje širok izbor nereguliranih ribiških dejavnosti.

Zato smo to poročilo podprli.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), v pisni obliki. (PT) Ta sporazum je bil odobren na 36. zasedanju konference Organizacije Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo (FAO), ki je potekalo novembra 2009 v Rimu in s katerim se je zaključila razprava, ki je sledila nizu sporazumov in kodeksov ravnanja, ki so bili pod okriljem FAO sprejeti v zadnjih dveh desetletjih.

Nezakonit, neprijavljen in nereguliran ribolov predstavlja svetovno grožnjo trajnostnemu izkoriščanju živih vodnih virov. Zato mora biti boj proti takšnemu ribolovu glavna skrb vsake ribiške politike in temeljni element mednarodnega upravljanja ribištva na pristojnih forumih.

Namen tega sporazuma je preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, odvračanje od njega in njegovo odpravljanje z uporabo učinkovitih ukrepov države pristanišča, s tem pa zagotavljanje dolgoročnega ohranjanja in trajnostne uporabe živih morskih virov in morskih ekosistemov.

Izkušnje pričajo o dobri stroškovno učinkoviti in osrednji vlogi ukrepov države pristanišča – skupaj z drugimi instrumenti – v boju proti nezakonitemu, neprijavljenemu in nereguliranemu ribolovu.

Zato smo to poročilo podprli.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), v pisni obliki. Na konferenci FAO, ki je potekala novembra 2009, je bil odobren Sporazum o ukrepih države pristanišča za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje, ki bi lahko pomagal kar najbolj omejiti to vrsto ribolova in zagotoviti dolgoročno ohranjanje in trajnostno uporabo živih morskih virov in morskih ekosistemov. Ker je Evropska unija ena glavnih predstavnic mednarodnega ribištva in eden glavnih svetovnih trgov ribiških proizvodov, je primerno in ustrezno, da sprejetje takšnih predlogov podprejo tudi evropske institucije.

 
  
MPphoto
 
 

  Pat the Cope Gallagher (ALDE), v pisni obliki. (GA) Cilj konference FAO, na katero se nanaša ta sklep, je preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, odvračanje od njega in njegovo odpravljanje z učinkovitimi ukrepi države pristanišča. „Ukrepi države pristanišča“ so v osnovi tisti ukrepi, ki jih obalne države smejo uporabljati za plovila, ki ne smejo pluti pod njihovo zastavo ali ki prosijo za dovoljenje za vstop v pristanišče.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. (LT) Ta dokument sem podprl, ker je namen tega sporazuma preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, odvračanje od njega in njegovo odpravljanje z izvajanjem učinkovitih ukrepov države pristanišča, s tem pa zagotavljanje dolgoročnega ohranjanja in trajnostne uporabe živih morskih virov in morskih ekosistemov.

Pogodbenice, v vlogi držav pristanišča, bodo sporazum uporabljale za plovila, ki ne smejo pluti pod njihovo zastavo in ki prosijo za dovoljenje za vstop v pristanišče, ali medtem, ko so v pristanišču. Sporazum se ne nanaša samo na ribiška plovila, temveč tudi na plovila, ki se uporabljajo za z ribolovom povezane dejavnosti, kot so transportna plovila, ki se lahko uporabljajo za prevažanje ribiških proizvodov. Sporazum podpira tudi široko opredelitev nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, tako da vključuje širok izbor nereguliranih ribiških dejavnosti. V prilogah, ki so sestavni del sporazuma, so navedene informacije, ki jih morajo plovila, ki zahtevajo vstop v pristanišče pogodbenic, zagotoviti vnaprej, ter smernice za postopke inšpekcijskih pregledov, ravnanje z rezultati inšpekcijskih pregledov in zahteve usposabljanja. Pogodbenice morajo sodelovati pri vzpostavitvi mehanizma za izmenjavo podatkov, ki ga po možnosti usklajuje Organizacija za prehrano in kmetijstvo (FAO), v povezavi z drugimi ustreznimi večstranskimi in medvladnimi pobudami, in pospešitvi izmenjave informacij z obstoječimi zbirkami podatkov, pomembnimi za ta sporazum.

 
  
MPphoto
 
 

  Jarosław Kalinowski (PPE), v pisni obliki. (PL) Glede na znanstvene napovedi ne bo nič nenavadnega, če bodo sredi 21. stoletja morja in oceani Zemlje prazni zaradi našega nespametnega upravljanja z naravnimi viri, tj. ribami in morsko hrano. Kljub uvedenim omejitvam in prepovedim je še vedno veliko nezakonitega ribolova ali celo ribolova, ki bi ga lahko šteli za plenjenje. Zato je treba pospešiti spremljanje, da bi se preprečilo uničenje vodnih ekosistemov in s tem ekološka katastrofa. Smotrna ribiška politika je še posebno pomembna zaradi prehrambene krize, ki predstavlja grožnjo, s katero se spopadamo prav v času, ko število prebivalcev narašča. Evropska unija mora kot največji trg takšnih proizvodov torej podpreti ukrepe, usmerjene v preprečevanje kršenja zakonodaje na področju ribištva.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. − Pozdravljam ta sporazum, katerega namen preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, odvračanje od njega in njegovo odpravljanje z uporabo učinkovitih ukrepov države pristanišča, s tem pa zagotavljanje dolgoročnega ohranjanja in trajnostne uporabe živih morskih virov in morskih ekosistemov.

 
  
MPphoto
 
 

  Willy Meyer (GUE/NGL), v pisni obliki. (ES) To poročilo o Sporazumu o ukrepih države pristanišča za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje sem podprl, ker menim, da takšen ribolov predstavlja resno svetovno grožnjo živim vodnim virom. Trg je nenasiten in izčrpava naravne vire. Zajeziti moramo industrijske, plenilske ribolovne metode. Izčrpavanje ribolovnih virov je okoljski problem, prav tako pa tudi družbeni. Zato pozdravljam to pozitivno poročilo o sporazumu, ki je bil sprejet na 36. zasedanju konference Organizacije Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo, s katero se zaključuje dolgotrajna razprava, v okviru katere so bili že sprejeti številni kodeksi ravnanja. Mislim, da mora biti boj proti nezakonitemu, neprijavljenemu in nereguliranemu ribištvu osrednji element vsake ribiške politike, ki je vredna svojega imena. Zato podpiram to poročilo o sporazumu, katerega zastavljeni cilji so preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, odvračanje od njega in njegovo odpravljanje v državi pristanišča, s tem pa zagotavljanje dolgoročnega ohranjanja ter smotrno in trajnostno izkoriščanje morskih ekosistemov.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Mirsky (S&D), v pisni obliki. Vem, da je namen sporazuma preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, odvračanje od njega in njegovo odpravljanje z uporabo učinkovitih ukrepov države pristanišča, s tem pa zagotavljanje dolgoročnega ohranjanja in trajnostne uporabe živih morskih virov in morskih ekosistemov. Do 31. januarja 2011 je sporazum podpisalo 23 članic FAO, deponirani pa sta bili tudi dve listini o pristopu. Ker je Evropska unija glavni akter v mednarodnem ribištvu in eden glavnih svetovnih trgov ribiških proizvodov, poročevalka predlaga, naj Parlament da soglasje sklenitvi sporazuma in odločno podpre ter spodbudi Evropsko komisijo, da si bo še naprej prizadevala za sprejetje teh predlogov. Glasoval sem „za“.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), v pisni obliki. − Namen zadevnega sporazuma je preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, odvračanje od njega in njegovo odpravljanje z uporabo učinkovitih ukrepov države pristanišča, s tem pa zagotavljanje dolgoročnega ohranjanja in trajnostne uporabe živih morskih virov in morskih ekosistemov, kar se ne nanaša samo na ribiška plovila, temveč tudi na plovila, ki se lahko uporabljajo za prevažanje ribiških proizvodov. Sporazum podpira tudi razširjeno opredelitev nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, tako da vključuje širok izbor nereguliranih ribiških dejavnosti.

Ta sporazum je del mednarodnega akcijskega načrta za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribištva, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje (IPOA-IUU), ki ga je Organizacija Združenih narodov (OZN) za prehrano in kmetijstvo (FAO) razvila v okviru Kodeksa odgovornega ribištva OZN.

Ker je nezakonit, neprijavljen in nereguliran ribolov ena glavnih nadlog sedanjega ribiškega sektorja, je ta sporazum še posebno pomemben zlasti zato, ker prihaja v času, ko EU pripravlja novo skupno ribiško politiko (SRP).

Zato sem to poročilo podprla.

 
  
MPphoto
 
 

  Phil Prendergast (S&D), v pisni obliki. Odobritev Sporazuma o ukrepih države pristanišča za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje (sporazum) je treba pozdraviti. Sporazum je ključni instrument, ki EU zagotavlja, da je dobro opremljena za boj proti nezakonitemu, neprijavljenemu in nereguliranemu ribolovu v naših vodah. Irska, predvsem pa njen jug, se ponaša z dobro razvijajočim se ribiškim sektorjem, ta sporazum pa bo pomagal v boju proti nezakonitemu, neprijavljenemu in nereguliranemu ribolovu kot eni najresnejših svetovnih groženj trajnostnemu izkoriščanju živih vodnih virov. Izredno pomembno je, da je EU vključena v ta proces že od začetka in da igra dejavno in tvorno vlogo pri pripravi sporazuma, saj je boj proti nezakonitemu, neprijavljenemu in nereguliranemu ribolovu temeljni element skupne ribiške politike.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), v pisni obliki. (PT) Nezakonit, neprijavljen in nereguliran ribolov predstavlja resno oviro trajnostnemu razvoju, saj lahko prizadene „žive vodne vire“. Sporazum o ukrepih države pristanišča za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje je bil sklenjen pod okriljem Organizacije Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo (FAO) in potrebuje odobritev Evropskega parlamenta, da bi bil trajno zavezujoč za Unijo, zato podpiram njegovo sklenitev, saj predstavlja osrednji element skupne ribiške politike.

 
  
MPphoto
 
 

  Frédérique Ries (ALDE), v pisni obliki. (FR) Parlament je danes, v času kosila, sprejel poročilo gospe Fraga Estévez in s tem dal odobritev Evropski uniji, da sklene zavezujoč mednarodni sporazum o boju proti nezakonitemu ribolovu, s čimer kaže tudi svojo zavezo odgovornemu ribištvu. Ne smemo pozabiti, da je nezakonit ribolov še vedno ena največjih groženj trajnostnemu izkoriščanju morskih bioloških virov; je prav tako nevaren kot intenzivno ribištvo. Boj proti tej vrsti ribištva, ki izčrpava morske biološke vire in ekosisteme, je ključni cilj Evropske unije. Nedavna napoved komisarke Damanaki glede novega sistema za nadzor ribištva, ki bo pomenil, da bo ribam mogoče slediti od kraja ulova do mize, je vzpodbudna. Posebno pomembna je uvedba novega sistema točkovanja (nabiranje točk do začasnega odvzema dovoljenja) s 1. januarjem 2012. Namen tega sistema je zagotoviti, da se bodo vse resne kršitve obravnavale enako, odvračilne denarne kazni pa bodo znašale najmanj petkratno tržno vrednost nezakonito ulovljene ribe. Sistem sledljivosti je skupaj z nadzornimi in kazenskimi pristojnostmi inšpektorjev, ki delujejo na celotnem evropskem ozemlju, temeljno orodje za zajezitev nezakonitega ribolova.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. Nezakonit, neprijavljen in nereguliran ribolov ostaja ena najresnejših svetovnih groženj trajnostnemu izkoriščanju živih vodnih virov. Boj proti nezakonitemu, neprijavljenemu in nereguliranemu ribolovu je eden ključnih elementov skupne ribiške politike, zato bi morala EU podpirati mednarodno sodelovanje na tem področju, tako da aktivno in tvorno sodeluje pri sprejemanju mednarodnega instrumenta o ukrepih države pristanišča.

EU je članica Organizacije Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo in 13 regionalnih organizacij za upravljanje ribištva (RFMO). Mehanizmi držav pristanišča, ki so jih sprejele regionalne organizacije za upravljanje ribištva, so preneseni v zakonodajo EU, ki zagotavlja tudi izčrpna pravila, ki jih plovila tretje države uporabljajo pri dostopu do pristaniških storitev ter iztovarjanju in pretovarjanju ribiških proizvodov v pristaniščih EU, ter mehanizme sodelovanja in pomoči med EU in tretjimi državami.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Nezakonit ribolov predstavlja eno najresnejših svetovnih groženj trajnostnemu izkoriščanju živih vodnih virov. Boj proti tej obliki izkoriščanja je eden ključnih elementov skupne ribiške politike, zato bi morala EU podpirati mednarodno sodelovanje na tem področju, tako da dejavno in tvorno sodeluje pri sprejemanju mednarodnega instrumenta o ukrepih države pristanišča.

Organizacija za prehrano in kmetijstvo je leta 2001 razvila mednarodni akcijski načrt za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje. V tem načrtu je sprejet celosten pristop, ki preučuje ukrepe, ki jih morajo sprejeti države zastave ter obalne in pristaniške zastave. Namen danes sprejetega dokumenta je preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, odvračanje od njega in njegovo odpravljanje z uporabo učinkovitih ukrepov države pristanišča, s tem pa zagotavljanje dolgoročnega ohranjanja in trajnostne uporabe živih morskih virov in morskih ekosistemov.

 
  
MPphoto
 
 

  Daciana Octavia Sârbu (S&D), v pisni obliki. Ukrepi države pristanišča so pomembno orodje v boju proti nezakonitemu, neprijavljenemu in nereguliranemu ribolovu. Nezakonit, neprijavljen in nereguliran ribolov je mednarodno kaznivo dejanje, ki povzroča škodo našim morskim ekosistemom ter ogroža našo zanesljivo preskrbo s hrano in preživetje tistih, ki izvajajo dejavnosti v zakonitem ribiškem sektorju. Vendar naše ukrepanje proti nezakonitemu, neprijavljenemu in nereguliranemu ribolovu ne smejo vsebovati samo ukrepov države pristanišča; zavzemati se moramo tudi za odpravo uporabe „zastave države ugodnosti“, ki plovilom pogosto omogoča, da delujejo nezakonito in nekaznovano. Pomemben korak bi lahko bil tudi svetovni register ribiških plovil, kakor tudi sledljivost ribiških proizvodov.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), v pisni obliki. (PT) Preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, odvračanje od njega in njegovo odpravljanje morajo biti glavna prednostna naloga skupne ribiške politike (SRP). Namen tega sporazuma je preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, odvračanje od njega in njegovo odpravljanje z uporabo učinkovitih ukrepov države pristanišča, s tem pa zagotavljanje dolgoročnega ohranjanja in trajnostne uporabe živih morskih virov in morskih ekosistemov. Nezakonit, neprijavljen in nereguliran ribolov je še vedno ena najresnejših groženj trajnostnemu izkoriščanju živih vodnih virov, EU pa je pri pripravi tega osnutka sporazuma igrala dejavno in tvorno vlogo.

Z instrumentom, ki ga zagotavlja mednarodni instrument o ukrepih države pristanišča, bodo pogodbenice zavrnile zahtevo za vstop v njihova pristanišča, če bodo imele zadostne dokaze, da je bilo plovilo, ki želi vstopiti, vpleteno v nezakonit, neprijavljen in nereguliran ribolov ali sorodne dejavnosti. Ob upoštevanju teh vidikov menim, da navedeni sporazum predstavlja pomemben prispevek k sedanjemu mednarodnemu boju proti nezakonitemu, neprijavljenemu in nereguliranemu ribolovu, zato njegovo odobritev podpiram.

 
  
MPphoto
 
 

  Viktor Uspaskich (ALDE), v pisni obliki. (LT) Čeprav je moja država Litva majhna, njen ribiški sektor igra pomembno gospodarsko in družbeno vlogo za majhne skupnosti. Nezakonit, neprijavljen in nereguliran ribolov predstavlja glavno grožnjo trajnosti ribolova v Litvi. Staleži rib so izpraznjeni, morsko okolje uničeno, pošteni ribiči pa so se znašli v neugodnem položaju. Samo na območju Baltskega morja je zaradi nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribištva ogroženih 3800 delovnih mest. Po navedbah skupine Pew Environment Group neprijavljen ribolov vsako leto litovske ribiče stane več kot 1,1 milijona EUR. To je ogromna vsota glede na velikost moje države in dejstvo, da se je tem problemom mogoče izogniti. Neregulirano ribištvo je še posebej uničujoče za ribolov trsk v Baltskem morju, ki je že v slabem stanju. Trska je najbolj dragocena riba Baltskega morja in večina litovskih ribičev je odvisna od staležev trsk. Vendar pa se naši ribiči, ki lovijo trsko, spopadajo z nezakonitimi, neprijavljenimi in nereguliranimi ulovi, ki za 40 % presegajo uradna iztovarjanja. Če se bo nezakonit, neprijavljen in nereguliran ribolov ustavil, si lahko ribolov trsk v Baltskem morju spet opomore. Da bi se to zgodilo, pa je treba zapolniti vrzeli, ki nezakonitim ribičem omogočajo, da s svojimi dejavnostmi ustvarjajo dobiček. Predpisati moramo strožje kazni za kršitelje.

 
  
  

Poročilo: Arlene McCarthy (A7-0147/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), v pisni obliki. (PT) Na milijone Evropejcev uveljavlja pravico do trgovanja na notranjem trgu EU in do bivanja, dela in potovanja po vsej EU. EU ima zakonodajo, ki omogoča vlaganje čezmejnih zahtevkov in vzajemno priznavanje sodnih odločb. Vendar pa pridobitev sodne odločbe predstavlja le del postopka: državljani in podjetja morajo imeti tudi pravico do učinkovitega izvrševanja teh odločb. Ena od pomembnih sestavin učinkovitega izvrševanja je začasni ukrep, ki sodiščem omogoča hitro ukrepanje pri izdaji naloga za razkritje dolžnikovega premoženja in njegovo zamrznitev. Brez takšnega začasnega ukrepa se prevaranti in drugi dolžniki lahko enostavno izognejo svojim obveznostim s prenosom premoženja pod drugo jurisdikcijo ter tako upnikom onemogočijo učinkovito izvrševanje sodne odločbe na enotnem trgu. Državljani ali majhna podjetja morajo vložiti finančna sredstva in čas za pridobitev sodne odločbe, potem pa so se prisiljeni obračati na sodišča drugih držav članic, pri čemer nimajo nikakršnih zagotovil za uspešno ali pravično razrešitev postopka. Poročilo zato govori o potrebi po učinkovitem sistemu za zamrznitev in razkritje dolžnikovega premoženja, zato ga podpiram.

 
  
MPphoto
 
 

  Alfredo Antoniozzi (PPE) , v pisni obliki. – (IT) Notranji trg je nedvomno najpomembnejše orodje Evropske unije za spodbujanje rasti po zadnji finančni krizi. Milijoni državljanov in podjetij, ki uživajo koristi notranjega trga, morajo imeti možnost, da koristijo pravico do potovanja, dela in svobodnega bivanja kjer koli v Evropi. Zato morajo imeti tudi dostop do učinkovitih pravnih sredstev, kadar nameravajo vložiti zahtevek proti drugim državljanom ali podjetjem, ki ogrožajo te pravice.

Evropska unija že ima instrumente, ki omogočajo vlaganje čezmejnih zahtevkov in vzajemno priznavanje sodnih odločb nacionalnih sodišč. Vendar pa še vedno nimajo dejanske pravice do izvrševanja teh odločb. Najboljši način za zapolnitev teh vrzeli sta vzpostavitev učinkovitega sistema za zamrznitev in razkritje dolžnikovega premoženja ter okrepitev sodelovanja med izvršilnimi organi v državah članicah. Zato sem poročilo gospe McCarthy podprl.

 
  
MPphoto
 
 

  Raffaele Baldassarre (PPE), v pisni obliki. (IT) Ena od pomembnih sestavin učinkovitega izvrševanja sodnih odločb je začasni ukrep, s katerim je treba sodiščem omogočiti hitro ukrepanje pri izdaji naloga za razkritje dolžnikovega premoženja in njegovo zamrznitev. Brez takšnega začasnega ukrepa se prevaranti in drugi dolžniki lahko enostavno izognejo svojim obveznostim s prenosom premoženja pod drugo jurisdikcijo ter tako upnikom onemogočijo učinkovito izvrševanje sodne odločbe na enotnem trgu.

Zato moramo vzpostaviti pravi 28. režim, s tem pa mislim na dodaten, avtonomen evropski mehanizem zaščite, ki se bo uporabljal skupaj s tistimi, ki so že na voljo na nacionalnih sodiščih. S tem preventivnim ukrepom bo zagotovljeno še eno sredstvo odvračanja od zamud pri plačilih, pri čezmejnih zahtevkih pa se bo zahtevalo razkritje premoženja.

 
  
MPphoto
 
 

  Sebastian Valentin Bodu (PPE), v pisni obliki. (RO) To poročilo je pomembno v smislu razširitve enotnega trga na področje čezmejnih predplačil. Ta dejavnost je trenutno delno blokirana zato, ker upniki v eni državi članici niso pripravljeni odobriti posojil dolžnikom v drugi državi članici. En poseben primer je, ko prebivalec ene države članice želi vzeti hipoteko pri banki v drugi državi članici. Takšna transakcija trenutno ni mogoča, kar pomeni, da potrošniki dejansko nimajo pravice kupovati produktov (v tem primeru bančnih) iz druge države članice EU. Razlog, zaradi katerega banka ne odobri hipoteke nikomur, razen prebivalcem iste države članice (tudi če je zadevna banka večnacionalna in jo v številnih državah članicah zastopajo podružnice ali poslovalnice), je v tem, da mora banka v primeru nezmožnosti odplačevanja posojila sprožiti postopek prisilne poravnave v skladu z lex rei sitae (zakonodajo države, v katerem se nahaja premoženje, za katero je banka posojilodajalka odobrila hipoteko) in ne v skladu z zakonodajo države, v kateri ima upnik svoj registrirani sedež. Če bo v skladu s tem poročilom sprožen postopek, določen v 28. režimu, bi se s tem omogočile čezmejne transakcije na osnovi posojil.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Boulland (PPE), v pisni obliki. (FR) Uspeh pri izterjavah dolgov je izredno slab. Umik dolžnikovega premoženja v drugo državo je postal velik problem za številne upnike.

Uredba, ki bo določila samostojna pravna sredstva, ki bodo omogočala zahtevanje vmesnih ukrepov pred, med in po glavni obravnavi, bo predstavljala bistven napredek za evropske državljane v boju proti tem nepoštenim dolžnikom.

Večino evropskih državljanov predstavljajo zaposleni, ki se v teh časih gospodarske krize vse prepogosto znajdejo v postopkih zaradi insolventnosti, ker podjetja, za katera delajo, objavijo stečaj.

Kot poročevalec v senci za osnutek mnenja gospe Girling o postopkih zaradi insolventnosti sem dobil občutek, da je treba zaposlenim zagotoviti še večje pravno varstvo in gotovost, ki ju je treba uskladiti, predvsem pa učinkovito pravno sredstvo.

Predlagam, da se v primeru postopkov zaradi insolventnosti proti zadolženemu delodajalcu omogoči prejemniku, da v obdobju šestih mesecev zahteva ohranitev premoženja z učinkom za nazaj, če je podjetje začelo umikati svoja sredstva.

 
  
MPphoto
 
 

  Jan Březina (PPE), v pisni obliki. – (CS) Strinjam se, da morata evropski nalog za ohranitev premoženja in evropski nalog za razkritje premoženja biti samostojni, korektivni sredstvi, ki bosta dopolnjevali sredstva, ki jih daje na voljo nacionalna zakonodaja, in ki se bosta morala uporabljati le v čezmejnih primerih. Za izdajo naloga za ohranitev premoženja mora biti v celoti pristojno nacionalno sodišče. Dokazno breme naj prav tako nosi tožnik, ki mora predstaviti zadostne dokaze, ki bodo s pravnega vidika prepričljivi, (fumus boni juris) in dokazati nujnost (periculum in mora) primera. Nacionalna sodišča morajo ta merila presojati na podlagi obstoječe sodne prakse Sodišča Evropske unije. Učinek evropskega naloga za ohranitev premoženja mora biti omejen na zamrznitev bančnih računov in začasno zamrznitev bančnih depozitov, nalog pa upniku ne bi smel podeliti nobene oblike lastništva nad premoženjem dolžnika. Še naprej bi bilo treba obravnavati vprašanje, ali naj nalog zajame tudi druge vrste premoženja, kot so nepremičnine ali bodoče premoženje (zahtevek, ki bo postal plačljiv, ali dediščina).

 
  
MPphoto
 
 

  Cristian Silviu Buşoi (ALDE), v pisni obliki. (RO) Zelo veliko število podjetij v EU opravlja svoje poslovne dejavnosti na notranjem trgu, evropski državljani pa koristijo pravico do bivanja, dela in potovanja po vsej EU. Kot smo poudarili že med razpravo o Aktu o enotnem trgu, katerega namen je poglobiti notranji trg in spodbujati čezmejne transakcije, vključno z e-trgovino, potrebujemo za izterjavo čezmejnih dolgov določena zagotovila. V celoti podpiram zamisel, izraženo v tem poročilu, da naj se od Komisije zahteva, naj predlaga učinkovitejše instrumente za izvrševanje zakonodaje, da bi se dopolnili tisti obstoječi deli, ki obravnavajo čezmejne zahtevke, kot sta uredba Bruselj I oziroma postopek v sporih majhne vrednosti. Sodišče mora imeti na voljo potrebne instrumente, da lahko hitro ukrepa in zamrzne premoženje dolžnika oziroma domnevnega dolžnika, vendar ne v vseh okoliščinah. Vzpostaviti je treba ravnovesje med zaščito upnikov in zaščito pravic dolžnikov, da bi se izognili kakršni koli nepredvidljivi okoliščini.

Možnost za pridobitev evorpskega naloga za ohranitev premoženja brez kakršnega koli obvestila in predhodnega zaslišanja v korist zadevne stranke predstavlja kršitev pravic dolžnika in je v nasprotju z obstoječo sodno prakso Sodišča Evropske unije. Poročilo zato ne ponuja potrebnega ravnovesja, saj se večja zaščita zahteva na strani pravic dolžnikov.

