Indiċi 
 Preċedenti 
 Li jmiss 
 Test sħiħ 
Proċedura : 2011/2713(RSP)
Ċiklu ta' ħajja waqt sessjoni
Ċikli relatati mad-dokumenti :

Testi mressqa :

B7-0362/2011

Dibattiti :

PV 09/06/2011 - 12.2
CRE 09/06/2011 - 12.2

Votazzjonijiet :

PV 09/06/2011 - 13.2

Testi adottati :

P7_TA(2011)0271

Dibattiti
Il-Ħamis, 9 ta' Ġunju 2011 - Strasburgu Edizzjoni riveduta

12.2. Guantánamo: deċiżjoni imminenti dwar piena tal-mewt (dibattitu)
Vidjow tat-taħditiet
PV
MPphoto
 

  President. − The next item is the debate on six motions for resolution on Guantánamo: imminent death penalty decision(1).

 
  
MPphoto
 

  Charles Tannock, author. − Mr President, the ECR group believes that capital punishment is a personal conscience issue for each MEP and, although we acknowledge the EU’s common position opposing execution in all circumstances, the fact of the matter is that many millions of European citizens, our constituents, are still in favour of capital punishment.

Furthermore, this resolution refers to the potential death penalty being imposed on some of the most dangerous terrorists in the world, who thought nothing of conspiring to murder thousands of innocent people. Indeed when reading this resolution I thought of my own constituents who were mercilessly blown up by al-Qa’ida-inspired terrorists in London six years ago. The struggle against global Islamic terrorism is an asymmetric war with unforeseen results and unprecedented consequences, and new jurisprudence internationally is now needed to address this.

The detention camp in Guantánamo Bay is a reflection of this tragic situation. It is also a reflection on the fact that the United States is carrying a disproportionate share of the burden for the global war on terror. Of course, all such trials by the US authorities – which after all is a country that is a democracy and shares our common values – must nevertheless be conducted fairly with all legal safeguards of due process, and ideally by civilian courts.

 
  
MPphoto
 

  Ana Gomes, author. − Mr President, Europe stands right against capital punishment. It should be abolished and the EU, particularly the High Representative and the upcoming Polish Presidency, and all the Member States, must firmly demand that the US exclude the death penalty as an option in the first military commission trial for a Guantánamo detainee. The case of the Saudi citizen Abd al-Rahim al-Nashiri must set the standard.

Not only would it be a disgrace to the US human rights record to put him on death row, but it could be totally counterproductive in the fight against terrorism. President Obama is committed to bringing to an end President Bush’s outrageous legacy of running over international law in the name of national security. President Obama has yet to deliver on his promise and to close Guantánamo – an area where EU Member States could and should have assisted him more. But Congress should also help him and press him to reverse this decision to reinstate the military commission system, as it offers no guarantee of a fair trial, and it must also reverse the decision to keep in indefinite detention detainees against whom no charges are brought.

The EU must be very clear on this: charge them or release them. Mr Abd al-Rahim al-Nashiri has been in US custody for nine years and he claims to have been secretly detained by the CIA in a secret detention centre in Poland. The upcoming Polish Presidency of the EU has, therefore, a particular responsibility to bring justice to a man who has been subjected to torture, unlawful detention and now faces an unfair trial before a military tribunal. It is time to set the record right; both in the United States and in Europe.

(The speaker agreed to take a blue-card question under Rule 149(8))

 
  
MPphoto
 

  Filip Kaczmarek (PPE). - Mam pytanie: skąd Pani Poseł ma informacje o tajnych więzieniach w Polsce? W Polsce toczy się dochodzenie w tej sprawie i jak na razie nie ma żadnych dowodów na to, że takie więzienia były. Być może one były, ale nie ma na to dowodów. Jestem więc ciekaw, skąd taka informacja?

 
  
MPphoto
 

  Ana Gomes, author. − Mr President, this Parliament conducted an investigation into the so-called renditions programme and went to Poland and two other countries, including Romania, where there were allegations of secret prisons. We now know that something was found in Lithuania and a parliamentary inquiry has been set up in that country.

We expect nothing less from the forthcoming Polish Presidency than a proper investigation to establish the truth about these serious allegations.

 
  
MPphoto
 

  Marie-Christine Vergiat, auteure. − Monsieur le Président, la GUE/NGL a pris la décision de ne pas s'associer à cette résolution sur Guantánamo. Nous n'en condamnons pas la teneur mais nous la trouvons bien timide. Et, pour ma part, je regrette la façon dont nous avons travaillé sur l'élaboration de cette résolution.

Que de précautions de langage ne prenons-nous pas pour condamner les violations des droits de l'homme opérées par l'un des États qui se prétend la plus grande démocratie du monde, qui recourt toujours à la peine de mort et pour lequel Guantánamo illustre à la face du monde les violations des droits de l'homme et du droit international commises au nom de la lutte contre le terrorisme.

