Rodyklė 
 Ankstesnis 
 Kitas 
 Visas tekstas 
Procedūra : 2010/2294(INI)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumentų priėmimo eiga :

Pateikti tekstai :

A7-0245/2011

Debatai :

PV 13/09/2011 - 15
CRE 13/09/2011 - 15

Balsavimas :

PV 14/09/2011 - 5.10
Balsavimo rezultatų paaiškinimas
Balsavimo rezultatų paaiškinimas

Priimti tekstai :

P7_TA(2011)0378

Posėdžio stenograma
Antradienis, 2011 m. rugsėjo 13 d. - Strasbūras Atnaujinta informacija

15. 27-oji metinė ES teisės taikymo stebėsenos ataskaita (2009 m.) - Geresnė teisėkūra, subsidiarumas ir proporcingumas bei sumanus reguliavimas - Visuomenės teisė susipažinti su dokumentais 2009–2010 m. (diskusijos)
Kalbų vaizdo įrašas
PV
MPphoto
 

  President. − The next item is the joint debate on better legislation with three reports:

– the report by Eva Lichtenberger, on behalf of the Committee on Legal Affairs, on the twenty-seventh annual report on monitoring the application of European Union law (2009) (2011/2027(INI)) (A7-0249/2011),

– the report by Sajjad Karim, on behalf of the Committee on Legal Affairs, on better legislation, subsidiarity and proportionality and smart regulation (2011/2029(INI)) (A7-0251/2011), and

– the report by Judith Sargentini, on behalf of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, on public access to documents (Rule 104(7)) for the years 2009-2010 (2010/2294(INI)) (A7-0245/2011).

 
  
MPphoto
 

  Eva Lichtenberger, Berichterstatterin. − Herr Präsident! Hinter dem sperrigen Titel verbirgt sich ein Thema, das sowohl für die Institutionen der Union als auch für die Bürgerinnen und Bürger von enormer Bedeutung ist. Es geht im Fokus in meinem Bericht darum, wie europäisches Recht in den Mitgliedstaaten umgesetzt und angewandt wird – jenes europäische Recht, das wir hier im Hause mit einem enormen Einsatz an Zeit, an Ressourcen und auch an Engagement jeweils entwickeln und verabschieden. Wenn dieses Recht in den Mitgliedstaaten schließlich nicht ernst genommen wird, ist diese Arbeit – wie man im Volksmund sagt – „für die Katz“, also umsonst gewesen. Ein Parlament, das sich selbst nicht ernst nimmt und beobachtet, ob die Regeln, die es miterlassen hat, umgesetzt werden, würde sich auch selbst ad absurdum führen.

Die Verträge sehen dagegen ein probates Mittel vor, nämlich die Kommission als Hüterin der Verträge, die den Prozess der Anwendung und Implementierung überwachen sollte, bis hin zur Erhebung von Vertragsverletzungsklagen, wenn mit dem Mitgliedstaat kein Einvernehmen erzielt werden kann. Hier geht es zum Beispiel um Fragen wie die Anerkennung von Berufstiteln – die für ein individuelles Schicksal sehr wichtig sein kann – oder aber um bestimmte Umweltfragen, um Fragen des Grundeigentums – alles Dinge, die Bürgerinnen und Bürger direkt betreffen.

Meistens handelt die Kommission auf Basis einer Beschwerde eines Beschwerdeführers. Diese Beschwerdeführer, diese Bürgerinnen und Bürger, sind letzten Endes – und das ist mir besonders wichtig – unser Frühwarnsystem, das uns auf falsches Funktionieren in Mitgliedstaaten bei der Anwendung hinweisen und uns ermöglichen soll, hier auch zu korrigieren. Die Rolle des Beschwerdeführers ist deswegen im gesamten Prozess eine zentrale. Bürgerinnen und Bürger müssen die faktische Möglichkeit haben, Beschwerde zu erheben, und dann auch die Information darüber bekommen, wie auf diese Beschwerde reagiert wird und ob es Konsequenzen gibt, und wenn nein, warum nicht. Das gebietet die Verpflichtung zur Transparenz, das gebieten uns die Verträge, und das gebietet uns auch der Respekt vor dem Bürger, vor der Bürgerin.

Hätte man z. B. im gesamten Bereich der Müllentsorgung in Kampanien rechtzeitig konsequent und mit Härte reagiert, hätte man aus meiner Sicht bestimmte Konsequenzen, die sich in den letzten Jahren dort gezeigt haben, vermeiden können.

Mein Bericht hinterfragt auch die Praxis im so genannten Pilotprojekt, in dem die Kommission im Falle einer Bürgerbeschwerde leider ihre Informationspflichten gegenüber dem Beschwerdeführer nicht immer hinreichend wahrnimmt und lieber hinter den Kulissen mit den Mitgliedstaaten verhandelt. Die Bürgerin und der Bürger stehen dann als Beschwerdeführer ohne Information im Regen. Das ist nicht zumutbar! Deswegen haben wir auch einen Vorschlag in meinen Bericht aufgenommen, der eine – zumindest teilweise – Kodifizierung dieses Prozesses vorschlägt, mit fixen Fristen und Informationspflichten. Dies steht klarerweise im Einklang mit den Verträgen und schränkt die Kommission keineswegs ein, sondern hilft ihr.

Zum Abschluss: In Zeiten der Euroskepsis ist das Reagieren auf Klagen von Bürgerinnen und Bürgern und die Transparenz bei der Behandlung ihrer Beschwerden wichtiger denn je! Das, glaube ich, müssen wir alle in aller Konsequenz hier berücksichtigen.

 
  
MPphoto
 

  Sajjad Karim, rapporteur. − Mr President, thank you Commissioner and also the Presidency. I have tried – along with my colleagues – to maintain a constructive approach throughout when compiling my report. At the same time, I make no apologies for self-examination on behalf of this House with a verdict of ‘room for improvement’. May I thank my shadows for their equally constructive approach.

There are two questions which run throughout the theme of the report I have produced: why do we need to pursue the smart regulation agenda? And why now? The current economic circumstances are dramatically affecting our businesses and as I speak with them I find that alongside all the traditional difficulties and challenges that they have had, they face specific and particular ones today such as raising capital in the current financial situation and recruiting a talented work force from within the EU.

We as policy-makers must do our very best to support these engines of the European economy, yet lamentably our current regulatory framework continues to stifle business and entrepreneurs seeking to create jobs and growth in Europe. Setting up business in Europe is actually getting too costly and time consuming. Why should it cost four times as much to set up a business in Europe as compared to the US, Brazil or indeed India? In times of highly mobile capital, fast-pace innovation and ever quickening production cycles, the economic cost of holding up business with such bureaucracy is unsustainable.

Our maze of regulation directly affects our citizens, a considerable number of whom have lost their jobs during the financial crisis and are now seeking new opportunities for work, and it is hugely important that new businesses are supported and are able to create new employment. More broadly, the flaws of our current legislative approach only raise doubts in the minds of our citizens. As soon as you leave the bubble of Brussels most ordinary Europeans find it very difficult to understand what the EU is, and when they see the effects of some of what originates here they ask: whose side are you on?

With such immediate problems, focus undeniably turns to the short and medium-term; yet even greater challenges await Europe in the future. Domestically, we face generation-defining problems in the energy sector and managing the environment together with finding a successful growth model for the 21st century. Many of the issues affect the very fabric that makes up our society, and we must not divide into extremism or disillusionment but come together to find the solutions. These difficult challenges must be met with the best policy responses built up through evidence and consultation so as to ensure that the public can understand and support the solutions which governments and the European Union find.

Our attention must not only be focused on ourselves here in Europe – though the rising competitiveness of our neighbours throughout the world makes it essential. We do all we can to support innovation and growth in our economies. With India and China literally breathing down our necks, it is essential that the EU and the Member States take action to create a framework fostering economic competitiveness and promoting growth if we are going to be able to meet this long-term challenge.

Europe was once the leader in developing ideas and exporting its success across the world. We must remain open for business. We must create a new vision of Europe – one which is seen as a most attractive place to come and work and a place of opportunities, not one of difficulties and complications. I am no advocate of the pull-up, the drawbridge Europe – much to the contrary. Europe must remain open for business. This is why the closing approach to immigration in some of our Member States concerns me. Having spent much time steering the EU-India Free Trade Agreement (FTA) through this House, I despair at the obstacles being put in place in some of our Member States. The loss is clearly ours.

The approach that we need to adopt is one which needs to be on a joint-approach basis between the Commission, Parliament and Council. I hope you will find much of what is in my report acceptable.

 
  
MPphoto
 

  Judith Sargentini, Rapporteur. − Voorzitter, de eer voor dit verslag komt natuurlijk niet aan mij toe, maar aan Heidi Hautala, mijn oud-fractiegenoot, die nu in de Finse regering zit. In haar heeft de Finse regering een heel goede minister gekregen, maar ons Parlement heeft een voorvechter voor openbaarheid verloren. Dat ik dit stokje van haar mag overnemen, is een voorrecht. Het verslag-Hautala, nu dus het verslag-Sargentini, is in juni goedgekeurd door de Commissie burgerlijke vrijheden.

Dat gebeurde met overgrote meerderheid vanuit een gedeeld besef dat er nog veel schort aan de transparantie van de Europese besluitvorming. Té vaak nog heerst de reflex van geheimhouding, terwijl juist openheid het uitgangspunt moet zijn. Té vaak nog moeten burgers zelf vragen om inzage in documenten, terwijl die al lang online hadden kunnen staan. Té vaak nog zoeken mensen zich suf op Europese websites, terwijl alle documenten die licht werpen op de besluitvorming over een onderwerp, ook overzichtelijk bij elkaar zouden kunnen staan. U en ik weten allemaal wat dat ook voor onszelf betekent. Té vaak nog moeten het Hof en de ombudsman de Europese instellingen tot de orde roepen. En dat terwijl het Verdrag van Lissabon ons meer dan ooit verplicht tot een zo open mogelijke besluitvorming.

Toegang tot documenten en behoorlijk bestuur zijn grondrechten waaraan de instellingen, organen en instanties van de Europese Unie sinds Lissabon ook daadwerkelijk gebonden zijn. Dan helpt het dus niet, of beter, dan is het funest voor de Europese geloofwaardigheid als de Raad documenten over zijn aandeel in het wetgevingsproces toch geheim houdt. Dan is het merkwaardig dat er nog steeds een voorstel van de Commissie op tafel ligt om de definitie van "documenten" in te perken, waardoor de interne documenten makkelijker onder de pet gehouden kunnen worden. Deze geheimhoudingsdrift is in strijd met het Verdrag van Lissabon. De voorliggende resolutie verzoekt de Commissie dan ook om een nieuw voorstel tot herziening van de verordening over de toegang tot documenten in te dienen, een voorstel dat dus wel "Lissabon-proof" is. Daar heb ik graag een reactie op van de commissaris.

Maar voor grote openheid hoeft ons Parlement niet te wachten op andere instellingen. We kunnen er zelf mee aan de slag, zo stelt ook deze resolutie-Hautala/Sargentini. Vandaag de dag vormen trialogen en bemiddelingen het meest ondoorzichtige deel van de wetgevingsprocedure, terwijl deze onderhandelingen doorgaans beslissend zijn voor het eindresultaat. De bijbehorende documenten moet het Parlement dan ook voortaan publiceren. Dat is essentieel voor de pers, voor het maatschappelijk middenveld en voor de geïnteresseerde burger. Zij hebben er recht op het wetgevingsproces op de voet te kunnen volgen. Om dezelfde reden moeten Parlementscommissies tenminste één oriënterende stemming houden alvorens ze aanschuiven voor een trialoog met de Raad en de Commissie. Dat dient op verplichtende wijze in ons Reglement komen te staan.