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Cadec (PPE), v pisni obliki. (FR) Podprl sem poročilo gospe McCarthy, ki Komisijo poziva, naj predlaga evropski nalog za ohranitev premoženja in evropski nalog za razkritje premoženja. Oba instrumenta morata biti samostojni sredstvi, ki bosta dopolnjevala sredstva, ki jih daje na voljo nacionalna zakonodaja.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria da Graça Carvalho (PPE), v pisni obliki. (PT) Potrebujemo učinkovit system za preprečevanje in kaznovanje primerov neplačevanja, ko se ta zgodijo med subjekti, katerih premoženje se nahaja v različnih državah, saj bi sicer prost pretok oseb, blaga, storitev in kapitala znotraj EU ogrozil pravno gotovost evropskih prebivalcev. Zato pozdravljam in se strinjam s priporočili Komisiji o predlaganih ukrepih za zamrznitev in razkritje dolžnikovega premoženja v čezmejnih primerah.

 
  
MPphoto
 
 

  Marielle De Sarnez (ALDE), v pisni obliki. – (FR) Zamude pri plačilih in neplačani dolgovi škodijo tako podjetjem kot potrošnikom. Tudi ko sodišča izdajo odločbo, je v praksi upnikom pogosto težko izterjati dolg, če ni na voljo nobenih podatkov o tem, kje se nahaja dolžnik in kje je njegovo premoženje. Še težje pa je, ko ima dolžnik stalno prebivališče v drugi državi članici. Število uspešno izterjanih čezmejnih dolgov je trenutno še posebno nizko, stroški izterjave čezmejnih dolgov pa so lahko previsoki in zato lahko stranke odvrnejo od sprožitve pravnega postopka. Čas je, da se postopek izterjave poenostavi in pospeši. Da bi se izboljšala izterjava dolgov znotraj Evropske unije in s tem zagotovila učinkovitejša zaščita potrošnikov ter spodbudila trgovina med državami članicami, mora Komisija predlagati novo zakonodajo o zamrznitvi in razkritju dolžnikovega premoženja.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), v pisni obliki. (PT) To poročilo sem podprla, saj predstavlja vrsto ukrepov, ki bodo pomagali preprečiti nepoštenim trgovcem in drugim dolžnikom, da se izognejo svojim obveznostim s prenosom premoženja pod drugo jurisdikcijo ter tako upniku onemogočijo učinkovito izvrševanje sodne odločbe na enotnem trgu.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) V času sprejetja stockholmskega programa je Komisija prejela prošnjo, naj predstavi posebne predloge, usmerjene v preprost in samostojen evropski sistem za zaplembo bančnih računov in začasno zamrznitev bančnih depozitov. Veljavna evropska zakonodaja omogoča vložitev čezmejnih zahtevkov in vzajemno priznavanje sodnih odločb nacionalnih sodišč, vendar še vedno ne zagotavlja njihovega učinkovitega izvrševanja.

Zaradi tega in ker je Parlament sprejel več različnih resolucij, ki še potrjujejo to zamisel, poročevalka v tem samoiniciativnem poročilu od Komisije zahteva, naj uvede dva instrumenta – evropski nalog za ohranitev premoženja in evropski nalog za razkritje premoženja –, ki se bosta izvajala v nacionalni zakonodaji in se bosta nanašala samo na čezmejne primere. Namen teh instrumentov je hitro izvajanje ukrepov s strani sodišč, kar bo omogočilo zamrznitev dolžnikovega premoženja in preprečilo preselitev ali prenos tega premoženja.

Zato čestitam poročevalki in menim, da so to potrebni ukrepi, ki zagotavljajo večjo pravno gotovost in varnost ter hkrati zagovarjajo boljše delovanje notranjega trga.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), v pisni obliki. (PT) Preračunljivost in pohlep državljanov in nekaterih poslovnežev jih vodita k temu, da prost pretok oseb in blaga v Evropski uniji izkoristijo za to, da bi škodovali tretjim osebam. Kljub veljavnim predpisom, kot so uredba Bruselj I, evropski nalog za izvršbo, evropski postopek v sporih majhne vrednosti in postopek za plačilni nalog, ni vedno mogoče – in zagotovo ne hitro – doseči učinkovito izvrševanje sodne določbe na enotnem trgu. To poročilo, ki vsebuje niz priporočil za Evropsko komisijo o predstavljenih predlogih za zamrznitev in razkritje dolžnikovega premoženja v čezmejnih primerih, si zasluži vso mojo podporo in upam, da bomo junija imeli poseben predlog z ukrepi, ki bodo v tej zvezi sprejeti.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), v pisni obliki. (PT) Potrjujemo potrebo po zaščiti pravic potrošnikov na notranjem trgu EU, predvsem pa pravic najranljivejših. EU je že sprejela zakonodajo, ki omogoča vlaganje čezmejnih zahtevkov in vzajemno priznavanje sodnih odločb nacionalnih sodišč, vključno z uredbo Bruselj I, evropskim nalogom za izvršbo, postopkom v sporih majhne vrednosti in postopkom za plačilni nalog. Vendar pa pridobitev sodne odločbe predstavlja le del postopka. Namen tega poročila je, da bi državljani in podjetja imeli tudi pravico do učinkovitega izvrševanja teh odločb.

Ena od pomembnih sestavin učinkovitega izvrševanja je začasni ukrep, ki sodiščem omogoča hitro ukrepanje pri izdaji naloga za razkritje dolžnikovega premoženja in njegovo zamrznitev. Ta ukrep je potreben, da bi zagotovil pravice posameznikov ter malih in srednje velikih podjetij (MSP). Seveda se s tem ne odpravi naše nasprotovanje in zadržki glede temeljnih vidikov notranjega trga, njegove narave, ciljev in vpliva.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), v pisni obliki. (PT) Na notranjem trgu, ki ga je oblikovala Evropska unija, je čedalje pomembneje, da se zaščitijo pravice potrošnikov, predvsem tistih, ki nimajo ustreznih sredstev.

EU je sprejela zakonodajo, ki omogoča vlaganje čezmejnih zahtevkov in vzajemno priznavanje sodnih odločb nacionalnih sodišč, vključno z uredbo Bruselj I, evropskim nalogom za izvršbo, postopkom v sporih majhne vrednosti in postopkom za plačilni nalog. Vendar pa pridobitev sodne odločbe predstavlja le del postopka.

Cilj poročevalke v tem poročilu je, da bi državljni in podjetja imeli tudi pravico do učinkovitega izvrševanja teh odločb. Ena od pomembnih sestavin učinkovitega izvrševanja je začasni ukrep, ki sodiščem omogoča hitro ukrepanje pri izdaji naloga za razkritje dolžnikovega premoženja in njegovo zamrznitev.

Brez takšnega začasnega ukrepa se prevaranti in drugi dolžniki lahko enostavno izognejo svojim obveznostim s prenosom premoženja pod drugo jurisdikcijo ter tako upnikom onemogočijo učinkovito izvrševanje sodne odločbe na enotnem trgu.

Državljani ali majhna podjetja morajo vložiti finančna sredstva in čas za pridobitev sodne odločbe, potem pa so se prisiljeni obračati na sodišča drugih držav članic, pri čemer nimajo nikakršnih zagotovil za uspešno ali pravično razrešitev postopka.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. (LT) Ta dokument sem podprl, ker je EU že sprejela zakonodajo, ki omogoča vlaganje čezmejnih zahtevkov in vzajemno priznavanje sodnih odločb nacionalnih sodišč, vključno z uredbo Bruselj I, evropskim nalogom za izvršbo, postopkom v sporih majhne vrednosti in postopkom za plačilni nalog. Vendar pa pridobitev sodne odločbe predstavlja le del postopka; državljani in podjetja morajo imeti pravico do učinkovitega izvrševanja sodnih odločb. Ena od pomembnih sestavin učinkovitega izvrševanja je začasni ukrep, s katerim je treba sodiščem omogočiti hitro ukrepanje pri izdaji naloga za razkritje dolžnikovega premoženja in njegovo zamrznitev. Brez takšnega začasnega ukrepa se prevaranti in drugi dolžniki lahko enostavno izognejo svojim obveznostim s prenosom premoženja pod drugo jurisdikcijo ter tako upnikom onemogočijo učinkovito izvrševanje sodne odločbe na enotnem trgu. Evropske institucije so opozorile na potrebo po učinkovitem režimu za zamrznitev in razkritje premoženja dolžnika.

 
  
MPphoto
 
 

  Edvard Kožušník (ECR), v pisni obliki. – (CS) Osebno se strinjam, da morata evropski nalog za ohranitev premoženja in evropski nalog za razkritje premoženja postaneta del zakonodaje EU. To še zlasti drži glede na zakonodajne postopke v zadnjih letih, ko so bili v zakonodajo Unije vključeni ukrepi, kot so evropski nalog o izvršbi, postopek v sporih majhne vrednosti in postopek za plačilni nalog, saj se ti ukrepi ne morejo v celoti uresničiti brez izvrševanja evropskega naloga za ohranitev premoženja in evropskega naloga za razkritje premoženja.

Čeprav podpiram poziv Komisije k predložitvi predloga zakonodajnih sprememb pri obeh ukrepih, to ne pomeni neposredne podpore predlogu Komisije. Pri oceni predloga se bom predvsem osredotočil na njegovo posebno obliko in poudaril njegovo uporabo izključno v čezmejnih primerih, jurisdikcijo za izvrševanje teh ukrepov in tudi omejitev izvrševanja teh ukrepov samo na tiste zadeve, v katerih je to popolnoma potrebno.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. Pozdravljam to poročilo, ki bi moralo pomagati žrtvam goljufij, če ga bo sprejela Komisija. Sedanji pravni sistem ščiti goljufa, žrtev pa je izgubljena v morju papirjev in dragih pravnih ukrepov. Ti predlogi bi popravili to nepošteno stanje in žrtvam zagotovili boljšo priložnost, da dobijo svoj denar nazaj.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), v pisni obliki. (FR) To poročilo govori o problemu zagotovil glede vračila bančnega dolga. Banke imajo korist od preferencialnih obrestnih mer, s čimer si zagotavljajo dobiček. Še vedno pa zaračunavajo nesorazmerno visoke obresti na dolgove držav in državljanov. Nujno je treba reševati državljane in države, ki so žrtve bank, in ne obratno.

Tega poročila ne bom podprl.

 
  
MPphoto
 
 

  Willy Meyer (GUE/NGL), v pisni obliki. (ES) V sedanjem okviru evropskega notranjega trga je je čedalje pomembneje, da se zaščitijo pravice potrošnikov, predvsem tistih, ki so manj premožni. Evropska zakonodaja omogoča vlaganje čezmejnih zahtevkov in vzajemno priznavanje odločb nacionalnih sodišč, a sedanji postopek za izterjavo čezmejnega dolga je naporen in predrag. Namen poročila s priporočili o predlaganih začasnih ukrepih za zamrznitev in razkritje dolžnikovega premoženja v čezmejnih primerih je, da bi se evropskim državljanom in podjetjem zagotovila pravica do dejanskega izvrševanja teh odločb. Dejstvo, da takšen ukrep ne obstaja, je za neposlušne dolžnike znak, da bodo ostali nekaznovani, prevaranti pa se na ta način lažje izognejo svojim obveznostim, saj lahko svoje premoženje preprosto prenesejo pod drugo jursidikcijo in s tem preprečijo izvrševanje sodne odločbe. Državljani so zato prisiljeni iti na sodišče druge države članice, pri čemer pa nimajo nobenih zagotovil, da bo ta drag postopek imel ugoden rezultat. Zato nisem mogel zavrniti tega poročila, ki opredeljuje ukrepe za namen zaščite teh pravic.

 
  
MPphoto
 
 

  Georgios Papanikolaou (PPE), v pisni obliki. – (EL) Svobodna trgovina in neovirano delovanje notranjega trga v EU prinašata s seboj pravice in obveznosti. Ena izmed temeljnih pravic državljanov je pravica do ustreznih pravnih sredstev, kadar so vložili zahtevek proti posamezniku ali podjetju, ki jim je povzročil škodo.

Poleg tega je treba zagotoviti hitro izvrševanje vseh sodnih odločb, da posamezniki oziroma podjetja, ki so obvezni in odgovorni izplačati odškodnino, ne bi imeli možnosti izogniti se svoji obveznosti s preprostim prenosom svojega premoženja pod drugo jurisdikcijo, s čimer bi onemogočili učinkovito izvrševanje odločbe v zvezi z dolžnikom na notranjem trgu. Ta praktična, vendar pomembna vrzel je opredeljena v samoiniciativnem poročilu, ki sem ga podprl.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), v pisni obliki. (PT) Najpomembnejši instrument EU za spodbujanje rasti sredi finančne krize je njen notranji trg. Zakonodaja EU se trenutno ne uporablja učinkovito, zlasti ne na področju civilnega prava. Trenutna raven čezmejnih izterjav dolgovanega premoženja tako fizičnih oseb kot podjetij je dejansko zelo nizka. To samo po sebi spodkopava čezmejno trgovino, saj dolžnikom sporoča, da bodo ostali nekaznovani, obenem pa škodi tudi gospodarski uspešnosti EU. Strošek čezmejne poravnave dolgov je v primerih, ko ima dolžnik premoženje v različnih državah članicah, za dolžnike dejansko previsok. To notranjemu trgu onemogoča pravilno delovanje. Ukrepi Evropske unije so temeljnega pomena, da se to stanje odpravi in državljanom EU zagotovijo učinkovita sredstva, kadar vložijo zahtevek proti drugemu državljanu ali podjetju; to so ukrepi, ki poenostavljajo in pospešujejo ta postopek plačila. Zato sem podprla to poročilo, v katerem Evropski parlament poziva Komisijo, da predstavi zakonodajne predloge o ukrepih za zamrznitev in razkritje premoženja dolžnikov in domnevnih dolžnikov v čezmejnih primerih.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), v pisni obliki. (PT) Za oblikovanje notranjega trga je treba strankam zagotoviti potrebne mehanizme, ki omogočajo poravnavo njihovih dolgov po vsej Uniji. Na tej zamisli je na primer nastala uredba Bruselj I, katere namen je vzpostaviti enoten sistem za priznavanje sodnih odločb znotraj EU. Vendar pa je za upnika še vedno izredno težko izterjati dolg, če se dolžnikovo premoženje nahaja v več državah članicah, kar – nobene škode ni, če to ponovimo – povzroča resne težave pri izvajanju pravega enotnega trga. Evropski nalog za ohranitev premoženja in evropski nalog za razkritje premoženja se lahko izkažeta kot dobra instrumenta za izpolnitev te zahteve. Zato sem to poročilo podprl.

 
  
MPphoto
 
 

  Evelyn Regner (S&D), v pisni obliki. (DE) Poročilo sem podprla, saj milijoni državljanov na evropskem notranjem trgu potrebujejo učinkovita pravna sredstva glede njihovih zahtevkov proti drugim državljanom oziroma drugim podjetjem. Ljudje, ki uveljavljajo svojo pravico do bivanja, dela in potovanja v EU, v prihodnosti ne bi smeli več biti žrtve brezobzirnih dobičkarjev in drugih dolžnikov, ki se izogibajo svojim obveznostim tako, da svoje premoženje preprosto prenesejo v drugo državo. V takšnih primerih upniki pogosto nimajo možnosti za izvrševanje sodbe na notranjem trgu, zaradi česar državljani oziroma mala podjetja izgubljajo čas in denar, saj se jih pošilja na sodišča drugih držav članic, potem ko so sodni postopki že bili sproženi. Za zagotovitev učinkovitega izvrševanja pa morajo sodišča tudi imeti možnost, da z ukrepi odredijo razkritje in zamrznitev dolžnikovega premoženja in tako zagotovijo začasno pravno zaščito.

Sedanje pravne določbe v Evropski uniji, ki omogočajo vzajemno priznavanje odločb nacionalnih sodišč in čezmejnih zahtevkov, niso dovolj. Državljanom in podjetjem je treba zagotoviti tudi pravico do učinkovitega izvrševanja takšnih odločb. To poročilo predstavlja pomemben ukrep proti goljufom in v korist državljanom in podjetjem evropskega notranjega trga.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. Na milijone podjetij uveljavlja pravico do trgovanja na notranjem trgu EU. Na milijone državljanov uveljavljajo pravico do bivanja, dela in potovanja v EU. Pomembno je, da se državljanom na notranjem trgu zagotovijo učinkovita pravna sredstva, kadar vlagajo zahtevek proti drugemu državljanu ali podjetju.

EU je sprejela zakonodajo, ki omogoča vlaganje čezmejnih zahtevkov in vzajemno priznavanje sodnih odločb nacionalnih sodišč, vključno z uredbo Bruselj I, evropskim nalogom za izvršbo, postopkom v sporih majhne vrednosti in postopkom za plačilni nalog. Vendar pa pridobitev sodne odločbe predstavlja le del postopka; državljani in podjetja morajo imeti pravico do učinkovitega izvrševanja sodnih odločb. Ena od pomembnih sestavin učinkovitega izvrševanja je začasni ukrep, s katerim je treba sodiščem omogočiti hitro ukrepanje pri izdaji naloga za razkritje dolžnikovega premoženja in njegovo zamrznitev.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Na milijone podjetij deluje na notranjem trgu Evropske unije, na milijone državljanov pa uveljavlja pravico do bivanja, dela in potovanja v vseh državah članicah. Zato je pomembno, da se državljanom na notranjem trgu zagotovi dostop do potrebnih in učinkovitih pravnih sredstev, kadar vlagajo zahtevek proti drugemu državljanu ali podjetju.

Evropska unija je že sprejela zakonodajo, ki omogoča vlaganje čezmejnih zahtevkov in vzajemno priznavanje sodnih odločb nacionalnih sodišč. Vendar pa pridobitev sodne odločbe pogosto predstavlja le del postopka. Več kot 500 milijonov evropskih državljanov in njihovih podjetij mora imeti pravico do učinkovitega izvrševanja sodb. Ena od pomembnih sestavin učinkovitega izvrševanja je začasni ukrep, s katerim je treba sodiščem omogočiti takojšnje ukrepanje pri izdaji naloga za razkritje dolžnikovega premoženja in njegovo zamrznitev. Cilj poročila, ki smo ga danes sprejeli, je pozvati Komisijo, da hitro predstavi predloge začasnih ukrepov za zamrznitev in razkritje dolžnikovega premoženja v čezmejnih sporih.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), v pisni obliki. To samoiniciativno poročilo podpiram, saj se zavzema za uvedbo evropskega naloga za ohranitev premoženja in evropskega naloga za razkritje premoženja.

 
  
  

Poročilo: Jorgo Chatzimarkakis (A7-0134/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), v pisni obliki. (PT) Glasujem za ta predlog, ker se strinjam s postopki podelitve razrešnice ob predlaganih ustreznih proračunskih sredstvih za vsak razdelek.

 
  
MPphoto
 
 

  Bastiaan Belder (EFD) , v pisni obliki. (NL) Podelitev razrešnice Evropski Komisiji ali drugim institucijam in organom ne morem podpreti. Najpomembnejši razlog za to je, da je odstotek napak še vedno previsok. Poročilo poročevalca Chatzimarkakisa o Evropski komisiji odlično pojasnjuje problematična področja. Vendar pa Odbor za nadzor proračuna ni ugotovil, da bi bilo treba razrešnico odložiti, kljub dejstvu, da je prav to tisto orodje, ki bi ga morali uporabiti, da bi od Evropske komisije in držav članic zahtevali izboljšave. Na primer: nacionalne izjave o zanesljivosti. Te pomagajo izboljšati skupno upravljanje, pri čemer gre tudi za strukturne sklade.

Številna zapletena pravila, povezana s strukturnimi skladi in sredstvi za raziskave, predstavljajo še eno veliko težavo. Zato sem vložil predlog spremembe k poročilu gospoda Garriga Polleda iz posebnega odbora za politične izzive in proračunska sredstva za trajnostno Evropsko unijo po letu 2013. V tem predlogu spremembe pozivam Evropsko komisijo, da zagotovi, da bo vsak predlog opremljen z oceno učinka. Ocena učinka se mora opraviti neodvisno: ne sme je opraviti sama Evropska komisija. Če bi se torej zmanjšalo regulativno breme in če bi bilo manj izjav o zanesljivosti, bi bilo tudi manj napak v finančnem poslovodenju. Evropski parlament s podelitvijo razrešnice meče stran najpomembnejše orodje, ki ga je kdaj koli imelo na voljo. Poročilo gospoda Chatzimarkakisa si je zaslužilo boljšo usodo.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. – (IT) Podelitev razrešnice Evropski komisiji za leto 2009 sem podprla, ker kljub težavam pri upravljanju teh sredstev rezultat, do katerega je prišlo Računsko sodišče, kaže na stvarne izboljšave. Večja preglednost pri reviziji in izboljšana uspešnosti, ki so jo pokazali vsi, ki so vključeni v upravljanje evropskih sredstev, sta dva glavna razloga, zaradi katerih sem to razrešnico podprla.

 
  
MPphoto
 
 

  Marielle De Sarnez (ALDE), v pisni obliki. – (FR) Glasovanje o podelitvi razrešnice Komisiji za proračunsko leto 2009 prihaja v zelo pomembnem političnem trenutku, saj bo pogajanja o naslednjem večletnem finančnem okviru obeležila revizija finančne uredbe. To je bila torej priložnost za Parlament, da zagotovi novo zagon in energijo postopku, ki ga ljudje ne jemljejo vedno resno. Parlament je odobril proračunsko porabo Komisije za leto 2009, potem ko je prejel zavezo, da bodo države članice dobile več odgovornosti in da bodo nacionalni organi imeli večji nadzor nad odhodki Unije. Vzpostaviti je treba učinkovite sisteme upravljanja in nadzora. Nacionalni politični organi bodo v prihodnosti morali podpisati nacionalne izjave o upravljanju, na podlagi katerih bodo odgovarjali za to, kako se porabljajo sredstva Unija v njihovih državah. Proračun EU čuti tudi posledice finančne krize, ki danes pretresa Evropo. Zato je kakršen koli škandal ali slabo upravljanje odhodkov popolnoma nesprejemljivo.

 
  
MPphoto
 
 

  Göran Färm, Anna Hedh, Olle Ludvigsson, Marita Ulvskog in Åsa Westlund (S&D), v pisni obliki. (SV) Švedski socialni demokrati smo se odločili, da Komisiji podelimo razrešnico za proračunsko leto 2009.

Vendar ne podpiramo odstavkov, ki se nanašajo na kadrovske predpise EU. Mislimo, da bi uslužbenci Komisije mogoče potrebovali dodatne dneve za potovanje – nekateri lahko potujejo na dolge razdalje in morajo večkrat prestopati z enega letala na drugega ali z drugih prevoznih sredstev. Poleg tega so spremembe kadrovskih predpisov EU možne samo v okviru postopka soodločanja med Parlamentom in Svetom. Zato postopek za podelitev razrešnice ni pravi forum za ta vprašanja. Reforma kadrovskih predpisov se bo obravnavala kasneje v Odboru Evropskega parlamenta za pravne zadeve.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Pozdravljam nenehne izboljšave, ki jih je Računsko sodišče v zadnjih nekaj letih izvedlo v zvezi z uspešnostjo vseh tistih, ki so zadolženi za sklade. Preglednost, dobro upravljanje in odgovornost vseh vključenih subjektov mora vedno biti prednostna naloga in primer Evropske unije.

Še vedno pa je treba opredeliti pravo odgovornost držav članic v zvezi z njihovo vlogo pri skupnem upravljanju kohezijskih skladov Unije, prav tako bistveno pa je tudi, da se uvedeta sistem za analizo zanesljivosti podatkov, ki jih predložijo nacionalne agencije, ter sistem obveznih nacionalnih izjav o upravljanju. Države članice morajo prevzeti odgovornost za pravilno uporabo skladov EU in oblikovati resna in pregledna pravila o nadzoru in poenostavitvi.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Grech (S&D), v pisni obliki. Poročilo o podelitvi razrešnice Komisiji za leto 2009 sem podprl, ker zagotavlja boljše upravljanje plačil v primerih zlorabe sredstev. Nisem pa mogel podpreti nekatere odstavke poročila, ki se nanašajo na prihodnji pregled kadrovskih predpisov za uslužbence Evropskih skupnosti. Tako sem se odločil zato, ker sprememba kadrovskih predpisov presega pristojnosti Odbora za nadzor proračuna in ne sodi v poročilo o razrešnici za leto 2009, temveč je zanjo pristojen Odbor za pravne zadeve, ki bo ta vprašanja obravnaval v bližnji prihodnosti. Mislim, da moramo sprejeti celosten pristop in opraviti celovit pregled vseh predpisov, namesto da se tega lotevamo na razdrobljen način z različnimi poročili, ki obravnavajo različne predpise.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki.(LT) Poročilo o razrešnici glede izvrševanja proračuna Komisije za proračunsko leto 2009 sem podprl, saj nudi boljša zagotovila glede upravljanja plačil, predvsem kadar gre za zlorabo sredstev. S sprejetjem te odločitve Evropski parlament Komisiji podeljuje razrešnico glede izvrševanja splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2009, svoje pripombe pa navaja v dokumentih, ki so s tem povezani. Mislim, da je treba poenostaviti in omejiti pravila v zvezi z javnimi naročili, da bi se na splošno zmanjšala pogostost napak. Težavam pri upravljanju finančne uredbe in uredb za kohezijske sklade se je mogoče izogniti z boljšo usklajenostjo pravil v okviru različnih politik. Poenostavitev, zlasti v okviru revizije finančne uredbe, mora zagotoviti stabilnost pravil in sistemov za dolgoročno upravljanje. Obžaluje, da se je Računsko sodišče pri preučevanju izvajanja proračuna za proračunsko leto 2009 ponovno odločilo, da se osredotoči na energetsko in raziskovalno politiko, namesto na prometno. Kljub temu obstaja potreba po večji preglednosti z nudenjem pravih informacij davkoplačevalcem in proračunskim organom ter po boljši usklajenosti prometnih politik, saj se sedaj le redko preverja, ali projekti prinašajo evropsko dodano vrednost, zato se sredstva ne uporabljajo na najučinkovitejši način, da bi se odpravila ozka grla in problemi, ki se nanašajo na prečkanje meja ali neustrezne povezave.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. − Trdno sem prepričan, da to poročilo kaže na potrebo, da mora Komisija opraviti temeljit pregled porabe, da bi opredelila možne prihranke, s čimer bi se zmanjšal pritisk na proračun v tem obdobju varčevanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Paul Murphy (GUE/NGL), v pisni obliki. Predloga za podelitev razrešnice Komisiji glede njenih obveznosti poročanja o odhodkih nisem podprl, ker je bilo poročilo nejasno. Podprl pa sem predlog resolucije, saj večkrat omenja splošno zamisel o stroškovni učinkovitosti v EU. Podpiram zmanjšanje stroškov v zvezi s Komisijo in njenimi agencijami. Vendar pa se to ne sme zgoditi na račun navadnih delavcev v Komisiji, kot predlaga odstavek 81. Ne strinjam se, da bi morali delavci zaradi varčevanj delati dlje ne glede na to, kdo je njihov delodajalec. Zagotoviti in zaščititi je treba pravice delavcev. Če je njihova funkcija nepotrebna, jim je treba zagotoviti dostop do podobnih delovnih mest z enakimi pogoji. Izvoljeni predstavniki, ki znižujejo življenjski standard delavcev, bi morali sprejeti najmanj enako obravnavo njihovih lastnih privilegijev. Še naprej bom zahteval, naj se javnim predstavnikom izplača povprečna plača usposobljenih delavcev, in se zavzemal za odpravo nepotrebnih stroškov, ugodnosti, nadomestil in drugih privilegijev.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. S tem se Komisiji podeli razrešnica glede izvrševanja splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2009 in navedejo se pripombe v resoluciji, ki je sestavni del sklepov o razrešnici glede izvrševanja splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2009, oddelek III – Komisija in izvajalske agencije, in v resoluciji o zaključkih glede posebnih poročil, ki jih je izdalo Računsko sodišče.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Komisija v skladu s členom 17(1) Pogodbe o Evropski uniji izvršuje proračun, v skladu s členom 317 Pogodbe o delovanju Evropske unije pa to počne na lastno odgovornost, pri čemer sodeluje z državami članicami in upošteva načelo dobrega finančnega poslovodenja. S sprejetjem tega poročila Parlament potrjuje podelitev razrešnice Komisiji glede izvrševanja splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (NI), v pisni obliki. (DE) Razrešnice za Komisijo nisem ne podprla ne zavrnila. To pa zato, ker po eni strani Evropsko računsko sodišče ponovno ni moglo izdati pozitivne izjave za Komisijo v letu 2009, po drugi pa zato, ker poročilo povsem jasno kaže, da je razlog za to predvsem neustrezno sodelovanje držav članic kot prejemnic finančnih sredstev. Podelitev razrešnice pomanjkljivemu sistemu ne bo nikakor pomagala odpraviti to stanje. Pred izročitvijo sredstev je treba zagotoviti nadzor.