Des hommes sont détenus depuis bientôt dix ans sur cette portion du territoire cubain, aux seules fins d'échapper aux normes de la justice américaine et alors qu'il n'existe aucune preuve pour un certain nombre d'entre eux. Il s'agit, pour ces hommes, de détention arbitraire. Pire! Nombre d'entre eux ont été torturés, y compris sur le sol européen: en Roumanie, en Lettonie et en Pologne. Mais cela, il ne faut pas le dire car nous pouvons donner des leçons en matière de droits de l'homme au monde entier sans être capables de les faire respecter sur notre territoire.

Et aujourd'hui, dans cette résolution, il ne faut même pas le dire! Je le regrette très sincèrement et je ne pense pas que c'est ainsi que nous ferons évoluer le respect des droits de l'homme dans le monde.

Oui, il faut empêcher la condamnation à mort de M. Abdel-Rahim et de bien d'autres, mais nous aurions pu condamner plus fermement la position des États-Unis en ce domaine, y compris en regrettant, au minimum, le changement d'attitude de M. Obama, notamment sur les tribunaux militaires.

(L'oratrice accepte de répondre à une question "carton bleu" (article 149, paragraphe 8 du règlement))

 
  
MPphoto
 

  Cristian Dan Preda, Autor. − Am o întrebare pentru doamna Vergiat şi îmi pare rău că nu am putut să o pun şi doamnei Gomes. Crede doamna Vergiat că, reluând aceste alegaţii la adresa României, cum doamna Gomes le-a reluat la adresa Poloniei, ajută cazul al-Nashiri? În ce fel reluarea acestor alegaţii ne ajută să descoperim mijloacele prin care putem să împiedicăm execuţia capitală? Sau rezoluţia noastră nu este despre pedeapsa cu moartea, ci, cumva, despre aceste alegaţii?

 
  
MPphoto
 

  Marie-Christine Vergiat, auteure. − Monsieur Preda, nous étions ensemble à la même réunion, nous n'avons pas la même conception de ces séances du jeudi après-midi. Je suis contre le "deux poids, deux mesures" en matière de droits de l'homme. Pour certains pays, nous accablons, nous faisons de grandes généralités et pour d'autres, comme par hasard, nous ne retenons que des situations particulières. Cette réunion de préparation de cette résolution a été, de ce point de vue, une caricature et c'est la raison pour laquelle j'ai quitté la réunion.

(L'oratrice accepte de répondre à une question "carton bleu" (article 149, paragraphe 8, du règlement))

 
  
MPphoto
 

  Charles Tannock (ECR). - Mr President, I would like to ask Ms Vergiat if it is true that her hatred is really directed towards the United States of America in its war against terror, rather than the issue of the death penalty? I have never heard her group condemn the execution of people in places like Cuba, or even in China, where it is a common occurrence, unfortunately.

 
  
MPphoto
 

  Marie-Christine Vergiat, auteure. − Monsieur Tannock, je vous renvoie à mes déclarations sur Cuba. J'ai dit que je condamne les violations des droits de l'homme partout dans le monde, à Cuba, comme ailleurs.

Vous n'avez pas de leçon à me donner en la matière, je ne défends pas les chrétiens contre les musulmans, je défends tous les êtres humains qui vivent sur cette planète afin qu'ils vivent libres et égaux, tous!

 
  
MPphoto
 

  Cristian Dan Preda, Autor. − Sugestia pe care aş vrea să o fac este aceea de a ne concentra asupra cazului concret al-Nashiri. Există posibilitatea impunerii pedepsei cu moartea în cadrul procedurii angajate în faţa unei comisii militare în cazul Abd al-Rahim al-Nashiri. Vreau să reamintesc, de altfel şi domnul Tanok a amintit acest lucru, că al-Nashiri a fost acuzat de crime foarte serioase, participarea la atentatul împotriva unui portavion american, împotriva petrolierului MV Limburg. Opoziţia noastră de principiu faţă de pedeapsa cu moartea trebuie să ne conducă să cerem autorităţilor americane să nu impună pedeapsa cu moartea.

Pe de altă parte, aş vrea să spun că, pentru grupul PPE, o relaţie transatlantică solidă a fost şi este o prioritate, în măsura în care aceasta este bazată pe convingerea existenţei unui set de valori comune şi pe respectarea drepturilor omului. Suntem cu toţii aici uniţi în respingerea categorică a actelor teroriste şi solidari cu victimele acestor atacuri. Eu regret însă faptul că se pun la un loc o democraţie precum Statele Unite şi dictaturi pe care doamna Vergiat le apără în mod explicit sau implicit.

(Vorbitorul a fost de acord să accepte o întrebare în cadrul procedurii „cartonașului albastru” în conformitate cu articolul 149 alineatul (8) din Regulamentul de procedură)

 
  
MPphoto
 

  Ana Gomes, author. − Mr President, I would ask Mr Preda what he has to say to the fact that, in this Parliament this morning, many colleagues including myself heard Mr Thomas Hammarberg, the Human Rights Commissioner of the Council of Europe state clearly, in response to a question on this matter, that he indeed had corroboration of the serious suspicions of the existence of secret detention centres in Poland, in Lithuania and in Romania, and that he expected investigations to proceed.