Tot slot, de schuldencrisis zet het vertrouwen in de Europese Unie zwaar onder druk. Het is de instellingen en de lidstaten geraden om niet nog meer beloftes te breken. De belofte van maximale openheid moeten wij waarmaken, en de tijd dringt.

 
  
MPphoto
 

  Maciej Szpunar, Urzędujący Przewodniczący Rady. − Panie Przewodniczący! Wysoka Izbo! Z ogromnym uznaniem przyjmuję ze strony Parlamentu inicjatywę zorganizowania debaty na temat lepszego ustawodawstwa. Temat ten budzi zainteresowanie obu współustawodawców: zarówno Rady, jak i Parlamentu. Wyrażam także uznanie dla autorów poszczególnych sprawozdań, które zasiliły dzisiejszą debatę. Szczególną otuchą napawa fakt, że Wysoka Izba przywiązuje tak dużą wagę do kwestii propagowania lepszych uregulowań prawnych, zarówno na szczeblu europejskim, jak i krajowym.

Na początek chciałbym powiedzieć kilka słów na temat przygotowanego przez posłankę Evę Lichtenberger sprawozdania rocznego z kontroli stosowania prawa Unii Europejskiej. Kilka słów, gdyż kontrolą taką zajmuje się przede wszystkim Komisja, nie Rada. Rada z pewnością podziela wiele zastrzeżeń zgłoszonych w tym sprawozdaniu i nie dotyczą one wyłącznie faktu, że zbyt często dochodzi do naruszania prawa europejskiego, tak samo, jak zbyt często mamy do czynienia z opóźnieniami w procesie transpozycji praw. Trzeba także pamiętać, że to właśnie Komisja powinna przede wszystkim sprawować kontrolę, a w razie potrzeby żądać od państw członkowskich wyjaśnień. Jestem przekonany, że komisarz i wiceprzewodniczący Šefčovič zechce rozwinąć ten temat w swoim wystąpieniu.

W swoim sprawozdaniu na temat lepszego stanowienia prawa, pomocniczości, proporcjonalności i inteligentnych regulacji poseł Sajjad Karim słusznie zauważa, że za pośrednictwem komunikatu w sprawie inteligentnych regulacji Komisja dąży do zapewnienia, by regulacje te odgrywały bardziej centralną rolę w kształtowaniu polityki europejskiej. Rada w pełni podziela przedstawioną w tym sprawozdaniu przychylną opinię na temat nowej agendy w zakresie inteligentnej regulacji.

W swoich konkluzjach z dnia 30 maja 2011 roku Rada podkreśliła, jak istotna jest kwestia pobudzenia konkurencyjności i wzrostu. Jest to integralna część strategii Europa 2020. Jesteśmy przekonani, że poprzez położenie nacisku na cały proces ustawodawczy możliwe będzie bardziej wszechstronne podejście do lepszych uregulowań prawnych. Możliwy będzie także ściślejszy związek pomiędzy potrzebami społeczeństwa a działaniami ustawodawców.

Oczywiście jako współustawodawcy dążymy do realizacji tych samych celów. Wyzwania, przed którymi stajemy, są często takie same. Mamy stanowić prawo tak, by poprawić byt naszych obywateli, przyczyniając się do ich pomyślności i wspierając wzrost gospodarczy. W naszych działaniach często musimy szukać równowagi pomiędzy różnymi, wielokroć trudnymi do pogodzenia zobowiązaniami. Oznacza to, że ustawodawstwo na poziomie europejskim być może częściej nawet, niż ustawodawstwo krajowe jest wynikiem kompromisu. Kompromis nie zawsze daje gwarancję, że otrzymany w jego efekcie wynik będzie spełniał pożądany stopień jasności i zwięzłości. Jeśli mamy przestrzegać zasady pomocniczości i proporcjonalności, jeśli mamy uwzględniać zasadę think small first, jeśli chcemy, aby nasze prace doprowadziły do zmniejszenia obciążeń administracyjnych, a jednocześnie ich wynikiem były bardziej przejrzyste przepisy, musimy wykazać się dużym stopniem samodyscypliny. Moment krytyczny następuje, gdy posłowie do Parlamentu na forum Komisji przygotowują poprawki, a ministrowie prezentują w Radzie stanowiska i pozycje swoich krajów. Waśnie w tym momencie – podczas prac w komisjach i na posiedzeniach Rady – powinniśmy szczególnie pamiętać o naszych celach w zakresie lepszych uregulowań prawnych.

Panie Przewodniczący! Wysoka Izbo! Chciałbym powiedzieć kilka słów także na temat sprawozdania przygotowanego przez posłankę Judith Sargentini, która dokończyła pracę rozpoczętą przez posłankę Heidi Hautalę. Sprawozdanie to poświęcone jest publicznemu dostępowi do dokumentów, a także przejrzystości. Oba sprawozdania zawierają wiele interesujących sugestii. To kluczowa kwestia. Wraz z wejściem w życie Traktatu z Lizbony i Karty Prawa Podstawowych dostęp do dokumentów stał się podstawowym prawem każdego obywatela Unii, a także każdej osoby mieszkającej w państwie członkowskim lub mającej w nim siedzibę.

Jak przedstawia się sytuacja w Radzie (bo często formułowane są różnego typu zarzuty pod adresem Rady)? Otóż pod koniec 2010 roku publiczny rejestr dokumentów Rady zawierał ponad 1,5 mln dokumentów. Ponad 75% tych dokumentów mogło być udostępnianych publicznie. W porównaniu do roku 2009 oznacza to około 12% wzrost liczby dokumentów bezpośrednio udostępnianych przez rejestr. Jeśli chodzi o wnioski o dostęp publiczny, sekretariat Rady przeanalizował w 2010 roku ponad 9 tys. dokumentów. W przypadku ponad 70% z nich podjęto decyzję o umożliwieniu dostępu do całości dokumentu. Trwają obecnie prace nad dwoma wnioskami Komisji w sprawie przeglądu rozporządzenia 1049/2001 pochodzącymi odpowiednio z 2008 i 2011 roku. Bacznie śledzimy prowadzone w Parlamencie prace nad tymi dwoma wnioskami, tak by móc odpowiedzieć, gdy Parlament przyjmie swoje stanowisko. W chwili obecnej prowadzimy wstępne dyskusje nad wnioskiem z 2011 roku. Mamy nadzieję, że wkrótce uda nam się uzgodnić podejście ogólne, co ułatwi dialog z Parlamentem. Naszym nadrzędnym celem jest konstruktywna współpraca z państwem, tak by udało się zrealizować nasz cel, którym jest przyjęcie zmienionego rozporządzenia. Leży to w interesie całego społeczeństwa i dobra wspólnego.

 
  
MPphoto
 

  Maroš Šefčovič, Vice-President of the Commission. − Mr President, I will do my best to react as quickly as possible to the three reports, which have been presented to the plenary, and also to Mr Szpunar’s remarks on behalf of the Polish Presidency.

First, I would like to state my clear appreciation of the three reports that we are debating today. It is important that the institutions work together on these topics, which are so important if we want to make EU legislative and political action more transparent, more accessible and more useful for citizens.

As for better legislation, subsidiarity and proportionality, and smart regulation, I am very happy to learn that Mr Karim’s report supports our agenda and underlines the shared responsibility of the EU institutions in this area. Smart regulation is a key priority for the Commission and we have an ambitious smart regulation agenda with clearly defined priorities. The Commission remains committed to further improving the quality of its initiatives and to evaluating existing legislation, as well as continuing to reduce administrative burdens and simplifying wherever possible.

For example, the Commission is on track to exceed its target of 25% of administrative burden reductions by 2012. We now need to ensure that this translates into concrete benefits for businesses through the adoption of relevant legislation by the Council and Parliament and by effective implementation in the Member States. The delivery of this target by 2012 must be our common priority within a broader approach to legislation to make it more efficient and effective. To this end, we also make thorough use of impact assessments in the Commission.

Another key tool in this new approach will be the systematic ex-post evaluation of the legislation. The Commission has therefore merged its efforts to reduce administrative burdens with those to simplify and to evaluate legislation.

Finally, the Commission welcomes an open discussion on the responsibility of the three institutions in delivering smart regulation. We need to ensure that all three institutions show a commitment to making real progress. They should start by making the best use of existing instruments. Therefore, the Commission calls for the full implementation of the current interinstitutional agreement on better lawmaking.

Turning now to the application of EU law, I would first like to thank Members for the preparatory work on our annual report on the monitoring of the application of EU law. As the current interinstitutional talks on correlation tables demonstrate, the Commission and Parliament attach great importance to the current application of EU law. I appreciate the opportunity to have an exchange of views on a regular basis on this subject.

I would also like to use this opportunity to thank the Polish Presidency and Mr Szpunar for his personal involvement and commitment to resolving the issue we are discussing now concerning correlation tables and explanatory information from the Member States to the Commission so that we can do our work better in the future.

With regard to the issues raised in Ms Lichtenberger’s report, I would like to highlight the following points. In 2007, we announced that we would improve and intensify our collaboration with the Member States. Therefore, in 2008, we introduced the EU Pilot project and I am happy to say that nearly all Member States are participating. This instrument is an early-warning and problem-solving tool vis-à-vis Member States in many cases. It does not replace the infringement procedure but helps to resolve a lot of cases. Those that cannot be resolved are of course put into the infringement procedure. The EU Pilot gives full and quick effect to Union law for the benefit of citizens and businesses.

As I am sure we will discuss later today, petitions to Parliament are key in identifying citizens’ concerns. The annual report analyses in detail the nature of petitions and gives concrete examples where they have also triggered infringement procedures. In order to improve the follow-up to complaints, we have set up an effective complaint registration system. I am confident that the system meets the concerns previously spelled out by Parliament and the Ombudsman. It allows the rapid treatment of incoming complaints and gives swift information to the complainants about any major step decided by the Commission.

The Lisbon Treaty has strengthened the role of the Commission with regard to the late transposition of directives by the Member States. In 2010, the Commission explained publicly the concrete ways in which it will apply these new powers. This was communicated to the other institutions as well. We are confident that this contributes to putting further pressure on Member States to improve their performance in this field.

Last but not least, Ms Sargentini’s report clearly shows the importance of public access to documents as a central element of the transparency of the work of the institutions. The report contains useful suggestions which the Commission will duly take into consideration. In particular, the Commission agrees that the information should be made available to the public in a proactive manner whenever possible. The Commission has already made significant efforts in this respect. For example, information and documents on comitology committees and on expert groups are available through dedicated websites. The Commission also provides information on beneficiaries of EU funds, both under central and shared management, and for the latter information on beneficiaries of funds is accessible through a portal providing links with national websites.

Of course, the Commission shares Parliament’s wish to improve the interoperability of the public registers, and we still have a lot of work to do on this, but the Commission takes note of the rapporteur’s comments concerning the ongoing legislative procedure on a recast of the access to documents regulation.

However, this debate cannot replace the ongoing legislative process. In this regard let me underline that our proposal for a recast does not reduce the level of transparency. Our estimation is that the same number of requests for access would be granted. Our proposal merely aims at clarifying a number of provisions and at facilitating the application of the regulation. The Commission agrees with the rapporteur that some changes to the regulation are made necessary by the entry into force of the Lisbon Treaty, most importantly the extension of the citizen’s right to access the documents of all EU institutions and bodies. This would include, for example, the European Council and the EAS.

For this reason, the Commission decided last March to submit a second proposal to align the existing regulation to the Treaty. Our objective with the second proposal is to give citizens the rights the Treaty has created for them, and to do so as quickly as possible without waiting for the conclusion of the discussions on the wider recast proposal. The Commission therefore invites Parliament and the Council to adopt quickly the proposal aligning the regulations to the Treaty and, in parallel, we will continue our discussions on the wider recast proposal. We look forward to relaunching the legislative process.

