Kazalo 
 Prejšnje 
 Naslednje 
 Celotno besedilo 
Postopek : 2008/0196(COD)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : A7-0038/2011

Predložena besedila :

A7-0038/2011

Razprave :

PV 23/03/2011 - 20
CRE 23/03/2011 - 20

Glasovanja :

PV 24/03/2011 - 6.13
CRE 24/03/2011 - 6.13
Obrazložitev glasovanja
Obrazložitev glasovanja
PV 23/06/2011 - 12.19
CRE 23/06/2011 - 12.19
Obrazložitev glasovanja
Obrazložitev glasovanja

Sprejeta besedila :

P7_TA(2011)0116
P7_TA(2011)0293

Razprave
Četrtek, 23. junij 2011 - Bruselj Edition JOIzdaja UL

12.19. Pravice potrošnikov (končno glasovanje) (A7-0038/2011 - Andreas Schwab)
PV
 

– Pred glasovanjem:

 
  
MPphoto
 

  Andreas Schwab, poročevalec. (DE) Gospa predsednica, rad bi bil kratek. Glasovanje je bilo dejansko marca, zdaj pa smo priča končnemu glasovanju. Ker smo za dosego tega kompromisa potrebovali tri leta, bi rad poudaril, da sta Svet in Komisija pri tem sodelovala posebej učinkovito. Zlasti madžarsko in belgijsko predsedstvo sta opravili res odlično delo. Kolegi poslanci iz drugih skupin, gospa Gebhardt, gospod Rochefort, gospa Turunen, gospod Triantafilidis in gospod Wieland ter predvsem vi, gospa predsednica, ste ogromno prispevali. Za to bi se vam rad toplo zahvalil. Verjamem, da bo ta direktiva pomemben korak pri razvoju notranjega trga v interesu tako potrošnikov kot podjetij.

 
  
MPphoto
 

  Martin Schulz, v imenu skupine S&D.(DE) Gospa predsednica, kot vemo, je to demokratična institucija, in občasno moramo upoštevati pravila demokracije. Zato sem se odločil, da spet spregovorim zdaj, ko bo ta sveženj dokončan, ker imam pomembno vprašanje o tem svežnju v imenu svoje skupine. Imate jasno večino za smer, ki jo zavzemate. O tem ni dvoma in ta položaj smo sprejeli, čeprav se z vami ne strinjamo. Toda ker proces še ni končan, imam vprašanje. Odgovor na to vprašanje bo imel velik vpliv na to, kako bo naša skupina pristopila k nadaljnjim postopkom.

Sprožili smo dve pomembni vprašanji v obliki vprašanj Svetu v poročilu gospe Wortmann-Kool in poročilu gospe Ferreira, v katerih podajamo stališče Parlamenta in zdaj Svet prosimo, naj spremeni svoje stališče. To je vse lepo in prav. Zdaj bi vas rad vprašal naslednje: kaj nameravate storiti, če Svet ne spremeni stališča? Boste sveženj zavrnili? Bomo imeli drugo branje? Če je tako, smo se pripravljeni boriti z vami vse do konca. Ali pa boste sveženj vseeno odobrili? Glede na to preložitev menim, da je to izredno pomembno vprašanje za Parlament.

 
  
MPphoto
 

  Predsednica. − Gospod Schultz, dala sem vam besedo, toda ne želim odpirati očitne politične razprave o dokumentu, o katerem smo ravnokar glasovali.

(Aplavz)

To bi lahko trajalo nekaj časa. Opraviti moramo ogromno število glasovanj. Politična razprava se bo nadaljevala.

(Nasprotovanje)

Besedo bom dala na kratko gospodu Daulu in gospodu Verhofstadtu, potem pa je konec.

 
  
MPphoto
 

  Joseph Daul, v imenu skupine PPE. (FR) Gospa predsednica, veste, da sem vedno zelo kratek.

Martin, pravi demokrati smo – vi spoštujete demokracijo in mi tudi. Res je lažje zmagati kot izgubiti. Nadaljevali bomo s pogajanji in na začetku julija bomo opravili končno glasovanje o poročilu po pogajanjih.

 
  
MPphoto
 

  Guy Verhofstadt , v imenu skupine ALDE. – Gospa predsednica, Martinu bi rad samo dejal v imenu naše skupine, da se bomo še naprej borili za ta pomembni sveženj in za glas Parlamenta, vključno z vsemi sestavinami tega svežnja.

In nadaljevali bomo s temi pogajanji in s to borbo, zato lahko računa na nas. Toda po tem glasovanju računam tudi na konstruktivno pomoč socialistov, da bomo zmagali v tem boju.

 
  
MPphoto
 

  Rebecca Harms, v imenu skupine Verts/ALE.(DE) Gospa predsednica, gospe in gospodje, danes zjutraj sem v nemškem dnevniku prebrala ganljiv poziv treh mojih kolegov poslancev glede prihodnosti Evropske unije. Tak prikaz enotnosti je na splošno vedno zelo ganljiv. Toda ko gre za urejanje finančnih trgov in uravnoteženje socialne pravičnosti, je očitno, da je ta enotnost šibka pri podrobnostih. Menim, da zdaj ne bi smeli poskušali skrivati političnega nestrinjanja, temveč da bi morali tudi v času krize pregledno razpravljati o usmeritvi politike kot službe za državljane Evrope.

 
  
MPphoto
 

  Predsednica. − Komisija nam je poslala naslednjo izjavo o spremembah, ki jih je sprejel Parlament.

“Komisija ni pozabila svoje zaveze pri zagotavljanju, da bodo države članice uvedle korelacijske tabele ter tako povezale sprejete ukrepe, prenesene z direktivo EU, in o njih seznanile Komisijo v okviru prenosa zakonodaje EU, kar je v interesu državljanov, boljše priprave zakonodaje in povečanja pravne preglednosti, hkrati pa lajša pregled skladnosti nacionalnih pravil z določbami EU.

Komisija obžaluje, da ni bila podprta določba, vključena v predlog Direktive Evropskega parlamenta in Sveta o pravicah potrošnikov, spremembi Direktive Sveta 93/13/EGS in Direktive 1999/44/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi Direktive Sveta 85/577/EGS in Direktive 97/7/ES Evropskega parlamenta in Sveta, s katero bi vzpostavitev korelacijskih tabel postala obvezna.

Komisija lahko v duhu kompromisa in za zagotovitev takojšnjega sprejetja tega predloga sprejme nadomestilo obvezne določbe o korelacijskih tabelah, vključenih v besedilo, skupaj z ustrezno uvodno izjavo, ki spodbuja države članice, naj sledijo tej praksi.

Vendar pa na stališče Komisije v tem dokumentu ne smemo gledati kot na precedens. Komisija si bo še naprej prizadevala, da bi skupaj z Evropskim parlamentom in Svetom našla ustrezno rešitev za to horizontalno institucionalno vprašanje“.

 
Zadnja posodobitev: 8. november 2011Pravno obvestilo