Let me say that I do not have any animosity towards the US. I have only admiration for a US which defends the rule of law and human rights, and for a US that distinguishes itself from terrorists whose aim is indeed to detract from the rule of law and to violate democracy and human rights.

 
  
MPphoto
 

  Cristian Dan Preda, Autor. − Îmi daţi ocazia să vă spun că regret foarte mult faptul că în toată această discuţie nu daţi niciodată crezare poziţiei autorităţilor române. Vă reamintesc că România este membră a Uniunii Europene şi cred că putem să avem o minimă încredere în partenerii noştri. De altfel, vreau să vă reamintesc faptul că autorităţile române au pus întotdeauna la dispoziţie toate informaţiile de care a fost nevoie în aceste anchete internaţionale. Au fost deschise tuturor investigatorilor aeroporturile de la Otopeni, de la Bucureşti, de la Constanţa, baza de la Centrul Satelitar de la Torrejon. A fost întotdeauna o atmosferă de colaborare şi nu există niciun fel de confirmare credibilă a acestor fapte. Nu înţeleg realmente de ce, în acest joc al replicilor mereu menţionate, nu daţi niciodată crezare autorităţilor dintr-un stat partener. România, doamna Gomes, este în Uniune, nu este de confundat cu ţările despre care vorbim aici în fiecare joi.

(Vorbitorul a fost de acord să accepte o întrebare în cadrul procedurii „cartonașului albastru” în conformitate cu articolul 149 alineatul (8) din Regulamentul de procedură)

 
  
MPphoto
 

  Marie-Christine Vergiat, auteure. − Je remarque que M. Preda s'éloigne beaucoup de la situation dont nous parlions pour venir au secours de la Roumanie, mais tel n'était pas mon propos.

Je regrette qu'il ait proféré, à mon encontre, des propos que je juge injurieux. Je suis désolée, Monsieur Preda, je n'ai jamais défendu, ici, sur ces bancs, comme dans toute ma vie, la moindre dictature à travers le monde. J'ai toujours dénoncé les violations des droits de l'homme, quelles qu'elles soient dans tous les États quels qu'ils soient.

Je lui demanderai donc de bien vouloir retirer ses propos à mon égard et je l'en remercie par avance.

 
  
MPphoto
 

  Cristian Dan Preda, Autor. − Înţelesesem că este vorba despre o întrebare, ea nu a venit. Ceea ce aş vrea să spun este că, în continuare, mi se pare ilegitim să punem în acelaşi plan, pe picior de egalitate, democraţii, precum cea americană, sau ţările membre ale Uniunii şi, respectiv, ţări, societăţi în care exerciţiul puterii este unul autoritar, totalitar, plin de abuzuri la adresa cetăţenilor. Asta este ceea ce am vrut să spun. Dacă doamna Vergiat s-a simţit vexată din această cauză îmi pare foarte rău, regret acest incident.

 
  
MPphoto
 

  Renate Weber, author. − Mr President, I do not know if we are about to vote on the resolution, but we will eventually do so after the end of this debate. I think this issue is a good example of what it means to be consistent with our own principles and values, because this Parliament has spoken out on several occasions against the death penalty, wherever it may occur. It has also spoken on what due process of law means; these two fundamental human rights issues are at stake in the case of al-Nashiri.

Due process of law excludes military commissions. We have already criticised this system as it fails, in every respect, to meet international standards on fair trails. Moreover, in this case, the Saudi Arabian national faces the death penalty imposed by a military commission, although in 2009 the UN special rapporteur on extrajudicial executions specifically asked the US not to conduct capital prosecutions before military commissions.

The Liberal group in this Parliament remains fully committed to combating terrorism, but without any concessions with regard to respect for human rights and fundamental freedoms.

 
  
MPphoto
 

  Barbara Lochbihler, Verfasserin. − Herr Präsident, Herr Kommissar Oettinger! Die derzeitige US-Regierung hat sich anfangs deutlich dafür ausgesprochen, das Gefangenenlager Guantanamo zu schließen.

Leider hat die US-Regierung ihre Ankündigung nicht konsequent umgesetzt. Dazu gehört eben auch, die dort eingerichteten Militärkommissionen zu schließen, weil sie wirklich in keiner Weise die Standards für ein faires Gerichtsverfahren erfüllen. Umso dramatischer ist es nun, dass ein Todesstrafenurteil ansteht und eine Hinrichtung droht. Unsere Entschließung fordert daher eindringlich von allen EU-Institutionen und von den Mitgliedstaaten alles zu tun, damit es nicht zu einer Hinrichtung von Herrn el-Nashiri kommt.

Erneut fordern wir, dass sich die USA einem Todesstrafe-Moratorium unterwerfen und sich somit einer weltweiten Entwicklung anschließen, die nämlich besagt, dass wir heute 96 Staaten haben, die irreversibel die Todesstrafe abgeschafft haben. Auch die Zahl der Staaten, die noch immer an der Todesstrafe festhalten und sie anwenden, ist jetzt auf 58 zurückgegangen. Das ist positiv.

