Indiċi 
 Preċedenti 
 Li jmiss 
 Test sħiħ 
Proċedura : 2011/2012(INI)
Ċiklu ta' ħajja waqt sessjoni
Ċiklu relatat mad-dokument : A7-0219/2011

Testi mressqa :

A7-0219/2011

Dibattiti :

PV 22/06/2011 - 21
CRE 22/06/2011 - 20

Votazzjonijiet :

PV 05/07/2011 - 7.21
CRE 05/07/2011 - 7.21
Spjegazzjoni tal-votazzjoni
Spjegazzjoni tal-votazzjoni

Testi adottati :


Dibattiti
AVVIŻ
L-Erbgħa, 22 ta' Ġunju 2011 - Brussel Edizzjoni riveduta

20. Diskorsi ta' minuta (Artikolu 150 tar-Regoli ta' Proċedura)
Vidjow tat-taħditiet
PV
MPphoto
 

  Πρόεδρος. - Το επόμενο σημείο είναι οι παρεμβάσεις ενός λεπτού.

 
  
MPphoto
 

  Anna Záborská (PPE). - Voľná nedeľa by sa mala stať súčasťou európskeho štandardu v oblasti pracovného práva. Zhodli sa na tom predstavitelia odborov, občianskych združení, kresťanských spoločenstiev a cirkví, ktorí v tento týždeň v Bruseli založili Európsku alianciu za nedeľu. Voľná nedeľa je dôležitá z pohľadu dôstojných pracovných podmienok, ale vytvára tiež priestor pre budovanie rodinných vzťahov, predovšetkým medzi rodičmi a deťmi. Som rada, že som bola pri zrode tejto iniciatívy rovnako ako dve občianske združenia zo Slovenska – Klub mnohodetných rodín a Aliancia za nedeľu. Pri svojej revízii smernice o pracovnom čase by Komisia mala zohľadniť názor stoviek organizácií z celej Európy združených v novovzniknutej aliancii, pretože takéto veľké spoločenstvo nie je možné pri tvorbe zákonov prehliadať.

 
  
MPphoto
 

  László Tőkés (PPE). - Tisztelt elnök asszony! Az elmúlt hetekben a román politikum részéről durva támadássorozat és ellenséges hisztériakampány zúdult az erdélyi Székelyföld brüsszeli képviseleti irodájának létrehozóira, és általában a romániai magyar közösségre. Ezenközben Romániában az ország területi, adminisztratív átrendezésének egy olyan tervét kívánják áterőszakolni, mely nyolc többségi megarégió létrehozása által Székelyföld és Partium vidékének többségben élő magyarságát abszolút kisebbségbe taszítaná. Románia erdélyi magyar képviselői a Helyi Önkormányzatok Európai Chartajának, valamint a Regionális vagy Kisebbségi Nyelvek Európai Chartajának explicit előírásai értelmében határozottan visszautasítják országuk regionális újrarendezésének ezt a demokráciaellenes és diszkriminatív módját. Románia és Magyarország néppárti kormánypártjainak demokratikus értékközösségére apellálva hathatós segítségüket, valamint az Európai Parlament cselekvő támogatását kérjük erdélyi magyar közösségünk védelmében.

 
  
MPphoto
 

  Alexander Mirsky (S&D). - Paldies, priekšsēdētājas kundze! Kā jūs domājat, ko nozīmē vārds "izvirtība"? Vārdnīcā šis vārds nozīmē – pilnīgs izkropļojums. Politiskās izvirtības nozīmē vienus melus un cinisku vēlētāju maldināšanu. Šķiet, ka Latvijā parādījusies politisku izvirtuļu deputātu grupa. Lieta ir tāda, ka Latvijas parlamentā vēlēšanu laikā "Saskaņas centra" deputāti solīja saviem krievvalodīgajiem vēlētājiem, kuru skaits Latvijā ir vairāk nekā 40%, aizstāvēt viņu dzimto valodu. Bet pagājušajā nedēļā frakcija "Saskaņas centrs" nobalsoja par pastiprinātu sodu tiem, kuri nelietos valsts valodu privātā sektorā. Iznāk, ka sola vienu, dara otru. Es domāju, ka jūs piekritīsiet, ka tā ir izvirtība. Iespējams, ka Latvija kļūs par jaunu politiskās kustības "Izvirtību centrs" dzimteni. Paldies jums par uzmanību!

