Przewodniczący. − Wczoraj po południu w hiszpańskiej prowincji Murcia zatrzęsła się ziemia. Zginęło co najmniej osiem osób. Wiele zostało rannych. Trzy godziny temu mówił o tym wiceprzewodniczący Martínez Martínez. W imieniu Parlamentu Europejskiego składam kondolencje rodzinom ofiar. Wszystkim rannym życzymy szybkiego powrotu do zdrowia. Podziwiamy także natychmiastową reakcję i wysiłek mieszkańców, którzy zaangażowali się w akcję ratunkową. Właśnie wysyłam do władz Hiszpanii list kondolencyjny w tej sprawie.
Cristina Gutiérrez-Cortines (PPE). - Señor Presidente, muchas gracias por sus palabras compasivas y solidarias.
La tragedia de Lorca va tomando forma. Por el momento, sabemos de ocho muertos –entre ellos, dos mujeres embarazadas y un niño de doce años–, más de doscientos cincuenta heridos, un 80 % de las casas afectadas –es decir que, para muchos lorquinos, a partir de ahora y de momento, el cielo será su nuevo hogar–. Una gran parte de los lorquinos ha perdido también sus lugares de trabajo y, con ello, se han ido sus esperanzas, sus expectativas y oportunidades.
Lorca es una ciudad de setenta mil habitantes, con un 20 % de emigrantes a los que ha recibido, acogido y sabido dar una nueva vida con un nuevo sentido. Sé que juntos –viejos lorquinos, nuevos lorquinos–, con ayuda de las instituciones y con ayuda de todos, podrán iniciar un nuevo recorrido en sus vidas. Pero también he de decir y pido que Europa no deje a nadie atrás y sepa apoyar a los que sufren, identificar el dolor y ponerse a su lado, abriendo sus brazos y ofreciendo oportunidades.
Muchas gracias a todos. Yo quisiera pedir un minuto de silencio.
(Aplausos)
Przewodniczący. − Proszę wszystkich o powstanie z miejsc. Minuta ciszy.