Herr el-Nashiri wurde in Polen in einem von der CIA eingerichteten Geheimgefängnis festgehalten und schwer gefoltert. Auch wir Europäer müssen uns endlich ernsthaft mit unserer Mitverantwortung an diesen schweren Menschenrechtsverletzungen auseinandersetzen. Ein Verdrängen und Totschweigen dessen und eine weitgehende Straflosigkeit für die Verantwortlichen wie bisher darf es nicht mehr geben. Auch die heutige Debatte zeigt, dass es nicht dienlich ist, oberflächlich über Anti-Amerikanismus oder anti-europäische Sentiments zu reden, sondern wir müssen uns mit den Fakten auseinandersetzen und da kann ich auf die Quellen verweisen, die Frau Gomez angesprochen hat. Zudem hat der UN- Sonderberichterstatter für Folter in der letzten Ausschusssitzung ein gutes Dokument vorgelegt, das belegt, dass es in Polen solche von der CIA eingerichteten Gefängnisse gab.

 
  
MPphoto
 

  Bernd Posselt, im Namen der PPE-Fraktion. – Herr Präsident! Die USA sind nicht die größte Demokratie – wie gesagt wurde –, sondern die drittgrößte Demokratie der Erde. Ich glaube aber, sie werden nicht beeindruckt sein, wenn die nach Indien zweitgrößte Demokratie der Erde – nämlich die Europäische Union – hier bei diesem wichtigen Thema in interne Polemiken auseinanderfällt....

Das Thema ist viel zu ernst, und es wurde zu Recht gesagt, dass unsere Partnerschaft mit den USA auf den Menschenrechten gegründet ist. Wir kämpfen für das Völkerrecht und Guantánamo widerspricht dem Völkerrecht als nicht zu akzeptierende rechtsfreie und völkerrechtsfreie Zone. Wir kämpfen gegen Militärgerichtsbarkeit und für Rechtstaatlichkeit, mit der die Militärgerichtsbarkeit nicht vereinbar ist. Wir kämpfen für das Recht auf Leben, mit dem die Todesstrafe nicht vereinbar ist. Wir kämpfen für Menschenrechte und diese Menschenrechte werden in Guantánamo verletzt. Daher müssen wir auch einem wichtigen Verbündeten, wie den USA, ganz klar sagen, dass wir dies nicht hinnehmen und dies nicht akzeptieren. Das war schon von Anfang an die Position dieses Parlaments quer durch die Fraktionen und nicht zuletzt auch die Position der Europäischen Volkspartei: Guantánamo muss geschlossen werden. Selbst Terroristen haben Menschenrechte, aber sie müssen natürlich auch im Interesse der Opfer ihrer gerechten Strafe entgegengehen. Aber das muss Gegenstand eines rechtstaatlichen geordneten Verfahrens sein!

(Der Redner ist damit einverstanden, eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“ zu beantworten (Artikel 149 Absatz 8 GO).)

 
  
MPphoto
 

  Charles Tannock (ECR). - Mr President, I have enormous respect for Bernd Posselt. The biggest democracy in the world is, of course, India. I have never heard the European Union described as a country before. Could he confirm whether this is the view of his group now: that the European Union is a country alongside India, Brazil, America, the great democracies of the world, as it were?

 
  
MPphoto
 

  Bernd Posselt (PPE). - Herr Präsident! Ich stehe in der Tradition von Winston Churchill, der gesagt hat: „Wir müssen so etwas errichten wie die Vereinigten Staaten von Europa“.

 
  
MPphoto
 

  Justas Vincas Paleckis, on behalf of the S&D Group. – Mr President, the continued existence of the death penalty in the US and the situation in Guantánamo Bay undermines the United States’ legitimacy as our partner in advancing human rights. I appreciate President Obama’s earlier calls to close Guantánamo very much, but we have yet to see decisive action by the US Government to respond to those calls or take action to reform their system for dealing with detainees, especially in the al-Nashiri case.

It is impossible to explain to people in Europe or in the world why the death penalty abolished in Ukraine, Russia, Azerbaijan and everywhere else in Europe except Belarus, still exists in the USA. I believe it will be not too long before we get good news from America on this score.

 
  
MPphoto
 

  Marietje Schaake, on behalf of the ALDE Group. – Mr President, no-one will disagree that terrorism needs to be prevented and that suspects need to be tried and held accountable, brought to justice in a fair trial, but in the so-called war on terror we risk compromising precisely those freedoms and values that we claim to defend against destruction through terrorism. If we allow the erosion of fundamental rights and principles, we will have allowed the terrorists to win. If we act unjustly we are less credible and even weak.