 
  
MPphoto
 
 

  Anna Záborská (PPE), v pisni obliki. – (SK) Računsko sodišče ocenjuje, da finančne nepravilnosti ali celo možne poneverbe sredstev v letu 2009 predstavljajo 2-5 % vseh plačil. To je veliko več kot znaša letni prispevek Slovaške v proračun EU. Od nas se pričakuje, da potrdimo računovodske izkaze 27 evropskih agencij, nekako pa se mi zdi, da bi bilo Evropi brez teh agencij veliko bolje. Še več: v predlogu proračuna za naslednje leto bomo okrepili prav tiste sektorje, pro katerih je revizija odkrila največje neskladnosti. Najbolj žalostno pa je dejstvo, da je popolnoma vseeno, ali bo Parlament upravljanju evropskih agencij in institucij dal svoj blagoslov ali ne. Vse se bo nadaljevalo kot običajno. Strožja pravila za prerazporeditev in obračunavanje teh sredstev ne bodo rešila ničesar, saj bodo pripeljala do še več birokracije in počasnejših plačil, kar bo na koncu zmanjšalo učinkovitost podpornih programov. Zato se želim zavzeti za postopno odpravo prerazporeditve, ki se spreminja v nejasen instrument za današnji socialni inženiring. Izkrivlja trg, zmanjšuje konkurenčnost, ljudem pa odreka pobudo in odgovornost za to, kako in kje živijo. Če bomo prerazporedili manj denarja na podlagi političnih prednostnih nalog, bo manj nevarnosti korupcije, regije Evrope in naše celotno gospodarstvo pa bodo uspešnejši.

 
  
  

Poročilo: Jorgo Chatzimarkakis (A7-0135/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Liam Aylward (ALDE), v pisni obliki. (GA) Podpiram to poročilo, še posebno pa navedbe Posebnem poročilu Računskega sodišča o reformi trga sladkorja. Poročilo je opozorilo na pomembne probleme na trgu sladkorja po njegovi reformi v letu 2006 in na probleme, s katerimi se zdaj spopadajo nekdanji proizvajalci sladkorja. Če ne bi bilo poročila Računskega sodišča, se o teh težavah ne bi poročalo. Rastline, iz katerih se pridobiva sladkor, so igrale pomembno vlogo v kmetijskem sektorju, predvsem na Irskem – v Corku in Carlowu sta bili predelovalnici –, in mogoče je trditi, da je reforma ukinila trg sladkorja na Irskem.

Kot je navedeno v poročilu, je bilo zagotovljenih premalo informacij o vplivu na predelovalne regije, o vplivu zavračanja kvot na lokalna gospodarstva, o delovnih mestih, ki bodo izgubljena in o razporeditvi nadomestil. Proces reforme je bil nepregleden in zaposleni v sektorju ter evropski davkoplačevalci o njem niso bili dovolj obveščeni, zato je zdaj treba jasno in pošteno obrazložiti vpliv reforme v celotnem evropskem kmetijskem sektorju.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) To poročilo sem podprl. Računsko sodišče vsako leto predstavi posebna poročila v okviru razrešnice Komisiji. Ta posebna poročila so zelo pomembna za preučevanje, spremljanje in prilagajanje programov in projektov, saj lahko vodijo do učinkovitejše rabe človeških in proračunskih virov. Na podlagi teh poročil lahko Komisija hitro ukrepa, da bi odpravila večino pomanjkljivosti, ki jih ugotovi Računsko sodišče. Sam sem bil poročevalec za delovni dokument Odbora za nadzor proračuna o Posebnem poročilu Evropskega računskega sodišča z naslovom „Izboljševanje prevozne zmogljivosti na vseevropskih železniških oseh“. Mislim, da mora Komisija sprejeti potrebne ukrepe za prilagoditev železniške infrastrukture, da bo služila vseevropskim storitvam, in v tem okviru za izgradnjo manjkajočih povezav na čezmejnih lokacijah, nadomestitev ali nadgradnjo stare železniške infrastrukture ter pomoč državam članicam, da ublažijo različne težave, ki se nanašajo na različne širine koloteka, in zagotavljanje potrebne finančne podpore.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. – (IT) Podelitev razrešnice za leto 2009 v zvezi s splošnim proračunom Evropske unije sem podprla, ker menim, da so se sredstva upravljala na pregleden in na splošno učinkovit način, med drugim tudi v luči posebnih okoliščin, s katerimi se je evropsko gospodarstvo v zadevnem obdobju spopadlo.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Moje stališče o oceni Računskega sodišča v teh posebnih poročilih je pozitivno, saj lahko prav s pomočjo teh poročil jasneje ocenimo informacije o tem, kako se porabljajo sredstva, pa tudi potrebo po ponovni oceni ali prilagoditvi programov in projektov. EU, predvsem pa Komisija kot glavni organ za izvrševanje in upravljanje proračuna EU mora upoštevati vse informacije, ki jih je zdaj zagotovilo Računsko sodišče. Prizadevati si moramo za vzorno izboljšanje ravnanja s sredstvi in njihove porabe, in sicer na podlagi enostavnih in preglednih pravil, ki temeljijo na načelu neposredne odgovornosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. − (LT) Ta dokument sem podprl, ker Računsko sodišče iz leta v leto izdaja vedno več in vedno boljša posebna poročila. Na žalost pa zaradi pravil, ki veljajo v Parlamentu, ta poročila niso vedno deležna politične pozornosti, ki bi si jo zaslužila. Ta posebna poročila so zelo pomembna za preučevanje, spreminjanje in/ali prilagajanje programov in projektov, saj lahko vodijo do učinkovitejše rabe človeških in proračunskih virov. Cenim pozitivno naravnanost Komisije do teh postopkov in njeno pripravljenost za takojšnje ukrepanje, da bi odpravila večino pomanjkljivosti, ki jih je Računsko sodišče ugotovilo v teh poročilih.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. Podprl sem to poročilo, ki poudarja, da je treba v fazi prijav temeljiteje obravnavati projekte, da bi tako preprečili pomanjkljivosti; skladno s tem poziva Komisijo, naj nadalje izboljša rabo smernic in kontrolnih seznamov z objavo jasnejših meril za ocenjevanje prijav za financiranje, da bi tako izboljšali učinkovitost in doslednost postopkov ter njihovih rezultatov, kot tudi zagotovili ustrezno spremljanje v primerih, ko ni na voljo zahtevanih podatkov ali dejavnosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. − S tem se pozdravlja dejstvo, da Računsko sodišče iz leta v leto izdaja vedno več in vedno boljša posebna poročila; obžaluje se dejstvo, da zaradi pravil, ki veljajo v Parlamentu, ta poročila niso vedno deležna politične pozornosti, ki bi si jo zaslužila; poudarja se, da so ta posebna poročila so zelo pomembna za preučevanje, spreminjanje in/ali prilagajanje programov in projektov, saj lahko vodijo do učinkovitejše rabe človeških in proračunskih virov; ceni se pozitivna naravnanost Komisije do teh postopkov in njena pripravljenost za takojšnje ukrepanje, da bi odpravila večino pomanjkljivosti, ki jih je Računsko sodišče ugotovilo v teh poročilih.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) S sprejetjem tega poročila Parlament poudarja dejstvo, da Računsko sodišče iz leta v leto izdaja vedno več in vedno boljša posebna poročila. Na žalost pa ta poročila niso vedno deležna politične pozornosti, ki bi si jo zaslužila, kljub temu da so zelo pomembna za preučevanje, spremljanje in prilagajanje programov in projektov, saj lahko vodijo do učinkovitejše rabe človeških in proračunskih virov.

Današnje besedilo ponovno poudarja, kako cenimo pozitivno naravnanost Komisije do teh postopkov in njeno pripravljenost za takojšnje ukrepanje, da bi odpravila večino pomanjkljivosti, ki jih je Računsko sodišče ugotovilo v teh poročilih.

 
  
  

Poročilo: Ville Itälä (A7-0094/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), v pisni obliki. (PT) Glasujem za ta predlog, ker se strinjam s postopki podelitve razrešnice ob predlaganih ustreznih proračunskih sredstvih za vsak razdelek.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) Podprl sem to poročilo in razrešnico glede izvrševanja proračuna Evropskega parlamenta za proračunsko leto 2009. Računsko sodišče je ugotovilo, da so plačila v celoti brez bistvenih napak. Pri ocenjevanju skladnosti nadzornih in kontrolnih sistemov s finančno uredbo ni našlo bistvenih slabosti. Generalni sekretar je potrdil, da je prepričan, da je bil proračun Parlamenta izvršen v skladu z načeli dobrega finančnega poslovodenja in da uvedeni kontrolni okvir daje potrebna zagotovila o zakonitosti in pravilnosti s tem povezanih transakcij. Strinjam se s poročevalcem, da mora Parlament skupaj z vsemi institucijami Unije najti stroškovno najučinkovitejši način za uporabo finančnih in človeških virov, vključno z morebitnimi prihranki, ter elektronskih orodij in metod, da se zagotovijo učinkovite storitve. Mislim, da mora generalni sekretar predlagati ureditev, ki bo zagotovila preglednost stroškov za nadomestila v vseh primerih in njihovo uporabo za predvidene cilje. Prav tako se strinjam, da bi moral Parlament imeti samo en kraj dela na isti lokaciji kot druge institucije Unije. Trenutno sodi sklep za spremembo tega stanja – in za letni prihranek v višini 160 milijonov EUR kot tudi za znatno zmanjšanje emisij ogljika Parlamenta – v izključno pristojnost Evropskega sveta. Misije med tremi kraji dela moramo dodatno racionalizirati z boljšim utemeljevanjem in spremljanjem, da bi se izognili nepotrebnim misijam in stroškom.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Bennahmias (ALDE) , v pisni obliki. – (FR) Glasoval sem za to razrešnico. Menim, da proračun Evropskega parlamenta ustreza finančnim razmeram. Več komentarjev glede vse večje preglednosti gre v pravo smer. Prav tako se mi zdi, da je smiselno, da Parlament podeljuje nagrade, še zlasti z namenom podpirati evropske kinematografe. Poleg tega so zadevni zneski v bistvu simbolni.

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), v pisni obliki. (ES) Glasovala sem za to poročilo o razrešnici glede izvrševanja splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2009 v zvezi z Evropskim parlamentom. Rada bi poudarila, da sem v razdelku o večjih spremembah v upravljanju proračuna Parlamenta leta 2009 glasovala za postavko 5, saj mislim, da je treba nadomestila splošnih stroškov na naših računih v vseh primerih obravnavati pregledno in jih uporabiti za predvidene cilje. Zato se strinjam, da bi moral generalni sekretar sprejeti ustrezne ukrepe.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. (IT) Glasovala sem za podelitev razrešnice Parlamentu glede izvrševanja proračuna za leto 2009, ker menim, da se je s sredstvi pametno upravljalo. Še vedno pa dvomim v delitev na tri kraje dela: to je potratno in stresno, ne glede na simbolizem pa menim, da je treba precej nujno ukrepati za ukinitev tega tridelnega sistema, ki prinaša gospodarske in okoljske stroške.

 
  
MPphoto
 
 

  Marielle De Sarnez (ALDE), v pisni obliki. – (FR) Glede na sedanje gospodarske razmere je Evropski parlament dolžan dati zgled v smislu zmanjšanja stroškov. Med načrtovanimi ukrepi za zmanjšanje stroškov je odločitev, da se bodo storitve tolmačenja za sestanke delovnih skupin samodejno zagotavljale le v šestih jezikih (francoščina, nemščina, angleščina, poljščina, španščina in italijanščina), drugi jeziki pa bodo na voljo le, če jih bodo poslanci zahtevali. Druge zahteve vključujejo pravila, ki omejujejo dolge poti z namenskimi službenimi vozili. Resolucija prav tako poziva k dolgoročnemu pregledu proračuna Parlamenta za zmanjšanje stroškov. To glasovanje je bilo tudi priložnost za oživitev razprave o tem, kje naj bi bil sedež Evropskega parlamenta. Vendar je to stanje povezano z zgodovinskim ozadjem in pravnimi akti, ki jih ni mogoče izpodbijati na podlagi pogosto zmotnih napadov v zvezi s stroški ali težavami, povezanimi z razpršenostjo parlamentarnih stavb. V tem primeru ne gre za vprašanje izbire med Strasbourgom in Brusljem, saj je Strasbourg v skladu s pogodbami, s katerimi je bila Unija ustanovljena, pravilo, Bruselj pa izjema.

 
  
MPphoto
 
 

  Anne Delvaux (PPE), v pisni obliki. (FR) Še enkrat sem glasovala za to poročilo, ki izpostavlja, da bi lahko dosegli dejanske prihranke, če bi Parlament imel samo en kraj dela na isti lokaciji tako kot druge institucije Unije (z drugimi besedami v Bruslju). Poročilo generalnega sekretarja o predhodnem predlogu proračuna Parlamenta za leto 2011 opozarja na velike letne stroške, ki izhajajo iz geografske razkropitve Parlamenta in ki znašajo približno 160 milijonov EUR, kar je skoraj 9 % celotnega proračuna Parlamenta.

Res je, da trenutno sklep za spremembo teh razmer in za letni prihranek v višini 160 milijonov EUR kot tudi za znatno zmanjšanje emisij ogljika Parlamenta sodi v pristojnost Sveta. Vendar s tem glasovanjem pozivam predsednika Parlamenta in poslance, ki se v njegovem imenu pogajajo o proračunu Unije, naj Svetu predlagajo, da sprejme ukrepe, ki bodo Uniji omogočili doseganje teh prihrankov.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), v pisni obliki. (PT) Glasovala sem za poročilo o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropskega parlamenta leta 2009, ker prispeva k nadzoru nad načinom porabe sredstev s strani evropskih institucij. Mislim, da bi bilo koristno dolgoročno pregledati proračun Evropskega parlamenta, da bi zmanjšali stroške in ustvarili sredstva za njegovo učinkovito delovanje glede na povečane pristojnosti, ki izhajajo iz Lizbonske pogodbe.

 
  
MPphoto
 
 

  Göran Färm (S&D), v pisni obliki. (SV) Rad bi poudaril, da si mora Evropski parlament kot javna institucija prizadevati, da pokaže čim več odprtosti in preglednosti.

Prav tako menim, da mora Parlament glede na sedanje gospodarske razmere pregledati svoje izdatke in opredeliti prihranke ter načine za povečanje učinkovitosti. Parlament bi moral bolj poglobljeno razpravljati o teh vprašanjih, zato bi rad zagotovil več prostora za razpravo o razrešnici. Prav tako pozitivno gledam na načelo, da naj bi Evropski parlament imel skupni sistem zračnih milj, da bi zagotovili koristi cenejšega letalskega prevoza.

In na koncu, mislim, da ni nič narobe, če Parlament podeljuje nagrade na področju kulture. Sem pa zelo kritičen do nagrade Parlamenta za novinarstvo in menim, da ni primerno, da Parlament podeljuje nagrade novinarjem, katerih naloga je kritično spremljanje Evropskega parlamenta. Zato mislim, da bi bilo treba to nagrado ukiniti.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Grech (S&D), v pisni obliki. V zvezi s poročilom o razrešnici Evropskega parlamenta za leto 2009 sem v skladu s svojo politično skupino glasoval proti odstavku 143 o zračnih miljah. Isti koncept zajema že odstavek 199, za katerega sem glasoval. Odstavek 119 je glede izvajanja bolj celovit in praktičen.

 
  
MPphoto
 
 

  Göran Färm, Olle Ludvigsson, Marita Ulvskog in Åsa Westlund (S&D), v pisni obliki. (SV) Švedski socialni demokrati smo se odločili, da Evropskemu parlamentu podelimo razrešnico za proračunsko leto 2009.

Radi bi poudarili, da si mora Evropski parlament kot javna institucija prizadevati, da pokaže čim več odprtosti in preglednosti. Zato smo se odločili, da podpremo odstavek 5, ki poziva k večji preglednosti stroškov za nadomestila poslancev.

Prav tako menimo, da mora Parlament glede na sedanje gospodarske razmere pregledati svoje izdatke in opredeliti prihranke ter načine za povečanje učinkovitosti. Parlament bi moral bolj poglobljeno razpravljati o teh vprašanjih, zato bi radi zagotovili več prostora za razpravo o razrešnici. Prav tako pozitivno gledamo na načelo, da naj bi Evropski parlament imel skupni sistem zračnih milj, da bi zagotovili korist cenejšega letalskega prevoza, čeprav se nam zdi, da je težko ugotoviti, kako bi to izvajali v praksi.

In na koncu, mislimo, da ni nič narobe, če Parlament podeljuje nagrade na področju kulture. Vendar pa smo zelo kritični do nagrade Parlamenta za novinarstvo in menimo, da ni primerno, da Parlament podeljuje nagrade novinarjem, katerih naloga je kritično preučevanje Evropskega parlamenta. Zato mislimo, da bi bilo treba to nagrado ukiniti.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. (LT) Vzdržal sem se glasovanja o tem dokumentu, čeprav revizija Računskega sodišča ugotavlja, da so, kar zadeva upravne odhodke v letu 2009, vse institucije zadovoljivo izvajale nadzorne in kontrolne sisteme, ki jih zahteva finančna uredba, pri preverjenih transakcijah pa ni bilo bistvenih napak. Generalni sekretar je dne 2. junija 2010 potrdil, da je prepričan, da je bil proračun Parlamenta izvršen v skladu z načeli dobrega finančnega poslovodenja in da vpeljani kontrolni okvir daje potrebna zagotovila o zakonitosti in pravilnosti s tem povezanih transakcij. Strinjam se s poročevalcem, da mora Parlament skupaj z vsemi institucijami Unije najti stroškovno najučinkovitejši način za uporabo finančnih in človeških virov, vključno z morebitnimi prihranki, ter elektronskih orodij in metod, da se zagotovijo učinkovite storitve. Da bi zmanjšali stroške in zagotovili sredstva, ki bodo Parlamentu omogočila učinkovito delovanje kot enega od zakonodajnih teles, moramo izvesti dolgoročen pregled proračuna Evropskega parlamenta in opredeliti denar, ki ga je mogoče privarčevati v prihodnje. Prav tako bi rad opozoril, da imajo državljani pravico vedeti, kako se porabi denar, ki ga plačujejo v obliki davkov, in kako institucije in politična telesa Unije uporabijo svoje pristojnosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Anne E. Jensen (ALDE), v pisni obliki. (DA) Danska liberalna stranka nasprotuje odstavku 112. Bistveno je, da še naprej obstaja enakost evropskih jezikov v EU. Poročilo poleg tega odstavka vsebuje številne smiselne pobude.

 
  
MPphoto
 
 

  Karin Kadenbach (S&D), v pisni obliki. (DE) Glede odstavka 129 poročila o „razrešnici za leto 2009: Splošni proračun EU– Evropski parlament“, ki zadeva „ prostovoljni pokojninski sklad“, bi rada izjavila, da kategorično glasujem proti temu, ker vključuje uporabo denarja davkoplačevalcev za financiranje pokojninskih skladov za poslance Evropskega parlamenta (odstavek 129(i)). Nobenega razloga ni, da ne bi upokojitvene starosti za sistem zvišali s 60 na 63 (odstavek 129(ii)). Dobro je, da se upravljavce sklada pozove, da sprejmejo bolj preudarno in uravnoteženo naložbeno strategijo (odstavek 129(iii)). Načeloma podpiram postopno odpravo sedanjega sistema pokojninskega zavarovanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Jörg Leichtfried, Evelyn Regner in Hannes Swoboda (S&D), v pisni obliki. (DE) Glede odstavka 129 poročila o „razrešnici za leto 2009: splošni proračun EU – Evropski parlament“, ki zadeva „ prostovoljni pokojninski sklad“, bi rad izjavil, da kategorično glasujem proti temu, ker vključuje uporabo denarja davkoplačevalcev za financiranje pokojninskih skladov za poslance Evropskega parlamenta (odstavek 129(i)). Nobenega razloga ni, da upokojitvene starosti za sistem ne bi zvišali s 60 na 63 (odstavek 129(ii)). Dobro je, da se upravljavce sklada pozove, da sprejmejo bolj preudarno in uravnoteženo naložbeno strategijo (odstavek 129(iii)). Načeloma podpiram postopno odpravo sedanjega sistema pokojninskega zavarovanja.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. − Glasoval sem za spremembo, ki poziva k večji preglednosti pri odobritvi nadomestila za splošne stroške poslancev Evropskega parlamenta.

 
  
MPphoto
 
 

  Iosif Matula (PPE), v pisni obliki. (RO) Glasoval sem za to poročilo, ker mislim, da so potrebni nekateri ukrepi, usmerjeni v večjo učinkovitost dejavnosti poslancev Evropskega parlamenta in izboljšanje uspešnosti uradnikov institucij in infrastrukture v smislu varnosti, IT, dostopa obiskovalcev in zmanjšanja ogljičnega odtisa. Varnostno politiko je treba pregledati z izvajanjem pametnega, sodobnega varnostnega sistema za Parlament ob uporabi ukrepov v zgradbah in nadzornih postopkov v zvezi z dostopom kot tudi na območju institucij EU. V zvezi z IKT so potrebne izboljšave glede dostopa do brezžičnega omrežja v zgradbah institucij. Po drugi strani bi moral oddelek za IKT predlagati posebne ukrepe za nadomestitev upravnih dokumentov v tiskani obliki z okolju prijaznimi elektronskimi različicami. Institucije EU so v Bruslju najpomembnejša turistična zanimivost.

Raziskave kažejo, da je dotok turistov večji v času počitnic in ob koncu tedna. Temu povpraševanju bi bilo treba prilagoditi delovanje centra za obiskovalce in program za obiskovalce. Doseganje 30-odstotnega zmanjšanja emisij ogljikovega dioksida do leta 2020 je prednostna naloga. Glede na manjše razdalje, ki ustrezajo življenjski dobi akumulatorja električnega vozila, podpiram pobudo za zamenjavo sedanjega voznega parka z okolju prijaznimi vozili.

 
  
MPphoto
 
 

  Paul Murphy (GUE/NGL), v pisni obliki. Glasoval sem za predlog resolucije, saj omenja splošno zamisel o stroškovni učinkovitosti v EU. Sem za zmanjšanje stroškov v zvezi z Evropskim parlamentom. Vendar prihrankov ne moremo doseči na račun navadnih delavcev, ki delajo v Evropskem parlamentu; njihove pravice je treba vedno zaščititi.

Podpiram porabo sredstev za spodbujanje dostopnih in kulturnih dogodkov, ki lahko obogatijo življenje prebivalcev, zato podpiramo filmsko nagrado LUX kljub navidezno velikemu proračunu, ki se zanjo porabi. Prihranke je mogoče in je treba ustvariti z omejitvijo stroškov in plač poslancev EP, na primer s povezavo dnevnice z zajamčenimi stroški.

Prav tako sem podprl zvišanje upokojitvene starosti s 60 na 63. Mislim, da bi morali predstavniki, ki želijo vsiliti grobo zmanjšanje življenjskega standarda delavcev, sprejeti vsaj to, da so njihovi privilegiji deležni enake obravnave. Vendar se ne strinjam, da bi bilo treba zvišati upokojitveno starost delavcev. Še naprej bom podpiral delavce in sindikaliste v njihovem boju proti zvišanju upokojitvene starosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (NI), v pisni obliki. (DE) Ne morem glasovati za razrešnico proračuna Evropskega parlamenta že zato, ker je potujoči cirkus med Brusljem in Strasbourgom nevzdržen za davkoplačevalce. Evropski parlament bi moral imeti eno samo lokacijo, ne pa da vse selimo za en teden na mesec.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. Sprejeto besedilo med drugim določa, da EP upošteva proračunske omejitve, s katerimi se spopadajo številne države članice in ki so posledice finančne in gospodarske krize, in potrebe po kritičnem pregledu morebitnih prihrankov na vseh ravneh, vključno z ravnjo Unije, glede na razmere pa poudarja, da bi bilo mogoče dejanske prihranke doseči že, če bi Parlament imel eno samo delovno mesto na isti lokaciji.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Revizija, ki jo je izvedlo Računsko sodišče, kaže, da so, kar zadeva upravne izdatke v letu 2009, vse institucije zadovoljivo izvajale nadzorne in kontrolne sisteme, ki jih zahteva finančna uredba, pri preverjenih transakcijah pa ni bilo pomembnih napak.