In this context, debate should focus on the core issues, such as the definition of the ‘space to think’ within the institutions and the balance between the protection of personal data and the right of access to documents, which have been rightly highlighted by the rapporteur. Other issues such as classification rules or historical archives should not be addressed in this context, but rather in specific fora.

To conclude, I would like to repeat the Commission’s appreciation of these three reports, which contain very useful observations and suggestions. I now look forward to deepening this debate with you and I thank you in advance for your remarks.

 
  
MPphoto
 

  Paulo Rangel, em substituição do relator de parecer da Comissão dos Assuntos Constitucionais. − Senhor Presidente, Senhor Comissário Sefcovic, Senhores Representantes do Conselho, Presidência polaca, em primeiro lugar queria estabelecer que vou intervir aqui numa dupla qualidade: por um lado substituindo o relator de parecer da Comissão dos Assuntos Constitucionais, o meu colega Messerschmidt, dinamarquês, que está ausente por estar a decorrer o processo de eleição na Dinamarca, neste momento, e, portanto, estou a representá-lo como membro da AFCO, mas também como membro da JURI, como relator-sombra na JURI deste relatório.

A primeira questão que queria tecer é que, na crise em que nos encontramos, na crise económica e financeira, a questão da regulamentação inteligente, da smart regulation, da better legislation é uma questão central. Não há dúvida de que, nas chamadas reformas estruturais que podem fazer o arranque económico e financeiro do espaço europeu, também a melhoria a nível da legislação e regulamentação é absolutamente essencial.

É evidente que uma Europa que se pretende, por um lado, dinâmica e competitiva, tem de ter regulamentação simples e acessível às empresas e também, obviamente, aos cidadãos e, portanto, tem de estar orientada para as suas necessidades. A verdade é que, neste sentido, é essencial hoje que, em primeiro lugar, se atinja o primeiro programa de redução de encargos administrativos, que se façam todos os esforços no sentido de promover consultas aos agentes de mercado, às associações representativas de cidadãos e de empresas e que se faça a avaliação de impacto da própria legislação, isso é também extremamente importante, de forma a que o processo de decisão possa essencialmente ter, digamos, como base, justamente a opinião daqueles que são destinatários da legislação e que possa ser feito sem encargos administrativos e com menos custos económicos e financeiros.

Importa dizer que, para a Comissão dos Assuntos Constitucionais em particular, é relevante a ideia do princípio da proporcionalidade e da subsidiariedade, esta ideia de que a intervenção europeia deve ser uma intervenção adequada e não uma intervenção que promova a complexificação do sistema jurídico e do sistema de regulação e por isso nós demos especial atenção, no nosso parecer, ao papel reforçado que hoje os parlamentos nacionais têm nesta dinâmica, justamente por força do princípio da proporcionalidade e do princípio da subsidiariedade.

É, por isso, essencial que também ao nível da smart regulation e ao nível da melhoria da legislação nós envolvamos agora os parlamentos nacionais, para que seja no patamar europeu, seja no patamar nacional, tanto a legislação como a regulamentação sejam mais ágeis, mais inteligentes, mais eficientes e, portanto, este é um bom momento para pormos em prática aquilo que todos os dias anunciamos, que é uma Europa mais competitiva e uma Europa mais ágil através de uma regulamentação mais inteligente.

 
  
MPphoto
 

  Cristian Silviu Buşoi, rapporteur for the opinion of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection. − Mr President, a few months ago this House endorsed a set of key measures to relaunch the single market, and I strongly believe that the ambitious goals we have set will be impossible to achieve without ensuring proper application of EU law.

I would like to congratulate Ms Lichtenberger on the good work that she has done. The Committee on the Internal Market and Consumer Protection was happy to see that some progress has been made in some areas, such as late transposition of directives or the improvement in the functioning of Solvit. However, a lot more remains to be done to ensure that businesses and citizens fully benefit from the single market.

Member States should incentivise their responsible government departments to ensure timely transposition. Correlation tables are another useful tool that would contribute to a better transposition process, and I really hope that Member States will show their commitment to proper implementation by accepting to draw up such tables. Infringement procedures need to be shorter and more transparent so that citizens remain fully informed about the follow-up to their requests, and we should continue to support and develop problem-solving tools like Solvit and EU Pilot.

 
  
MPphoto
 

  Cornelis de Jong, Rapporteur voor advies van de Commissie interne markt en consumentenbescherming. − Voorzitter, ik zal het eerst hebben over het advies van de Commissie IMCO, waarvan ik de schrijver ben, en daarna ingaan op het verslag-Sargentini, waarvoor ik schaduwrapporteur ben.

Het IMCO-advies heeft betrekking op het verslag-Karim. In Rotterdam, waar ik woon, heb ik intensief contact met een aantal winkeliersverenigingen. Zij vormen voor mij een klankbord. Telkens als ik wetsvoorstellen tegenkom met mogelijke gevolgen voor de kleine zelfstandige, ga ik met hen in gesprek. Zo wil ik bijvoorbeeld van hen weten of de voorstellen haalbaar zijn die nu in de Commissie LIBE worden besproken, namelijk over stoffen die in de winkel verkocht worden, maar eventueel ook gebruikt kunnen worden voor terroristische doeleinden. Vragen als: hoe kan de winkelier die stoffen herkennen? Hoe kunnen ze controle uitoefenen op de geldigheid van vergunningen die klanten straks mogelijk nodig hebben om die stoffen te mogen kopen? Een voorbeeld van een soort informele MKB-test.

De Commissie doet natuurlijk formele MKB-tests in de vorm van effectbeoordelingen, maar geeft het MKB nog veel te weinig invloed in de fase die daaraan voorafgaat. In de deskundigengroepen bijvoorbeeld, omdat daar de kosten die kleine zelfstandigen maken voor hun deelname, niet vergoed worden. Ook de vragenlijsten zijn nog een punt van zorg, want de Commissie maakt die te ingewikkeld en het is onduidelijk voor kleine zelfstandigen wat nu precies met hun bijdrage wordt gedaan.

Ik dank rapporteur Karim van harte voor de overname van het voorstel dat we vanuit IMCO gedaan hadden, te weten een verplichte MKB-test op te nemen voor dit Parlement, nadat wetsvoorstellen op het niveau van de parlementaire commissies zijn aangenomen, en nog vóór de plenaire stemming. Ik hoop dat het Bureau na aanvaarding van dit uitstekende verslag het voorstel snel oppakt en we deze procedure in werking kunnen zetten.

Dan nu het verslag-Sargentini over de toegang tot documenten. Mij bereiken dagelijks klachten over hoe moeilijk het is goede informatie te krijgen over wat er in Brussel gebeurt. De zoekfuncties op de websites van de Europese instellingen geven nooit het antwoord op je vraag, en überhaupt zijn de websites ingericht op basis van de structuur van de instellingen, niet op basis van de vragen die bij het publiek leven.

Daarnaast is het bijna niet te geloven dat anno 2011 de Commissie in haar voorstellen terughoudender is met het geven van informatie dan in 2001. Ik ben bovendien echt boos op de commissaris dat de Commissie keer op keer weigert onze vragen over de samenstelling en activiteiten van de deskundigengroepen te beantwoorden. Zelfs een plenair debat de vorige keer, waar de heer Šefčovič zelf niet bij kon zijn en vervangen werd door de heer Karas, waar we mondelinge vragen gesteld hebben, leidde niet tot helderheid. We hebben op geen enkele vraag antwoord gehad. Dat tast direct onze democratie aan.

Maar ook de Raad weigert de burger inzage te geven in het besluitvormingsproces. Terwijl iedereen het door de euro-crisis over Europa heeft op dit moment, krijgt de burger geen informatie over hoe het er tijdens de onderhandelingen over de euro nu echt aan toe gaat. Ook over de onderhandelingen en trialogen, mevrouw Sargentini zei het al, lees ik vaak alleen wat via twitter. Maar verder blijven deze een black box.

Wat mij betreft weigert het EP deel te nemen aan achterkamertjespolitiek en maakt het de documenten openbaar. Onderhandelingen kunnen best in de openbaarheid plaatsvinden, of op zijn minst zou er na iedere ronde een stand van zaken bekend gemaakt moeten worden. Al deze zaken staan ook genoemd in het verslag-Sargentini en ik hoop dan ook dat het met consensus zal worden aangenomen.

 
  
MPphoto
 

  Margrete Auken, ordfører for udtalelse fra Udvalget for Andragender. − Hr. formand! Først og fremmest tak til mine kolleger i Udvalget om Andragender for deres gode samarbejde og støtte til, at vi kunne give det bidrag til Eva Lichtenbergers betænkning, som ligger os meget på sinde.

Borgerne og borgernes aktive deltagelse er jo en vigtig forudsætning for, at lovgivning bliver overholdt. Uden den har vi faktisk ikke mulighed for det, og jeg vil gerne her følge op på et meget vigtigt punkt, som ligger hos os, og som jeg heldigvis har fået flertal til at støtte, og det er overtrædelsesprocedurerne. Det er ikke rimeligt, at borgerne ikke kan få indsigt i, hvad der sker, når der kommer svar fra Kommissionen, og når medlemslandene tilsvarende svarer tilbage. En forudsætning for, at man kan leve op til såvel Århuskonventionen som de løfter, der er givet i traktaten, er jo, at vi har en ordentlig transparent aktindsigt. Det berører også Judith Sargentinis betænkning, at disse forhold bliver bedre.

Lad mig til slut nævne, at vi er glade for – jeg er glad for, jeg har fået flertal for – vi er meget glade for igen at høre det, som Eva Lichtenberger sagde om betydningen af at få ordentlige og klare procedurer for, hvordan disse betænkninger bliver behandlet, og hvordan vi sikrer os åbenhed. Jeg vil henvise til artikel 298 i traktaten og selvfølgelig til Århuskonventionen.

 
  
MPphoto
 

  Sebastian Valentin Bodu, în numele grupului PPE. – Raportul de faţă se concentrează pe rolul fundamental al Comisiei, în calitate de gardian al tratatelor, şi atrage atenţia că, în pofida unei scăderi a numărului de cazuri de încălcare a legislaţiei comunitare deschise de Comisie, Comisia pentru petiţii a avut de rezolvat aproximativ 2 900 de reclamaţii şi dosare de încălcare a legislaţiei comunitare la sfârşitul anului 2009, iar statele membre au înregistrat în continuare întârzieri în transpunerea directivelor în peste jumătate din cazuri.

Comisia ar trebui să facă mai transparente procedurile pentru încălcarea legislaţiei Uniunii în curs, iar informarea cetăţenilor cu privire la măsurile luate în urma cererii lor să se facă cât mai rapid posibil şi în mod corespunzător. Demersul făcut de raportor de a solicita Comisiei să propună un cod procedural sub forma unui regulament, în baza noului temei juridic al articolului 298 din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene, este corect şi îl susţin.

Este regretabil faptul că prea multe proceduri privind încălcarea legislaţiei Uniunii necesită mult timp până să fie închise sau aduse în faţa Curţii. Din acest motiv, statele membre şi Comisia ar trebui să îşi intensifice eforturile în vederea soluţionării cauzelor referitoare la încălcarea legislaţiei. Realizarea de către Comisie a unei ierarhizări în funcţie de priorităţile cazurilor de încălcare a legislaţiei Uniunii din diferite sectoare ar fi binevenită.

Observăm că în continuare există un număr mare de cazuri de încălcare a legislaţiei Uniunii pe motivul transpunerii întârziate a directivelor. Transpunerea la timp a directivelor UE este esenţială pentru buna funcţionare a pieţei unice, în beneficiul consumatorilor şi al întreprinderilor din cadrul Uniunii. Din aceste considerente, salut solicitarea făcută de Comisie, de doamna raportor, pentru a continua promovarea celor mai bune practici în ceea ce priveşte transpunerea legislaţiei în domeniul pieţei unice.