The declaration of the end of the war on terror was one of the first landmarks by President Obama. However, the failure to close Guantánamo Bay is disappointing and we must also look at ourselves in Europe. We are unwilling to take remaining inmates and we must get clarity on the participation in renditions and extrajudicial acts, including torture, on European soil. Yes, we must hold ourselves to the highest standards and open these dark pages of recent EU history. That means we must openly be able to talk about countries involved. Even in this Parliament that still appears to be difficult.

The EU and US need to work together, not in violating human rights, but rather to address the most pressing threats in our world. We generally share core values, but the difference in our position on the death penalty, which I am proud to say is entirely banned in Europe, makes our joint voice less effective and less credible in the world. Let us lead by example in the free world and let us be known for our respect for human rights indiscriminately of whether we are dealing with friends or enemies.

 
  
MPphoto
 

  Heidi Hautala, on behalf of the Verts/ALE Group. – Mr President, I would like to thank all those colleagues who have reminded me that thinking on human rights can only be based on a non-discriminatory treatment of all violations of human rights, wherever they happen. This also applies whether they happen inside the European Union or outside the European Union. I believe that the time has come for Parliament to take a second look at the possible involvement of the EU Member States in these renditions and secret detention centres.

I do not think that anyone should be afraid to face the truth and certainly Parliament could, with a new report on this issue, bring some daylight to the issue and also do away with unjustified claims and suspicions.

As was mentioned this morning, the Human Rights Commissioner of the Council of Europe, whom I very much admire, Mr Thomas Hammarberg, explained to us that this is not a closed story, that it is still going on, and that he would very much wish for Parliament to cooperate with the Council of Europe on this important issue.

 
  
MPphoto
 

  Paul Murphy, on behalf of the GUE/NGL Group. – Mr President, the hypocrisy of the imperialist powers and their double-speak about human rights is demonstrated most graphically behind the wire in Guantánamo Bay. The WikiLeaks files have now given an even clearer picture of the grossest abuses of human rights that have taken place there – the widespread use of waterboarding, other forms of brutal torture to extract confessions and information – and they also revealed that hundreds of people were held in Guantánamo with no real evidence against them.

Yet Barrack Obama has not only ditched his promise to shut that horrific prison but has now approved the resumption of military trials for detainees. This hell-hole must be shut down immediately with all of the current detainees having access to fair trial before a civilian court, all of the secret CIA torture prisons in Europe must be shut down, the use of Shannon airport in Ireland for military and rendition flights by the CIA must be ended, and the barbaric death penalty must be brought to an end.

(The speaker agreed to take a blue-card question under Rule 149(8))

 
  
MPphoto
 

  Cristian Dan Preda (PPE). - Aş vrea să îl întreb pe domnul Murphy dacă poate să evoce foarte rapid şi felul în care sunt torturaţi prizonierii politici în Cuba.

 
  
MPphoto
 

  Paul Murphy, (GUE/NGL). - Mr President, similar to Mrs Vergiat, I do not support torture. I do not support abuses of human rights anywhere. Here I think we are talking about Guantánamo Bay. I think we are talking about secret prisons. I think we are talking about gross abuses of human rights and I think they are taking place in the biggest imperialist power in the world – the United States – and they should be condemned here.

 
  
MPphoto
 

  William (The Earl of) Dartmouth, on behalf of the EFD Group. – Mr President, Guantánamo is important, but let us put it in perspective. The total number of detainees at Guantánamo since it was opened is 775. If you look around this Hemicycle now, there would be room here for all the 775 people that have ever been detained at Guantánamo.

Of course this Parliament is strongly concerned about individual liberty and the due process of law, and rightly so, but we should recognise that some detainees do present a problem. For example, there was a British citizen who, when arrested on the battlefield in Afghanistan carrying weapons and wearing the black turban of the Taliban, gave the explanation that he was in Afghanistan in order to take a computer course.

Parliament’s concern for the absolute probity of the legal process at Guantánamo is impressive. However, I put it to the House that the cause of individual liberty under the law in the world would be better served if Parliament took more interest in the operations of the European Arrest Warrant. That European Arrest Warrant, by its nature, outflanks and bypasses legal protections from arbitrary arrest, and 500 million people in Europe are subject to it, while there are now just 171 detainees at Guantánamo.

 
  
MPphoto
 

  Sergio Paolo Francesco Silvestris (PPE). - Signor Presidente, è notizia di 5 giorni fa che cinque presunti autori degli attacchi dell'11 settembre contro le Torri gemelle sono stati di nuovo formalmente accusati per la seconda volta e così facendo, l'Amministrazione Obama ha formalmente aperto la possibilità di organizzare un processo nei loro confronti dinanzi alle commissioni militari del carcere della base di Guantánamo.

Ferma restando la più assoluta condanna e l'indignazione nei confronti di tutti gli attacchi terroristici nonché la ferma condanna del terrorismo fondamentalista, penso sia necessario invocare l'abbandono dell'uso della pena di morte in tutti i casi e in tutte le circostanze. Dico questo perché siamo contro ogni violazione dei diritti umani fondamentali, sempre e ovunque essi avvengano.