 
  
MPphoto
 

  Νικόλαος Σαλαβράκος (EFD). - Κυρία Πρόεδρε, είναι βέβαιο ότι σε κανέναν Ευρωπαίο και σε κανέναν Έλληνα, κατά συνέπεια, αρέσει να περιφέρει τον δίσκο επαιτείας. Εμείς οι ίδιοι, στην Ελλάδα, πρέπει να κατανοήσουμε ότι έχουμε γυρίσει το βιοτικό μας επίπεδο τουλάχιστον δέκα χρόνια πίσω. Φοβάμαι ότι το ίδιο θα συμβεί δυστυχώς και σε άλλες χώρες.

Όμως διαπιστώνουμε ότι μας αποδίδονται κατηγορίες πέραν των δικών μας ευθυνών. Δεκαεπτά καπεταναίοι στην Ευρώπη, άλλοι τόσοι συνεργάτες τους, δεκαεπτά προϋπολογισμοί, δεκαεπτά αγορές ομολόγων και ένα κοινό νόμισμα. Κυρία Πρόεδρε, δεν μπορεί έτσι να προχωρήσει το κοινό νόμισμα. Χρειαζόμαστε μια κοινή οικονομική πολιτική, μία και μοναδική αγορά ομολόγων και έναν κοινό συντονισμό. Σίγουρα η δημοσιονομική πειθαρχία συνεπάγεται ανατροπή του καταναλωτικού κλίματος. Και προς την κατεύθυνση αυτή δεν βλέπω τίποτε να γίνεται. Παρακαλώ, λοιπόν, τα μεγάλα επιτεύγματα τα οποία επιτύχαμε τα εξήντα πέντε τελευταία χρόνια, με αποκορύφωμα το κοινό νόμισμα, να τα διασφαλίσουμε συμπεριφερόμενοι με μεγαλύτερη πειθαρχία προς τους ίδιους τους εαυτούς μας.

 
  
MPphoto
 

  Nicole Sinclaire (NI). - Madam President, less than a year ago I set up a cross-party petition for a referendum in the UK in respect of membership of the European Union. The campaign has attracted high-profile support from across the political spectrum.

What these people have railed against is the EU obsession of creating a European federal state, ignoring the will of the people and democracy. One cannot ignore the will of people forever. My constituents constantly come to me and say, ‘When are we going to get a say on our membership of the European Union?’ The will of the people across Europe has been ignored, a single currency has been created, against the will of the people of Europe, and look what problems have been created. There have been referenda in Member States and they have been ignored.

The people from my constituency, the people across the UK and the people across the European Union are saying, ‘Let the people decide’. The professional politicians have made a mess. Let the people decide.

 
  
MPphoto
 

  Мария Неделчева (PPE). - Госпожо председател,

от януари месец до сега организирам кръгли маси в Българя относно реформата на Общата селскостопанска политика. Те помогнаха да се формулира силна българска позиция, която има своето достойно място в дебата по доклада на господин Deß.

Изразявам задоволството си от някои важни елементи от българската позиция в дебата за ОСП:

най-напред, силна, справедлива и добре финансирана ОСП;

нови, неутрални, ясни и справедливи критерии при изчислението на директните плащания – ето основата на бъдещото разпределение между държавите-членки, регионите в тях и различните сектори;

директни плащания за активните, за малките и средните производители, за тези, които реално движат ОСП, е друга наша цел.

Три други точки:

повече възможности за нашите животновъди;

по-голяма гъвкавост във втори стълб;

и накрая, прости и ясни процедури, за да дадем достойни доходи на нашите земеделци, желание на младите да инвестират в земеделието, а на Европа – да продължи да се грижи за сигурността на доставките и цените и достойно да отстоява своето място в света.