Generalni sekretar je dne 2. junija 2010 potrdil, da je prepričan, da je bil proračun Parlamenta izvršen v skladu z načeli dobrega finančnega poslovodenja in da vpeljani kontrolni okvir daje potrebna zagotovila o zakonitosti in pravilnosti s tem povezanih transakcij. Poročilo, ki ga danes sprejemamo, podeljuje predsedniku razrešnico v zvezi z izvajanjem proračuna Evropskega parlamenta za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), v pisni obliki. Podpiram večjo preglednost v Parlamentu in še zlasti pozdravljam preglednost v zvezi z GEA.

 
  
MPphoto
 
 

  Marianne Thyssen (PPE), v pisni obliki. − (NL) Glasovala sem za poročilo, ki ga je pripravil gospod Itälä, vendar imam pomisleke glede uvodne izjave 113. Nikakor se ne strinjam s to uvodno izjavo, ki predlaga nov sistem storitev tolmačenja za „delovne skupine“. S tem se ne morem strinjati, ker predlagani sistem: ni v skladu z načelom enakega obravnavanja uradnih jezikov Unije in njihovih uporabnikov; bo na koncu brez dvoma povzročil izključitev jezikov, razen teh šestih omenjenih; v praksi iz preprostega razloga ne bo mogel biti uporaben, ker bo moral zadevni poslanec predložiti zahtevo za tolmačenje v dodatni jezik, še preden si bo ogledal dnevni red; tveganja pa bodo jezikovno politiko spremenila v igro moči. Če res želimo ustvariti prihranke, ko gre za jezike, bi morali zahtevati, da ta sistem velja enako za vse.

Če načelu, naj bi nekaterim poslancem dovolili govoriti v njihovem jeziku, ne bomo več pripisovali pomena, bo to postalo manj pomembno tudi ostalim. Če želimo varčevati pri storitvah tolmačenja v „delovnih skupinah“, obstaja le ena možnost: uporaba angleščine in le angleščine kot medija za govorjenje in poslušanje. V tem primeru bomo vsi enaki pred zakonom in bomo lahko ustvarili prihranke.

 
  
MPphoto
 
 

  Derek Vaughan (S&D), v pisni obliki. Podelitve razrešnice Evropskemu parlamentu nisem mogel podpreti, ker je nekaj vprašanj ostalo nerešenih. Čeprav je Parlament sprejel ukrepe za izboljšanje svojega proračuna in ustvarjanje prihrankov, ostajajo vprašanja glede nekaterih zadev, kot je financiranje nagrad, ki jih trenutno plačujejo davkoplačevalci. Poleg tega pa končno poročilo ni potrdilo zneska denarja, ki se zapravlja zaradi Strasbourga. Vendar pa poročilo kaže, da je bil dosežen napredek. Po današnjem glasovanju bo treba vzpostaviti nova pravila, s katerimi bo zagotovljeno, da bodo poslanci EP iz vseh držav sprejeli ukrepe za zagotavljanje preglednosti svojih službenih izdatkov. Poročilo je prav tako pozvalo k reviziji izdatkov Parlamenta, da bi v prihodnje zagotovili prihranke.

 
  
  

Poročilo: Crescenzio Rivellini (A7-0088/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), v pisni obliki. (PT) Glasujem za ta predlog, ker se strinjam s postopki podelitve razrešnice ob predlaganih ustreznih proračunskih sredstvih za vsak razdelek.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) Glasoval sem za to poročilo in se strinjal, da Evropski parlament odloži sklep o podelitvi razrešnice glede izvrševanja proračuna Sveta za proračunsko leto 2009. Svet ni sprejel nobenega poziva, naj se uradno in formalno sestane z Odborom Parlamenta za proračunski nadzor, pristojnim za postopek razrešnice, ali z njegovim poročevalcem, da bi razpravljali o izvrševanju proračuna Sveta za leto 2009. Svet ni želel podati pisnega odgovora, v katerem bi Parlamentu zagotovil informacije in dokumente, ki jih je ta zahteval od njega. Strinjam se s poročevalcem, da mora Svet parlamentarnemu odboru najpozneje do 15. junija 2011 predložiti izčrpne pisne odgovore in vse zahtevane dokumente. Svet mora biti popolnoma odgovoren do državljanov glede sredstev, ki so mu zaupana, in da bi omogočil izmenjavo informacij v postopku razrešnice, mora slediti enakemu pristopu kot druge institucije.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. (IT) Glasovala sem proti podelitvi razrešnice glede izvrševanja splošnega proračuna Sveta za leto 2009, ker se Svet ni odzval na vprašanja Parlamenta o tej temi in ni zagotovil bistvenih dokumentov, ki jih je zahteval Parlament. Zato sem za to, da se razrešnica za leto 2009 odloži.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Pravkar sprejet sklep še enkrat odraža nenehno pomanjkanje sodelovanja Sveta pri izvajanju in preglednosti njegovega proračuna. Zaradi preglednosti, ki jo javnost potrebuje, mislim, da Svet ne more biti oproščen odgovornosti za objavo zaključnih računov za sredstva, ki jih ima na razpolago.

Zato se strinjam s poročevalcem glede odločitve za odložitev sklepa o podelitvi razrešnice zaključnim izkazom Sveta, dokler slednji ne zagotovi informacij in dokumentov, ki jih je zahteval poročevalec, ter popolnega seznama prenosov.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. (LT) Glasoval sem za ta dokument, ker odloži sklep o podelitvi razrešnice generalnemu sekretarju Sveta glede izvrševanja proračuna Sveta za proračunsko leto 2009. Razlogi za odložitev sklepa o razrešitvi so naslednji: prvič, Svet ni sprejel nobenega poziva, naj se uradno in formalno sestane z odborom Parlamenta, pristojnim za postopek razrešnice, ali z njegovim poročevalcem, da bi razpravljali o izvrševanju proračuna Sveta za leto 2009. Drugič, Svet ni želel podati pisnega odgovora, v katerem bi Parlamentu zagotovil informacije in dokumente, ki so jih od Sveta zahtevali v prilogi pisma z dne 14. decembra 2010, ki ga je podpisal poročevalec. Tretjič, Parlament od Sveta ni prejel temeljnih dokumentov, na primer popolnega seznama proračunskih prerazporeditev. Glasoval sem za ta sklep, ker sem globoko prepričan, da imajo državljani pravico vedeti, kako se porabijo njihovi davki in kako se uporabljajo pristojnosti, ki so zaupane političnim organom.

 
  
MPphoto
 
 

  Agnès Le Brun (PPE) , v pisni obliki. (FR) Evropski parlament je kot vsako leto podal svoje mnenje o tem, ali so različne agencije in institucije, ki so odgovorne za proračun Unije, tega ustrezno izvajale. Dodeljeni zneski so razporejeni za posebne namene, cilj postopka razrešnice pa je za nazaj preveriti, ali so te namene upoštevali. To je pomembna pristojnost Parlamenta, kot kaže na primer njegov vpliv na odstop Santerjeve Komisije leta 1999. Skupaj z veliko večino poslancev Evropskega parlamenta sem letos zavrnila podelitev razrešnice Svetu ministrov glede njegovih dejavnosti v proračunskem letu 2009. Institucije, katerih dejavnosti revidira Parlament prek Odbora za proračunski nadzor, katerega članica sem, so dolžne sodelovati z odborom, na primer z zagotavljanjem vseh dokumentov, ki so potrebni, da se ugotovi, ali je bil javni denar ustrezno porabljen. Vendar pa je bilo v tem primeru sodelovanje Sveta povsem neustrezno. Zato smo se odločili za odložitev razrešnice do jeseni, da bomo lahko izvedli preverjanje, potrebno za zagotovitev proračunske preglednosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. Glasoval sem ZA naslednje: 1. odloži sklep o podelitvi razrešnice generalnemu sekretarju Sveta glede izvrševanja proračuna Sveta za proračunsko leto 2009; 2. navaja svoje pripombe v spodnji resoluciji; 3. naroča svojemu predsedniku, naj ta sklep in priloženo resolucijo, ki je del tega sklepa, posreduje Svetu, Komisiji, Sodišču Evropske unije, Računskemu sodišču, Evropskemu varuhu človekovih pravic in Evropskemu nadzorniku za varstvo osebnih podatkov ter poskrbi za objavo v Uradnem listu Evropske unije (serija L).

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Parlament z današnjim poročilom odloži sklep o podelitvi razrešnice generalnemu sekretarju Sveta glede izvrševanja proračuna Sveta za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Derek Vaughan (S&D), v pisni obliki. Podprl sem sklep Parlamenta, da odloži podelitev razrešnice Svetu, ker menim, da Svet Parlamentu ni zagotovil zadostnih informacij glede svojih računovodskih izkazov. Svet mora biti pod drobnogledom tako kot vsaka druga evropska institucija, za podelitev razrešnice pa je treba zagotoviti pisne dokumente. Poročilo je Svetu zastavilo vrsto vprašanj, številna od njih pa so ostala brez odgovora. Brez konkretnih pojasnil Sveta glede posameznih vprašanj njegovi računovodski izkazi ne morejo dobiti zelene luči. Sklep o podelitvi razrešnice bo sprejet pozneje, ko bodo zagotovljene zadostne informacije.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (NI), v pisni obliki. (DE) Glasovala sem za odložitev sklepa o podelitvi razrešnice Svetu za leto 2009. Glede na nove razmere, ki so bile vzpostavljene z začetkom veljavnosti Lizbonske pogodbe, je nenehno ravnanje Sveta, ki ne želi biti podvržen postopku razrešnice – in s tem upoštevati odgovornosti – nesprejemljivo. Odhodke Sveta je treba pregledati na enak način kot odhodke drugih organov Unije, da bi ustrezno upoštevali pobudo za preglednost v Evropi.

 
  
  

Poročilo: Crescenzio Rivellini (A7-0138/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), v pisni obliki. (PT) Glasujem za ta predlog, ker se strinjam s postopki podelitve razrešnice ob predlaganih ustreznih proračunskih sredstvih za vsak razdelek.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) Podprl sem to poročilo in razrešnico glede izvrševanja proračuna Računskega sodišča za proračunsko leto 2009. Zaključne račune Računskega sodišča je za proračunsko leto 2009 revidiralo zunanje podjetje PricewaterhouseCoopers. V svojih sklepih podjetje ni imelo bistvenih pripomb v zvezi z Računskim sodiščem. Pozdravljam revizijsko strategijo Računskega sodišča za obdobje 2009–2012 in podpiram njene prednostne cilje - doseganje največjega možnega skupnega učinka revizij in povečanje učinkovitosti s čim boljšo uporabo virov. Pričakujem, da bo Računsko sodišče predstavilo napredek v tej smeri. Strinjam se s poročevalcem, da mora Računsko sodišče v prihodnje v poročila o agencijah vključiti natančnejše informacije, zlasti kar zadeva zaključke iz poročil notranjih revizorjev. Pozdravljam ukrepe Računskega sodišča, s katerimi spreminja in nenehno izboljšuje vlogo, ki jo opravlja, v skladu z zahtevami Parlamenta po tem, da morajo imeti njegove ocene širši in globlji vpliv in da morajo biti podatki zanesljivejši. Prav tako so omenjene stalne izboljšave glede deleža žensk in moških pri uslužbencih Računskega sodišča. Zlasti se manjšajo nesorazmerja na ravni pomočnikov, vodij oddelkov in direktorjev.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. (IT) Glasovala sem za podelitev razrešnice glede izvrševanja splošnega proračuna Računskega sodišča za proračunsko leto 2009, ker je bila dosežena večina vnaprej določenih ciljev in zagotovljene podrobne in pregledne informacije.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Pozdravljam izčrpno analizo, ki jo je izvedel zunanji svetovalec in ki je potrdila, da finančni izkazi Računskega sodišča dajejo resnično in pošteno sliko o finančnem stanju, prav tako pa so bila finančna sredstva porabljena za namene, za katere so bila načrtovana. Prav tako pozdravljam revizijsko strategijo Računskega sodišča za obdobje 2009–2012, katere cilj je doseganje največjega možnega skupnega učinka revizij in povečanje učinkovitosti s čim boljšo uporabo virov.

Zato Računskemu sodišču čestitam za odlične dosežke leta 2009 in se strinjam s poročevalcem glede vseh njegovih sklepov.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. (LT) Glasoval sem za ta dokument, ker generalnemu sekretarju Računskega sodišča podeli razrešnico glede izvrševanja proračuna za proračunsko leto 2009. Prav tako je pomembno, da poziva Računsko sodišče, naj preuči možnost reorganizacije, da bi bili nekateri člani odgovorni za nekatera področja politik, drugi člani pa za skupine držav članic, če nacionalni revizijski organi ne morejo učinkovito nadzorovati odhodkov Unije. Omeniti je treba tudi, da se je število članov Računskega sodišča skoraj podvojilo, število področij politik pa ne, zato bi Računsko sodišče lahko izkoristilo to možnost. Neodvisnost, celovitost, nepristranskost, odličnost in profesionalizem so osrednje vrednote Računskega sodišča in po mojem mnenju jih moramo poudariti in ohranjati

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki. (IT) Glasoval sem za podelitev razrešnice glede izvrševanja splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2009, Oddelek V – Računsko sodišče. Kot vemo, Računsko sodišče izvaja zunanjo revizijo proračuna EU. Zato je bilo tako kot za prejšnji proračunski leti za revizijo njegovega proračuna imenovano zunanje podjetje PricewaterhouseCoopers. Računsko sodišče je bilo pohvaljeno za kakovost svojega letnega poročila o dejavnostih, ki je pokazalo, da so njegove transakcije in dejavnosti zakonite in povsem zanesljive.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. Glasoval sem za to poročilo in pri tem pozdravljam revizijsko strategijo Računskega sodišča za obdobje 2009–2012 ter podpiram njene prednostne cilje (doseganje največjega možnega skupnega učinka revizij in povečanje učinkovitosti s čim boljšo uporabo virov). Pričakujem, da bo Računsko sodišče poročalo o ukrepih za izvajanje te revizijske strategije ter predstavilo napredek v tej smeri z uporabo ključnih kazalnikov uspešnosti (KKU), zlasti z vpeljavo KKU 1 do 4 v letu 2010. Predvsem pozdravljam načrt za objavo spremljanj glede posebnih poročil, da se tako poveča njihov vpliv.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. To podeli generalnemu sekretarju Računskega sodišča razrešnico glede izvrševanja proračuna Računskega sodišča za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Parlament z današnjo resolucijo generalnemu sekretarju Računskega sodišča podeli razrešnico glede izvrševanja proračuna za proračunsko leto 2009. Parlament je zaskrbljen nad pomanjkanjem podrobnih informacij v posebnih letnih poročilih Računskega sodišča o agencijah in spodbuja Računsko sodišče, naj v prihodnje v poročila o agencijah vključuje natančnejše informacije, zlasti kar zadeva zaključke iz poročil notranjih revizorjev.

 
  
  

Poročilo: Crescenzio Rivellini (A7-0136/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) Glasoval sem proti podelitvi razrešnice glede izvrševanja proračuna Evropskega ekonomsko-socialnega odbora za proračunsko leto 2009. Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF) je 11. marca 2011 sklenil sprožiti preiskavo o dvomljivih praksah sekretariata Evropskega ekonomsko-socialnega odbora. Strinjam se s poročevalcem, naj Evropski ekonomsko-socialni odbor in OLAF poročata Evropskemu parlamentu o poteku in izidu tega primera. Evropski ekonomsko-socialni odbor mora v celoti sodelovati z uradom OLAF in njegovim uslužbencem zagotoviti vso potrebno pomoč, da bodo lahko izvedli preiskavo. Mislim, da mora Odbor Evropskega parlamenta za proračunski nadzor, ki je odgovoren za postopek razrešnice, zadevo pozorno spremljati, da bo pridobil dodatne informacije o posledicah preiskave urada OLAF, in naj izid upošteva v postopku razrešnice za leto 2010. Poleg tega menim, da obtožbe, posredovane uradu OLAF, nedvoumno škodujejo ugledu Unije, saj se nanašajo na eno od institucij Evropske unije.

 
  
MPphoto
 
 

  Slavi Binev (NI), v pisni obliki. (BG) Razrešnice glede izvrševanja splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2009, oddelek VI – Evropski ekonomsko-socialni odbor nisem podprl. Vsi se zavedamo, da je urad OLAF preiskoval proračun te institucije za leto 2009. Mislim, da Evropski parlament zahteva več informacij o dogodkih, da se bo lahko pravilno odločil glede te razrešnice. Na podlagi do zdaj zagotovljenih informacij obstajajo v tej evropski instituciji notranje kršitve, opisane kot resne težave, povezane z delovanjem sekretariata.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. (IT) Glasovala sem za podelitev razrešnice Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru glede izvrševanja proračuna za proračunsko leto 2009, ker sem kljub vprašanjem, ki so se pojavljala ob nedavni preiskavi Evropskega urada za boj proti goljufijam (OLAF), prepričana, da je mogoče pojasniti vidike, ki niso bili pregledni, in v prihodnje izboljšati postopke poročanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Göran Färm, Anna Hedh, Olle Ludvigsson, Marita Ulvskog in Åsa Westlund (S&D), v pisni obliki. (SV) Švedski socialni demokrati smo se odločili, da Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru na tej ravni ne podelimo razrešnice za proračunsko leto 2009. Urad OLAF je po prejemu internega obvestila sklenil sprožiti preiskavo in da bi pridobili vsa potrebna dejstva, bi radi pred podelitvijo razrešnice počakali na rezultate preiskave.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Precej sem zaskrbljen spričo razkritja nepravilnosti v primeru morebitnega slabega upravljanja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora, ki je zdaj predmet postopka Evropskega urada za boj proti goljufijam (OLAF), ki poteka. Strinjam se s poročevalcem, ko vztraja, da Evropski ekonomsko-socialni odbor in OLAF obveščata organ za podeljevanje razrešnice o poteku in izidu tega primera.

Nedavne obtožbe imajo lahko škodljiv vpliv na ugled EU, saj se nanašajo na notranje delovanje ene od institucij, prav tako moramo vedeti, ali so odkrite napake posamične, ali predstavljajo ponavljajoče se nepravilnosti.

Kljub temu bi čestital Računskemu sodišču za poročilo, ki ga je sestavilo v zvezi z Evropskim ekonomsko-socialnim odborom, in za razvoj, dosežen v proračunskem letu 2009, glede sklepov pa se strinjam s poročevalcem.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. (LT) Glasoval sem za ta dokument, ker podeli razrešnico generalnemu sekretarju Evropskega ekonomsko-socialnega odbora glede izvrševanja proračuna tega odbora za proračunsko leto 2009. Evropski ekonomsko-socialni odbor naj izvede celovit pregled odhodkov leta 2011 na vseh področjih dejavnosti, kjer bi lahko ustvarili prihranke, s čimer bi se zmanjšal pritisk na proračun v tem obdobju varčevanja. Zadovoljen sem, da je Računsko sodišče v letnem poročilu navedlo, da revizija ni dala povoda za kakršno koli bistveno pripombo v zvezi z Evropskim ekonomsko-socialnim odborom. Evropski ekonomsko-socialni odbor je imel v letu 2009 na voljo skupaj 122 milijonov EUR sredstev za prevzem obveznosti (v letu 2008 118 milijonov EUR), stopnja uporabe pa je bila 98,02 %, kar je več, kot je znašalo povprečje drugih institucij (97,69 %).

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. Pri glasovanju o tem poročilu pozivam Evropski ekonomsko-socialni odbor in zlasti njegovega generalnega sekretarja, naj v celoti sodelujeta z uradom OLAF in njegovim uslužbencem zagotovita vso potrebno pomoč, da bodo lahko izvedli preiskavo glede domnevnih nepravilnosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. − To generalnemu sekretarju Evropskega ekonomsko-socialnega odbora podeli razrešnico glede izvrševanja proračuna za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Parlament z današnjo resolucijo generalnemu sekretarju Evropskega ekonomsko-socialnega odbora podeljuje razrešnico glede izvrševanja proračuna za proračunsko leto 2009. Parlament meni, da obtožbe, posredovane Evropskemu uradu za boj proti goljufijam OLAF, nedvoumno škodujejo ugledu Unije, saj se nanašajo na notranje delovanje ene od institucij, namreč Evropskega ekonomsko-socialnega odbora, in sicer na hude nepravilnosti v njegovem sekretariatu. Parlament prav tako meni, da odkrite napake niso posamične, temveč so se ponavljale, kar pomeni, da gre za domnevne nepravilnosti.

 
  
  

Poročilo: Crescenzio Rivellini (A7-0139/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. − (LT) Glasoval sem za to poročilo in podprl odločitev Evropskega parlamenta, da podeli razrešnico glede izvrševanja proračuna Odbora regij za proračunsko leto 2009. Računsko sodišče je v letnem poročilu navedlo, da po reviziji ni imelo nobene bistvene pripombe v zvezi z Odborom regij. Pozdravljam dejstvo, da je Odbor regij posodobil orodje za analizo in spremljanje proračuna (BudgetWatch), tako da so zdaj podatki o proračunu bolj izčrpni, kar poenostavlja uporabo proračunskih sredstev in ugotavljanje, katera področja zahtevajo pozornost pri upravljanju. Strinjam se s poročevalcem, da morajo člani Odbora regij predložiti izjave o svojih finančnih interesih oziroma razkriti pomembne informacije o zadevah, kot so poklicne dejavnosti, ki jih je treba prijaviti. Odbor regij mora ponovno poročati o tem vprašanju v letnem poročilu o dejavnostih.

 
  
MPphoto
 
 

  Slavi Binev (NI), v pisni obliki. (BG) Ne podpiram razrešnice glede izvrševanja proračuna Odbora regij, ker je ta institucija le posvetovalno telo. Ker je to tudi telo, ki zastopa interese evropskih regij, mislim, da naj bi jo financirale le regije.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. (IT) Glasovala sem za podelitev razrešnice splošnemu proračunu Odbora regij za leto 2009. To sem storila ne le, ker je letno poročilo o dejavnostih izvrstno pripravljeno, ampak tudi zato, ker so v prizadevanjih za večjo preglednost prenovljene in izboljšane tehnike za urejanje in zbiranje podatkov.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Pozdravljam sklepe revizije Računskega sodišča, katerega letno poročilo navaja, da revizija ni dala povoda za kakršno koli pomembno pripombo. Pozdravljam tudi odlične dosežke in visoko kakovost, ki so še naprej značilni za letna poročila o dejavnostih Odbora regij. In na koncu, strinjam se s sklepi poročevalca in čestitam Odboru regij za vključitev nadaljnjega ukrepanja na podlagi prejšnjih sklepov Parlamenta o podelitvi razrešnice.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. (LT) Glasoval sem za ta dokument, ker podeli razrešnico generalnemu sekretarju Odbora regij glede izvrševanja proračuna tega odbora za proračunsko leto 2009. Odbor regij se poziva, naj izvede celovit pregled odhodkov leta 2011 na vseh področjih dejavnosti, kjer bi lahko ustvarili prihranke, s čimer bi se zmanjšal pritisk na proračun v tem obdobju varčevanja. Odbor regij je imel v letu 2009 na voljo skupaj 88 milijonov EUR sredstev za prevzem obveznosti (v letu 2008 pa 93 milijonov EUR), stopnja uporabe pa je bila 98,37 %, kar je več, kot je znašalo povprečje drugih institucij (97,69 %). V letnem poročilu Računsko sodišče navaja, da revizija ni dala povoda za pripombe v zvezi z Odborom regij. Čestitam Odboru regij za dosledno visoko kakovost letnih poročil o dejavnostih in pozdravljam vključitev nadaljnjega ukrepanja na podlagi prejšnjih sklepov Parlamenta o podelitvi razrešnice.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki. (IT) Najprej bi se rad zahvalil vsem, ki so se trudili za besedilo, Odboru regij, katerega revizija ni dala povoda za pripombe, pa bi čestital. Poudaril bi, da je imel Odbor regij v letu 2009 na voljo skupaj 88 milijonov EUR sredstev za prevzem obveznosti (v letu 2008 93 milijonov EUR), stopnja uporabe pa je bila 98,37 %, kar je nad povprečjem drugih institucij (97,69 %). Vse transakcije in dejavnosti Odbora regij so bile končane povsem zakonito in pravilno.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. − Glasoval sem za to poročilo o razrešnici Odboru regij in sem zadovoljen, da Parlament v razrešnici „ponovno poudarja stališče, da bi morale biti izjave o finančnih interesih članov vseh institucij EU zaradi preglednosti dostopne v javnem registru v internetu; opominja Odbor regij na svojo zahtevo, naj člani Odbora regij predložijo izjave o svojih finančnih interesih oziroma razkrijejo pomembne informacije o zadevah, kot so poklicne dejavnosti, ki jih je treba prijaviti, in delovna mesta ali dejavnosti, za katere prejemajo plačilo; je zadovoljen z odgovorom Odbora regij v zvezi s tem, zlasti s pismom njegovega predsednika z dne 11. februarja 2011; [in] poziva odbor, naj ponovno poroča o tem vprašanju v letnem poročilu o dejavnostih“.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. To podeli generalnemu sekretarju Odbora regij razrešnico glede izvrševanja proračuna za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Parlament z današnjo resolucijo generalnemu sekretarju Odbora regij podeljuje razrešnico glede izvrševanja proračuna za proračunsko leto 2009. Parlament je zadovoljen z dosledno visoko kakovostjo letnih poročil o dejavnostih Odbora regij in pozdravlja vključitev nadaljnjega ukrepanja na osnovi sklepov Parlamenta o podelitvi razrešnice.