 
  
MPphoto
 

  Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, w imieniu grupy S&D. – Panie Przewodniczący! Będąc wcześniejszym sprawozdawcą w sprawie lepszego stanowienia prawa, zasady pomocniczości i proporcjonalności w ubiegłym roku, zwracałam szczególną uwagę na kwestię przejrzystości i możliwości zrozumienia stanowionej legislacji przez obywateli oraz na ocenę ex post, czyli na skrupulatne śledzenie tego, co się dzieje z prawem unijnym po jego uchwaleniu.

Popieram więc postulaty zaprezentowane w sprawozdaniu, dotyczące oceny wpływu ustawodawstwa, korygowania jego nieprawidłowości i powielania udanych inicjatyw, a także zwrócenia uwagi na uproszczenie prawodawstwa unijnego, a także powstrzymywania się od opracowywania aktów prawnych, jeśli nie są one potrzebne w konkretnej sytuacji.

Wciąż jednak jestem przeciwna regule proponowanej przez sprawozdawcę „one in – one out”, która przewiduje powstawanie nowej legislacji tylko pod warunkiem usunięcia jakichś wcześniejszych rozwiązań prawnych. To w praktyce jest po prostu niemożliwe.

Zmniejszenie obciążeń administracyjnych i uproszczenie prawa nie może również prowadzić do obniżenia standardów, przewidzianych w obowiązujących przepisach. Uważam, iż należy zintensyfikować działania i zwiększyć poziom ambicji, jeśli cel, zakładający obniżenie obciążeń administracyjnych o 25% do roku 2012, ma zostać osiągnięty.

Warto również pamiętać o rozporządzeniu dotyczącym europejskiej inicjatywy obywatelskiej, które weszło w życie 1 kwietnia 2011 r. i tym samym dało możliwość uczestnictwa zwykłych obywateli w kreowaniu lepszego prawodawstwa. To wszystko musimy wziąć pod uwagę, chcąc prawdziwej zmiany i ulepszeń w dziedzinie kształtowania dobrej i zrozumiałej legislacji.

Na koniec chciałabym pogratulować i podziękować panu posłowi sprawozdawcy za dobrze wykonaną pracę.

 
  
MPphoto
 

  Diana Wallis, on behalf of the ALDE Group. – Mr President, I would like to start by congratulating all three rapporteurs. All the reports try to explain how we can improve our legislative process. Post-Lisbon, that is a duty that is incumbent upon all three of our institutions plus national parliaments. EU law – EU legislation – is our product and we all, together, have to get it right. The making of EU law must be done transparently and openly so that our citizens and businesses can easily participate in the process.

Let me say something about how I imagine the best legislative process. It would start with open consultation and participation possible for all. There would be impact assessment. We would then see a simple understandable citizens’ summary so that everybody can see what is proposed by the legislation. We would then have an amendment process that can be easily followed electronically through all our institutions in the same way, so that our citizens can participate. We would have transparency of the lobbying process, which we are beginning to obtain by our work on the joint register.

When we reach final agreement on legislation we have to show exactly what that is. There has been talk of ‘legislative summaries’ but, more importantly, we will need correlation tables or the equivalent to show how the implementation process is working and to make sure that, when our businesses and citizens want to enforce, they are able to do so simply and easily.

That is my dream. I hope one day to see the reality.

 
  
MPphoto
 

  Gerald Häfner, im Namen der Verts/ALE-Fraktion. – Herr Präsident, geschätzte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst auch von meiner Seite sehr herzlichen Dank an Eva Lichtenberger, Heidi Hautala und Judith Sargentini. Zum Thema nur so viel, weil die Zeit knapp ist: Information und der Zugang zu Informationen sowie Transparenz sind eine absolute Lebensvoraussetzung für Demokratie. Ohne volle Transparenz, ohne Zugang zu diesen Informationen kann Demokratie nicht funktionieren. Es muss immer wieder daran erinnert werden, dass es sich nicht um unsere Angelegenheiten handelt, wenn in der Kommission, im Rat, aber auch hier verhandelt wird. Der Rat verhandelt nicht seine Angelegenheiten, sondern die der Bürgerinnen und Bürger, und entsprechend muss er sich verhalten, d. h. es muss alles öffentlich sein. Das gilt auch für die übrigen Papiere.

Ich möchte einen speziellen Punkt ansprechen, gerade jetzt, beim so genannten Pilotprojekt. Das funktioniert doch ein bisschen wie die Wand beim Squashspielen. Die Bürger, die im Nationalstaat zu keinem befriedigenden Ergebnis gekommen sind, wenden sich an die Kommission, und von der Kommission prallt der Ball zurück ins Feld des Nationalstaates. Was es aber nicht gibt, ist eine klare Verfolgung dieses Falles, so dass am Ende klare Entscheidungen der Kommission – und das heißt auch Sanktionen – stehen können. Was wir brauchen, sind umfassende Regelungen, die greifen und an deren Ende auch Rechtsfolgen greifen.

 
  
MPphoto
 

  Edvard Kožušník, za skupinu ECR. – Pane předsedající, děkuji všem zpravodajům za skvělou zprávu a odvedenou práci, zvláště potom kolegovi Karimovi. I mě velmi znepokojuje obava z toho, že se Komisi nepodaří naplnit předsevzetí a snížit do roku 2012 administrativní zátěž o plánovaných 25 %.

Vkládám proto velká očekávání do skupiny Edmunda Stoibera, které byl prodloužen mandát až do konce roku 2012. Tato skupina by měla letos v listopadu zveřejnit zásadní zprávu o best practices a nejjednodušší implementaci evropského práva v členských státech. Tato zpráva by mohla urychlit proces snižování byrokracie, abychom původní záměr redukce administrativní zátěže stihli naplnit.

Velkou překážkou pro snižování byrokracie a administrativní zátěže totiž dnes není samotná Komise, ale Evropský parlament a členské státy, kterým chybí kvalifikovaná metodická podpora pro implementaci evropského práva. Cítím, že Komisi na straně Evropského parlamentu chybí silný partner pro boj s byrokracií. Měli bychom proto uvažovat o zřízení výboru Evropského parlamentu pro odstraňovaní byrokratické zátěže.

 
  
MPphoto
 

  Marta Andreasen, on behalf of the EFD Group. – Mr President, the Conservative Party, like the Labour Party before them, continues to pass large amounts of EU legislation in the UK. While their MEPs in Europe tell the public they want to end needless EU laws, their government continues to heap more of them on British businesses.

The fundamental weakness of EU regulation is the assumption that one size fits all. This is not the case. Each Member State has its own social and economic realities. Repeated attempts at harmonisation are making the situation worse, not better.

The bottom line is this. Do these reports reduce red tape? No, of course not. There is no such thing as better EU regulation; only more EU red tape. These reports are doing a disservice to small and medium-sized businesses up and down Britain by pretending that any reform of the EU legislative procedure will take away the burden imposed by the implementation of EU regulation.

 
  
MPphoto
 

  Andrew Henry William Brons (NI). - Mr President, I would prefer for there to be no European legislation at all. Let there be no doubt about that.

However, a procedural problem is that individual legislators sometimes have difficulty in taking rational, informed decisions. I believe that this difficulty is knowingly, if not deliberately, created and perpetuated. Amendments are changed or regrouped at the last possible moment by agreement among the party leaders. Individual members of the large party groups are oblivious to these changes and do not need to know of them. They are simply told by their party leaders how to vote.

We non-attached Members do not enjoy that doubtful privilege, and nor does any large-party MEP of independent mind. We, with our assistants, must take all of our decisions ourselves. It is difficult enough to have the amendments 24 hours before the vote. However, we frequently receive regrouped amendments on the day of the vote. What we need is an improvement in the procedure of passing legislation. That would be a necessary, though not of course a sufficient, condition for better legislation to emerge.

 
  
MPphoto
 

  Renate Sommer (PPE). - Herr Präsident! Zu meinem Vorredner: Es ist interessant, wie Sie arbeiten! Also die deutsche Verfassung verbietet uns, dass wir von außerhalb beeinflusst werden. Uns darf niemand sagen, wie wir abstimmen müssen. Das scheint in den Mitgliedstaaten unterschiedlich zu sein. Aber auch da geht es vielleicht um Transparenz, die immer noch verbessert werden kann.

Wir machen uns hier ja sehr viele Gedanken um die Verbesserung der Transparenz in der Europäischen Union – und insbesondere mit Blick auf die europäischen Institutionen –, damit die Bürger Europa besser verstehen und besser nachvollziehen können, was hier läuft, und vielleicht auch tatsächlich ihre Meinung rechtzeitig im Gesetzgebungsprozess sagen können.

Wir setzen uns trefflich damit auseinander, was eigentlich die absolut richtige Transparenz ist. Wie weit muss das gehen? Muss man alles offenlegen, was hier jemals gesagt wird, überall Protokoll führen? Ich glaube, dann könnte man keine wirkliche Politik mehr machen, denn natürlich müssen die Entscheidungen öffentlich sein, müssen die Debatten öffentlich sein, aber wir wissen auch alle, die wir ja schon viele Jahre in der Politik sind, dass es natürlich auch sensible Gespräche gibt, die man nicht unbedingt veröffentlichen kann. Oder schauen wir in Trilog-Verhandlungen, wenn es um fachliche Gesetzgebung geht: Wenn man Gespräche aus Trilog-Verhandlungen veröffentlichen würde, dann würde das die Trilog-Verhandlungen unter Umständen blockieren, weil dann nämlich wieder von außen Einfluss genommen würde, durch das Lobbying zum Beispiel. Eine unter Umständen hoch gefährliche Geschichte!

Was ist jetzt aber richtig, und was ist überhaupt ein Dokument? Müssen wir alle Dokumente veröffentlichen oder geht es allein schon um Informationen? Geht es nur um die Gesetzgebungsarbeit oder geht es auch um Informationen aus Vorgängen in den Verwaltungen der Institutionen der Europäischen Union? Damit setzen wir uns gerade auseinander.

Aber wir haben zum Bericht Heidi Hautala, den die Kollegin Sargentini freundlicherweise übernommen hat, gute Kompromisse gefunden, trotz aller anfänglichen Schwierigkeiten, uns zu verständigen. Das gibt mir große Hoffnung, dass uns das auch in Zukunft bei dem noch anstehenden Bericht des Kollegen Cashman gut gelingen wird, dass wir doch zusammenfinden, zu richtigen Definitionen finden werden.

Was ist Information? Was ist ein Dokument? Und was ist richtig und wichtig, an die Öffentlichkeit zu geben? Denn wir wissen auch alle, wenn wir ehrlich miteinander sind, eine Überflutung der Öffentlichkeit mit Informationen erreicht genau das Gegenteil von Transparenz, nämlich dass man außen gar nichts mehr versteht, weil man die eigentlich essenziellen Dinge nicht mehr herausfiltern kann.

In diesem Sinne: Danke allen Beteiligten, dass es möglich war, gute Kompromisse zu finden, und ich hoffe, dass wir in diesem Bereich so weiterarbeiten.

 
  
MPphoto
 

  Evelyn Regner (S&D). - Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar, sehr geehrter Vertreter der polnischen Ratspräsidentschaft! Das Zustandekommen des EU-Rechts ist nun wirklich alles andere als einfach. Es ist im Gegenteil für normale Bürger verdammt schwer zu durchschauen, auf welchen verschlungenen Wegen europäisches Recht zustande kommt, umgesetzt und eingehalten wird. Smart regulation, intelligente Rechtsetzung, sehe ich wie ein gewonnenes Match eines guten Fußballteams: Das Zusammenspiel der Organe Kommission – Europäisches Parlament – Rat muss harmonisch, schnell und geordnet sein, sprich kostengünstig, aber vor allem demokratisch. Das heißt, es müssen auch die nationalen Parlamente, der EWSA, der Ausschuss der Regionen, die Zivilgesellschaft und – das betone ich nun – die Sozialpartner ausreichend einbezogen werden.