 
  
MPphoto
 

  Czesław Adam Siekierski (PPE). - Już 11 czerwca 1991 roku podpisany został polsko-niemiecki traktat o dobrym sąsiedztwie i przyjaznej współpracy, stanowiący podstawę obecnych stosunków między oboma krajami. Wczoraj z okazji 20. rocznicy tego doniosłego wydarzenia miały miejsce wspólne konsultacje rządów Polski i Niemiec w Warszawie po przewodnictwem premiera Tuska i kanclerz Merkel. W konsultacjach wzięło udział ponad 20 ministrów i wiceministrów poszczególnych resortów obu państw. Owocem wspólnego spotkania jest deklaracja rządów Rzeczypospolitej Polskiej i Republiki Federalnej Niemiec pod tytułem „Sąsiedzi i partnerzy” wraz z załączonym programem współpracy na najbliższe lata.

Przy okazji tej rocznicy chciałbym przypomnieć zaangażowanie kolejnych rządów Niemiec w popieranie polskich starań o członkostwo w Unii Europejskiej. Stosunki polsko-niemieckie są coraz lepsze, czego przykładem są między innymi rosnące obroty handlowe między oboma państwami. Nasze gospodarki należą do najbardziej dynamicznych w Europie. Życzmy sobie, aby relacje między Polską a Niemcami rozwijały się nadal dla dobra naszych obywateli oraz całej Europy.

 
  
MPphoto
 

  Elisabeth Köstinger (PPE). - Frau Präsidentin! Um dem gesellschaftlichen Anspruch nach hohen Standards gerecht zu werden, aber vor allem, um souverän zu sein, braucht die Europäische Union eine starke Gemeinsame Agrarpolitik.

Die Betriebe in Europa müssen wettbewerbsfähig bleiben. Durch Schwankungen bei den Rohstoffpreisen, hohe Produktionskosten und niedrige Einkommen müssen sie sich großen Herausforderungen stellen. Die niedrigen Produktionskosten sowie Sozial-, Umwelt- und Qualitätsstandards in Drittländern, die nicht mit EU-Standards zu vergleichen sind, drücken die Preise. Bei weiteren Handelsöffnungen ist die Sicherung der europäischen Produktionsniveaus durch Schutzklauseln absolut unverzichtbar. Schutzklauseln, die z. B. für die Industrie gelten, wie etwa beim Handelsabkommen mit Südkorea in der Automobilindustrie, müssen auch für die Landwirtschaft gelten dürfen.

Es geht um eine faire Ausgangslage und Chancengleichheit für alle. Jedes Land sollte das Recht haben, auf die Anliegen seiner Bürger, wie Nahrungsmittelsicherheit, Umwelt, Vorbehalte gegenüber Gentechnik, und die Bedürfnisse der ländlichen Gebiete zu achten, sodass eine nachhaltige europäische Landwirtschaft gefördert wird.

 
  
MPphoto
 

  Ramon Tremosa i Balcells (ALDE). - Madam President, last week in the Catalan Parliament some MEPs representing the main political parties of Catalonia made a common stand in defence of our language, Catalan, in the EU and in its institutions.

We call again for Catalan to be recognised as an official language in the European Parliament, just as many other Catalan MEPs have been doing over the last 25 years.

Now there is a new opportunity for the Catalan language, which has been prohibited for centuries in the Spanish state. In a few months Croatia will enter the Union. For Croatian to be an official language, the Treaty has to be modified. When that time comes, we will again ask the Spanish Government to allow official status for Catalan in the EU. The Spanish Government should bring the Catalan language to the EU just as the Irish Government did with the Gaelic language some years ago.

We ask for the support of the European Parliament and the Commission to achieve recognition of Catalan as an official language.