In effetti, noi avevamo anche denunciato la violazione del diritto di Guillermo Farinas di venire qui a Strasburgo a ritirare il Premio Sacharov. Si tratta di quel Farinas a cui i colleghi del GUE non volevano fosse assegnato il Premio Sacharov definendo quella designazione una strumentalizzazione politica.

 
  
MPphoto
 

  Jacky Hénin (GUE/NGL). - Monsieur le Président, voici l'exemple type de la manière dont est instrumentalisée la question des droits de l'homme par l'Union européenne! On refuse de condamner clairement les États-Unis pour l'attitude criminelle dont ils font preuve à Guantánamo. On refuse de reconnaître la responsabilité de pays membres de l'Union européenne alors qu'ils ont permis l'enfermement et la torture dans des prisons secrètes de la CIA.

On refuse de parler des mineurs, pourtant reconnus par l'UNICEF comme des enfants soldats arrêtés, enfermés et torturés par les États-Unis à Guantánamo, alors que, pour d'autres pays, on n'hésiterait pas à dénoncer d'horribles dictatures et à voter des sanctions. Lorsqu'il s'agit de nous-mêmes et des États-Unis, les droits de l'homme seraient moins un problème.

Pour notre part, nous demandons l'universalité des droits de l'homme. Nous demandons également que notre attitude soit uniquement guidée par la volonté de servir les peuples et, dans ce cadre, souhaitons que les États-Unis soient jugés pour violation des droits de l'homme, comme soient jugés les membres de l'Union européenne qui se seraient rendus coupables de complicité. Le droit international doit être respecté en permanence et il doit être mis un terme aux tortures et aux mises à mort au nom de la guerre contre le terrorisme.

Enfin et surtout – il est bon de le répéter –, il faut fermer la base de Guantánamo, comme il faut aussi restituer à Cuba l'intégralité de son territoire.

 
  
MPphoto
 

  Eduard Kukan (PPE). - Mr President, just as the right to life has a very special place among human rights, the death penalty has no place in democratic societies. Today, Europe is the only region in the world where the death penalty has been abolished, with the sad exception of Belarus. I would like to emphasise that the European Union remains strongly committed to the abolition of the death penalty everywhere.

There is no doubt that the transatlantic relationship is invaluable to the European Union, as is as our mutual cooperation in the fight against terrorism. Still, I would like to take this opportunity to support the call on the United States authorities not to seek the death penalty in the case of Abd al-Rahim al-Nashiri.

In conclusion, I would like join all colleagues who urge countries that retain capital punishment to follow the European model, outlaw the death penalty and make abolition a universally accepted value. All executions, wherever they take place, should be condemned.

 
  
MPphoto
 

  Corina Creţu (S&D). - Mr President, I agree with my colleagues who are saying that, when we make such a serious accusation against a country, we have to be sure that we have all the necessary information. I do not think it is about double standards: it is about honesty and being professionally informed.

Regarding our subject, the USA is responsible for detainees’ rights and has the moral obligation to abolish capital punishment. As transatlantic relations are primarily based on a set of common values, I hope that the American authorities will be more receptive to the EU’s commitment to dropping the death penalty worldwide.

În altă ordine de idei, aş vrea să-i răspund colegului meu, domnul Preda. Faptul că avem această poziţie legată cu abolirea pedepsei cu moartea nu înseamnă că subevaluăm parteneriatul strategic pe care îl avem cu Statele Unite ale Americii pe care ni-l dorim atât pentru Uniunea Europeană, cât şi pentru ţările noastre. Nu numai dumneavoastră, Grupul Popular, ci şi pentru Grupul Socialist relaţiile cu Statele Unite reprezintă o prioritate şi vor reprezenta şi de acum înainte.

 
  
MPphoto
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE). - Mr President, I wish to stress the case of Abd al-Nashiri. He is not only emblematic because of Guantánamo and the death penalty, but also because he is one of the only two named victims of secret detentions in Europe. He has actually been granted victim status in the Polish judicial investigation, together with Abu Zubaydah, and given some concrete hope that the accountability process can move forward in Europe.

I believe it is, therefore, very important that the final resolution includes a clear call for full effective investigation into the European Union Member States’ complicity and their renditions and secret detention programmes. As Amnesty suggested, however, it is vital to link these with the TDIP report and with the follow-up that the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs (LIBE) has agreed to take up in a new own-initiative report. Work in the European Parliament on the accountability front is absolutely key to keep these issues on the EU agenda.

 
  
MPphoto
 

  João Ferreira (GUE/NGL). - Senhor Presidente, estamos perante mais um triste exemplo da política de dois pesos e duas medidas tão frequente nesta Casa. O que está em causa neste debate é a violação de direitos humanos por parte das autoridades dos Estados Unidos, detenções arbitrárias e ilegais, a negação do direito a um julgamento justo, a prática de tortura e da pena de morte.

