Index 
 Previous 
 Next 
 Full text 
Procedure : 2011/0281(COD)
Document stages in plenary
Document selected : B7-0080/2013

Texts tabled :

B7-0080/2013

Debates :

PV 12/03/2013 - 14
CRE 12/03/2013 - 14
PV 13/03/2013 - 6
CRE 13/03/2013 - 6

Votes :

PV 13/03/2013 - 8.8
CRE 13/03/2013 - 8.8
Explanations of votes
Explanations of votes

Texts adopted :

P7_TA(2013)0085

Verbatim report of proceedings
Wednesday, 13 March 2013 - Strasbourg Revised edition

8.8. Decision on the opening of, and mandate for, interinstitutional negotiations on common organisation of the markets in agricultural products (Single CMO Regulation) - 2011/0281(COD) (B7-0080/2013) (vote)
PV
 

- Πριν από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 212:

 
  
MPphoto
 

  Sergio Paolo Francesco Silvestris (PPE). - Signor Presidente, volevo proporre di votare in blocco gli emendamenti dal 212 al 236; sono tutti quelli senza appello nominale.

 
  
 

- Πριν από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 434:

 
  
MPphoto
 

  Iratxe García Pérez (S&D). - Señor Presidente, es que la interpretación nos estaba diciendo un número de enmienda —la 387— y ahí aparecía otro —la 434—. Entonces, yo le pediría que pudiéramos volver a votar la anterior. El Grupo S&D por supuesto que apoya el reconocimiento de las organizaciones de productores.

 
  
 

- Πριν από την ψηφοφορία επί τoυ Β7-0081/2013:

 
  
MPphoto
 

  Bruno Gollnisch (NI). - Monsieur le Président, je serai très bref pour cette motion d'ordre.

Bien que nous soyons en plein carême, il faut savoir écouter les cris de nos estomacs et nous inspirer de ce qui se passe à Rome où, en dépit de la complexité des votes, on déjeune à heures fixes.

Je propose donc que nous suspendions le vote et que nous le reprenions demain à 11 heures du matin, ce qui nous laissera le temps de conclure.

 
  
MPphoto
 

  Πρόεδρος. - Κύριε Gollnisch, καταλαβαίνω την επιθυμία σας αλλά έχουμε αποφανθεί επί των συγκεκριμένων αιτημάτων και πρέπει να προχωρήσουμε.

 
Legal notice - Privacy policy