 
  
  

Poročilo: Bart Staes (A7-0140/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) Glasoval sem za to poročilo in podprl sklep Evropskega parlamenta, da podeli Komisiji razrešnico glede izvrševanja proračuna sedmega, osmega in devetega Evropskega razvojnega sklada za proračunsko leto. Evropski razvojni sklad je glavni instrument Unije za nudenje razvojne pomoči prebivalstvu afriških, karibskih in pacifiških (AKP) držav ter čezmorskih držav in ozemelj. Računovodsko sodišče ugotavlja, da končni letni računovodski izkazi osmega, devetega in desetega Evropskega razvojnega sklada v vseh pomembnih vidikih pravilno predstavljajo finančno stanje Evropskih razvojnih skladov na dan 31. decembra 2009. Prav tako se strinjam s poročevalcem glede vključitve Evropskega razvojnega sklada v proračun, saj bodo tako okrepljeni demokratični nadzor, odgovornost in preglednost financiranja, politika Unije v zvezi z državami AKP pa bo postala bolj skladna. Menim tudi, da bi morala Komisija pri reviziji smernic o proračunski podpori posebno pozornost nameniti nadzornim in kontrolnim sistemom. Komisija mora okrepiti nadzor in letno poročanje o skladnosti z merili upravičenosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Slavi Binev (NI), v pisni obliki. (BG) Evropska unija mora v času finančne krize svoje izdatke usmeriti v reševanje krize. Okrog 15 % državljanov Evropske unije živi pod pragom revščine. Kakšen pomen imajo sedmi, osmi in deveti Evropski razvojni sklad za te ljudi? Ne nasprotujem Evropskemu razvojnemu skladu, vendar menim, da mora Evropska unija, če želi pomagati drugim državam, najprej rešiti svoje težave. Prepričan sem, da ima teh 15 % državljanov Evropske unije enaka pričakovanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. (IT) Glasovala sem za podelitev razrešnice glede izvrševanja proračuna osmega, devetega in desetega Evropskega razvojnega sklada za proračunsko leto 2009. To sem storila zato, ker sem ob branju poročila lahko ugotovila, kako učinkovito so upravljali s sredstvi z vidika doseganja vzpostavljenih ciljev. Poleg tega se strinjam z razvojnimi prednostnimi nalogami in mislim, da so računovodski postopki povsem določeni za predhodno preprečevanje napak, goljufij in kopičenja s strani tistih, ki do tega niso upravičeni.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Evropski razvojni sklad je še naprej glavni instrument EU za nudenje razvojne pomoči prebivalstvu afriških, karibskih in pacifiških držav ter čezmorskih držav in ozemelj in čeprav se izvaja v skladu s posebnimi pravili, ostaja zunaj proračuna EU. Zato ga je treba nujno vključiti v proračun EU, saj bodo tako okrepljeni demokratični nadzor, odgovornost in preglednost financiranja.

To poročilo izčrpno razčleni proračunsko stanje osmega, devetega in desetega Evropskega razvojnega sklada in pozornost usmeri na nekatera pomembna vprašanja, ki nujno zahtevajo pregled in izvajanje predhodnega nadzora v delegacijah in sistemov notranje kontrole partnerskih držav, zlasti glede postopkov javnih naročil.

In na koncu, poročilo še enkrat pokaže, da je do upravljanja Evropskega razvojnega sklada in njegove pravilne uporabe še dolga pot, zato se strinjam s poročevalčevimi sklepi in mu čestitam za opravljeno delo.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), v pisni obliki. (PT) Glede razvojne pomoči EU in politike sodelovanje je potrebna večja doslednost, predvsem glede afriških, karibskih in pacifiških (AKP) držav. To je še pomembnejše zdaj, ko se te države spopadajo z ogromnimi pritiski – in celo izsiljevanjem –, ki jih izvaja EU, da bi sprejele vsiljevanje v obliki „sporazumov o gospodarskem partnerstvu“, ki ogrožajo njihove interese in učinkovitost pomoči iz instrumentov, kot je Evropski razvojni sklad.

Poročevalec trdi, da bo vključitev Evropskega razvojnega sklada v proračun EU okrepila demokratični nadzor, odgovornost in preglednost financiranja. Poudarili bi opozorilo, da ta vključitev Evropskega razvojnega sklada v proračun EU ne sme povzročiti splošnega zmanjšanja izdatkov za razvoj v okviru sedanjih dveh instrumentov za financiranje.

Kot je omenil poročevalec, bi prav tako poudarili, da je treba preučiti in oceniti najboljši način za povečanje absorpcijske zmogljivosti namembnih držav za pomoč Evropskega razvojnega sklada, kar takoj pomeni močno sodelovanje vlad in ljudstev pri pripravi in izvajanju programov ter določanju prednostnih nalog. Kot pravi poročevalec, je treba prav tako v celoti poznati ustrezne odhodke.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), v pisni obliki. (PT) Vsi se zavedamo, da je glede razvojne pomoči EU in politike sodelovanje potrebna večja doslednost, predvsem glede afriških, karibskih in pacifiških (AKP) držav. To je še pomembnejše zdaj, ko se te države spopadajo z ogromnimi pritiski – in celo izsiljevanjem –, ki jih izvaja EU, da bi sprejele vsiljevanje, ki ogroža njihove interese in učinkovitost pomoči iz instrumentov, kot je Evropski razvojni sklad; dober primer so tako imenovani „sporazumi o gospodarskem partnerstvu“.

Poročevalec trdi, da bo vključitev Evropskega razvojnega sklada v proračun EU okrepila demokratični nadzor, odgovornost in preglednost financiranja. Poudarili bi opozorilo, da ta vključitev Evropskega razvojnega sklada v proračun EU ne sme povzročiti splošnega zmanjšanja izdatkov za razvoj v okviru sedanjih dveh instrumentov za financiranje.

Kot je omenil poročevalec, bi prav tako poudarili, da je treba preučiti in oceniti najboljši način za povečanje zmogljivosti namembnih držav za sprejemanje pomoči Evropskega razvojnega sklada, kar takoj pomeni močno sodelovanje obeh vlad in ljudstev pri pripravi in izvajanju programov ter določanju prednostnih nalog.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. − Glasoval sem za podelitev razrešnice Evropskemu razvojnemu skladu. Pozdravljam dejstvo, da Parlament v svojem poročilu znova izraža podporo vključitvi Evropskega razvojnega sklada v proračun, saj bodo tako okrepljeni demokratični nadzor, odgovornost in preglednost financiranja, politika Unije v zvezi z državami AKP pa bo postala bolj skladna.

Poročilo omenja zavezo, ki jo je sprejela Komisija, da bo med pogovori o naslednjem finančnem okviru predlagala vključitev Evropskega razvojnega sklada v proračun Unije in da bo o tej pobudi v polni meri obveščala Odbor Evropskega parlamenta za proračunski nadzor. Parlament vztraja, da vključitev Evropskega razvojnega sklada v proračun EU ne sme povzročiti splošnega zmanjšanja izdatkov za razvoj v okviru sedanjih dveh instrumentov za financiranje. Svet in države članice pa poziva, naj se na predlog Komisije pozitivno odzovejo in naj pristanejo na to, da bo Evropski razvojni sklad od leta 2014 dalje povsem vključen v proračun Unije kot del naslednjega finančnega okvira. Prepričan je, da bi to morali storiti že mnogo prej in da bi do vključitve Evropskega razvojnega sklada v proračun moralo priti čim hitreje.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. − To Komisiji podeljuje razrešnico glede izvrševanja proračuna sedmega, osmega in devetega Evropskega razvojnega sklada za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Parlament z današnjo resolucijo podeljuje razrešnico Komisiji glede izvrševanja proračuna osmega, devetega in desetega Evropskega razvojnega sklada za proračunsko leto 2009. Poudarjam, da Parlament ugotavlja, da Evropski razvojni sklad ni vključen v proračun Unije, čeprav je glavni instrument Unije za nudenje razvojne pomoči prebivalstvu afriških, karibskih in pacifiških (AKP) držav ter čezmorskih držav in ozemelj.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (NI), v pisni obliki. (DE) Glasovala sem za poročilo gospoda Staesa, ker med drugim ponovno spregovori v prid vključitve Evropskega razvojnega sklada v proračun, s čimer se uresničujejo načela demokratičnega nadzora, odgovornosti in preglednosti financiranja. Po drugi strani pa je bil tudi kritičen do odkritih pomanjkljivosti, kot so tiste, ki jih je ugotovilo Evropsko računsko sodišče v zvezi s postopki javnega naročanja in širokega razpona drugih nadzorov.

 
  
  

Poročilo: Georgios Stavrakakis (A7-0153/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) Glasoval sem za to poročilo in se strinjal, naj Evropski parlament odloži podelitev razrešnice glede izvrševanja proračuna Evropske agencije za zdravila za proračunsko leto 2009. Računsko sodišče je v svojem poročilu o računovodskih izkazih agencije izdalo mnenje s pridržkom glede zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Računsko sodišče je ugotovilo napake pri vodenju postopkov javnih naročil, ki so predstavljale precejšen delež celotnega proračuna agencije za proračunsko leto 2009. Strinjam se s poročevalcem, da mora agencija povečati kakovost svojih postopkov javnih naročil in tako odpraviti pomanjkljivosti, ki jih je odkrilo Računsko sodišče. Notranja revizijska služba agencije je še zlasti resne pomanjkljivosti odkrila na področju vrednotenja zdravil. Zdi se mi nesprejemljivo, da agencija ne uporablja zadevnih pravil učinkovito, kar ima za rezultat pomanjkanje kakršnega koli zagotovila, da vrednotenje zdravil za ljudi izvajajo neodvisni strokovnjaki. Agencija ne spoštuje natančno kodeksa o ravnanju pri določanju načel in smernic o neodvisnosti in zaupnosti, ki veljajo za člane sveta in odbora, strokovnjake in zaposlene v agenciji. Strinjam se, da mora agencija Evropski parlament obvestiti o ukrepih, ki jih je za zagotavljanje neodvisnosti svojih strokovnjakov sprejela vse od ustanovitve.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. (IT) Glasovala sem proti podelitvi razrešnice splošnemu proračunu Evropske agencije za zdravila za leto 2009. To sem storila, ker je Računsko sodišče poročalo o nepravilnostih v transakcijah, na katerih temeljijo računovodski izkazi, kar povzroča zaskrbljenost glede pravilne porabe sredstev. Zato sem za odložitev zaprtja računovodskih izkazov za proračunsko leto 2009, da bi lahko izvedli nadaljnje preverjanje upravljanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Marielle De Sarnez (ALDE), v pisni obliki. – (FR) Zaradi pomanjkanja zagotovil, da vrednotenje zdravil za ljudi izvajajo neodvisni strokovnjaki, smo glasovali za odložitev podelitve razrešnice izvršnemu direktorju Evropske agencije za zdravila za proračunsko leto 2009. To vprašanje neodvisnosti se že zlasti nanaša na oceno zaviralca teka benfluorex, aktivne sestavine v proizvodu Mediator, pri čemer je morda prišlo do navzkrižja interesov. Zdi se, da je to zdravilo po ocenah lahko odgovorno za smrt 500–2.000 ljudi, pri tisočih drugih pa je bilo zelo škodljivo za srce. Ta primer razkriva stopnjo neuspeha strokovne ocene in postavlja vprašanje glede veščin in znanja ter neodvisnosti strokovnjakov v naši družbi tveganj. Torej moramo biti izjemno pozorni. Zato se s tem nismo strinjali.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), v pisni obliki. (PT) Glasovala sem za poročilo o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropske agencije za zdravila leta 2009, ker prispeva k nadzoru nad načinom porabe sredstev s strani evropskih institucij. Vendar menim, da je treba uvesti izboljšave v zvezi s prepoznavanjem in upravljanjem navzkrižij interesov ter s postopki javnega naročanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. (LT) Glasoval sem za ta dokument, ker odloži sprejetje sklepa o podelitvi razrešnice izvršnemu direktorju Evropske agencije za zdravila glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009 in odloži zaključek poslovnih knjig Evropske agencije za zdravila za proračunsko leto 2009. Glavni razlogi so naslednji: uradno povabilo za javni razpis ni bilo objavljeno, podrobne tehnične specifikacije niso bile vnaprej pripravljene, tehnične specifikacije pred začetkom pogajanj niso jasno opredeljevale vseh proizvodov, ki so predmet naročila, izbirna komisija ni bila imenovana in poročilo o vrednotenju ni bilo pripravljeno. Pomanjkljivosti, navedene v poročilu, je treba odstraniti, ker je agencija vir pomembnih znanstvenih mnenj, znanstvenih priporočil, najboljše prakse za ocenjevanje in nadzor zdravil v Uniji.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki. (IT) Parlament se je z današnjim glasovanjem odločil, da odloži zaključek poslovnih knjig Evropske agencije za zdravila za proračunsko leto 2009. Razrešnice nismo mogli podeliti, ker je Računsko sodišče ob izvedenem preverjanju in ocenah razkrilo več zadev, ki so zelo pomembne. Najpomembnejša se nanaša na upravljanje postopkov javnega naročanja in meril, ki se uporabljajo za zaposlovanje osebja. Zato sem s svojim glasom podprl zahtevo, ki poziva agencijo, naj do 30. junija 2011 organ za podeljevanje razrešnice obvesti o sprejetih ukrepih in izboljšavah v zvezi z vsemi temi skrb vzbujajočimi vprašanji.

 
  
MPphoto
 
 

  Agnès Le Brun (PPE) , v pisni obliki. (FR) Tako kot vsako leto je bil Evropski parlament naprošen, naj sprejme sklep o tem, ali različne agencije in institucije, odgovorne za proračun Unije, tega ustrezno izvajajo. Zneski se dodelijo za posebne namene, cilj postopka razrešnice pa je preveriti za nazaj, ali so bili ti nameni upoštevani. To je pomembna pristojnost Parlamenta, kot kaže na primer njegov vpliv na odstop Santerjeve Komisije leta 1999. Skupaj z veliko večino poslancev Evropskega parlamenta sem letos zavrnila podelitev razrešnice Evropski agenciji za zdravila glede njenih dejavnosti v proračunskem letu 2009. To pa zato, ker agencija ni ustrezno poskrbela za neodvisnost strokovnjakov, najetih za izvedbo znanstvene ocene zdravil za humano uporabo. Še vedno na primer obstaja sum o morebitnem navzkrižju interesov v zvezi z oceno zaviralca teka benfluorex. Kritike so bili deležni tudi postopki javnega naročanja in merila za zaposlovanje uslužbencev. Medtem ko nas škandal z Mediatorjem spodbuja k okrepitvi previdnostnih ukrepov, preden dovolimo dajanje zdravil na trg, pa je treba resne motnje v delovanju Evropske agencije za zdravila kaznovati.

 
  
MPphoto
 
 

  Monica Luisa Macovei (PPE), v pisni obliki. − Poročilo o razrešnici Evropski agenciji za zdravila za leto 2009 predvideva odložitev razrešnice. Za to poročilo sem glasovala iz treh razlogov: Prvič, Evropsko sodišče je ugotovilo večje pomanjkljivosti pri več postopkih javnega naročanja, vključno s pogodbo za informacijsko tehnologijo v ocenjeni vrednosti 30 milijonov EUR. Zaradi teh napak ni bil zagotovljen najboljši izkoristek sredstev. Drugič, Evropska agencija za zdravila je kršila pravila za izbor osebja, in tretjič, ni ji uspelo preprečiti navzkrižja interesov: nekdanji izvršni direktor agencije se je mesec dni po upokojitvi pridružil svetovalnemu podjetju, ki med drugim svetuje farmacevtskim družbam glede razvijanja novih zdravil in kako skrajšati čas do njihove uvedbe na trg. Čeprav je Evropska agencija za zdravila na koncu sklenila omejiti nove in prihodnje strokovne dejavnosti nekdanjega izvršnega direktorja, pa organ za podeljevanje razrešnice od agencije potrebuje dodatna pojasnila o tem, kako se dejansko obravnavajo primeri navzkrižja interesov.

 
  
MPphoto
 
 

  Véronique Mathieu (PPE), v pisni obliki. – (FR) Glasovala sem za odložitev sklepa o razrešnici za proračunsko leto 2009, ker je računsko sodišče podalo mnenje s pridržkom v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo z njimi povezanih transakcij v proračunskem letu 2009. Računsko sodišče je med drugim posvetilo pozornost prenosom in razveljavitvam znatnih proračunskih sredstev: na primer 38 % proračuna pod naslovom „Nepremičnine, oprema in razni odhodki iz poslovanja“ je bilo prenesenega v leto 2010. Od tega prenosa je bilo 14,8 milijona EUR za dejavnosti, ki ob koncu leta še niso bile izvedene (ali, v nekaterih primerih, za blago, ki še ni bilo prejeto), kar je v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti. Proračunsko sodišče je izpostavilo pomanjkljivosti pri upravljanju pristojbin ob znatnih zamudah pri izdaji nalogov za izterjavo (do 21 mesecev) kot tudi pomanjkljivosti v politiki vodenja zakladnice in pri upravljanju postopkov javnega naročanja. V poročilu je navedeno, da je izmed 32 priporočil službe za notranjo revizijo eno „kritično“, namreč o izvedbenih postopkih za strokovnjake, 12 pa jih je „zelo pomembnih“ ter se nanašajo predvsem na kadrovsko vodenje, upravljanje navzkrižja interesov zaposlenih in druge postopke znanstvenega vrednotenja zdravil za ljudi v agenciji.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. − S tem se odloži sklep o podelitvi razrešnice izvršnemu direktorju Evropske agencija za zdravila glede izvajanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Parlament z današnjo resolucijo odloži sklep o podelitvi razrešnice izvršnemu direktorju Evropske agencije za zdravila za izvajanje proračuna agencije v proračunskem letu 2009. Parlament je sklep o odložitvi sprejel zaradi dejstva, da Računsko sodišče v svojem poročilu o zaključnih računih za leto 2009 podaja mnenje s pridržkom v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo z njimi povezanih transakcij.

 
  
MPphoto
 
 

  Michèle Striffler (PPE), v pisni obliki. (FR) Glasovala sem za poročilo gospoda Stavrakakisa, ki predlaga odložitev sklepa o razrešnici za Evropsko agencijo za zdravila za proračunsko leto 2009. Računsko sodišče je podalo mnenje s pridržkom v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo z njimi povezanih transakcij v proračunskem letu 2009. Mislim, da poslanci potrebujejo dodatne dokaze, preden lahko predlagajo podelitev ali zavrnitev razrešnice tej agenciji. V ta namen je načrtovan razgovor z Evropsko agencijo za zdravila (EMEA).

 
  
  

Poročilo: Georgios Stavrakakis (A7-0130/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) Podprl sem to poročilo in razrešnico glede izvrševanja proračuna Agencije Evropske unije za temeljne pravice za proračunsko leto 2009. Glede na informacije Računskega sodišča so letni računovodski izkazi Agencije Evropske unije za temeljne pravice za proračunsko leto 2009 zanesljivi in so z njim povezane transakcije zakonite in pravilne. Strinjam se s poročevalcem, da mora agencija izboljšati načrtovanje proračuna in zaposlovanja, da se odpravi pomanjkanje doslednosti med proračunskimi napovedmi in napovedmi zaposlovanja, in naj napreduje pri zagotavljanju realističnega ocenjevanja javnih naročil, kolikor je to mogoče. Agencija mora Evropski parlament obvestiti o ukrepih za izboljšanje načrtovanja in spremljanja svojih pogodb, s čimer bo v prihodnje preprečila pomanjkljivosti, na katere je opozorilo Računsko sodišče. Agencija mora sprejeti vse ukrepe, ki so potrebni za izvajanje priporočil Računskega sodišča.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Namen agencije je zagotoviti institucijam in organom Evropske unije ter njenim državam članicam pomoč, znanje in spretnosti na področju temeljnih pravic in jim pomagati sprejeti ukrepe ter opredeliti ustrezno delovanje v okviru zakonodaje EU. Glavne naloge agencije so zbiranje, analiziranje in objava objektivnih in primerljivih informacij o stanju glede temeljnih pravic v EU; izboljšanje primerljivosti in zanesljivosti podatkov z uporabo novih metod in pravil; izvajanje in/ali spodbujanje raziskovalnega dela in študij na področju temeljnih pravic; oblikovanje in objava sklepov in mnenj o posebnih vprašanjih bodisi na lastno pobudo bodisi na zahtevo Evropskega parlamenta, Sveta ali Komisije in spodbujanje dialoga s civilno družbo, da bi splošno javnost bolj seznanili s temeljnimi pravicami.

Z veseljem ugotavljam, da je Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF) po začetku preiskave agencije to zaključil brez nadaljnjih ukrepov.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. − (LT) Glasoval sem za ta dokument, ker direktorju Agencije Evropske unije za temeljne pravice podeljuje razrešnico glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009. Računsko sodišče je navedlo, da je prejelo zadostno zagotovilo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov za proračunsko leto 2009 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Ni treba posebej omenjati, da mora agencija od devetih priporočil službe za notranjo revizijo, podanih po reviziji finančnega poslovodenja, izvesti še štiri. Ta priporočila se nanašajo zlasti na odločitve glede financiranja, informacijske potrebe za cilje na področju poročanja in spremljanja, delovne programe, ki prikazujejo vse razpoložljive proračunske vire, ter finančne postopke in preverjalne sezname. Agencija mora sprejeti ukrepe za izvedbo teh priporočil. Računsko sodišče je pridobilo razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Agencije Evropske unije za temeljne pravice za proračunsko leto 2009 z vseh pomembnih vidikov zanesljivi in da so z njimi povezane transakcije kot celota zakonite in pravilne. Računsko sodišče je pripomnilo, da bi morala agencija izboljšati svoje proračunsko načrtovanje in načrtovanje zaposlovanja, zlasti glede prenosov med naslovi, visoke stopnje nezapolnjenih delovnih mest (21 %) in velike količine prenesenih proračunskih sredstev. Agencija mora sprejeti vse potrebne ukrepe za izboljšanje stanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), v pisni obliki. (IT) Na današnjem glasovanju sem podprl zahtevo po razrešnici glede izvajanja proračuna Agencije Evropske unije za temeljne pravice za proračunsko leto 2009. Računsko sodišče, ki je odgovorno za zunanji finančni nadzor, je po natančni presoji proračuna agencije izjavilo, da je prejelo zadostno zagotovilo o zakonitosti in pravilnosti pomembnih transakcij. Vendar mislim, da je zahteva, naj si agencija prizadeva izboljšati načrtovanje proračuna in zaposlovanja, povsem ustrezna. Podobno pozdravljam odločnost, ki jo je agencija pokazala, da se v prihodnje izogne ponavljanju pomanjkljivosti, ki jih je Računsko sodišče izpostavilo v svojem poročilu.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. Glasoval sem za to resolucijo o Evropski agenciji za temeljne pravice in podpiram pozive agenciji, naj napreduje pri zagotavljanju realističnega ocenjevanja javnih naročil. Resolucija ugotavlja, da je Računsko sodišče poročalo o tem vprašanju v zvezi z dodelitvijo treh okvirnih pogodb v skupnem znesku 2.575.000 EUR in zlasti poudarja, da so se v teh treh primerih finančne ponudbe precej razlikovale tako pri cenah na enoto kot pri ocenah ponudnikov, koliko delovnih dni na osebo je potrebnih za izvedbo istega scenarija.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. − To direktorju Agencije Evropske unije za temeljne pravice podeljuje razrešnico glede izvrševanja njenega proračuna za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Parlament z današnjo resolucijo podeli razrešnico direktorju Agencije Evropske agencije za temeljne pravice za izvajanje proračuna agencije v proračunskem letu 2009. Parlament pozdravlja namen agencije, da izboljša načrtovanje in spremljanje svojih pogodb, s čimer bo v prihodnje preprečila pomanjkljivosti, na katere je opozorilo Računsko sodišče. Zato Parlament poziva agencijo, naj organ za podelitev razrešnice obvesti o sprejetih ukrepih v zvezi s tem.

 
  
  

Poročilo: Georgios Stavrakakis (A7-0131/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) Podprl sem to poročilo in razrešnico glede izvrševanja proračuna Evropskega skupnega podjetja za ITER in razvoj fuzijske energije za proračunsko let 2009. Glede na informacije Računskega sodišča so letni računovodski izkazi skupnega podjetja za proračunsko leto 2009 zanesljivi in so z njim povezane transakcije zakonite in pravilne. Skupno podjetje je v začetni fazi in do konca leta 2009 še ni v celoti vzpostavilo svojih sistemov za notranji nadzor in finančno poročanje. Uvedbo teh sistemov je treba takoj dokončati. Stopnja izkoriščenosti odobritev za prevzem obveznosti je bila 65,3-odstotna. Strinjam se, da je skupno podjetje še vedno v začetnem obdobju in da je manjša poraba sredstev od predvidene povezana predvsem z zamudami pri napredku programa Euratoma za fuzijo, kot je tudi poročalo Računsko sodišče leta 2008. Strinjam se s poročevalcem, da je pomembno zagotoviti pogoje, v katerih je mogoče neporabljena sredstva prenesti v naslednje leto. Skupno podjetje bi moralo glede na velikost svojega proračuna ustanoviti revizijski odbor.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), v pisni obliki. (IT) Glasovala sem za podelitev razrešnice glede izvrševanja proračuna Evropskega skupnega podjetja za ITER in razvoj fuzijske energije za proračunsko leto 2009, ker poročilo kaže, da so računovodski izkazi in z njimi povezane transakcije zanesljivi. Odkritih je bilo nekaj neskladij, vendar je do teh prišlo zaradi dejstva, da je zadevno skupno podjetje še v začetni fazi. Zato menim, da bi lahko ob ustreznem usmerjanju Komisije izboljšali revizijski sistem in upravljanje proračuna in bi skupno podjetje lahko zaključilo izvajanje svojega sistema notranjega nadzora in finančnega poročanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Cilji skupnega podjetja so zagotavljati prispevek Evropske skupnosti za atomsko energijo (Euratom) k projektu Mednarodni termonuklearni eksperimentalni reaktor (ITER), mednarodni organizaciji za fuzijsko energijo, in k dejavnostim „širši pristop“ z Japonsko za hitro uresničitev fuzijske energije ter pripravljati in usklajevati program dejavnosti pri pripravah za izgradnjo demonstracijskega fuzijskega reaktorja (DEMO) in z njim povezanih objektov, vključno z mednarodno eksperimentalno obsevalno napravo za testiranje fuzijskih materialov in tehnologij (IFMIF). Poleg drugih dejavnosti so glavne naloge skupnega podjetja nadzorovati pripravo lokacije za projekt ITER, zagotoviti materialne, finančne in človeške vire organizaciji ITER, usklajevati znanstvene in tehnološke raziskave in razvojne dejavnosti na področju fuzije ter delovati kot vmesnik z organizacijo ITER.