Algumas destas violações foram cometidas com a cumplicidade demonstrada de Estados-Membros da União Europeia que colocaram os seus territórios à disposição da CIA. Mas, lamentavelmente, na proposta de resolução comum, não encontramos uma palavra de condenação das autoridades dos Estados Unidos nem dos países europeus que com elas foram cúmplices neste processo. Palavras que não faltam quando se trata de condenar outros países. Neste caso, as exigências transformaram-se em pedidos e opta-se antes por assinalar, como se faz no primeiro ponto da resolução, a estreita relação transatlântica baseada em valores comuns e no respeito pelos direitos humanos. Aí está esse respeito. É lamentável, mas muito esclarecedor.

Sr. Presidente, deixe-me terminar dizendo que, mais do que apelar ao encerramento da base de Guantánamo, seria importante reclamar a restituição a Cuba da soberania sobre esta parte do seu território, ilegalmente ocupada pelos Estados Unidos.

 
  
MPphoto
 

  Eija-Riitta Korhola (PPE). - Arvoisa puhemies, olemme varmasti kaikki yhtä mieltä siitä, että EU:n on edelleen jatkettava tiivistä yhteistyötä kansainvälisen terrorismin kitkemiseksi. Mutta meidän on tehtävä vahvemmin selväksi se, ettei terrorismin vastaista sotaa voida käydä ihmisoikeuksien ja muiden perustavien arvojen kustannuksella.

EU on pitkään vastustanut kidutusta ja kuolemantuomiota ja tämä pätee myös al-Nashirin tapauksessa. Kaksi merkittävää periaatetta on pidettävä mielessä: ehdoton ei kuolemantuomiolle ja se, että terrorismin vastaisen sodan on oltava myös terrorismin syiden vastaista sotaa. Kuten tiedätte, trans-atlanttiset suhteemme perustuvat pitkälle jaettuihin arvoihin, kuten universaaleihin ihmisoikeuksiin ja oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin. Siksi Yhdysvaltojen on tarkasteltava sotilastuomioistuimiaan, suljettava Guantánamo ja pidättäydyttävä kidutuksesta kaikissa tapauksissa.

 
  
MPphoto
 

  Filip Kaczmarek (PPE). - Wielu posłów mówiło o dowodach na istnienie więzień w Polsce i w Rumunii i o dowodach na istnienie tortur. Ja mam gorący apel, żeby te dowody przekazać polskiej prokuraturze, bo w Polsce się toczy dochodzenie. Prokuratura jest niezależna, również niezależna od rządu, śledztwo jest monitorowane przez Helsińską Fundację Praw Człowieka. Dwóch więźniów z Guantánamo ma swoich adwokatów w tym dochodzeniu, więc jeżeli istnieją jakieś dowody, to powinny trafić w ręce polskiej prokuratury, żeby można było te dowody zbadać. W poprzedniej kadencji była komisja Parlamentu, która badała tę sprawę. Jeden z członków tej komisji dzisiaj w Polsce opowiada o tym, że istnieje dowód na piśmie, podpisany przez byłego socjalistycznego premiera Polski, który regulował tę kwestię więzienia. Na pytanie o to, czy widział ten dokument, poseł mówi, że nie widział go, ale słyszał o nim. Więc te osoby, które mają dowody i dokumenty, niech przekażą je, a nie tylko o nich mówią.

 
  
MPphoto
 

  Sari Essayah (PPE). - Arvoisa puhemies, täytyy sanoa, että osittain tämä keskustelu ja keskinäinen poliittinen kiistely ei ole ehkä parhaalla mahdollisella tavalla palvellut tämän päätöslauselman tavoitetta ja osoittanut sitä, että kuitenkin tässä salissa ja yksimielisesti yleisesti EU:ssa haluamme puolustaa jokaisen ihmisen oikeutta puolueettomaan oikeudenkäyntiin ja toisaalta vastustamme kuolemanrangaistusta.

Vastustamme kategorisesti kuolemanrangaistusta riippumatta siitä, mihin rikoksiin syytetty on mahdollisesti syyllistynyt. Niin kuin täällä on käynyt monissa puheenvuoroissa ilmi, niin al-Nashirin syytteet ovat todella vakavia. Häntä syytetään terroriteoista, joissa monet kymmenet ihmiset ovat saaneet surmansa. Niinpä me haluamme tällä päätöslauselmalla kertoa sen, että emme todellakaan hyväksy näitä hänen tekojaan. Emme tue terrorismia, mutta me haluamme puolustaa sitä, että jokaisella ihmisellä on oikeus puolueettomaan oikeudenkäyntiin ja me vetoamme kuolemanrangaistuksen lopettamisen puolesta.

 
  
MPphoto
 

  Günther Oettinger, Mitglied der Kommission. − Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete! Die Europäische Union arbeitet im Kampf gegen den Terror eng mit den Vereinigten Staaten von Amerika zusammen. Dabei messen wir trotzdem und gerade dem Schutz der Menschenrechte auch bei der Terrorbekämpfung höchste Bedeutung bei. So haben wir – die EU und die USA – im Juni letzten Jahres eine gemeinsame Erklärung zur Terrorbekämpfung verfasst, in der steht, dass der Kampf gegen den Terrorismus mit den Grundwerten und dem Rechtsstaatsprinzip im Einklang stehen muss. Die Vereinbarung sieht vor, dass alle Gerichtsverfahren gegen Terrorverdächtige in einem rechtlichen Rahmen stattfinden, der die Achtung der einschlägigen Verfahrensrechte sicherstellt und ein faires, so weit wie möglich öffentliches und effizientes Verfahrens garantiert.