Damit weise ich auf ein Manko des ansonsten ausgezeichneten Berichts Karim hin: Ich vermisse in diesem Bericht die Erwähnung der Sozialpartner. Der soziale Dialog ist im Primärrecht der EU verankert. Im Bericht ist lediglich davon die Rede, dass alle maßgeblichen Akteure zu konsultieren sind. Das trägt dem speziellen Charakter von Gewerkschaften, aber auch von Arbeitgebervertretungen nicht ausreichend Rechnung. Schließlich können Sozialpartner – beispielsweise durch Sozialpartnervereinbarungen – ja auch selbst Gesetzgeber auf EU-Ebene sein.

Ein zweiter Aspekt zum Schluss: Smart regulation darf nicht zur Verwässerung von Mindeststandards der EU, namentlich vor allem des Arbeitnehmerschutzes, herangezogen werden, um so quasi schnell im Vorübergehen bestehende Standards zu senken!

 
  
MPphoto
 

  Cecilia Wikström (ALDE). - Herr talman! Jag skulle vilja säga att dagens debatt kanske är en av de viktigaste under denna sammanträdesperiod. Frågeställningarna är knappast nya. Hur ska vi bli bättre på att möta medborgarnas krav på väl avvägd lagstiftning med utgångspunkt i gedigna studier och konsekvensbedömningar, så att vi löser deras riktiga problem? Detta måste naturligtvis ske genom en lagstiftningsprocess som är öppen och transparent. Utmaningarna är många, och vi är långt ifrån målet.

I stället för att öppna upp våra institutioner och öka tillgången till handlingar för våra medborgare tycks kommissionen och stora delar av rådet nu vilja begränsa tillgången till vad som är just offentliga handlingar. Detta är oerhört! Vi får aldrig glömma vilka som är våra uppdragsgivare! Det är medborgarna i våra medlemsstater. Med vilken rätt ska byråkrater och politiker kunna hemlighålla det som vi rimligen borde betrakta som medborgarnas egna handlingar? Det är nämligen inte vi som äger dessa handlingar, utan det gör medborgarna.

Jag är också förbluffad över stora motstånd från representanter för ministerrådet vad gäller införandet av korrelationstabeller. När vi nu spenderar långa, långa tider med att komma överens om direktiv är det väl inte så konstigt att vi vill se ett enkelt sätt att se hur medborgarna inför dessa bestämmelser i sina medlemsstater.

När det gäller bättre lagstiftning finns det mycket att göra. Ibland känns det som om vi är experter på att tala oss varma för principer om regelförenklingar för att sedan i stället försvåra för våra medborgare. Oberoende fakta, konsekvensanalyser och ökade möjligheter för ledamöter att beställa undersökningar från till exempel biblioteket kunde vara viktiga bidrag i denna process.

Jag vill påminna om det utmärkta betänkandet från Angelika Niebler om just konsekvensbedömningar innan jag avslutar med att tacka henne och kollegerna Eva Lichtenberger, Sajjad Karim och Judith Sargentini för deras lika utmärkta arbete.

 
  
MPphoto
 

  Carl Schlyter (Verts/ALE). - Herr talman! Jag vill gärna höra kommissionen komma med nya regler om öppenhet. Det behövs verkligen. Det är det bästa skyddet mot korruption och allehanda maktmissbruk. Vi kan ju aldrig använda hemligstämpeln till att hemligstämpla obekväma revisionsrapporter eller omdefiniera dokument för att undvika öppenheten eller, som i fråga om Acta-avtalet, hemligstämpla för att man rädd för den offentliga debatten.

Någonting som jag verkligen vill ska komma in i offentligheten är att alla dokument faktiskt registreras. Bra exempel är förstabehandlingsöverenskommelser som sker bakom lyckta dörrar, och då vi knappast har några regler för transparens och öppenhet. Ett annat exempel är lobbyisternas inkommande dokument. De borde vara tvungna att alltid skicka en kopia till ett offentligt register, så att medborgarna kan se vem som påverkar vilken lagstiftning.

Hemligstämpeln kan aldrig användas för att skydda omänskliga eller korkade beslut. Då undermineras medborgarnas förtroende för demokratin. Den ska användas i väl avvägda, specifika fall men aldrig som ett sådant instrument.

 
  
MPphoto
 

  Franz Obermayr (NI). - Herr Präsident! Das Prinzip der Subsidiarität ist zwar im Lissabon-Vertrag verankert, bleibt aber reine Theorie. Nur ein paar Beispiele dazu: Laut Flexibilitätsklausel in Artikel 352 des Vertrags über die Arbeitsweise der EU kann die EU ohne Zustimmung der nationalen Parlamente Vorschriften erlassen, wenn dies zur Erreichung der Ziele der Verträge dient. Hört, hört! Durch Lissabon gibt es Kompetenz-Kompetenz-Klauseln, vereinfachte Verfahren, immer mehr Mehrheitsbestimmungen im Rat, um verschiedene Themen durchzupeitschen. In der so genannten Passerelle-Klausel, Artikel 311, gibt sich die EU die Möglichkeit und das Recht, eigene Steuern zu erheben.

Wo bleibt hier die Subsidiarität? Eine bessere Rechtsetzung gibt es nur dann, wenn sie dort erfolgt, wo sie hingehört, nämlich in den vom Volk direkt gewählten Institutionen, also im Europäischen Parlament und besonders natürlich in den nationalen Parlamenten.

 
  
MPphoto
 

  Tadeusz Zwiefka (PPE). - Szanowni Państwo! Mówiąc o lepszym stanowieniu prawa musimy przede wszystkim pamiętać o tym, że to wszystko zaczyna się tutaj, w instytucjach unijnych, a więc także w Parlamencie Europejskim. Możemy i oczywiście powinniśmy zwracać uwagę państwom członkowskim na opóźnienia, błędne lub skomplikowane przepisy uzupełniające przy wdrażaniu poszczególnych dyrektyw czy nakładanie w ustawodawstwie wewnętrznym bardziej restrykcyjnych wymagań niż te, które są rzeczywiście zawarte w regulacjach wspólnotowych. Jednak najpierw sami musimy zwrócić naszą uwagę na te elementy procesu legislacyjnego, które możemy sami poprawić, by prawo wychodzące z naszej Izby było lepsze.

Inteligentne regulacje, o których mówi w swoim sprawozdaniu kolega Karim, to już nie tylko przepisy jasne i czytelne, to przepisy, które powstają w oparciu o dokładne i niezależne oceny wpływu, które są konsultowane ze wszystkimi zainteresowanymi stronami. Niezwykle jaskrawym, bardzo często przywoływanym przykładem jest sytuacja małych i średnich przedsiębiorstw funkcjonujących na rynku unijnym. Znaczenie działania tych małych firm dla rozwoju wspólnego rynku i gospodarki europejskiej jest nie do przecenienia. Niemniej jednak to właśnie te jednostki, te podmioty nadal doświadczają pewnej ignorancji ze strony ustawodawcy, nadal borykają się ze zbyt wysokimi kosztami i obciążeniami administracyjnymi, nadal ich sytuacja jest zbyt rzadko uwzględniana w procesie tworzenia prawa, choć nawołuje do tego Small Business Act.

Wciąż dyskutujemy o kryzysie finansowym, który nęka Europę. Wydaje się jednak, że to ostatni moment, by przestać tylko dyskutować o potrzebie poprawy otoczenia prawnego dla małych i średnich przedsiębiorstw i mikroprzedsiębiorstw, ale wdrożyć te przepisy w życie. Każdy może się mylić, ale nauczmy się wyciągać z naszych błędów odpowiednie wnioski.

 
  
MPphoto
 

  Monika Flašíková-Beňová (S&D) - Základné právo k prístupu k dokumentom inštitúcií, orgánov, úradov a agentúr Európskej únie je nespochybniteľné. Transparentnosť musí byť základom akejkoľvek participatívnej demokracie a tá by mala zastupiteľskú demokraciu v ideálnom prípade dopĺňať.

Zmluva o Európskej únii umožňuje občanom a občiankam zúčastňovať sa na rozhodovacom procese a vykonávať tak verejnú kontrolu, a tým aj zaručovať legitímnosť demokratického politického systému. Komisia prišla už v roku 2008 s návrhom aktualizovať nariadenie o prístupe verejnosti k dokumentom Parlamentu, Rady a Komisie. Zmeny a doplnenia navrhované Komisiou však nezlepšujú úroveň dostupnosti k dokumentom inštitúcií. Nevhodná definícia toho, čo spadá pod pojem dokument, obmedzuje rozsah prístupných údajov a je tak v rozpore s Lisabonskou zmluvou. Chcela by som preto požiadať Komisiu, aby svoje návrhy revidovala a som tiež presvedčená, že sa dajú spraviť kroky smerom vpred aj v oblasti legislatívneho postupu. Verejnosť by tak mohla byť omnoho viac informovaná, keby parlamentné výbory ešte pred rokovaniami prijali orientačné hlasovania a Rada zverejnila rokovacie pozície dohodnuté v rámci Coreperu.

 
  
MPphoto
 

  Sonia Alfano (ALDE). - Signor Presidente, onorevoli colleghi, voglio complimentarmi con le colleghe Hautala e Sargentini per l'ottimo lavoro svolto. Col trattato di Lisbona e con la Carta dei diritti fondamentali dell'Unione la trasparenza è diventata un diritto fondamentale dei cittadini europei.

Siamo sulla buona strada, ma ancora oggi purtroppo vi sono molte resistenze quando si parla di trasparenza. A mio parere non esiste una via di mezzo: chi non è per la piena trasparenza, evidentemente ha da nascondere qualcosa e preferisce che le decisioni vengano prese all'oscuro dei cittadini e della stampa.

La Commissione si rifiuta di accettare le proposte di modifica al regolamento sull'accesso ai documenti che il Parlamento europeo aveva avanzato nella relazione Cashman e che prevedono maggiore trasparenza. Il Consiglio, da parte sua, si rifiuta sistematicamente di rendere nota l'identità degli Stati membri nel corso delle discussioni e dei voti in seno al Consiglio. I servizi giuridici di Commissione, Consiglio e Parlamento continuano a nascondere le loro opinioni giuridiche con pretesti, nonostante la sentenza della Corte di giustizia sul caso Turco.

Anche al Parlamento europeo vi sono parecchie resistenze per garantire l'accesso alle informazioni da parte dei cittadini, soprattutto in materia di attività dei parlamentari e delle spese dell'Istituzione e dei suoi membri.

La cosiddetta relazione Galvin è finalmente stata pubblicata, purtroppo mancano i nomi; ritengo che la trasparenza sia uno dei pilastri fondamentali che la democrazia possiede per lottare contro gli abusi di potere, contro gli sprechi e la corruzione e al fine di poter avvicinare i cittadini alle istituzioni.

Penso che la relazione Hautala-Sargentini vada in questa direzione e che per questo motivo sia meritevole del massimo sostegno. Come relatrice ombra del gruppo ALDE voterò a favore di questa relazione.

 
  
MPphoto
 

  Oldřich Vlasák (ECR). - Pane předsedající, přední ekonomové se shodují na tom, že hlavními problémy evropského trhu jsou zejména přílišná regulace, administrativní, byrokratické a legislativní překážky, a to zejména pro malé a střední podnikání. Místo vytvoření přátelského prostředí k podnikání a podpoře lidské aktivity jsme na cestě stát se mistry světa v regulaci všeho. To ostatně dokládá i snaha Evropské unie regulovat např. tzv. cookies, čímž paradoxně nemyslím sušenky, ale informace o uživateli internetu ukládané do dočasné paměti počítače.