Računsko sodišče je opredelilo, poročevalec pa poudaril obstoj različnih vidikov proračuna, ki naj bi se izboljšali, zlasti izboljšanja glede izjem k proračunskim načelom, vloge Službe za notranjo revizijo Komisije, ustanovitve revizijskega odbora, poznega plačila prispevkov članov in pravil o dodelitvi nepovratnih sredstev.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. (LT) Glasoval sem za ta dokument, ker je Računsko sodišče navedlo, da je prejelo zadostno zagotovilo o zanesljivosti končnih letnih računovodskih izkazov za proračunsko leto 2009 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Evropsko skupno podjetje za ITER in razvoj fuzijske energije je v začetni fazi in do konca leta 2009 še ni v celoti vzpostavilo svojih sistemov za notranji nadzor in finančno poročanje. Prav tako je treba priznati, da je manjša poraba sredstev od predvidene povezana predvsem z zamudami pri napredku programa Euratoma za fuzijo, kot je tudi poročalo Računsko sodišče leta 2008. Skupno podjetje mora spremeniti svojo finančno uredbo za vključitev priporočil Računskega sodišča iz njegovega mnenja št. 4/2008 o tej uredbi. Mislim, da so potrebne nadaljnje izboljšave glede izjem k proračunskim načelom, vloge Službe za notranjo revizijo Komisije, ustanovitve revizijskega odbora, poznega plačila prispevkov članov, pravil o dodelitvi nepovratnih sredstev in prehodnih določb iz člena 133 finančne uredbe ITER.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. − Glasoval sem za podelitev razrešnice skupnemu podjetju za ITER in razvoj fuzijske energije. Menim, da bi moralo skupno podjetje glede na obseg njegovega proračuna in zapletenosti nalog ustanoviti revizijski odbor, ki bi neposredno poročal upravnemu odboru.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. Glasoval sem PROTI podelitvi razrešnice direktorju Evropskega skupnega podjetja za ITER in razvoj fuzijske energije glede izvrševanja proračuna skupnega podjetja za proračunsko leto 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Parlament z današnjo resolucijo podeljuje razrešnico direktorju Evropskega skupnega podjetja za ITER in razvoj fuzijske energije glede izvrševanja proračuna skupnega podjetja za proračunsko leto 2009. Parlament poziva skupno podjetje, naj spremeni svojo finančno uredbo za vključitev priporočil Računskega sodišča.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Vlasto (PPE), v pisni obliki. (FR) Parlament je odobril izvajanje proračuna v prihodnost usmerjenega mednarodnega znanstvenega projekta ITER za leto 2009. Pozdravljam to glasovanje, ki zanika nesmiselne polemike o upravičenosti tega podjetja, ki je edino te vrste na svetu. Parlament je pozornost usmeril na težave in zamude v začetni fazi in pozval k izboljšanju sistema notranje revizije. V tem vidim simbol spodbude, katere namen je zagotoviti dolgoročno prihodnost in uspeh tega podjetja, v katerem sodelujejo vodilne svetovne sile. S svojim glasom sem želela potrditi svoje zaupanje v to izjemno velikopotezno znanstveno pustolovščino, ki naj bi prinesla znatne koristi. Fuzija je zasnovana, da bi svetovnemu prebivalstvu zagotovila energijo, ki je čista, stalna in varna. Prispevala bo k našim ukrepom v boju proti segrevanju ozračja in k naši energetski neodvisnosti. Zagotoviti moramo sredstva, ki bodo v skladu s pomembnostjo perečih vprašanj, informativno pa bi rada pojasnila, da se obseg dodeljenega proračuna in zamude, na katere smo opozorili, nanašajo na tehnično in organizacijsko zapletenost tega edinstvenega projekta. Od EU je odvisno, ali bo ohranila svoj sloves z okrepitvijo zavezanosti ITER in isto zahtevala od svojih partnerjev.

 
  
  

Poročila: Georgios Stavrakakis (A7-0103/2011) (A7-0104/2011), (A7-0105/2011), (A7-0106/2011), (A7-0107/2011), (A7-0108/2011), (A7-0109/2011), (A7-0118/2011), (A7-0119/2011), (A7-0120/2011), (A7-0122/2011), (A7-0123/2011), (A7-0124/2011), (A7-0125/2011), (A7-0126/2011), (A7-0127/2011), (A7-0128/2011), (A7-0129/2011), (A7-0130/2011), (A7-0131/2011), (A7-0132/2011), (A7-0133/2011), (A7-0144/2011), (A7-0145/2011), (A7-0146/2011), (A7-0149/2011), (A7-0150/2011), (A7-0153/2011) - Crescenzio Rivellini (A7-0116/2011, (A7-0117/2011), (A7-0136/2011), (A7-0139/2011) - Bart Staes (A7-0140/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), v pisni obliki. (PT) Glasujem za ta predlog, ker se strinjam s postopki podelitve razrešnice ob predlaganih ustreznih proračunskih sredstvih za vsak razdelek.

 
  
  

Poročila: Georgios Stavrakakis (A7-0103/2011) (A7-0104/2011), (A7-0105/2011), (A7-0106/2011), (A7-0107/2011), (A7-0108/2011), (A7-0109/2011), (A7-0116/2011), (A7-0117/2011), (A7-0118/2011), (A7-0119/2011), (A7-0120/2011), (A7-0122/2011), (A7-0123/2011), (A7-0124/2011), (A7-0125/2011), (A7-0126/2011), (A7-0128/2011), (A7-0129/2011), (A7-0132/2011), (A7-0133/2011), (A7-0137/2011), (A7-0144/2011), (A7-0145/2011), (A7-0146/2011), (A7-0149/2011), (A7-0150/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), v pisni obliki. (PT) Kriza, ki jo doživljamo, od nas zahteva, da posebno pozornost namenjamo načinu porabe finančnih sredstev EU. Prednostne naloge, ki jih je opredelil Parlament, je treba v celoti spoštovati, da bi z izvajanjem vse strožjega finančnega poslovodenja povečali prihranke. Rezultate je mogoče izboljšati le z nenehno samokritiko, kar bo omogočilo popravke vseh usmeritev, ki odstopajo od ciljev, ki jih je določila EU. Ker Odbor za proračunski nadzor predlaga potrditev te razrešnice, se strinjam s priporočili poročevalca in glasujem za to poročilo.

 
  
  

Poročilo: Vital Moreira (A7-0069/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Kader Arif (S&D), v pisni obliki. (FR) Po poplavah, ki so leta 2010 prizadele Pakistan, je Svet pozval k nujnim ukrepom, da bi podprli državo. Predlagal sem spremembo za zavrnitev uredbe, ki jo je predlagala Komisija, saj so tovrstni trgovinski preferenciali dobra zamisel v teoriji, ne pa v praksi. Naš odziv na humanitarno krizo ne more temeljiti na trgovini, zlasti, ker je zdaj že eno leto po strahoti in zadeva ni tako nujna. Takšna pomoč je nelogična in škodljiva, saj bodo na koncu nekateri ljudje v Evropi, predvsem tisti, ki delajo v tekstilni industriji v več južnih državah, plačevali pomoč za Pakistan, ki bi jo morali vsi kolektivno plačati. Poleg tega z osredotočanjem na le nekatere industrije ne pomagamo vsem Pakistancem.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) To poročilo sem podprl. Predlog Komisije, ki je bil predstavljen po poplavah brez primere, ki so lansko poletje prizadele velik del ozemlja Pakistana, ima za namen razširitev avtonomnih trgovinskih preferencialov na to državo glede 75 proizvodnih linij, ki so za Pakistan zanimive (predvsem tekstil in oblačila), v obliki oprostitev carin, z izjemo enega proizvoda (etanola), za katerega se bo uporabljala tarifna kvota.

 
  
MPphoto
 
 

  Slavi Binev (NI), v pisni obliki. (BG) V celoti odpiram predlog uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o uvedbi nujnih avtonomnih trgovinskih preferencialov za Pakistan. Trgovinski preferenciali so izjemno pomembni za Pakistan, ker bodo zagotovili trajnosten razvoj države, ki je nedavno doživela več naravnih nesreč. Evropska unija bo ne le sklenila sporazum s Pakistanom, ampak bo morala imeti ključno vlogo pri prepričevanju Indije, da bo sporazum podprla v okviru Svetovne trgovinske organizacije.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Da Graça Carvalho (PPE), v pisni obliki. (PT) Pozdravljam pomoč, ki jo Evropska unija kot največji donator humanitarne pomoči na svetu daje Pakistanu po naravnih nesrečah, ki so pretresle gospodarstvo in prebivalstvo te države. Vendar pa je uporaba trgovinske politike EU kot oblike humanitarne in razvojne pomoči velika napaka. Po mojem mnenju Komisija nikoli ne bi smela predlagati takšnih ukrepov, ne da bi najprej opredelila gospodarski in družbeni vpliv na različne regije EU. Ena od najresnejših posledic teh ukrepov bi lahko bila na Portugalskem, kjer tekstilna industrija in industrija oblačil predstavljata 11 % izvoza in 160 tisoč delovnih mest in bi ju subvencionirana konkurenca iz Pakistana močno prizadela.

 
  
MPphoto
 
 

  Marielle De Sarnez (ALDE), v pisni obliki. – (FR) Po hudih poplavah, ki so poleti 2010 prizadele Pakistan, je Evropska unija želela zagotoviti pomoč v obliki izjemnih trgovinskih preferencialov. Čeprav je namen za to pobudo hvalevreden, se je vredno vprašati, kako koristna bo v praksi in ali bo ta gospodarska pomoč dejansko dosegla Pakistance, zlasti male proizvajalce in kmete, ki so jih poplave še posebej prizadele. Načrt pomoči Komisije, ki temelji na trgovini, mora biti deležen posebnega postopka: pridobiti mora soglasje Parlamenta in STO, ker ti trgovinski preferenciali odstopajo od osnovnih mednarodnih trgovinskih pravil. Parlament je Komisiji pravkar dal zeleno luč za nadaljevanje pogovorov s STO, vendar je vztrajala pri omejitvi njihovega trajanja in področja uporabe. Lahko bi podvomili v modrost izbire tega počasnega, dolgotrajnega postopka namesto drugih hitrejših, učinkovitejših oblik pomoči, ki bi do zdaj že prišle do Pakistana.

 
  
MPphoto
 
 

  Anne Delvaux (PPE), v pisni obliki. (IT) Glasovala sem za to poročilo. Predvsem sem bila navdušena, da bi morali zagotoviti daljnosežno spremljanje gibanja uvoza izdelkov, na katere se nanaša ta uredba, in vzpostaviti carinski nadzor nad uvozom iz te uredbe. Prav tako podpiram zamisel, da bi bilo treba predložiti četrtletno poročilo o uporabi in izvajanju te uredbe.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), v pisni obliki. (PT) To je poročilo o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o uvedbi nujnih avtonomnih trgovinskih preferencialov za Pakistan. Evropska unija je v smislu humanitarne pomoči vedno vodilna. To se je zgodilo lani poleti, ko so poplave prizadele velik del Pakistana z ogromnimi človeškimi in materialnimi izgubami. EU ni le zagotovila humanitarne pomoči v prvih urah po nesreči, ampak si je prizadevala, da bi še drugače pomagala podpreti oživitev gospodarstva v državi, kar je zajeto v predlagani uredbi. Vendar pa moramo zagotoviti zaščito pred tistimi vidiki, ki bi lahko škodili nekaterim evropskim sektorjem, in sicer tekstilnemu. Poleg tega menim, da „trgovinski preferenciali“ niso pravi način pomoči državi, ki je žrtev nesreče. Ti preferenciali lahko celo pomenijo nevaren precedens. Ne smemo pozabiti, da je sedanja gospodarska in finančna kriza ta podjetja, ki so najbolj izpostavljena globalizaciji, postavila v ranljiv položaj, in je nesprejemljivo, da bi „trgovinski preferenciali“ škodljivo vplivali nanje.

 
  
MPphoto
 
 

  Göran Färm, Anna Hedh, Olle Ludvigsson in Åsa Westlund (S&D), v pisni obliki.(SV) Švedski socialni demokrati podpiramo predlog Komisije, da po lanskoletnih poplavah za omejen čas odpravimo vse uvozne dajatve za nekatere izdelke iz Pakistana. Ker je namen teh trgovinskih preferencialov poskus podpreti oživitev pakistanskega gospodarstva in prihodnji razvoj, mislimo, da bi morali biti ofenzivni in obsežni brez zaščitnih ukrepov za EU, še zlasti, ker naj bi veljali zgolj omejen čas. Zagovarjamo spoštovanje človekovih pravic, vključno s pravicami delavcev, in socialnih in okoljskih standardov ter demokratičnih načel, ki morajo vedno biti vključeni kot pogoji v trgovinskih sporazumih. Glasovali smo proti obširnim zahtevam glede človekovih pravic, kar predlaga poročilo, ker je povsem nespametno pričakovati, da bi Pakistan lahko ravnal v skladu z njimi, preden naj bi začeli s trgovinskimi preferenciali. Namesto tega verjamemo, da bi EU morala zahtevati izboljšave na teh področjih, ki jih je mogoče hitro izvesti, predvsem glede na dejstvo, da bodo te zahteve oblikovane, če se bo pozneje sklenil trgovinski sporazum med EU in Pakistanom.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), v pisni obliki. (PT) Kot smo že večkrat povedali, tragedija, ki je prizadela Pakistan, zahteva evropsko solidarnost. Vendar to ne sme biti izgovor za to, da ogrozimo tekstilno industrijo v več državah članicah, kot je Portugalska. Obstajajo še drugi načini za izkazovanje solidarnosti: učinkovitejše oblike pomoči, ki so usmerjene v obnovitev prizadetih območij in izboljšanje življenjskih pogojev prizadetih ljudi na podlagi politike učinkovitega in trajnega razvojnega sodelovanja in pomoči, ki podpira celovit in trajnosten razvoj lokalnih skupnosti. Obstajajo tudi pravičnejše oblike pomoči. Trgovinske koncesije koristijo predvsem evropskim uvoznikom, ki s tem potešijo svoje davne želje. Po drugi strani pa škodijo tekstilni industriji ter državam in regijam, ki so odvisne od nje. Vse to se dogaja v ozadju hude gospodarske krize in visoke brezposelnosti.

Čeprav je res, da ukrepi, ki jih predlaga Komisija, nikakor ne morejo biti izgovor za nove izgube delovnih mest in vse večje izkoriščanje v evropski industriji, pa obenem ne moremo spregledati objektivnih težav, ki jih bodo povzročili. Poročilo te priznava med svojimi poskusi, da bi „pilulo posladkal“ z uvedbo zaščitnih ukrepov, ki pa njene učinkovine ne spremenijo.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), v pisni obliki. (PT) To je le še en primer ščitenja interesov velikih podjetij in finančnih institucij Evropske unije na račun industrije v državah z najranljivejšimi gospodarstvi. Evropska unija z uvedbo nujnih avtonomnih trgovinskih preferencialov za Pakistan prinaša ozke komercialne interese peščice – podjetij, jasno in preprosto – na področje humanitarne pomoči.

To je vaja iz hinavščine, ki izkorišča naravno nesrečo, ki je prizadela Pakistan, za zadovoljitev želja nekaj velikih podjetij v pristojnosti EU, kar bo škodilo tekstilni industriji EU ter državam in regijam, ki so od nje najbolj odvisne. To je hud udarec za sektor, ki ga je močno prizadela že liberalizacija svetovne trgovine in ki je skoncentriran v regijah z visoko ravnjo brezposelnosti in revščine ter nizko gospodarsko raznolikostjo, kot je več regij v severnem in osrednjem delu Portugalske.

Zato smo glasovali za predlog o zavrnitvi sporazum in obžalujemo, da ni bil sprejet. Vendar pa smo glasovali tudi za to, da se vrne na Komisijo v upanju, da je še vedno mogoče upoštevati stališče portugalskega parlamenta, ki je sprejel resolucijo proti tem trgovinskim koncesijam. Potrebna solidarnost s Pakistanom mora biti pristna pomoč, ki temelji na razvojni pomoči in politiki sodelovanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Bruno Gollnisch (NI), v pisni obliki.(FR) Lani so bile v Pakistanu hude poplave. Zamisel Komisije za financiranje obnove je vključevala odpiranje ozemlja EU uvozu tekstila in drugih občutljivih proizvodov, ne da bi jim naložili carinske dajatve, ali, kot je v večini primerov, brez upoštevanja nevarnosti, s katero bi se s to novo enostransko konkurenco spopadala evropska podjetja. Že to bi bil zadosten razlog za glasovanje proti temu poročilu. Ta parlament je poročilo zavrnil, čeprav je bila uvedena določba, ki navaja, da se ta posebni trgovinski sporazum lahko prekine, če se ugotovi, da Pakistan podpira teroristične organizacije.

Zadovoljil se je s preložitvijo končnega glasovanja. Zdi se, da moramo enkrat za vselej odpraviti nejasnosti glede tega, za kaj se pakistanske oblasti res zavzemajo, pa naj bo to dajanje zatočišča teroristom, pomoč Talibanom, zlasti v plemenskih območjih, ali preganjanje kristjanov.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. (LT) Glasoval sem za ta dokument. Predlog Komisije, ki je bil predstavljen po poplavah brez primere, ki so lansko poletje prizadele velik del ozemlja Pakistana, ima za namen razširitev avtonomnih trgovinskih preferencialov na to državo glede 75 proizvodnih linij, ki so za Pakistan zanimive (predvsem tekstil in oblačila), v obliki oprostitev carin, z izjemo enega proizvoda (etanola), za katerega se bo uporabljala tarifna kvota. Vendar pa kljub temu, da se bodo avtonomni trgovinski preferenciali razširili na Pakistan za obdobje treh let, Komisija ni izvedla celovite presoje vplivov predlaganih ukrepov pred sprejetjem predloga uredbe. Poleg tega je treba omeniti, da predlog Komisije Pakistanu ne nalaga nobenega bremena na področju človekovih in socialnih pravic, v nasprotju s tistim, kar bi se zgodilo, če bi se tej državi dodelil status GSP+. Čeprav bi lahko trdili, da predlagani ukrepi glede na posebne okoliščine, ki so vodile do sklepa o dodelitvi avtonomnih trgovinskih preferencialov Pakistanu, ne bodo predstavljali zavezujočega precedensa, ta obrazložitev ni v celoti prepričljiva. Seveda ni mogoče izključiti tega, da bodo lahko sklepu o dodelitvi avtonomnih trgovinskih preferencialov Pakistanu zaradi poplav v prihodnje sledile druge podobne pobude. Poleg tega obstaja nevarnost, da bo sprejetje avtonomnih trgovinskih preferencialov, ki bo ločeno od kakršne koli pogojenosti s človekovimi pravicami, dejansko škodilo sedanjemu sistemu preferencialov Evropske unije, ki temelji na spoštovanju vseh temeljnih pravic in vrednot.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabeth Köstinger (PPE), v pisni obliki. (DE) Evropska unija je v svetu znana po tem, da zagotavlja pomoč, kjer je ta potrebna. EU je to še enkrat dokazala s hitrimi plačili pomoči po strašnih poplavah in njihovih posledicah v Pakistanu leta 2010. V naslednjem koraku je Komisija nameravala dati zagon v gospodarskem smislu in zagotoviti odpravo dajatev za tekstil in etanol. Ta pristop se zdi izredno sporen. Dejstvo je, da mora ta pobuda najprej dobiti zeleno luč na ravni Svetovne trgovinske organizacije (STO). Šele potem bi se dejavno vključil Parlament in sprejel odločitev.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. Močno obžalujem, da se je Parlament med glasovanjem o avtonomnih trgovinskih preferencialih za Pakistan strinjal glede zmanjšanja ugodnosti na eno leto, s čimer se znatno zmanjšajo koristi za Pakistan.

 
  
MPphoto
 
 

  Mario Mauro (PPE), v pisni obliki. (IT) Glasoval sem za, predvsem ob upoštevanju spremembe, pri kateri vidimo, da: „Brez poseganja v pogoje iz odstavka 1, je upravičenost do koriščenja preferencialne ureditve iz člena 1 odvisna od spoštovanja človekovih pravic, vključno s temeljnimi pravicami delavcev, in temeljnih načel demokracije v Pakistanu“. Spoštovanje človekovih pravic mora biti nujni glavni pogoj za vsak sporazum s tretjimi državami.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), v pisni obliki. (FR) To poročilo nam omogoča, da je pomoč, ki jo zagotavljamo že uničeni državi, odvisna od zaveze države, da opusti vse oblike trgovinskega protekcionizma. To je krivičen predlog in glasujem proti temu poročilu.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Mirsky (S&D), v pisni obliki. Kot je znano, je Evropski svet po uničujočih poplavah brez primere v Pakistanu julija in avgusta 2010 na svojem sestanku 16. septembra pooblastila ministre, da se nujno dogovorijo o obsežnem svežnju kratko-, srednje- in dolgoročnih ukrepov, ki bodo podprli gospodarsko oživitev Pakistana in prihodnji razvoj. Predlog uredbe razširi avtonomne trgovinske preferenciale Pakistanu z odpravo vseh tarif za nekatere proizvode, ki so v interesu Paskistana za omejeno obdobje. Vzpostavljen je bil seznam 75 proizvodnih linij, ki so pomembne za Pakistanski uvoz (predvsem tekstil in oblačila). Izbrane proizvodne linije znašajo skoraj 900 milijonov EUR uvoza, kar predstavlja 27 % uvoza EU iz Pakistana (3,3 milijarde EUR). Glasoval sem „za“.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), v pisni obliki. – (DE) Poleg obljubljenih več kot 415 milijonov EUR takojšnje pomoči se je EU odzvala na nesrečo, ki so jo v Pakistanu povzročile poplave, z izrednimi trgovinskimi ukrepi za povečanje pakistanskega izvoza. Evropska komisija je predlagala sveženj 75 tarifnih linij glede glavnih pakistanskih izvoznih sektorjev na območjih, ki so jih poplave najbolj prizadele. Pakistansko trgovino z Unijo sestavljajo v glavnem tekstilni izdelki in oblačila, ki so po podatkih Komisije leta 2009 predstavljali 73,7 % pakistanskega izvoza v Unijo. Po ocenah EU naj bi z zagotavljanjem teh trgovinskih preferencialov povzročili le omejene škodljive učinke na notranjem trgu in naj ne bi negativno vplivali na najmanj razvite članice Svetovne trgovinske organizacije (STO). Kljub temu je treba pričakovati, da bo enostranska opustitev dajatev imela za posledico postopke za ugotavljanje kršitev pri STO.

Če se Pakistanu dovoli, da se pridruži tistim državam, ki uživajo preferencialne tarifne stopnje – z drugimi besedami, če bo na tako imenovanem seznamu „GSP+“ – potem bi lahko rekli, da se je zadeva rešila. Neusklajeni hitri odzivi so komaj kaj v pomoč. Tekstilna in še zlasti oblačilna industrija je v krizi v številnih državah članicah kot rezultat preoblikovanja. Negativnih učinkov trgovinskih preferencialov tako ni mogoče izključiti, zato sem poročilo zavrnil.

 
  
MPphoto
 
 

  Vital Moreira (S&D), v pisni obliki. (PT) Glasoval sem proti dodelitvi trgovinskih preferencialov Pakistanu z uvedbo oprostitve uvoznih dajatev pod pretvezo poplav, ki so se zgodile lansko leto. Mislim, da uporaba izrednih trgovinskih preferencialov kot sredstva nujne pomoči, ki ima svoje instrumente, proti pravilom mednarodnega trgovinskega prava, ni logična. Evropska unija tega še nikoli prej ni storila, prav tako tega niso naredile druge države. Nobena druga razvita država ni šla po isti poti: niti ZDA, Japonska, Avstralija, nova Zelandija ali Kanada. Tudi če bi bile ugodnosti, dane Pakistanu, nekakšna „nagrada“ za njegovo vlogo v Afganistanu, menim, da uporaba trgovinskih preferencialov kot političnega instrumenta vzpostavlja nevaren precedens.

Poleg tega bodo trgovinske preferenciale, zagotovljene Pakistanu, plačale najbolj prizadete evropske industrije, in sicer tekstilna industrija južne Evrope, pa tudi revne države, kot so na primer Bangladeš ali države Severne Afrike, ki enake proizvode izvažajo v Evropo in ki bodo trpele zaradi preusmeritve evropskega uvoza na Pakistan.

Vendar pa sem glasoval za predlagane spremembe, ki bistveno zmanjšajo negativni vpliv predloga: zaščitna klavzula, enoletna omejitev in klavzula o človekovih pravicah.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (NI), v pisni obliki. (DE) Nihče ne oporeka, da je treba podpreti države v razvoju, kot je Pakistan, ki so ga večkrat zaporedoma opustošile poplave. Vendar mora EU zagotoviti, da njene partnerske države v takšnih trgovinskih sporazumih prav tako izpolnjujejo nekatere zahteve, še zlasti, če gre za odpravo dajatev. Ne moremo dopustiti, da bi takšna opustitev dajatev škodila domači tekstilni industriji, pri čemer EU niti najmanj ne razmišlja o tem, ali so ti proizvodi nastali ob izkoriščanju dela otrok in ali bodo s prejetimi sredstvi neposredno podprli terorizem. Obširne opustitve dajatev morajo tako biti povezane z absolutno obveznostjo spoštovanja človekovih pravic. V mislih imam, na primer, krščanske manjšine in pravice žensk. V tej državi je še zlasti zaskrbljujoč bogokletni zakon: vsak, ki užali Mohameda, je obsojen na smrt. Fundamentalizem je v Pakistanu močno razširjen na vseh ravneh družbe – še toliko bolj po smrti Osame Bin Ladna –, tudi med študenti slavne Mednarodne islamske univerze. Trditev, da trgovinski preferenciali spodbujajo napredek in se borijo proti radikalizmu, zato ne drži. EU ne sme le preprosto podeliti trgovinskih preferencialov, kjer se ne upoštevajo pomembne zadeve osnovne zakonodaje. Zato sem glasoval proti poročilu.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), v pisni obliki. (PT) Po poplavah, ki so lansko poletje prizadele velik del ozemlja Pakistana, je Komisija pripravila predlog o podelitvi obsežnih avtonomnih trgovinskih preferencialov tej državi v obliki oprostitev carin, kar bi vplivalo na 75 proizvodnih linij, ki so za Pakistan zanimive: predvsem tekstil in oblačila. Ta ukrep, ki je bil predstavljen kot začasen, vendar za obdobje treh let, bi močno vplival na portugalski tekstilni sektor, zato sem glasovala proti temu poročilu. Ker pa je bilo poročilo sprejeto, sem uspešno zagovarjala omejitev trajanja trgovinskih preferencialov na eno leto od dneva začetka veljavnosti teh ukrepov, da bi čim bolj zmanjšali posledice za portugalsko tekstilno industrijo. Obdobje bi lahko po temeljiti oceni vpliva na evropsko tekstilno industrijo, ki bi jo predstavili Komisiji, tudi še podaljšali. In na koncu, glasovala sem tudi za – spet ob misli na portugalsko tekstilno industrijo – uvedbo zaščitne klavzule, ki zagotavlja, da je mogoče kadar koli ponovno vzpostaviti običajne carinske tarife za določen proizvod, ki se uvaža iz Pakistana pod pogoji, ki povzročajo hude težave ali resno ogrožajo proizvajalce EU s podobnimi ali neposredno konkurenčnimi proizvodi.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. Zeleni smo od samega začetka pozdravili zamisel o podpori pakistanskih prizadevanj za premagovanje lakote in trpljenja po poplavah. Naša glavna kritika pa je bila, da gre za ukrep, ki se osredotoča na državo, ki jo je prizadel terorizem, ne da bi navedli ta politični program in ne da bi te ukrepe vključili v sklop ukrepov, ki se nanašajo na politični okvir. Poleg tega se Zeleni bojijo, da bi ti ukrepi utrdili pot vključitvi Pakistana v shemo SSP+, ne da bi država podpisala in izvajala ustrezne delovne in okoljske konvencije (kaj šele ženevske konvencije). In na koncu, Zeleni so želeli iz seznama izdelkov, za katere velja dajatev prosta obravnava pri uvozu, izključiti etanol, ker bi bil izdelan iz sladkornega trsa, ki bi nadomestil posevke za živila, in bi pomenil posevek, ki povzroča toplogredne pline in ne ustvarja znatnega števila delovnih mest. Na žalost pa nobena od sprememb, ki so jo predlagali Zeleni, ni bila sprejeta. Besedilo je bilo na koncu vrnjeno odboru.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Do danes sprejetega predloga je prišlo po poplavah brez primere, ki so lani poleti uničile velik del pakistanskega ozemlja. Namen končnega dokumenta je zagotovitev avtonomnih trgovinskih preferencialov tej državi glede 75 proizvodnih linij, ki so za Pakistan zanimive (predvsem tekstil in oblačila), v obliki oprostitve carin, z izjemo enega proizvoda (etanola), za katerega se bo uporabljala tarifna kvota.