Bereits seit mehreren Jahren fordert die Europäische Union die Schließung des Gefangenenlagers Guantánamo Bay. Wir halten eine längere Inhaftierung ohne Gerichtsverfahren nicht mit dem Völkerrecht vereinbar. Die EU hat daher begrüßt, dass Präsident Obama vor über zwei Jahren die Schließung des Gefangenenlagers innerhalb eines Jahres angekündigt und angeordnet hat. Wir haben mit den USA einen gemeinsamen Rahmen vereinbart, der die Grundlage für die Freilassung und die Aufnahme einiger ehemaliger Gefangener in den EU-Mitgliedstaaten bildet. Wir sind weiterhin bereit, bei weiteren Maßnahmen zur Schließung des Gefangenenlagers eng mit den Vereinigten Staaten zusammenzuarbeiten.

Trotz des im März diesen Jahres erlassenen Dekrets des Präsidenten, mit dem er eine längere Inhaftierung einiger Gefangener in Guantánamo offiziell gebilligt hat, hofft – nein, erwartet – die Union, dass die Regierung der Vereinigten Staaten dieses Thema weiterhin im US-Kongress zur Sprache bringt und eine möglichst rasche Schließung dieses Gefängnisses anstrebt.

Die Europäische Union und unsere Mitgliedstaaten lehnen die Todesstrafe unter allen Umständen entschieden ab. Diesen Standpunkt vertreten wir im Rahmen unserer Beziehungen zu allen Ländern der Welt. Gemäß den EU-Leitlinien zur Todesstrafe drängen wir die Vereinigten Staaten nachdrücklich zur Abschaffung der Todesstrafe auf gesamtstaatlicher Ebene wie auf der Ebene der US-Bundesstaaten und fordern in einzelnen Fällen eine Begnadigung. Wir sind daher besorgt über jeden Gefangenen, dem die Todesstrafe drohen könnte.

Wir gehen davon aus, dass die US-Behörden bislang noch nicht entschieden haben, ob Muhammed al Nashiri und die fünf der Komplizenschaft bei den Terroranschlägen von vor 10 Jahren angeklagten Personen vom Gericht zum Tode verurteilt werden können. Ich darf Ihnen versichern, dass die Europäische Union die Verfahren genau beobachtet und ihre Bedenken im Hinblick auf die Todesstrafe und die Fairness des Verfahrens gegenüber den Behörden in geeigneter Form und regelmäßig zur Sprache bringen wird.

 
  
MPphoto
 

  President. − The debate is closed.

The vote will take place shortly.

Written statements (Rule 149)

 
  
MPphoto
 
 

  Monica Luisa Macovei (PPE), în scris. – Cetăţeanul saudit Abd al Rahim al-Nashiri a fost reţinut în 2002 de Statele Unite şi transferat la baza Guantanamo în 2006, fiind acuzat de crime de război şi terorism. Procurorul General al SUA a solicitat pedeapsa cu moartea, iar, până la 30 iunie 2011, autorităţile SUA vor decide să susţină sau nu această pedeapsă în faţa unei comisii militare, care urmează să pronunţe o decizie. Terorismul trebuie condamnat, iar cei vinovaţi trebuie pedepsiţi, fără excepţie. Însă toţi acuzaţii trebuie să beneficieze de dreptul la un proces corect, iar pedeapsa cu moartea nu îşi are locul într-o ţară care apără demnitatea umană, esenţă a drepturilor omului. Mă alătur celor care solicită Comisiei şi Consiliului să insiste pe lângă autorităţile americane pentru a renunţa la pedeapsa capitală şi a-i asigura cetăţeanului saudit un proces corect.

 
  
MPphoto
 
 

  Kristiina Ojuland (ALDE), in writing. – Mr President, the United States Department of Defence and its agencies have bluntly disregarded international law, in particular the Geneva Conventions, with regard to the Guantánamo Bay detention camp. It is unacceptable that the United States of America – considered a torchbearer of human rights and democracy – has engaged in ill-treatment and torture of the detainees of the camp. The European Union must insist that the US closes the camp immediately and conducts an independent and impartial investigation of the alleged violations of human rights that have taken place in the camp. The death penalty should not be exercised by any democratic country; therefore we call on the US authorities not to implement it in the case of Abd al-Rahim al Nashiri or any of the other cases. The European Union and its Member States ought to persuade the United States to set a moratorium on the death penalty. In the interests of the credibility of the European Union we must at all costs avoid setting double standards on matters of principle such as this.

 
  

(1)See Minutes.

Aġġornata l-aħħar: 7 ta' Settembru 2011Avviż legali