 
  
MPphoto
 

  Σπύρος Δανέλλης (S&D). - Κυρία Πρόεδρε, το πρόβλημα της πειρατείας στον Κόλπο του Άντεν, και πλέον και στην τεράστια θαλάσσια έκταση του Ινδικού Ωκεανού, συνεχίζει να επιδεινώνεται παρά τις προσπάθειες των ναυτικών δυνάμεων της EUNAVFOR. Η επέκταση της περιοχής στην οποία δραστηριοποιούνται οι πειρατές δυσχεραίνει την αντιμετώπιση του φαινομένου της πειρατείας αποκλειστικά με στρατιωτικά μέσα. Ως εκ τούτου, η αναβάθμιση των μέτρων καταστολής - ει δυνατόν στο πλαίσιο μιας φιλόδοξης προσπάθειας διεθνούς στρατηγικής - πρέπει να πλαισιωθεί από την καταπολέμηση των γενεσιουργών αιτίων του φαινομένου. Πίσω από την πειρατεία κρύβονται η απόλυτη φτώχεια και η ακυβερνησία, δύο μόνιμα χαρακτηριστικά στη Σομαλία τα τελευταία είκοσι χρόνια.

Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει τη δυνατότητα να αξιοποιήσει σε μεγαλύτερο βαθμό το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης προς αυτόν τον σκοπό. Τόσο η Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και τα Ηνωμένα Έθνη έχουν αποκτήσει εμπειρία σε προγράμματα που παρήγαγαν πραγματικό έργο στη Σομαλία, και αυτό το έργο πρέπει να συνεχισθεί αλλά και να ενταθεί.

 
  
MPphoto
 

  Marek Henryk Migalski (ECR). - Pani Przewodnicząca! Dzisiejszej nocy w Magadanie, stolicy obwodu kołymskiego w Rosji, zginął Anatolij Bitkow. To był redaktor naczelny lokalnej telewizji „Kołyma plus”. Nie przesądzając, czy to jest zabójstwo czy śmierć, czy to zabójstwo miało charakter polityczny czy też nie, warto powiedzieć, że to smutne wydarzenie nie jest niestety rzeczą wyjątkową. Dziennikarze w Rosji giną, dziennikarze zajmujący się kwestiami politycznymi giną jeszcze częściej. Według wielu poważnych analiz w ciągu ostatnich 10 lat w Federacji Rosyjskiej zginęło około 200 dziennikarzy! To jest dzisiaj zawód najwyższego ryzyka w Rosji. Bez wolności i bezpieczeństwa dziennikarzy nie ma wolności mediów, a bez wolności mediów nie ma demokracji. Powinniśmy o tym zawsze pamiętać, kooperując i współpracując z Federacją Rosyjską.

 
  
MPphoto
 

  Paul Murphy (GUE/NGL). - Madam President, on Saturday I will set sail for Gaza with hundreds of other activists as part of the Freedom Flotilla 2. We will be bringing medicine and reconstruction materials that are desperately needed.

As a result of Israel’s illegal blockade, 300 000 people live on less than a dollar a day and there is over 40% unemployment. Catherine Ashton has said that the flotilla is not the right response to the situation in Gaza, but the EU’s response is to continue to fund, through research grants, the Israeli armaments companies that make the weapons that kill Palestinian civilians. Instead of criticising the flotilla, the EU should condemn the threats of violence made against us by the Israel Defence Forces. Given the fact that they murdered nine activists on the flotilla last year, these threats have to be taken extremely seriously. The EU should also end its complicity with the continuing oppression of the Palestinian people.

 
  
MPphoto
 

  Monika Smolková (S&D). - Pred dvoma týždňami v Štrasburgu bola emotívna diskusia k maďarskej ústave. Dnes už máme k dispozícii aj vyjadrenia Benátskej komisie. Preto chcem opätovne upozorniť na problematické znenie maďarskej ústavy predovšetkým v časti D, kde sa hovorí o zodpovednosti Maďarska za všetkých Maďarov, o jednotnom maďarskom národe, o kolektívnych právach, o vytvorení kolektívnych samospráv v zahraničí na etnickom princípe. Benátska komisia zdôraznila individuálny charakter ľudských práv, keďže rámcový dohovor na ochranu národnostných menšín nepredpokladá žiadne kolektívne práva menšín. Benátska komisia spochybnila princíp demokracie prijatím ústavného zákona pre kultúrnu, náboženskú, etickú, spoločenskú, ekonomickú a finančnú politiku. Očakávam rýchlu reakciu inštitúcií Európskej únie na stanovisko Benátskej komisie v maďarskej ústave.