Nejčastěji pokládaná otázka, co ještě v evropské politice regulovat a co již ne, nicméně nemíří podle mého soudu na podstatu problému. Důležitější je spíše proč a zda vůbec regulovat. Jsem proto přesvědčen, že by u každé nově navržené normy měla Evropská komise uvést dopadovou analýzu, včetně toho, co by se stalo, kdyby regulace neexistovala.

 
  
MPphoto
 

  Michael Cashman (S&D). - Mr President, I am going to speak on the Hautala/Sargentini report.

The title is interesting. What is better regulation? It is legislation that is clear, precise and that is understood by all participants. Equally, it is legislation that anyone can influence and not just those who have special access and special knowledge. That is why I am pleased to say that the Hautala/Sargentini report is one that I can so easily pick up and replicate in the revision of the Regulation on public access to documents.

It is much more balanced than the report on 2008. It is realistic. The main point is that transparency is a fundamental right. It is there within the Charter of Fundamental Rights and it is reinforced by the Treaty of Lisbon.

Since Lisbon, Regulation No 1049/2001 now applies to all the institutions, the bodies and the agencies set up by them, including the European Court of Justice, the European Investment Bank, etc.

The Commission, I believe, has already produced two proposals on my revision. It should now produce a third, and not just maintain the two. It should produce a third based on the work that Parliament has already done.

Indeed, in our amendments of 2008, we ‘Lisbonised’ the revision of the regulation. So let us work together. We need common rules on classification; we need precise definitions, as Mrs Sommer said earlier, on for instance the space to think. If we are to protect the way the institutions function effectively, let us be clear on what the definition is. Let us be clear on the definition of a document. I have to say we do not – the Parliament in its entirety does not – accept the new concept of a document as proposed in the Commission’s previous recasting of Regulation No 1049/2001.

We do need common rules on classification of documents because, unless there are common rules, we will never have coherence on access.

My time is up. I am pleased to be a part of this debate, but let us prove the debate has worth by revising Regulation No 1049/2001 in compliance with the Hautala/Sargentini report.

 
  
MPphoto
 

  Toine Manders (ALDE). - Voorzitter, ik wil de collega's bedanken voor de goede voorstellen die voor ons liggen en die ik van harte ondersteun. De wil om te verbeteren, is altijd goed natuurlijk. We willen een concurrerend Europa met betere wetgeving en met minder administratieve lasten. Als politicus ben ik voor meer transparantie in de totstandkoming van regelgeving, maar als advocaat en Europees burger vind ik de werking in de praktijk wellicht nog belangrijker. Ik heb dan ook drie verbeterpunten.

Ten eerste de methodiek. Zo is er bijvoorbeeld de wijze waarop de amendementen tot stand komen: ze zijn vaak gebaseerd op nationale sentimenten, maar maken de wetgeving uiteindelijk complex en onleesbaar. Ten tweede baseren wij nog steeds 80% van onze Europese wetgeving op richtlijnen, die uiteindelijk leiden tot een patchworkdeken op nationaal niveau bij de omzetting omdat ze te laat of in verschillende landen verschillend worden omgezet). Ik ben er voorstander van om met vele deskundigen meer wetgeving te baseren op verordeningen die direct werken en een beter level playing field verzekeren. Tot slot wil ik bepleiten dat wij onze wetgeving beter communiceren aan onze burgers, dat zij weten waarom wij hier aan het werk zijn en dat zij er ook belang bij hebben.

 
  
MPphoto
 

  Eduard Kukan (PPE). - Mr President, on the issue of public access to documents, the EU needs to be at the forefront of transparency and facilitate broad access to information for its citizens as this is their fundamental right. A possible lack of transparency, openness and access to documents would only lead to a situation where European society would lose confidence in the EU. I am not only referring to legislative documents, but also to documents concerning the allocation of public funds and audits concerning their spending.

I would like to call on the Commission and Council to work towards more transparent rules on freedom of information and review their rules concerning access to these documents. In the case of international agreements, I would especially like the Council to be more accommodating in granting Parliament access to classified documents connected to international agreements and also classified documents related to the EU evaluation processes.

 
  
MPphoto
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE). - Señor Presidente, saludo los esfuerzos de las instituciones europeas por incrementar su transparencia y aumentar la calidad de su legislación, porque ambas son básicas para acercarse a la ciudadanía.

En cuanto a la subsidiariedad, quisiera decir que en el informe se habla del papel de los parlamentos nacionales, pero el procedimiento no asegura que las regiones con competencias legislativas puedan hacer llegar sus posiciones a las instituciones europeas. Eso debe resolverse, y puede contribuir a ello incrementar el plazo de la respuesta.

Deseo expresar mi acuerdo con que sea la Comisión de Peticiones el órgano responsable de gestionar las propuestas que lleguen por la vía de la iniciativa «Ciudadanía europea».

Creo imprescindible, también, mejorar los procedimientos de consulta de la Comisión, incorporando el criterio de la proactividad hacia los sectores concernidos y con una aplicación intensiva de las TIC para conseguirlo.

Es imprescindible, igualmente, garantizar una redacción y unas estructuras accesibles para todas las propuestas.

Por último, quisiera recordar una vez más a los Estados la necesidad del establecimiento de los cuadros de correspondencia. Todo ello contribuirá al control, a la transparencia y a la calidad.

 
  
MPphoto
 

  Raffaele Baldassarre (PPE). - Signor Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, ringrazio i relatori per l'ottimo lavoro svolto, che offre interessanti spunti per innalzare la qualità e l'efficacia della legiferazione europea.

Mi limito a porre l'accento su alcuni aspetti che ritengo particolarmente preminenti: è assolutamente necessario raggiungere al più presto la riduzione del 25% degli oneri amministrativi, a tal fine è essenziale una maggiore collaborazione tra la Commissione europea e gli Stati membri attraverso misure atte a evitare divergenze di interpretazione e la conseguente sovraregolamentazione della normativa recepita.

Con lo stesso obiettivo bisogna assicurare un'elevata qualità delle tabelle di correlazione tra le direttive e le misure nazionali di recepimento, ricorrendo più spesso alla valutazione a posteriori della normativa attuata. Si tratta di misure essenziali affinché la legiferazione dell'UE raggiunga il suo obiettivo primario, ovvero quello di soddisfare le aspettative dei suoi cittadini, delle imprese operanti nel mercato unico e delle amministrazioni nazionali e locali.

 
  
MPphoto
 

  Miroslav Mikolášik (PPE) - Zrozumiteľné a jasné právne predpisy sú ľahšie prístupné a tak zaručujú účinnejšie právne uplatňovanie práv a povinností. Iniciatíva s názvom inteligentná regulácia v Európskej únii je preto jednoznačne správnym krokom vpred. Podľa mojich doterajších skúseností, základom lepšieho fungovania európskych právnych predpisov zostáva efektívna komunikácia o legislatívnych návrhoch, ale aj o legislatívnom procese priamo s adresátmi právnych noriem, teda s občanmi a podnikmi. Z tohto dôvodu by mala byť posilnená pravidelná a otvorená komunikácia s predstaviteľmi občianskej spoločnosti, ktorá by sa podľa môjho názoru mala podnecovať k pravidelnému zapájaniu sa do tvorby právnych predpisov a celkového verejného diania nielen na regionálnej a štátnej úrovni, ale aj na úrovni mnohým tak vzdialenej, čiže na úrovni európskej. Vidím, že už musím končiť, len som chcel poblahoželať pánovi podpredsedovi za to, že tak, ako vyhlásil v januári, že sa odhodlane bude zasadzovať o túto agendu inteligentnej regulácie, máme to tu na stole a myslím si, že dôjdeme k dobrému výsledku.

 
  
  

PRESIDE: ALEJO VIDAL-QUADRAS
Vicepresidente

 
  
MPphoto
 

  Pat the Cope Gallagher (ALDE). - A Uachtaráin, tá a chosúlacht ar an scéal nach bhfuiltear chun na spriocanna a leag an Coimisiún Eorpach síos in 2007 maidir leis an red tape a laghdú 25% faoin mbliain 2012 a bhaint amach. An bhliain seo caite sa Teach seo, agus Uachtarán an Choimisiúin ag tabhairt a óráide maidir le staid an Aontais, dúirt an tUasal Barroso go raibh tograí foilsithe ag an gCoimisiún maidir le EUR 38 billiún a shábháil do chomhlachtaí Eorpacha trí bhíthin laghduithe ar an red tape seo.

While the President may have made this commitment in good faith, he now has an obligation to follow this through and prove commitment; and action is required. The effect of unnecessary and over-the-top legislation on all companies – but particularly SMEs, the backbone of business and employment in this Union – is immense. The bottom line is that the Commission must step up its game and must redouble its efforts in order to reduce the administrative burden on the SME sector in Ireland and Europe at present.

 
  
MPphoto
 

  Mairead McGuinness (PPE). - Mr President, one of the colleagues said that legislation is our product here as politicians, and it is, so some of the complaints we make about it to the Commission and others, we could make about ourselves.

We overcomplicate, we sometimes table amendments that are not clear, and the tragedy is that the words that are finally voted on and agreed between the Commission, the Council and Parliament are words that are then implemented in Member States in national legislation.

Sometimes that is done haphazardly and slowly, but usually these things come to pass. I think there is an onus on us to legislate better in this House. I know that journalists who come here find it very difficult to follow or indeed read the various reports that come before us. I know that I have been here seven years now, but in the first year in this Parliament there was no induction into drafting or amending legislation, so we need to look at how we do business ourselves and make the process better.

Finally, on pilot projects, sometimes they are an excuse for Member States not to act. We need a little bit more attention paid to them.

 
  
MPphoto
 

  Maroš Šefčovič, Vice-President of the Commission. − Mr President, I would like to thank all the honourable Members for a very good debate which once again demonstrates the importance we all attach to better regulation and implementation of the law for the proper functioning of the European Union. I would also like to thank all of you for your strong commitment to better regulation, transparency and a reduction of the administrative burden. I would like to assure you that all these goals are fully shared by the Commission.

In reaction to some of the interventions and comments, I would like to underline that smart regulation remains a key priority for the Commission. We have a very ambitious agenda with clearly defined priorities, many of which are reflected in the report. We are fully aware of the climate in which we are living, the serious crisis and the need for measures to make life for businesses, and especially SMEs, much easier. We know that in this way we can also contribute to a situation where we will return to a Europe of growth and new job creation.

With regard to smart regulation, I have already described some aspects in my introductory remarks. Some of you mentioned the need to consult the final consumers – the citizens and businesses. We really do that. We have a very extensive programme of public consultations. We have even extended the period in which citizens or businesses can communicate with us and can comment on our proposals from 8 to 12 weeks.

Regarding SMEs and Mr de Jong’s comments, I would like to assure him and all of you that we are fully committed to following up on the June 2011 European Council conclusions that requested the further reduction of the regulatory burden on SMEs. The SME test we have in the Commission is very thorough, and we have suggested several proposals on this matter to the Council. I have to say that some of them have been too difficult for the Council to adopt, so we will further continue the discussion with the Council on how to reduce administrative burdens for SMEs.

I would like to assure Mr Kožušník from the Czech Republic that we will meet the target of a 25% reduction in the administrative burden. We will actually exceed it because, according to our calculations, we have already put on the table proposals which would reduce the administrative burden by 31%. For that, we need the collaboration of this Parliament and of the Council and, of course, we need appropriate implementation in the Member States. We can make the proposals but the work must be done where the law is applied in the Member States. We hope that we will be very successful in this indeed.

Regarding Ms Geringer de Oedenberg’s comments and her reluctant position on the ‘one regulatory measure in, one out’ approach, here in Europe we are overshooting this target. Very often, through our legislation, we put one in and we get 27 out, because we are actually replacing legislation at the national level. Very often it is much more efficient to legislate at European level, because it is much better and it brings many economies and a lot of coherence into the single market of the European Union. We should look at each piece of legislation on a case-by-case basis, via a solid impact assessment. I believe that this would definitely be an optimal approach.