Predlagani ukrepi bi morali biti pozdravljeni kot odličen primer sinergij, ki jih je omogočil začetek veljave Lizbonske pogodbe. Medtem ko so Evropska unija in njene države članice Pakistanu že velikodušno posredovale humanitarno pomoč, pa je razširitev trgovinskih preferencialov na to državo del večjega svežnja ukrepov za odpravo srednje- in dolgoročnih gospodarskih posledic katastrofalnih poplav.

Zagotavljanje obnove in prihodnjega trajnostnega razvoja Pakistana je izrednega pomena ne samo za državljane, ampak tudi za varnost in stabilnost regije. Stabilen in uspešen Pakistan, ki bi se izognil ekstremizmu ali fundamentalizmu, je očitno v interesu Evropske unije.

 
  
MPphoto
 
 

  Keith Taylor (Verts/ALE), v pisni obliki. Ko smo oktobra 2010 prvič slišali za načrte Komisije v zvezi s pomočjo Pakistanu, da bi si opomogel po strašnih poplavah z odpravo carinskih tarif, smo bili Zeleni navdušeni nad pomočjo. To smo še vedno, vendar je prej preprosta zamisel postala preveč zapletena in neizvedljiva. Prvotno je bila ta shema za 3 leta, čeprav smo želeli, da bi bila daljša, da bi povečali zanimanje vlagateljev. Ko pa so se vključile različne poslovne in interesne skupine, je bil predlog zmanjšan na le 12 mesecev in četrtletne preglede! Vsak dogovor pa potrebuje odstopanje Svetovne trgovinske organizacije, ki pa ga niso odobrili, ker so nekatere države članice (predvsem Indija) zaskrbljene zaradi učinka, ki bi ga brezcarinski pakistanski tekstila imel na domače trge. V petih mesecih ni bilo napredka in velika verjetnost obstaja, da ga v bližnji prihodnosti ali sploh kdaj prav tako ne bo.

Na plenarnem zasedanju danes sem podprl spremembo o tem, da se celotno poročilo pošlje spet na odbor, da ga ponovno pripravi. S tem nisem glasoval proti pomoči Pakistanu, ampak sem ugotovil, da poročilo, ki je pred nami, preprosto ne bi zagotovilo tega, kar Pakistan potrebuje. Zame je največji kamen spotike STO. Mislim, da je potrebna temeljite reorganizacije v ustrezno demokratično, odgovorno in pregledno telo.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), v pisni obliki. (PT) Naravna nesreča, ki je avgusta lani doletela ljudi v Pakistanu, se nas je vseh dotaknila in si zasluži solidarnost Evropske unije. Evropska unija mora pokazati svojo podporo Pakistanu in mora pomagati čim bolj zmanjšati uničujoče učinke poplav, kot je to storila s politiko humanitarne pomoči in mednarodnega sodelovanja pri drugih tragičnih dogodkih. Vendar ima lahko poskus uporabe skupne trgovinske politike za izražanje te solidarnosti neželene posledice za prihodnost, tako v tem primeru kot tudi pri drugih, ki bi se pojavili.

Na ravni notranjega trga so učinki za proizvodnjo evropskih držav, kot je Portugalska, negativni. Tudi učinki na mednarodni ravni so skrb vzbujajoči, ker bodo povzročili odstopanje v Svetovni trgovinski organizaciji (STO), v ključnem sektorju za številne države v razvoju.

Zato in ob upoštevanju, da je treba spodbuditi presojo vplivov, da bi ocenili posledice sporazuma v EU, sem glasoval za predlog spremembe 43, ki zavrača predlog Evropske komisije za dodelitev trgovinskih preferencialov Pakistanu.

 
  
MPphoto
 
 

  Viktor Uspaskich (ALDE), v pisni obliki. (LT) Čas je, da EU ponovno razmisli o svojem dolgoročnem trgovinskem programu. Ne moremo se pretvarjati, da so nekatere države v razvoju, ki jim je EU podelila poseben status, enake, kot so bile pred desetletjem. Nekatere od teh držav (kot so Brazilija, Rusija, Argentina, Savdska Arabija in Katar) so zdaj gospodarsko najmočnejše. Medtem pa se države, kot je Litva, borijo za preživetje. Če bodo Pakistanu dodeljeni trgovinski preferenciali za tekstilni sektor, kot predlaga to poročilo, se bo Litva znašla v zelo ranljivem položaju, ker tekstil predstavlja skoraj 6 % vsega izvoza. Poleg tega bi morala EU več pozornosti nameniti razmeram njenih trgovinskih partneric na področju človekovih pravic. Spoštovanje človekovih pravic in demokratičnih načel mora biti temeljni element trgovinske politike EU. Glede teh zadev ne more biti kompromisa. Zato sem zaskrbljen zaradi predloga Komisije za podelitev avtonomnih trgovinskih preferencialov Pakistanu. EU bi seveda rada videla, da bi Pakistan užival stabilnost in razcvet, vendar pa moramo zaradi krize pravilno zastaviti svoje prednostne naloge. Kot so pokazali dogodki v zadnjih tednih, Pakistan ostaja žarišče terorizma in ekstremizma. EU bi morala biti previdna, da ne pošilja napačnega sporočila.

 
  
  

Poročilo: Carl Schlyter (A7-0148/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), v pisni obliki. (PT) Sedanji sistem neposrednih tujih naložb, ki ga ureja neskončna množica prekrivajočih se in včasih tudi nasprotujočih si dvostranskih sporazumov o naložbah med državami članicami, je treba v razumnem času nadomestiti z novim okvirom sodobnih sporazumov EU o naložbah, ki bodo v skladu s cilji horizontalne politike EU. Prav tako podpiram stališče poročevalca, ki močno podpira pristop soobstoja v predlogu uredbe Komisije. Brez dvoma je bistveno, da s postopkom podelitve dovoljenja obstoječi dvostranski sporazumi o naložbah držav članic ostanejo veljavni in da se lahko države članice pod jasnimi pogoji začnejo ponovno pogajati o obstoječih dvostranskih sporazumih o naložbah, dokončno sklenejo tiste, o katerih se še pogajajo, obenem pa se začnejo pogajati o novih. Pravna gotovost pa ostaja relativen pojem, dokler prehodno obdobje režima za zaščito naložb ne bo končano in glede na pogoje veljavnosti obstoječih dvostranskih sporazumov o naložbah držav članic v skladu z mednarodnim javnim pravom. Glasujem za poročilo z opominom, da je treba še naprej razpravljati o tej zadevi, da bo imela boljši pravni okvir.

 
  
MPphoto
 
 

  Kader Arif (S&D), v pisni obliki. (FR) Naložbe so od Lizbonske pogodbe področje, kjer ima EU izključno pristojnost. Zato je Parlament prvotno odločil o obliki prihodnje evropske naložbene politike. To je poročilo, ki sem ga sam pripravil in o katerem smo glasovali na zadnjem delnem zasedanju aprila 2011. Parlament je v poročilu gospoda Schlyterja preučil prehodne dogovore za upravljanje sporazumov o naložbah med državami članicami in tretjimi državami. Tako kot pri glasovanju v odboru sem zagovarjal vizijo Skupnosti in navedel, da bi morala Komisija pozorno preučiti že obstoječe dogovore, da bi preverila njihovo skladnost s pogodbami in zakonodajo EU ter politiko EU, predvsem s cilji zunanjepolitičnega delovanja Unije glede trajnostnega razvoja. Vendar je vizija, ki je na koncu prevladala, desničarska vizija, v kateri ima zaščita zasebnih vlagateljev prednost pred temi cilji, ki temeljijo na splošnem interesu. Na žalost je malo verjetno, da bodo pogajanja, ki se bodo zdaj začela s Svetom, popravila naš cilj v EU, kjer se dobro Unije kot celote le redko uspe zoperstaviti nacionalnemu egoizmu.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) Pred začetkom veljavnosti Lizbonske pogodbe so države članice Unije v glavnem ohranjale veliko število dvostranskih naložbenih sporazumov s tretjimi državami. Po začetku veljavnosti Lizbonske pogodbe so neposredne tuje naložbe izključna pristojnost EU in postanejo sestavni del skupne trgovinske politike EU. Podprl sem to poročilo, ki predvideva prehodno obdobje za prenos te pristojnosti na raven EU, kar bo v prihodnje pomagalo zagotoviti visoko raven zaščite vlagateljev pred samovoljnim ravnanjem tretjih držav.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), v pisni obliki. (LT) Glasovala sem za to poročilo, ker je skupna trgovinska politika EU po začetku veljavnosti Lizbonske pogodbe postala eno od skupnih področij politike EU, kjer ima EU izključno pristojnost. Tako je treba naložbeno politiko, področje, ki je v okviru skupne trgovinske politike, prav tako usklajevati na ravni EU. Države članice upoštevajo delno prekrivajoče se in pogosto tudi nasprotujoče si dvostranske sporazume o naložbah s tretjimi državami, kar ovira cilje skupne trgovinske politike EU in oblikovanje podobe EU kot enotnega trgovinskega območja v nadnacionalni in svetovni trgovini. Najpomembnejši cilj tega poročila je nemoten prehod od naložbenih politik, ki jih izvajajo države članice, k skupni naložbeni politiki EU ob zagotavljanju pravne varnosti za vse strani in sporazume, ki so že sklenjeni za udeležence v prehodnem obdobju, ko se stari pravni okvir nadomešča z novo uredbo.To poročilo v bistvu obravnava dve temeljni vprašanji – časovni razpored za prehod in primere ter postopke za odvzem dovoljenja za pogajanja s tretjimi državami, ki ga Komisija podeli državi članici v prehodnem obdobju.

 
  
MPphoto
 
 

  Vito Bonsignore (PPE), v pisni obliki. (IT) Podprl sem to poročilo z glasovanjem zanj, ker menim, da v prehodnem obdobju potrebujemo pravila, da bi zagotovili pravno gotovost in se izognili sporom ter vrzelim v zakonodaji. Poročilo gospoda Schlyterja pravzaprav izhaja iz predloga uredbe Komisije, ki zagotavlja izključno pristojnost EU na področju neposrednih tujih naložb, s čimer se nadomestijo sporazumi, ki jih je uvedlo 27 držav članic, in se prav tako vzpostavi prehodno obdobje za obstoječe dvostranske pogodbe. In na koncu, strinjam se z gospodom Schlyterjem glede pomena določitve datuma, ki bo označeval prehodno obdobje, da bi zaščitili konkurenčnost evropskega gospodarstva in vlagateljem zagotovili jasno sliko sedanjih in prihodnjih regulatornih standardov.

 
  
MPphoto
 
 

  Jan Březina (PPE), v pisni obliki. – (CS) Sprejetje odobrene uredbe je potrebno, saj je treba sedanji sistem, ki ga sestavlja veliko število vzajemno prekrivajočih se in pogosto tudi nasprotujočih si dvostranskih naložbenih sporazumov držav članic, v razumnem času nadomestiti z novim okvirom sodobnih naložbenih sporazumov EU, ki bodo v skladu s cilji horizontalne politike EU. Uredba je zato logičen in edini možni odziv za vključitev politike v področje tujih neposrednih naložb kot izključnih pristojnosti EU, ki tvori del skupne trgovinske politike EU. Politika ima pomembno vlogo pri zagotavljanju visoke ravni pravne varnosti v obdobju prehoda. Zato se v celoti strinjam s predlogom Komisije, ki računa na soobstoj sporazumov. Bistveno je, da že sklenjeni sporazumi držav članic o naložbah ostanejo veljavni na podlagi postopka odobritve in da se lahko države članice pod jasnimi pogoji pogajajo o njihovih spremembah, dokončno sklenejo tiste, o katerih se še pogajajo, obenem pa se začnejo pogajati o novih.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Da Graça Carvalho (PPE), v pisni obliki. (PT) Da bi uskladili zunanjo politiko EU, glasujem za spremembo sedanjega sistema dvostranskih sporazumov o naložbah med državami članicami in tretjimi državami. Prav tako kot poročevalca me skrbi zagotavljanje pravne varnosti v procesu prehoda, kar pomeni, da je treba uvesti končni rok za to in pojasniti pogoje za odvzem dovoljenja.

 
  
MPphoto
 
 

  Anne Delvaux (PPE), v pisni obliki. (FR) Obstajati bi morala možnost, da bi na ravni EU usklajevali naložbene politike držav članic in glede njih sprejemali odločitve. Za sedanji sistem so značilne neštete dvostranske pogodbe, ki se prekrivajo ali podvajajo in si v bistvu pogosto nasprotujejo. Ker se ukvarjamo z oblikovanjem ustrezne evropske naložbene politike, mislim, da bi bilo koristno glasovati za to, da bi morale države članice pri ponovnem pogajanju o dvostranskih sporazumih ali pri pogajanjih o novih pogodbah predvideti mehanizem za reševanje sporov, v katerem bi bilo omogočeno sodelovanje Komisije, celo v zgolj svetovalni vlogi, prav tako pa bi bilo treba ukiniti zahteve o zaupnosti, da bi izvršilnemu organu EU omogočili sodelovanje v tej vlogi.

Prav tako sem zahtevala, da bi morala Komisija Parlamentu in Svetu vsaj pet let po začetku veljavnosti te uredbe predstaviti poročilo o stanju v zvezi s pregledovanjem obstoječih dvostranskih sporazumov, predvsem glede števila dvostranskih sporazumov, o katerih so se različne države članice ponovno pogajale.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Tuje neposredne naložbe so z začetkom veljavnosti Lizbonske pogodbe in v skladu s členoma 206 in 207 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) postale izključna pristojnost Evropske unije. Številni dvostranski sporazumi so zdaj veljavni in jih je treba nujno nadomestiti z novim okvirom za naložbene sporazume EU v skladu s horizontalnimi političnimi cilji.

Zdaj skušamo zagotoviti poštene in učinkovite prehodne ukrepe, ki bodo zaščitili veljavne dvostranske sporazume, in ne pozabiti na pričakovanja vlagateljev. Zato se moramo izogniti pravnim vrzelim in zagotoviti premišljen prehod.

Tako pozivam vse, ki sodelujejo v trialogih, naj ustrezno pretehtajo potrebo po zaščiti upravičenih pričakovanj in po ustrezni uporabi Lizbonske pogodbe ter pri tem posebno pozornost namenijo členom, ki se nanašajo na ponoven pregled in odvzem dovoljenja.

Poročevalca bi rad pohvalil za vsa prizadevanja, vendar pa pozivam k večji pozornosti in kompromisu.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), v pisni obliki. (PT) To je poročilo o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o prehodnih dogovorih za dvostranske sporazume o naložbah med državami članicami in tretjimi državami. V skladu s členom 207(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije je to izključna pristojnost Evropske unije, saj se nanaša na zadeve tujih neposrednih naložb. Ne da bi podvomil v potrebo po tem, da obstoječe dvostranske pogodbe držav članic ostanejo veljavne, se strinjam s stališčem poročevalca glede zagotavljanja visoke stopnje pravne varnosti v prehodnem obdobju in s tremi razlogi za odvzem dovoljenja za dvostransko pogodbo: „nasprotja z zakonodajo Unije“, „sporazum se delno ali v celoti prekriva z veljavnim sporazumom z navedeno tretjo državo in to prekrivanje v slednjem sporazumu ni obravnavano“ ter pogodbe, ki „ovirajo razvoj in izvajanje naložbenih politik Unije“.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), v pisni obliki. (PT) Trgovinska politika je še eno področje, kjer so bile državam članicam odvzete pristojnosti, EU pa je nato dobila „izključno pristojnost“. To je temelj tega predloga uredbe: z drugimi besedami, gre za uporabo člena 207(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU), ki določa izključno pristojnost EU glede tujih neposrednih naložb kot dela skupne trgovinske politike.

Pomen trgovinske politike in seveda naložbene politike kot instrumentov za spodbujanje interesov države in njenih ljudi v skladu s posebnimi značilnostmi in pogoji je več kot jasen. Kar je prav tako jasno – kot je v primeru Portugalske, na primer –, je škoda, ki je posledica trgovinskih in naložbenih politik, ki ne upoštevajo interesov, okoliščin in pogojev države, saj o njih pravzaprav odločajo glavne sile EU, ki branijo interese svojih velikih podjetij, z okrepitvijo pristojnosti Unije pa se je ravnovesje v EU odločno nagnilo proti tem silam.

Namen te uredbe je med drugim pooblastiti Komisijo, da lahko odvzame dovoljenje in da od držav članic zahteva, da se pogajajo ali zavrnejo dvostranske sporazume o naložbah in sprejmejo nove dvostranske sporazume o naložbah. To so razlogi, da smo glasovali proti.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), v pisni obliki. (PT) Splošno znano je, da ima Evropska unija izključne pristojnosti na področju zunanjetrgovinske politike, ki je podlaga za ta predlog uredbe. Temelji na členu 207(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU), ki določa izključno pristojnost EU glede tujih neposrednih naložb kot dela skupne trgovinske politike.

Vendar pa stališča Evropske komisije na splošno ne spoštujejo interesov vseh držav članic enako. Pomen trgovinske politike in seveda naložbene politike kot instrumentov za spodbujanje interesov države in njenih ljudi v skladu s posebnimi značilnostmi in pogoji je več kot jasen.

Kar je prav tako jasno – kot je v primeru Portugalske, na primer –, je škoda, ki je posledica trgovinskih in naložbenih politik, ki ne upoštevajo interesov, okoliščin in pogojev države, saj o njih odločajo pravzaprav odločajo glavne sile EU, ki branijo interese svojih velikih podjetij, z okrepitvijo pristojnosti Unije pa se je ravnovesje v EU odločno nagnilo proti tem silam.

Namen te uredbe je med drugim pooblastiti Komisijo, da lahko odvzame dovoljenje in da od držav članic zahteva, da se pogajajo ali zavrnejo dvostranske sporazume o naložbah in sprejmejo nove dvostranske sporazume o naložbah. Zato smo glasovali proti.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), v pisni obliki. To poročilo obravnava mednarodne naložbene sporazume s tretjimi državami. Glavni cilj teh sporazumov je zagotoviti visoko raven zaščite naložb in vlagateljev pred samovoljnim ravnanjem vlad ali držav, v katerih se vlaga. Pred začetkom veljavnosti Lizbonske pogodbe so bile države članice odgovorne za pogajanja za sklenitev teh sporazumov o naložbah. Z Lizbonsko pogodbo so tuje neposredne naložbe postale izključna pristojnost EU in sestavni del zunanjetrgovinske politike EU. Osebno menim, da bi bila lahko razvojna politika EU nadrejena trgovinski in naložbeni politiki Unije.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), v pisni obliki. (LT) Glasoval sem za ta dokument, ker predlaga, naj bi Uredba zagotovila možnost, da Komisija ne podeli dovoljenja, da od države članice zahteva, naj se znova pogaja ali prekine dvostranski sporazum o naložbah in da odobri dvostranske naložbene sporazume, za katere so se države članice dogovorile v pogajanjih. Prav tako določa pogoje o tem, kako, kdaj in o čem se je mogoče pogajati. Po začetku veljavnosti Lizbonske pogodbe so tuje neposredne naložbe vključene na seznam zadev, ki sodijo na področje skupne trgovinske politike. V skladu s členom 3(1)(e) Pogodbe o delovanju Evropske unije (v nadaljevanju: Pogodba) ima Unija izključno pristojnost v zvezi s skupno trgovinsko politiko. Zato lahko samo Unija izdaja zakonodajne in sprejema pravno zavezujoče akte na navedenem področju. Države članice lahko to storijo samo, če jih Komisija pooblasti v skladu s členom 2(1) Pogodbe. Navedeno razmerje se bo razvijalo hkrati z izvajanjem pristojnosti Unije na področju skupne naložbene politike, osrednji cilj pa je oblikovati najboljši možni sistem za enako zaščito naložb vlagateljev v vseh državah članicah ter enake pogoje za naložbe na tretjih trgih. Ker se bo nova naložbena politika razvijala v skladu s prehodno veljavnostjo dvostranskih sporazumov o naložbah, ki so jih sklenile države članice, mora priznavati pravice vlagateljev, katerih naložbe so del področja uporabe teh sporazumov, ter zagotavljati njihovo pravno varnost. Komisija bi morala sprejeti potrebne ukrepe za postopno nadomeščanje obstoječih sporazumov o naložbah z novimi sporazumi, ki naj bi zagotovili najboljšo možno raven zaščite.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabeth Köstinger (PPE), v pisni obliki. (DE) Komisija ima od Lizbonske pogodbe izključno pristojnost, da se pogaja in sklepa dvostranske sporazume o naložbah s tretjimi državami. Obstaja več kot tisoč sporazumov, za še okrog 200 novih pa trenutno še potekajo pogajanja. Da ta prenos pristojnosti ne bi povzročil trdega pristanka za EU, bi morale države članice še naprej zagotavljati pravno varnost vlagateljem v prehodnem obdobju. Parlament je poslal močan signal na prvi obravnavi in zagovarja trdno in varno fazo za prenos pristojnosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Petru Constantin Luhan (PPE), v pisni obliki. (RO) Po začetku veljavnosti Pogodbe o delovanju Evropske unije so sporazumi o naložbah za države članice še vedno obvezni in jih je treba obravnavati v skladu z izključno pristojnostjo EU na področju neposrednih tujih naložb. Ta predlog uredbe Evropskega parlamenta in Sveta bo omogočil, da vsi trenutno veljavni sporazumi o naložbah med državami članicami in tretjimi državami ostanejo veljavni. Mislim, da nam bo to omogočilo izrecno jamstvo pravne gotovosti glede pogojev, ki so jih vlagatelji deležni.

Poleg tega predlog prav tako določa pogoje, pod katerimi se bodo lahko države članice pogajale in sklenile nove dvostranske sporazume o naložbah s tretjimi državami, kar se obravnava kot izjemni prehodni ukrep.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. − Glasoval sem za poročilo in pozdravljam dejstvo, da so dvostranski sporazumi o naložbah zdaj del skupne trgovinske politike.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), v pisni obliki.(FR) To poročilo prepoveduje državam članicam, da bi se pogajale ali celo ohranjale dvostranske sporazume o naložbah s tretjimi državami, če sporazumi niso v skladu s stališči Evropske komisije. Nacionalna suverenost na tem področju je odpravljena. Lizbonska pogodba nas je pripeljala do točke, ko je prepovedana vsaka oblika dvostranskega vlaganja v pomoč drugi državi, vse pristojnosti pa so v rokah Komisije, neizvoljenega telesa. Glasoval bom proti.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), v pisni obliki. – (DE) Ne moremo pričakovati, da bo tisto, kar je spodletelo Svetovni trgovinski organizaciji (STO) in Organizaciji za gospodarsko sodelovanje in razvoj (OECD) – to je razsvetliti pragozd dvostranskih sporazumov o naložbah –, uspelo na ravni EU. Na višji ravni je bil izveden poskus uvesti celovitejše večnacionalne predpise za tuje neposredne naložbe, ki bi veljali za vse gospodarske sektorje. Bolj dolgoročno bo večja verjetnost, da se doseže cilj, v resnici pa je odvisno od tega, kako se to dejansko organizira. Težava je v tem, da zavezujoče arbitražne razsodbe glede dvostranskih sporazumov o naložbah, ki temeljijo na mednarodnem pravu, lahko zahtevajo zavezanost držav članic vlagateljem, zaradi česar lahko pride do postopka za ugotavljanje kršitev pogodbe EU. Rešitve za to še ni.

Poročilo je le malo pozornosti namenja morebitnim negativnim vidikom naložbene politike, na primer strahu domačega prebivalstva pred izgubo delovnega mesta ali zmanjšanjem plač zaradi oddajanja del zunanjim izvajalcem in selitve proizvodnje. Neposredne naložbe nikakor niso čudežna rešitev, kot se jih prikazuje. Nekatere države v razvoju so to morale spoznati na boleč način. Zato sem glasoval proti temu poročilu.

 
  
MPphoto
 
 

  Claudio Morganti (EFD), v pisni obliki. (IT) Zaradi sprejetja Lizbonske pogodbe so države članice na žalost izgubile svoje pristojnosti v zvezi z upravljanjem tujih neposrednih naložb, kar je postalo izključna pristojnost Unije. Takšna velika sprememba zahteva prehodne predpise, ki urejajo njeno izvajanje: poročilo, o katerem smo danes glasovali, se zdi sprejemljiv kompromis, saj ščiti sporazume, ki so jih na dvostranski podlagi že sklenile različne države članice, in postavlja temelje za morebitne nove dvostranske sporazume, čeprav ti zahtevajo soglasje.