 
  
MPphoto
 

  Μιχάλης Τρεμόπουλος (Verts/ALE). - Κυρία Πρόεδρε, αναρωτιέμαι αν μπορεί η οικονομική κρίση να επιλυθεί με μέτρα σε βάρος του κλίματος. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή απαντά - δυστυχώς - «Ναι», καθώς συνυπέγραψε με την Πορτογαλία στο μνημόνιο για τον μηχανισμό στήριξης ως θεμιτό μέτρο δημοσιονομικής προσαρμογής όρο για μείωση των εγγυημένων τιμών για ενέργεια από ανανεώσιμες πηγές. Στην Ελλάδα οι επενδύσεις στην ανανεώσιμη ενέργεια είναι από τα ελάχιστα αντίβαρα στην οικονομική κρίση και η δέσμευση της μέχρι πρότινος Υπουργού Περιβάλλοντος για κατοχύρωση των εγγυημένων τιμών οφείλει να ανανεωθεί άμεσα και από το διάδοχό της.

Βαρύ ατόπημα είναι, όμως, και η συζήτηση για ενδεχόμενη εξαίρεση των χωρών με οικονομικά προβλήματα ακόμη και από τους ήδη ανεπαρκείς ευρωπαϊκούς στόχους για το κλίμα, τους στόχους 20-20-20. Τέτοιες επιλογές αποκαλύπτουν μία απαράδεκτη νοοτροπία με προσυπογραφή της Επιτροπής και βάζουν στο «γύψο» ολόκληρες ευρωπαϊκές πολιτικές, και κανείς δεν λογοδοτεί πουθενά. Έτσι όμως η Ευρώπη καταλήγει να κόβει το κλαδί στο οποίο κάθεται.

Οι κλιματικοί στόχοι πρέπει να ενισχυθούν στα επίπεδα που ζητούν οι επιστήμονες και για τις χώρες με οικονομικά προβλήματα πρέπει να σχεδιασθούν ειδικά προγράμματα. Είμαστε καταδικασμένοι να βγούμε από αυτό το αδιέξοδο και να αντιμετωπίσουμε την οικονομική, κοινωνική και περιβαλλοντική κρίση. Επιτέλους, άλλο δημοσιονομική εξυγίανση και άλλο επίθεση στην περιβαλλοντική βιωσιμότητα.

 
  
MPphoto
 

  Katarína Neveďalová (S&D). - Európa a Európska únia sa chce stať najviac konkurencieschopnou a najlepšou, najvyspelejšou ekonomikou na svete.

Aby sme to dosiahli netreba ale hovoriť iba o financovaní a rôznych veciach, čo sa tohto týka, ale určite ako Európska únia by sme mali viacej investovať do vzdelávania, vedy, výskumu a inovácií. Európska komisia veľmi nedávno zverejnila ďalšie výsledky výskumu, ako ktorá členská krajina investuje práve do tejto oblasti. Bohužiaľ, krajiny boli rozdelené do 4 skupín a práve moja krajina, Slovenská republika, získala jedno veľmi nelichotivé miesto až v tej tretej skupine a investuje iba 0,48 percenta z pôvodných dvoch percent, ktorými sa zaviazala práve v Európe 2020 na investície do vedy, vzdelávania a výskumu.

Rada by som preto požiadala Európsku úniu, Európsky parlament, Komisiu, Radu, aby sa viacej snažili podporovať členské štáty a viacej tlačili, aby investovali práve do tejto oblasti, pretože len cez peniaze, ktoré vložíme do výskumu, inovácie a vzdelávania, môžeme naozaj splniť ciele aj v Európe 2020.

 
  
MPphoto
 

  Pat the Cope Gallagher (ALDE). - A Uachtaráin, le scór bliain anuas tá ról lárnach glactha ag an Aontas ó thaobh síocháin agus athmhuintearas a spreagadh in Éirinn. Tá breis is EUR 1.3 billiún tugtha ag an Aontas don Chlár um Shíocháin agus Athmhuintearas ó 1994 agus thart fá EUR 349 milliún tugtha aige don Chiste Idirnáisiúnta d’Éirinn.