Many honourable Members of the European Parliament commented on access to documents. Here I should start by clarifying what I see as a misunderstanding. The Commission’s proposal on access to documents did not have the intention of decreasing the level of transparency. On the contrary, and to give an example on the topical issue of the definition of documents, the Commission’s proposal has been misunderstood as limiting the scope of official documents mentioned in the public registers. This is absolutely not the case. The existing wide definition of documents is maintained, and is only being clarified. This clarification should help identify documents much more rapidly, and thus I believe deliver more transparency rather than less.

Another important point, mentioned by Ms Sommer, is the proposal to ensure space to think. All institutions and bodies must have the ability to reflect on the possible policy options before taking the decision. This was another proposal we made when we were presenting our proposal for this area. I would like to assure you that the Commission invests a great deal in the examination of requests for information and in granting access when appropriate. We are promoting transparency in all our activities and each Commission department has a dedicated member of staff in charge of coordinating the application of access to documents.

To conclude on access to documents, I would like to invite Parliament to consider a twin-track approach: firstly relaunching the legislative process on the recast regulation by concentrating on what really belongs to the fundamental substance of the regulation; and secondly, adopting rapidly the second Commission proposal from last March extending the obligation in terms of access to documents to all EU institutions. I believe that we have to respect the Lisbon Treaty and we have to act quickly because our citizens deserve access to documents and information from other institutions as well.

My last comment is on the proposal for the new procedural court. This is a very sensitive and very important legal question, because under the Treaties it is the Commission that oversees the application of EU law under the sole control of the Court of Justice. This view is confirmed by the Court’s case law which we must of course all respect. Thus it is for the Commission alone, subject to the authority of the Court of Justice, to organise the way in which it manages infringement proceedings and related work to ensure the correct application of EU law. Therefore, for legal reasons, a regulation based on Article 298 TFEU cannot be used to regulate the specific responsibilities directly conferred by the Treaties upon the Commission in this area.

To conclude, I would like to thank the rapporteurs and the Members of the European Parliament for a very good discussion. We are very much looking forward to discussing with them further progress in this very important area.

 
  
MPphoto
 

  Maciej Szpunar, Urzędujący Przewodniczący Rady. − Panie Przewodniczący! Wysoka Izbo! Panie Komisarzu! Debata dotycząca lepszej legislacji dotyczyła trzech zagadnień. Wszystkie one jednak łączyły się, gdyż dotyczyły lepszego stanowienia prawa. Debata dotyczyła trzech z pozoru różnych kwestii. Wszystkie uwagi, jakich miałem zaszczyt wysłuchać, były niezwykle interesujące i z pewnością zostaną wzięte pod uwagę w trakcie prac Rady Unii Europejskiej.

Chciałbym odnieść się do tych trzech zagadnień, które były przedmiotem dzisiejszej debaty. Zacznę od kwestii dostępu do informacji. Podzielam oczywiście Państwa obawy dotyczące nadmiernego ograniczania dostępu i Państwa postulaty dotyczące tego, aby uczynić Unię Europejską jak najbardziej przejrzystą. Trzeba jednak pamiętać, że musimy znaleźć równowagę pomiędzy przejrzystością funkcjonowania instytucji europejskich a efektywnością działania. Zgadzam się tutaj w pełni z uwagami poseł Sommer, która wskazała właśnie na konieczność zapewnienia efektywności. Jest oczywiste – i to przyznał także Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej w swoim orzecznictwie – że nie wszystkie dokumenty muszą być publicznie dostępne. Jako przykład mogę podać kwestię dokumentów przekazywanych Radzie przez państwa członkowskie. Jeżeli udostępnialibyśmy całkowicie dokumenty, jakie otrzymujemy od państw członkowskich, przestano by nam je przekazywać, co wpłynęłoby z kolei na efektywność funkcjonowania Rady Unii Europejskiej. Gdy mowa o dostępie do dokumentów, to myślę, że trzeba się skoncentrować także na usprawnieniu dostępu do dokumentów jawnych. Słusznie wskazał poseł de Jong, że często strony internetowe poszczególnych instytucji są tak nieprzejrzyste, że nawet dokumenty, do których istnieje pełny dostęp, są bardzo trudne do odnalezienia przez obywateli.

Wreszcie w pełni zgadzam się z konkluzją wiceprzewodniczącego Komisji Europejskiej Šefčoviča co do konieczności przyspieszenia prac nad propozycją nowelizacji rozporządzenia 1049 z 2001 roku, która dostosowuje ustawodawstwo europejskie do Traktatu z Lizbony. Gdy chodzi o kwestie dotyczące lepszego ustawodawstwa, to – co do tego wszyscy się zgadzamy – nie ma wątpliwości, że należy definitywnie zmniejszyć obciążenia administracyjne przede wszystkim w odniesieniu do przedsiębiorców w kontekście kryzysu gospodarczego. Wzrost gospodarczy musi być traktowany jako szansa Unii na wejście na ścieżkę znacznego wzrostu gospodarczego. W tym kontekście szczególnie bliskie jest mi sprawozdanie Sajjada Karima.

Poseł Rangel zwrócił uwagę na kwestię konsultacji społecznych, a także na wzmocnienie roli parlamentów narodowych, czyli na to, co wprowadził Traktat z Lizbony. Z punktu widzenia Rady jest to rzecz niezwykle istotna. Nie chodzi tutaj tylko o zwiększenie legitymizacji działań Unii Europejskiej poprzez zwiększenie roli parlamentów narodowych, ale musimy także pamiętać, że przyjmowane przez nas ustawodawstwo europejskie jest implementowane przez parlamenty narodowe. Im wcześniej zaangażujemy parlamenty narodowe w proces stanowienia prawa Unii Europejskiej, tym lepszych wyników możemy oczekiwać, jeśli chodzi o proces implementacji tego prawa w poszczególnych państwach członkowskich.

Chciałbym odnieść się także do kwestii tabel zbieżności. Widzimy tutaj szansę porozumienia. Chciałbym podziękować komisarzowi Šefčovičowi za jego wkład. Myślę, że w ciągu najbliższych tygodni uda się osiągnąć w tej sprawie porozumienie.

Przywołam jeszcze ostatnią rzecz, która należy zasadniczo do kompetencji Komisji, czyli stosowanie i przestrzeganie stosowania prawa Unii przez państwa członkowskie. Chciałbym tylko dodać, że oczywiście często wskazywali Państwo na rolę procedury naruszeniowej, w której Komisja pozywa państwo członkowskie przed Trybunałem Sprawiedliwości. Pamiętajmy jednak, że celem tej procedury nie jest napiętnowanie państwa, ale doprowadzenie do tego, aby implementowało ono należycie prawo Unii Europejskiej. W tym kontekście programy takie jak EU Pilot, czy system Solvit mają niezwykłe znaczenie. Są one także realizowane przy udziale państw członkowskich. To, że udaje się wiele naruszeń usunąć przed wszczęciem procedury, jest także zasługą państw członkowskich. Panie Przewodniczący! Wysoka Izbo! Jeszcze raz wszystkim Państwu dziękuję za niezwykle interesującą debatę.

 
  
MPphoto
 

  Eva Lichtenberger, Berichterstatterin. − Herr Präsident! Ich danke den Kolleginnen und Kollegen für ihre Beiträge in der Debatte. Herzlichen Dank auch an die Berichterstatter und Schattenberichterstatter für ihre Beiträge in diesem Zusammenhang!

Für mich sind im Zuge der Antwortrunde jetzt noch einige Fragen offen geblieben. Herr Kommissar, Sie haben sich gegen einen Vorschlag zur Kodifizierung dessen ausgesprochen, was ich in meinem Bericht anstrebe. Es geht hier nicht um das Verfahren, sondern sozusagen um die erste Phase. Das muss völlig klar sein. Es gab schon 2002 eine Mitteilung der Kommission, die ganz klar auch Fristen beinhaltet. Das war die Mitteilung über die Beziehungen zum Beschwerdeführer. Darin war das ja schon enthalten. Warum kann das nicht realisiert werden? Das tut mir schon sehr leid. Ich bitte Sie, diese Haltung noch einmal zu überdenken, denn dieser Vorschlag greift in keiner Weise in die Kompetenzen der Kommission ein.

Sie haben die bessere Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten gelobt. Ja, das ist gut und recht. Nur, sie kann natürlich eine klare Umsetzungskontrolle nicht ersetzen, denn sonst kommen wir auf good will und einen Freundschaftslevel herunter, und das ist dem Rechtssystem sicher nicht angemessen.

Wir stellen nach wie vor ein Ungleichgewicht fest, wenn es um die Verstoßverfahren geht. Der Umweltschutz ist wesentlich weniger im Mittelpunkt als es z. B. security ist. Da wird sofort gemahnt. Bei Feinstaub-Verstößen gibt es Fristverlängerungen.

Zur Entbürokratisierung, die immer und von jedem gelobt wird, ein ganz klares Wort: Es ist richtig und wichtig, dass wir hier überflüssige Bürokratie vermeiden. Dies wird aber im Regelfall von Mitgliedstaaten immer wieder dazu verwendet, Umweltgesetze abzuschaffen. Wenn das das Ziel ist und von der Kommission unterstützt wird, dann werden Sie meine Zustimmung dazu nicht haben. Denn das wäre ein Verstoß gegen europäische Vorhaben, die die Bürgerinnen und Bürger an der Europäischen Union schätzen, wertschätzen und oft als besser einschätzen als das, was sie in ihrem Mitgliedstaat vorfinden. Das dürfen wir nicht gefährden!

 
  
MPphoto
 

  Sajjad Karim, rapporteur. − Mr President, may I thank the Commission, the Presidency and the Council for attending and participating in this debate, and may I thank colleagues for the very well-informed, detailed and constructive debate that we have had here today. It is quite clear in terms of better, smarter regulation that the core theme needs to be about reducing burdens.

I recall very clearly President Barroso coming to address a gathering of this House in Brussels in 2004 and pushing for an agenda to reduce burdens through reducing legislation that currently sits on the books. I cannot recall the exact figure, but he said it ran into many thousands of acts that needed to be repealed and put to one side.

Commissioner, I am very encouraged to hear you say that you will reach and exceed the targets by 2012. That is why I argue that we should have a particular Commissioner who is responsible for coming and reporting to this House and saying how far you have proceeded on this agenda. I want to be able to stand here in 2012 and congratulate you, or whichever colleague that takes on this task, and say ‘very well done’.

I had doubts and I told you today that I had those doubts, but you did it and I congratulate you for it. The ‘one-in, one-out’ principle that I have advocated in my report has been the subject of much debate in committee and here today also but, as the Commissioner has quite rightly said, when we get this right we do not just have one going out, we have 27 going out. However, that raises a further issue in terms of harmony and uniformity of approach. We do not always get that, and that is why I argue that the ‘gold plating’ issue in national parliaments is something which needs to be addressed, whilst underlining the subsidiarity principles and issues that the Presidency has quite rightly picked up on.

I finish simply by saying this: there are two colleagues in particular who were present to make their contribution, but they have decided to leave the Chamber now. I find it thoroughly irresponsible when Europe faces the immense challenges that we are facing today that, rather than advocate that we come together for the betterment of all our nations and all our constituents and citizens, their approach is simply to say we should do nothing.

 
  
MPphoto
 

  Judith Sargentini, Rapporteur. − Voorzitter, ik pak er toch nog even het Verdrag van Lissabon bij, en wel artikel 1. Dat artikel zegt dat dit Verdrag een nieuwe etappe markeert in de vorming van de Unie, " waarin de besluiten in zo groot mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger worden genomen."