Pristojnosti Komisije glede ocenjevanja so prav tako dobro opredeljene in omejene, zato so de facto manj zapletene za države članice, ki želijo nadaljevati svojo posebno politiko tujih neposrednih naložb. Zato sem se odločil, da bom glasoval za poročilo.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), v pisni obliki. (PT) Glasovala sem za to poročilo o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o prehodnih dogovorih za dvostranske sporazume o naložbah med državami članicami in tretjimi državami. Temelji na členu 207(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU), ki določa izključno pristojnost EU glede tujih neposrednih naložb kot dela skupne trgovinske politike. V svetu globaliziranih prenosov sredstev in kapitala in kot logična posledica skupne trgovinske politike EU je treba tudi o naložbeni politiki držav članic odločati in jo usklajevati na ravni EU. To pomeni, da je treba sedanji sistem neposrednih tujih naložb, ki ga uteleša neskončna množica prekrivajočih se in včasih tudi nasprotujočih si dvostranskih sporazumov o naložbah med državami članicami, v razumnem času nadomestiti z novim okvirom sodobnih sporazumov EU o naložbah, ki bodo v skladu s cilji horizontalne politike EU. Prehod k naložbeni politiki EU ob upoštevanju tveganega in dolgoročnega značaja neposrednih tujih naložb je dolg in zapleten proces. Izjemno pomembno je zagotoviti visoko raven pravne varnosti v prehodnem obdobju.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), v pisni obliki. (PT) Ker je na podlagi Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) področje tujih neposrednih naložb izključna pristojnost EU, je treba Evropski uniji zagotoviti potrebna sredstva za odmik od povsem različnega k usklajenemu pristopu. Zato je treba najti rešitev, ki nam bo omogočila, da v prehodnem obdobju preprečimo pravno negotovost, ne da bi ogrožali cilje, ki umerjajo delovanje Unije.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. Kot smo se bali, so tesen izid glasovanja proti nam v Odboru za mednarodno trgovino glede ključnega člena 5 (pregled veljavnih dvostranskih naložbenih sporazumov držav članic) in člena 6 (možnost odvzema dovoljenja za dvostranski naložbeni sporazum) poročila Carla Schlyterja o „prehodnih dogovorih za dvostranske sporazume o naložbah med državami članicami in tretjimi državami“ potrdili z glasovanjem na plenarnem zasedanju.

Poslancem smo s predlaganimi spremembami v zvezi s členoma 5 in 6 olajšali glasovanje in pri tem naredili le pol poti do želenega (vendar smo izgubili že na ravni odbora). Zato smo skupini S&D prepustili ponovno predložitev izvirnih besedil, da bi nas razumeli kot zagovornike vmesne poti. Na žalost se ta strategija ni obrestovala. O tej zadevi je potekalo poimensko glasovanje in analizirali bomo, ali smo kljub vsemu pridobili nekaj podpore skupine ALDE.

Prav tako smo izgubili s predlogi sprememb v zvezi z boljšimi pravili o preglednosti. Zmagali smo le s spremembo, ki je manj pomembna, o uvodnih izjavah, ki sta nam jo jasno „zagotovili“ skupini EPP in ALDE, da bi nas pomirili in da bi bil položaj Zelenih/EFA na končnem glasovanju pozitiven. Vendar smo se odločili za zavrnitev poročila (kar je bilo potrjeno s 345 glasovi proti 246 glasovom).

 
  
MPphoto
 
 

  Daciana Octavia Sârbu (S&D), v pisni obliki. Na začetku tega leta sem Evropski komisiji zastavila nekaj vprašanj kot odziv na poročila v tisku o pošiljkah strupenih odpadkov iz Italije v Romunijo. Čeprav o teh pošiljkah ni bilo nobenih dokazov, pa je bilo iz zaključka mojega povpraševanja jasno, da bi nam koristili pogostejši pregledi tovora, saj bi ti zavirali izvrševalce nezakonitega prevoza odpadkov. Takšni ukrepi bi lahko imeli dodaten učinek v primeru tretjih držav, kajti te morda nimajo dovolj zmogljivosti za ustrezno spremljanje prihajajočih pošiljk, da bi lahko preprečile vstop strupenih snovi na svoje ozemlje. Resno bi morali razmisliti o prednostih natančnih, rednih inšpekcij, ki bi bile usklajene na ravni EU, zlasti v primeru pošiljk v države v razvoju.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), v pisni obliki. (PT) EU ima v skladu s členom 207(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) pristojnosti glede tujih neposrednih naložb, saj so takšne naložbe neposredno povezane z novo skupno trgovinsko politiko.

Lizbonska pogodba je začela veljati v času, ko so se iztekali številni dvostranski naložbeni sporazumi s tretjimi državami in še ni bilo prehodnih ureditev, ki bi zagotovile celovit premik k prihodnjim sporazumom v izključni pristojnosti Evropske unije. Mislim, da je zamisel o izvedbi zanesljive ocene vseh trenutno veljavnih dvostranskih sporazumov s tretjimi državami in o sprejetju strategije, ki bi bila skupna vsem državam članicam, dobra.

Kot pravi poročilo, je bistveno, da so pravila pregledna, da so z njimi seznanjeni vsi glavni politični akterji in da se jih oceni vsaj v desetih letih. V času, ko postajajo transakcije, ki vključujejo prenos sredstev in kapitala, vse bolj globalizirane, je pomembno, da Evropska unija sprejme skupno naložbeno politiko v skladu s strategijo, ki jo določijo vse države članice.

 
  
  

Poročilo: Vital Moreira (A7-0053/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), v pisni obliki. (PT) Glasujem za to poročilo Odbora za mednarodno trgovino (A7-0053/2011). Na prvi obravnavi sem sprejel predlog Komisije kot svoje stališče. Pozivam Komisijo, naj zadevo ponovno predloži Parlamentu, če namerava svoj predlog bistveno spremeniti ali nadomestiti z drugim besedilom.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), v pisni obliki. (LT) To poročilo sem podprl. Evropska komisija je oktobra 2008 na mednarodni donatorski konferenci obljubila do 500 milijonov EUR pomoči Gruziji. Viri financiranja vključujejo načrtovana sredstva v okviru Evropskega instrumenta sosedstva in partnerstva in krizne instrumente, kot so instrument za stabilnost, humanitarna pomoč in makrofinančna pomoč. Po dvojnem pretresu, ki sta ga povzročila oborožen spopad z Rusijo avgusta 2008 in svetovna finančna kriza, se je začela oživitev gruzijskega gospodarstva. Vendar pa plačilne bilance in proračunsko stanje ostajajo šibki zaradi blokade najbolj neposredne trgovine z Rusijo in znatnega zmanjšanja pritokov tujih neposrednih naložb. Podpiram dodelitev 46 milijonov EUR finančne pomoči Gruziji, ki bo pomagala zmanjšati kratkoročno finančno ranljivost, s katero se še vedno spopada gospodarstvo, obenem pa bo podprla reformne ukrepe, katerih cilj je doseči bolj uravnoteženo plačilno bilanco in stabilnejše proračunske razmere.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), v pisni obliki. (IT) V predlogu Evropske komisije za dodelitev finančne pomoči Gruziji obstaja temeljno protislovje: prav Komisija je pred tremi leti poudarila, da se je začela oživitev gruzijskega gospodarstva po spopadu z Rusijo, in s tem namigovala, da ni potrebe po „pomoči“ gruzijski vladi z nadaljnjimi finančnimi sredstvi, ki bi nacionalnemu gospodarstvu pomagali ob že dodeljenih sredstvih v zadnjih letih. Zato ni jasno, zakaj je gruzijska vlada zaprosila za več denarja, prav tako pa ni jasno, zakaj je Komisija nemudoma začela s prizadevanji za mobilizacijo skoraj 50 milijonov EUR. Glede na notranje politične razmere v Gruziji in vprašanja zakonitosti in preglednosti v tej državi nimamo nobenih zagotovil, da bo pomoč dobro porabljena.

Glasovala sem proti zakonodajni resoluciji, ki Parlamentu omogoča dodelitev 46 milijonov EUR gruzijski vladi. V Evropi so številne gospodarske, finančne in z zaposlovanjem povezane težave in mnoga področja, ki se morajo spopadati s kriznimi razmerami in za katere bi institucije lahko naredile veliko več. Komisija bi morala vsa možna prizadevanja najprej usmeriti v reševanje težav naših državljanov.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), v pisni obliki. (LT) Evropski parlament je sprejel sklep Sveta, da spodbudi obljubo Komisije za dodelitev sredstev EU Gruziji. Komisija je pred sprejetjem sklepa ocenila gospodarske razmere v Gruziji in njene finančne možnosti za obdobje 2010-2011, pri čemer se je osredotočila na plačilno bilanco in proračunske potrebe. Komisija meni, da je aktivacija drugega dela makrofinančne pomoči, obljubljenega leta 2008, upravičena. Nova makrofinančna pomoč bi Gruziji pomagala reševati gospodarske posledice spopada z Rusijo in svetovne krize. Nova makrofinančna pomoč naj bi podprla program gospodarskih reform vlade in ukrepe politike za okrepitev upravljanja javnih financ (nadaljevanje s tistimi iz prejšnjih dejavnosti in iz dejavnosti EU na področju sektorske proračunske podpore). Poleg tega naj bi ta pomoč pomagala spodbuditi gospodarsko in finančno povezovanje z EU, zlasti z izkoriščanjem možnosti, ki jih bo ponujal prihodnji pridružitveni sporazum, katerega cilj je sklenitev poglobljenega in obširnega sporazuma o prosti trgovin med obema stranema.

 
  
MPphoto
 
 

  Jan Březina (PPE), v pisni obliki. – (CS) Kot član delegacije odborov Evropskega parlamenta za parlamentarno sodelovanje med EU in Armenijo, EU in Azerbajdžanom in EU in Gruzijo pozdravljam odločitev o zagotovitvi makrofinančne pomoči Gruziji v višini 46 milijonov EUR, da bi pomagali stabilizirati gruzijsko gospodarstvo in zadovoljili potrebe v zvezi s plačilno bilanco, ki jih določa obstoječi program MDS. Zdi se mi prav in ustrezno, da se bo od tega zneska 23 milijonov EUR zagotovilo v obliki nepovratnih sredstev, 23 milijonov EUR pa v obliki posojil. Pomembno je, da se v memorandumu o soglasju, sporazumu o posojilu in v sporazumu o dodelitvi sredstev, ki bodo sklenjeni z gruzijsko vlado, določijo ustrezni ukrepi, ki naj bi jih Gruzija sprejela, da bi preprečila goljufije, korupcijo in druge nepravilnosti ter se borila proti njim, in ki so povezani s to pomočjo. Zaradi večje preglednosti pri upravljanju in črpanju sredstev bi morali memorandum o soglasju, sporazum o posojilu in sporazum o dodelitvi sredstev določati tudi možnost preverjanj, kar pomeni tudi preverjanja na kraju samem in inšpekcijske preglede Komisije, vključno z Evropskim uradom za boj proti goljufijam. Poleg tega bi morali računati tudi na možnost izvajanja revizij, tudi kontrole Računskega sodišča na kraju samem.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Da Graça Carvalho (PPE), v pisni obliki. (PT) Pozdravljam prizadevanja za spodbujanje blaginje prek meja EU, ker menim, da je naša pomoč pomembna za nekatere tretje države, da bodo lahko rešile svojo krizo plačilnih bilanc in obnovile trajnost zunanjega dolga. Zato in ob upoštevanju gospodarskih in socialnih težav, ki so jih utrpeli kot posledico oboroženega spopada avgusta 2008 in svetovne gospodarske krize, podpiram vložen predlog za dodatno makrofinančno pomoč Gruziji z namenom podpreti proces gospodarske stabilizacije in zadovoljiti potrebe plačilnih bilanc. Mislim tudi, da bo ta makrofinančna pomoč ne le imela bistveno vlogo pri ustreznem izvajanju reform gruzijske vlade, ampak bo tudi pozitivno vplivala na odnose Gruzije z državami članicami.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), v pisni obliki. (PT) Glasovala sem za to poročilo, ker menim, da je aktiviranje drugega dela makrofinančne pomoči Gruziji utemeljeno in ustrezno. Čeprav se gruzijsko gospodarstvo postavlja na noge, bo ta dodatna pomoč pomagala Gruziji reševati gospodarske posledice spopada z Rusijo in svetovne krize, prav tako bo podprla vladni program gospodarskih reform.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), v pisni obliki. (PT) Gruzija se v zadnjem času spopada z resnimi težavami, zlasti po vojaškem spopadu med njo in Rusijo zaradi separatističnih regij v Abhaziji in Južni Osetiji. Še vedno smo precej daleč od tega, da bi lahko preučili možnost njene pridružitve Evropski uniji – kar vedno znova omenja predsednik Sakašvili –, realne možnosti glede na to, da Gruzija ne izpolnjuje objektivnih zahtev, kar bi upravičilo takšno željo. Glede na povedano, mislim, da je za Gruzijo ugodno, da to željo izraža in da se poskuša uskladiti z evropskimi standardi.

Zato in ker je namen pomagati državi pri premagovanju gospodarskih in socialnih težav po vojaškem spopadu, glasujem za dodelitev dodatne makrofinančne pomoči Gruziji, za katero upam, da jo bodo izkoristili v dejansko korist prebivalstvu.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), v pisni obliki. (PT) To je poročilo o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o zagotavljanju nadaljnje makrofinančne pomoči Gruziji. To je predlog Evropske komisije, ki predvideva 46 milijonov EUR pomoči tej državi in je posledica oboroženega spopada z Rusijo, razmere pa je še poslabšala svetovna kriza. Ker je to drugi del pomoči, ki je bila zagotovljena leta 2008 in katere namen je Gruziji omogočiti izpolnjevanje finančnih sporazumov s svetovnimi in evropskimi finančnimi institucijami ter podpreti gospodarske reforme, ki v tej državi že potekajo, se strinjam s to pomočjo in glasujem zanjo. Upam pa, da bosta Parlament in Svet kmalu dosegla dogovor o metodologiji za nadzor izvajanja te pomoči, da bomo vsi bolj pomirjeni glede ustrezne uporabe sredstev EU.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), v pisni obliki. (PT) V zvezi s to predlagano dodatno makrofinančno pomočjo so naše pripombe glede odločitve o dodelitvi predhodne makrofinančne pomoči tej državi ostale veljavne in ustrezne. Vedno zagovarjamo, da mora EU dodeliti pomoč iz solidarnosti z državami, ki jo potrebujejo, in da je treba pomoč usmeriti v projekte, ki služijo interesom ljudi. Vendar pa se je pokazalo, da ima „pomoč“ EU le malo skupnega s solidarnostjo. Interesi velikih podjetij in finančnih institucij ter velikih sil skoraj vedno premagajo pristne in stvarne interese solidarnosti.

Pri Gruziji ni nič drugače. Pomembno se je zavedati, da je namen predlagane finančne pomoči predvsem financirati priporočila Mednarodnega denarnega sklada (MDS) in njegove politike strukturnega prilagajanja: povedano drugače, vztrajanje pri istih neoliberalnih politikah, ki so privedle do gospodarske in finančne krize, s katero se ta država spopada.

Prav tako imamo iste zadržke in pomisleke glede možnega napredovanja v smislu militarizacije v kavkaški regiji zaradi napetosti z Rusijo ob upoštevanju bogastva te regije z energenti in geostrateškega pomena, ki v EU in njenih monopolih vzbuja pohlep.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), v pisni obliki. Gruzija je po izbruhu vojaškega spopada z Rusijo avgusta 2008 doživela strmo gospodarsko nazadovanje. To se je odrazilo v veliki neposredni in posredni škodi, velik del prebivalstva pa je bil razseljen. S svetovno finančno krizo, ki je izbruhnila jeseni 2008, so se razmere v Gruziji še bolj zapletle. Predlagana pomoč – del obsežnega svežnja EU v višini 500 milijonov EUR – si prizadeva podpreti oživitev gospodarstva Gruzije po oboroženem spopadu z Rusijo, prav tako pa ji pomaga odpravljati posledice svetovne gospodarske in finančne krize. Pomoč naj bi se dodelila za financiranje primanjkljaja v državnem proračunu in naj bi pomagala Gruziji premagati njene nenehne finančne težave.

 
  
MPphoto
 
 

  Sandra Kalniete (PPE), v pisni obliki. (LV) Naloga Evropske unije je še naprej pomagati Gruziji, da se bo ta država lahko razvijala in postala moderna demokracija, ki bi lahko bila zgled drugim državam v tej regiji. Gruzijska vlada po „rožnati revoluciji“ dosledno izvaja demokratične reforme, modernizira državo in izvaja težke, nepriljubljene gospodarske in socialne reforme, ki so dolgoročno bistvene. Kot je pokazala lestvica „Doing Business 2010“, ki jo sestavlja Svetovna banka, je poslovno okolje Gruzije na 12. mestu med „najbolj sproščenimi“ na svetu. Glede na ta indeks so nad Gruzijo uvrščene le tri države članice Evropske unije. Ta država je dosegla opazen napredek v boju proti korupciji, ki je precejšnja težava v vseh državah nekdanje Sovjetske zveze.

Prepričana sem, da je Gruzija zgled državam v kavkaški regiji in brez skrbi rečem, da je lahko ta država zgled nekaterim državam članicam EU, ki zdaj nimajo političnega poguma za izvajanje reform, ki bi utrdile pot rasti in modernizaciji. Pri reševanju težav, povezanih z Gruzijo, ne smemo pozabiti, da je 20 % ozemlja Gruzije še vedno pod zasedbo. Rusija mora spoštovati svoj dogovor glede ozemeljske nedotakljivosti Gruzije, Evropska unija pa mora rusko vodstvo dosledno opozarjati na to.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabeth Köstinger (PPE), v pisni obliki. (DE) Makrofinančna pomoč za Gruzijo, ki jo je prizadela gospodarska kriza, je nekaj, kar je treba podpreti. Denar, ki ga je obljubila EU, je jasno pogojen in bo prišel na prava področja. Finančna pomoč bo skupaj s sredstvi MDS pomagala stabilizirati nacionalni proračun in bo pozitivno vplivala na odnose med EU in Gruzijo.

 
  
MPphoto
 
 

  Krzysztof Lisek (PPE), v pisni obliki. (PL) Glasoval sem za dodelitev dodatne pomoči Gruziji. Ta država izstopa med državami, ki so vključene v vzhodno partnerstvo, zaradi reform, ki jih je na vseh področjih že izvedla. Predvsem sem vesel, da se je pri ukvarjanju s poročilom o nadaljnji makrofinančni pomoči za Gruzijo uporabil poenostavljeni zakonodajni postopek, ker je to pospešilo celoten proces in omogočilo hitrejše glasovanje o poročilu. Gruzijsko gospodarstvo si je opomoglo po ruski vojaški invaziji leta 2008 in je v primerjavi z drugimi državami podobne velikosti v težkih časih svetovne finančne krize precej uspešnejše.

V Gruziji so po rožnati revoluciji izvedli številne reforme, usmerjene v liberalizacijo in demokratizacijo sistema na način, ki jo je naredil poslovno privlačnejšo in ki je omogočil vzpostavitev svobodnega tržnega gospodarstva in demokratične družbe. Po letu 2004 je Gruzija uvedla ukrepe brez primere glede zmanjševanja birokratskega bremena za podjetja. Omejene so formalnosti, potrebne za zagon podjetja. Reformiran je davčni sistem, kar je povzročilo petkratno povečanje proračunskih prihodkov. Če povzamem, se je Gruzija odprla svobodni in neovirani trgovini.

Gruzija je s celo vrsto reform javnega sektorja (glede javnega tožilstva, sodstva in policije) in s političnimi reformami praktično odpravila raka korupcije v državnih institucijah in v javni upravi. Danes na Gruzijo gledajo kot na dinamično razvijajoče se gospodarstvo. Glede na vse to bi morali še naprej spodbujati Gruzijo k nadaljnjemu razvoju ne le s postavljanjem zahtev, ampak z dodelitvijo pomoči.

 
  
MPphoto
 
 

  Petru Constantin Luhan (PPE), v pisni obliki. (RO) Gruzija je ena od partnerskih držav Evropske unije kot del evropske sosedske politike (ESP). Za Evropsko unijo je bistveno zagotoviti stabilnost na vzhodnih mejah, kar je mogoče doseči z gospodarsko rastjo in politično varnostjo. Sveženj makrofinančne pomoči, namenjen Gruziji, je neposreden odziv na gospodarske in socialne težave, s katerimi se spopada ta država.

Čeprav gruzijsko gospodarstvo kaže znake oživitve, je še vedno krhko in ranljivo in zahteva finančno stabilnost. Nenazadnje pa makrofinančna pomoč, ki jo zagotavlja EU, dopolnjuje druge finančne instrumente in pomoč, ki jo je Gruziji podelil MDS kot tudi mednarodni in dvostranski donatorji, ki Gruziji zagotavljajo kratkoročno makrogospodarsko pomoč.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), v pisni obliki. − Glasoval sem za to resolucijo o predlogu sklepa Evropskega parlamenta in Sveta o zagotavljanju nadaljnje makrofinančne pomoči Gruziji.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), v pisni obliki. (FR) Evropska unija se je znašla pred novim poslanstvom. Zdaj uvaja drastične varčevalne ukrepe v socialnih skladih Mednarodnega denarnega sklada (MDS) prek Evropskega sklada za finančno stabilnost za evrsko območje in celotno EU in prek makrofinančne pomoči zunaj EU.

MDS je v Gruziji napovedal, da s svojo „pomočjo“ ne bo nadaljeval. Zato ni več potrebe po izvajanju načrta varčevanja MDS. Evropska unija s to makrofinančnio pomočjo sili Gruzijo, da ne glede na to nadaljuje z izvajanjem tega načrta. To je nesprejemljivo: glasoval bom proti.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), v pisni obliki. – (DE) Gruzija se po oboroženem spopadu z Rusijo leta 2008 in po vplivu svetovne gospodarske krize spopada z resnimi finančnimi težavami. Že januarja letos je EU odobrila sveženj pomoči Gruziji v višini 46 milijonov EUR, od tega bo 23 milijonov EUR izplačanih kot posojilo, nadaljnjih 23 milijonov EUR pa v obliki nepovratnih sredstev državi. 46 milijonov EUR tvori del svežnja finančne pomoči EU, vrednega okrog 500 milijonov EUR, ki ga je EU odobrila že oktobra 2008. Namen te druge tranše makrofinančne pomoči EU – prva je bila izvedena že v obdobju 2009-2010 – je pomagati Gruziji izpolniti zahteve zunanjega financiranja, zanjo pa veljajo strogi pogoji. Začetni znaki njene uspešnosti je že mogoče videti v dejstvu, da se je realni BDP leta 2010 povečal za 6,3 %, kar zagotavlja jasen dokaz o oživljanju gospodarstva.

Vendar je treba povedati, da obstajajo znaki, da se denar ne porablja dovolj učinkovito. Glede na proračunsko stanje v večini držav članic EU je to nesprejemljivo. Čeprav se močno zavzemam za finančno pomoč, sem se zato vzdržal končnega glasovanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė (PPE), v pisni obliki. − (LT) Pozdravljam odločitev Evropskega parlamenta, da odobri predlog Komisije o dodelitvi dodatnih 46 milijonov EUR makrofinančne pomoči Gruziji. To je znatna podpora državi, zvesti evropskemu povezovanju, ki bo pomagala omiliti negativni posledici za gruzijsko gospodarstvo – vojaški spopad z Rusijo in svetovno gospodarsko in finančno krizo. Da bi povečali dolgoročno uspešnost te pomoči, mora Komisija dejavno pomagati, da bi zagotovili usmerjeno črpanje, predvsem prek ukrepov za spodbujanje gospodarskega in finančnega povezovanja z EU, da bi to prispevalo k hitri sklenitvi poglobljenega in obširnega sporazuma o prosti trgovini med EU in Gruzijo.

Dialog o vizumih je drug ukrep, ki bi imel jasen stabilizacijski vpliv, ki bi prav tako spodbujal reforme. Sporazuma med EU in Gruzijo o poenostavitvi vizumskega režima in o ponovnem sprejetju sta začela veljati 1. marca 2011 in predstavljata dobrodošel prvi korak. Prepričana sem, da bo Komisija kmalu predstavila oceno izvajanja teh sporazumov, da bo do naslednjega sestanka Sveta za sodelovanje med EU in Gruzijo že mogoče začeti razpravo o smeri nadaljnjega sodelovanja glede vizumskih vprašanj.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), v pisni obliki. (PT) Namen te makrofinančne pomoči Evropske unije je pomagati Gruziji zadovoljiti potrebe po zunanjih finančnih sredstvih, kar je bilo opredeljeno v sodelovanju z Mednarodnim denarnim skladom (MDS) v okviru stand-by kreditnega aranžmaja z MDS za znesek višini 1,17 milijarde USD, ki je vzpostavljen od oktobra 2008. Polovica predlagane pomoči bo v obliki subvencij, druga polovica pa v obliki posojil. Dodatna makrofinančna pomoč naj bi Gruziji pomagala odpraviti gospodarske posledice spora z Rusijo in svetovne krize ter prav tako podpreti vladni program gospodarskih reform. Glasovala sem za to poročilo, ker se strinjam z zadevno finančno pomočjo in tudi s potrebo – kljub spornosti finančne pomoči – zagotoviti model nadzora nad izvajanjem te pomoči, ki bi Parlamentu in drugim institucijam omogočil spremljanje porabe teh sredstev.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), v pisni obliki. (PT) Glasoval sem za dodelitev dodatnih 46 milijonov EUR Gruziji v obliki makrofinančne pomoči, ker mislim, da je to potrebno, da bi državi pomagali premagati socialne in gospodarske težave, ki izhajajo iz spopada z Rusijo.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), v pisni obliki. V skladu z našim glasovanjem o makrofinančni pomoči v prejšnjem parlamentarnem mandatu je bila dan predlog, da se v tem primeru vzdržimo, ker menimo, da makrofinančna pomoč ni nič kaj koristna, če je vezana na kateri koli program, ki ga Mednarodni denarni sklad (MDS) izvaja v zadevni državi. EU nima posebne strategije financiranja, razen standardnega programa makrogospodarskih reform MDS. Po drugi strani pa se zavedamo, da ima Gruzija potrebe po financiranju in da gre za obveznost EU. Skupina Zelenih/EFA je na koncu glasovala za.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), v pisni obliki. (IT) Sprejetje današnjega poročila sledi stališču, sprejetem na prvi obravnavi, ki potrjuje mnenje, ki ga je izrazila Komisija. Besedilo, o katerem smo glasovali, poziva Komisijo, naj posreduje nov predlog, če ga bo nameravala bistveno spremeniti ali nadomestiti z novim besedilom.

 
  
MPphoto
 
 

  Niki Tzavela (EFD), v pisni obliki. (EL) Dodatna makrofinančna pomoč bo s podporo vladnemu programu reform pomagala Gruziji, da se spopade s svetovno krizo. Pravzaprav bo zmanjšala kratkoročne težave glede financiranja, s katerimi se srečuje gruzijsko gospodarstvo. Ob upoštevanju, da je ta finančna pomoč enkratna z omejenim trajanjem, sem glasovala za predlog sklepa Evropskega parlamenta in Sveta o zagotavljanju nadaljnje makrofinančne pomoči Gruziji.

 
Pravno obvestilo - Varstvo osebnih podatkov