Is léiriú iad na heachtraí foréigneacha in oirthear Bhéal Feirste agus dúnmharú Ronan Kerr cé chomh tábhachtach agus atá sé leanstan leis na scéimeanna sin a spreagann forbairt gheilleagrach agus shóisialta ar gach taobh den teorainn.

An tseachtain seo, bhí ionadaithe ón gCiste Idirnáisiúnta d’Éirinn agus ón gClár um Shíocháin agus Athmhuintearas anseo i bParlaimint na hEorpa chun labhairt leis an gCoiste um Fhorbairt Réigiúnach maidir le chomh tábhachtach agus atá tacaíocht na Parlaiminte agus an Aontais don chlár seo. Creidimse go láidir go mba cheart don Aontas Eorpach agus na comhpháirtithe idirnáisiúnta eile diansmaoineamh a dhéanamh ar an cheist agus an cinneadh a ghlacadh leanstan leis an chlár fiúntach éifeachtach seo.

 
  
MPphoto
 

  John Bufton (EFD). - Madam President, farming is the heart of the Welsh economy, yet under increasing EU legislation Welsh farmers are prevented from competing successfully, despite standards being some of the highest in Europe.

Under EID regulations, farmers are fined for inaccurate data, despite serious faults with the technology. I have presented this issue to the Commission on numerous occasions, as have representatives from many Member States. Welsh farmers feel the flawed EID system amounts to a stealth tax.

On another matter, Welsh cattle under 24 months of age cannot be labelled as Welsh under PGI legislation. The same is not true in Scotland, where the beef industry can label meat from any age of animal with the country stamp.

Wales is producing fantastic beef and must be able to label it as Welsh. Trade in the global market depends upon a country’s produce being promoted. These are significant matters for hundreds of farmers in Wales who run high-quality businesses that in many cases have been in families for generations. I demand explanations.

 
  
MPphoto
 

  Oriol Junqueras Vies (Verts/ALE). - Señora Presidenta, quiero manifestar mi apoyo al conjunto de medidas previstas para fortalecer la gobernanza económica de la Unión, así como a aquellas medidas orientadas a clarificar y acelerar el procedimiento sancionador a los Estados que incurran en un déficit excesivo.

Sin embargo, la Unión debería ser consciente de que hay Estados que intentan cumplir con las exigencias presupuestarias que Europa les exige a costa de desequilibrar las cuentas de los gobiernos subestatales.

En este sentido, es paradigmático el caso del Estado español, que pretende cumplir con los requisitos trasladando su déficit a las administraciones autónomas y a los municipios.

Hay que denunciar estas prácticas porque no responden al espítitu del Pacto de Estabilidad y Crecimiento de la Unión y, sobre todo, porque perjudican enormemente la capacidad de recuperación económica de naciones económicamente tan potentes como Cataluña.

 
  
MPphoto
 

  Csaba Sógor (PPE). - Az EU nem szól bele a tagállamai közigazgatási berendezkedésébe. Ezt fontos hangsúlyozni, mert ma Romániában egyes politikusok azzal magyarázzák a közigazgatási átszervezés szükségességét, hogy az ország másképp nem tud több pénzt lehívni az EU strukturális alapjaiból. Romániában jelenleg olyan reformról folyik a vita, amely során a jelenlegi 41 megyének nevezett NAC3-as szintű közigazgatási egységből nyolc NAC2-es szintű közigazgatási egység jönne létre, figyelmen kívül hagyva a földrajzi, gazdasági, szociális, kulturális realitásokat. A kérdést övező viták leginkább a romániai magyarságról szólnak. Ez az őshonos nemzeti közösség a reform után ugyanis többé egyetlen közigazgatási egységben sem lenne többségben, dacára az Európa Tanács vonatkozó egyezményében foglaltakkal, így elvesztené önkormányzatiságának alapfeltételeit. Az EU oda kell figyeljen arra, hogy a szubszidiaritás elvét ne csak rajta kérjék számon a tagállamok, hanem a tagállamok is biztosítsák a döntések állampolgárokhoz minél közelebbi szintű meghozatalát.