Het probleem in het debat dat we vandaag gehad hebben over toegang tot documenten, is eigenlijk dat én de Raad én de Commissie niet zozeer als uitgangspunt hebben "alles is open, tenzij er redenen zijn om het niet open te hebben". Zij gaan daarentegen uit van "alles is dicht, en wellicht maken we het open". Het percentage dat de Raadsvoorzitter vandaag aangaf, namelijk dat 75% van de documenten van de Raad uiteindelijk geopend zijn, is een mooi percentage maar dat is een aanvliegroute van de verkeerde kant. Het zou een heel andere politiek zijn als we beginnen met "openbaarheid is de basis".

Als de Commissie dan het Verdrag van Lissabon zo respecteert en ook mogelijkheden ziet tot verbetering, waarom moesten we dan vijftien maanden wachten op voorstellen? U zegt dat de definitie van documenten niet wordt bijgesteld, maar ik dacht niet dat we hier gingen onderhandelen. Maar volgens mij heeft dit Parlement daar zo zijn twijfels over.

Ik zou twee voorbeelden willen geven waar de Raad en/of de Commissie volgens mij uiteindelijk het Verdrag van Lissabon niet respecteren. Ik verwijs naar artikel 218 van het uitvoeringsverdrag, dat zegt dat het Parlement inzicht moet hebben in onderhandelingen met derden, in internationale onderhandelingen. Laten we het ACTA-debat nemen. Het gebeurt daar niet. Een tweede voorbeeld wil ik vooral het Poolse voorzitterschap wil voorleggen. Er bestaat - en dat staat ook in de werkdocumenten van mijn collega Hautala - een onderzoek naar de fouten in het Europees aanhoudingsbevel, maar de Raad maakt dit niet openbaar.

Ik vond het een mooie gedachtewisseling, maar ik wens met name mijn collega Cashman sterkte en ik zeg hem onze hulp toe in het verbeteren van de toegang tot documenten in de Europese Unie.

 
  
MPphoto
 

  El Presidente. − Se cierra el debate.

La votación tendrá lugar mañana a las 11.30 horas.

Declaraciones por escrito (artículo 149 del Reglamento)

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. Po Lisabonos sutarties įsigaliojimo joje įtvirtintas skaidrumo principas tapo teisiškai privaloma pagrindine piliečių teise. Tai reiškia, kad ES sprendimai turi būti priimami kuo atviriau ir kad būtų kuo labiau suprantami piliečiams, juo labiau, jog su mūsų piliečių suvokimu ir galėjimu susipažinti su Europos Sąjungos veikla ir priimamais dokumentais yra susijęs visos ES veiklos vertinimas ir pasitikėjimas jos darbu. Skaidrumas ir atvirumas visuomenei ypač reikalingas stiprinant demokratijos principus ir pagarbą pagrindinėms teisėms. Be to, tai geriausias būdas užkirsti kelią korupcijai, sukčiavimui, interesų konfliktams ir netinkamam valdymui. Norėčiau pabrėžti, jog tokie sprendimai, kai piliečiams neleidžiama susipažinti su ES institucijų dokumentais, turi būti grindžiami aiškiai ir griežtai apibrėžtomis išimtimis, kurios būtų atitinkamai paaiškintos ir pagrįstos, kad piliečiai suprastų neigiamą atsakymą ir veiksmingai išnaudotų jiems prieinamas teisių gynimo priemones. Europos Parlamentas šioje srityje jau atliko nemažai darbo, tačiau visos ES institucijos kartu turi kurti skaidresnes informacijos laisvės taisykles, kuriose būtų pakankamai atsižvelgiama į šio pranešimo pasiūlymus, į naujausią Teismo praktiką ir naujas Sutartis. Siekiant pilnai užtikrinti atvirą ir nuolatinį dialogą su piliečiais, su juos atstovaujančiomis asociacijomis bei siekiant pagerinti institucijų praktiką, einant didesnio skaidrumo link, Taryba ir Komisija turėtų derėtis su Parlamentu, siekiant patvirtinti naują reglamentą dėl teisės susipažinti su dokumentais.

 
  
MPphoto
 
 

  Zita Gurmai (S&D), in writing. As responsible European decision-makers, we cannot ignore the fact that European citizens do not trust European institutions and this also means that they do not necessarily trust us. We have been wondering for years how to remedy this. I think it is a two-way street: openness and efficiency. We have to let citizens get more involved in what we do (via for example the European Citizens' Initiative) but, on the other hand, we also have to inform them about what we do and try to make an effort to do our job better. The better legislation package aims precisely to tackle this second challenge. Transparency and openness should be general principles that go without saying. EU legislation should be straight to the point and understandable for everyone, and this should apply both to the documents produced and the way they are prepared and negotiated. Another important aspect is to carefully analyse the possible outcome of our actions and decisions. This will also ensure that we are not misinterpreting or infringing the principles of subsidiarity and proportionality. All this is not only a requirement to restore confidence in European institutions but it is also a must in a modern-day democracy.

 
  
MPphoto
 
 

  Филиз Хакъева Хюсменова (ALDE), в писмена форма. Доброто законотворчество е в основите на правилното функциониране на единния пазар и ЕС като цяло. Правилното прилагане на принципите на субсидиарност, пропорционалност и интелигентно регулиране е ключово, особено с оглед настоящото икономическо положение в Европа. С влизането в сила на Лисабонския договор тези принципи бяха укрепени и доразвити, но смятам, че ние трябва да продължим своите усилия в посока тяхното по-пълно и адекватно прилагане с оглед повишаването на конкурентоспособността и икономическия растеж в рамките на Европейския съюз. Бих искала да подчертая няколко аспекта, които намирам за изключително важни. В процесът на консултации е необходимо да бъдат прилагани повече и по-подходящи инструменти за отчитане на мнението на всички заинтересовани страни, като следва да се доразвият и механизмите за осъществяване на обратна връзка. Това би увеличило прозрачността и подобрило качеството на законодателството, което би подпомогнало неговото правилно прилагане. Намирам за положително въвеждането на тест за МСП, но смятам, че той следва да бъде използван в по-голяма степен, за да се отчита по-пълно потенциалното въздействие на новото законодателство, особено върху малките и микро-предприятията. Бих искала да подчертая още, че въвеждането на оценка на въздействието на политиките върху конкурентоспособността би подпомогнало излизането на Европа от кризата и би съдействало за стимулиране на икономическия растеж.

 
  
MPphoto
 
 

  Véronique Mathieu (PPE), par écrit. Je me réjouis du vote du rapport concernant l'accès aux documents. Les exemples sont nombreux pour lesquels le travail des institutions devraient être plus transparent afin de prévenir la corruption, la fraude, les conflits d'intérêt et la mauvaise administration. Je pense en particulier aux agences de l'Union européenne, dont l'éloignement géographique rend plus difficile leur contrôle par le Parlement. Les agences devraient justifier précisément le refus d'accès aux documents en matière d'évaluation et d'autorisation de divers produits et médicaments, et non pas se cacher derrière des raisons commerciales. La transparence, l'accès aux documents, doit un être un outil central garantissant leur bonne gestion. De même au sein d'autres institutions, le recours constant à des experts et lobbies pourrait tronquer l'appréciation objective de la réalité. En effet, la transparence telle que l'exige les traités ne se limite pas aux procédures législatives, mais couvre également les travaux non législatifs des institutions, organes et organismes de l'Union. Ainsi, le fonctionnement des groupes de travail doit être le plus transparent possible, au moyen de la publication des membres qui les composent, des projets d'ordre du jour et des comptes rendus de réunion.

 
  
MPphoto
 
 

  Sirpa Pietikäinen (PPE), kirjallinen. Kiitokset esittelijälle sekä valiokunnalle erinomaisen mietinnön valmistelusta. Osallistumisen ja unionin asioiden seuraamisen yksi perusedellytyksistä on mahdollisuus saada tietoa päätöksenteon taustalla olevista ajatuksista ja kehityskuluista.

EU:n perussopimukseen on kirjattu jokaisen kansalaisen yleinen oikeus päästä käsiksi parlamentin, komission ja neuvoston asiakirjoihin. Tämä oikeus on tarkemmin kirjattu vuoden 2001 asetukseen. Mietinnössä todetaan aivan oikein, miten "kritiikki EU:ta kohtaan saattaa vähitellen lisääntyä, koska avoimuudessa ja kansalaisten oikeudessa tutustua asiakirjoihin ja saada tietoja on jatkuvasti toivomisen varaa".

Useampi kansalaisjärjestö on kuluneenkin vuoden aikana haastanut EU:n toimielimiä oikeuteen, kun nämä eivät ole luovuttaneet pyydettyjä asiakirjoja ajoissa tai lainkaan. Näin ei voi olla, vaan mahdollisimman suuren avoimuuden periaatteesta tulee pitää kiinni. Asiakirjan saamisen epäämisen tulee olla ehdoton poikkeus.

EU:ssakin on vihdoin toteutettava avoimuuden periaate. Salaileva ja norsunluutornissa hääräävä unioni ei tule saavuttamaan suurempaa suosiota kansalaisten silmissä. Avainsanoina ovat kansalaisten osallistaminen ja avoimuus. Kun kansalaisyhteiskunta on itse vaikuttamassa EU-asioiden kehitykseen, menee viesti unionin toiminnasta samalla suoraan perille ruohonjuuritasolle.

 
  
MPphoto
 
 

  Olga Sehnalová (S&D), písemně. – Otázka přístupu veřejnosti k dokumentům EU by měla být vztažena také oblast veřejných konzultací vyhlašovaných Komisí. Ty jsou ve své drtivé většině přístupné pouze v anglickém jazyce, což podle mého názoru limituje možnost občanů jinak hovořících zemí se plohodnotně k tématům veřejných konzultací vyjádřit. Zlepšit by se měla i přístupnost veřejných konzultací obecně, protože chceme-li co nejširší zapojení veřejnosti do rozhodovacího procesu, což byl mimo jiné jeden z hlavních požadavků, který vyplynul z konzultace priorit návrhů Aktu pro jednotný vnitřní trh, měli bychom jí k tomu vytvořit odpovíající, nikoliv pouze formální, podmínky.

 
  
MPphoto
 
 

  Valdemar Tomaševski (ECR), na piśmie. Panie Przewodniczący! W Traktacie z Lizbony wprowadzono nowe ramy konstytucyjne instytucjonalnej przejrzystości UE w celu zapewnienia otwartej, efektywnej i niezależnej administracji europejskiej poprzez ustanowienie ścisłego prawa podstawowego dotyczącego dostępu do dokumentów instytucji, organów, urzędów i agencji UE.

Przejrzystość jest zasadą ogólną i wraz z wejściem w życie Traktatu z Lizbony stała się ona prawnie wiążącym prawem podstawowym przysługującym obywatelom. W związku z tym wszelkie decyzje o odmowie dostępu do dokumentów muszą opierać się na jasno i wyraźnie określonych wyjątkach. Trzeba znaleźć właściwą równowagę między przejrzystością a ochroną danych. Ochrony danych nie należy „nadużywać”, zwłaszcza do celów regulowania konfliktów interesów. Dokumenty związane z porozumieniami międzynarodowymi, w tym dokumenty przyjęte przez dowolny organ, którego zadaniem jest egzekwowanie stosowania takich porozumień, powinny być ujawniane opinii publicznej, ponieważ nie można kategorycznie wykluczyć możliwości ich publicznego udostępnienia. Dostępu do nich należy odmawiać wyłącznie w przypadku rzeczywistego zagrożenia dla stosunków międzynarodowych.

Parlament, który jest wybierany przez obywateli UE na mocy traktatów, odgrywa instytucjonalną rolę w reprezentowaniu interesu publicznego. Należy dopilnować, aby nowe prerogatywy przyznane Parlamentowi w zakresie porozumień międzynarodowych były w pełni przestrzegane i aby żadne porozumienia dwustronne zawierane z państwami trzecimi nie mogły tego zakazywać.

 
Teisinė informacija - Privatumo politika