 
  
MPphoto
 

  Cristian Silviu Buşoi (ALDE). - După cum probabil ştiţi, în cursul acestui sfârşit de săptămână a avut loc cel de-al doilea tur de scrutin al alegerilor locale de la Chişinău, în Republica Moldova. După cum au constatat şi observatorii OSCE, aceste alegeri, ca şi în celelalte localităţi din Republica Moldova, s-au desfăşurat în mare parte în conformitate cu standardele europene şi internaţionale, constatându-se un real progres faţă de alegerile parlamentare care au avut loc în anul 2010.

Nu pot decât să mă bucur de rezultatele alegerilor locale din Republica Moldova, care au întărit poziţia partidelor din Alianţa pentru Integrare Europeană, aflată la guvernare în prezent. Rezultatul alegerilor este totodată un semnal foarte clar din partea cetăţenilor moldoveni că aspiraţia acestora către o societate democratică şi prosperă şi către integrarea republicii Moldova în Uniunea Europeană este una puternică şi reală, şi trebuie să reprezinte o încurajare pentru partidele din Alianţa pentru Integrare Europeană să continue implementarea reformelor pe care s-au angajat să le facă.

În mod personal, salut şi mă bucur mult de victoria domnului Dorin Chirtoacă pentru un nou mandat la primăria Chişinăului.

 
  
MPphoto
 

  Zbigniew Ziobro (ECR). - Pani Przewodnicząca! Opinia publiczna w Polsce nie dawno została zbulwersowana wydarzeniem, które miało miejsce o szóstej rano. Do jednego z mieszkań wtargnęło 8 uzbrojonych funkcjonariuszy, w tym 6 funkcjonariuszy służby specjalnej. I nie byłoby w tym nic dziwnego, gdyby mieszkańcem tegoż bloku był ścigany diler narkotyków, handlarz bronią, człowiek podejrzany o organizowanie napadów na banki. Ale to nie była żadna z tych osób. W tymże bloku mieszkał internauta. Student, który miał odwagę w sposób ironiczny opisywać działania aktualnej władzy.

Jest rzeczą w najwyższym stopniu niepokojącą, jeśli rządzący są tak bardzo nieodporni na krytykę, na satyrę, na uśmiech, że do studenta-internauty wysyłają uzbrojonych funkcjonariuszy o szóstej rano. Temu należy się sprzeciwiać, zwłaszcza tutaj, w Parlamencie Europejskim.

 
  
MPphoto
 

  Jacek Olgierd Kurski (ECR). - Pani Przewodnicząca! Za 10 dni Polska przejmie prezydencję w Unii Europejskiej, dlatego należy z uwagą śledzić to, co się dzieje w Polsce. Jakość demokracji poznaje się po tym, w jaki sposób traktowana jest opozycja. Niestety w Polsce trwa nagonka na opozycję. W Polsce do tej nagonki dołączyły sądy. Oto bowiem w sprawie z udziałem byłego premiera i lidera opozycji Jarosława Kaczyńskiego sąd wysłał Jarosława Kaczyńskiego na badania psychiatryczne. Podłość tego procederu polega na tym, że jedyną przesłanką ku temu było to, że po tragedii smoleńskiej, w której zginął brat Jarosława Kaczyńskiego, jego bratowa i wielu przyjaciół, przyznał on, że w obliczu tej tragedii zażywał środku uspokajające. Nie było w tym niczego niezwykłego. Jest na to stosowna dokumentacja medyczna.

Obrzydliwość tego procederu polega na tym, że jest on wpisywany w kontekst europejski: kulminacja tego procederu ma nastąpić 6 lipca. Oto bowiem wtedy Jarosław Kaczyński ma zostać poddany badaniom psychiatrycznym, a Donald Tusk ma wygłaszać w Strasburgu mowę inaugurującą jego prezydencję w Unii Europejskiej. Mam nadzieję, że społeczność międzynarodowa zaprotestuje przeciwko wykorzystywaniu badań psychiatrycznych do walki politycznej wzorem Związku Radzieckiego i Białorusi.

 
  
MPphoto
 

  Πρόεδρος. - Περατώνεται η συζήτηση επί του σημείου αυτού.

 
Aġġornata l-aħħar: 7 ta' Frar 2012Avviż legali