Seznam 
 Předchozí 
 Další 
 Úplné znění 
Postup : 2013/2667(RSP)
Průběh na zasedání
Stadia dokumentu na zasedání :

Předložené texty :

B7-0288/2013

Rozpravy :

PV 13/06/2013 - 12.1
CRE 13/06/2013 - 12.1

Hlasování :

PV 13/06/2013 - 13.1
CRE 13/06/2013 - 13.1

Přijaté texty :

P7_TA(2013)0284

Rozpravy
Čtvrtek 13. červen 2013 - Štrasburk Revidované vydání

12.1. Právní stát v Rusku
Videozáznamy vystoupení
PV
MPphoto
 

  Der Präsident. − Als nächster Punkt folgt die Aussprache über sechs Entschließungsanträge zu der Rechtsstaatlichkeit in Russland.(1)

 
  
MPphoto
 

  Liisa Jaakonsaari, laatija. − Arvoisa puhemies, Euroopan unioni ja Venäjä ovat kumppaneita ja voisi sanoa jopa monessa suhteessa läheisiä kumppaneita ja ystäviä. Sen takia ystävien kesken voi aina puhua avoimesti ja rehellisesti. Tällä hetkellä juuri nyt on perusteltua olla todella huolestunut siitä, mitä tapahtuu Venäjällä: kansalaisjärjestöjä ja koko kansalaisyhteiskuntaa rajoittavia toimenpiteitä ja lainsäädäntöä.

Erityisen hämmästyttävää on, että sellaiset kansainväliset järjestöt, kuten Friedrich Ebert Stiftung ja Konrad Adenauer -säätiö, jotka itse asiassa ovat kansainvälisesti tunnettuja toiminnastaan demokratian edistämiseksi, ovat myös viranomaisten mielivaltaisten toimenpiteiden kohteena. Erityisen hämmentävää on sellainen ”foreign agent” -lainsäädäntö, jolla yritetään estää näiden järjestöjen toimimista. Koska tämä ei ehdottomasti ole kansainvälisten normien mukaista, me tuomitsemme tämän.

EU:n ja Venäjän ihmisoikeusneuvotteluja pitäisi käyttää foorumina enemmän, jotta näistä asioista päästäisiin perusteellisesti puhumaan. Eurooppa-neuvoston pitäisi hyväksyä Euroopan ulkoministereiden ihmisoikeuksia koskevat kysymykset, jotka koskevat nimenomaan Venäjää.

 
  
MPphoto
 

  Marije Cornelissen, author. − Mr President, the EU has a strategic partnership with Russia, but accusing the EU of maintaining a secret service spy network by supporting Russian NGOs does not bring us any closer together. President Putin’s style of government is repression against NGOs, against human rights activists and against minorities. It has nothing to do with modernisation or with stability and it can only lead to further self-isolation of Russia.

We cannot allow visa-free travel for Russian state officials as long as there is no visa ban for the officials implicated in the death of Mr Magnitsky. On the other hand we do urge the EU to grant visas rapidly for Russians who are suffering from political persecution, to prevent further cases of suicide and abduction.

Bills were passed in the Duma this week against ‘homosexual propaganda’ and for the protection of religious beliefs. These bills are a further setback for human rights in Russia. They violate the right to freedom of expression. They create yet another ground for politically influenced and selective persecution and they violate LGBT rights. These bills go against the human rights treaties, against the visa dialogue and against the fundamental values of Europe, and widen the gap between Russia and the EU even further.

 
  
MPphoto
 

  Kristiina Ojuland, author. − Mr President, we have heard too many words from the West on the crackdown on democracy in Russia. We have had too many summits where these issues have been taken up. We have had many resolutions from this Parliament over the last four years without any concrete results: no change. But I think that now it is time for Europe to respond, and to respond to what we see happening Russia. We have to respond to the crackdown on democracy in the Russian Federation.

We must adopt the European Magnitsky law. This should be our response and also I would like to call once again on civil society across the West, including the European Union. We should re-establish the Helsinki Committee movement in the West to support the political opposition in the Russian Federation and, especially, to support civil society, which is fighting for its democratic and constitutional rights in the Russian Federation.

 
  
MPphoto
 

  Marek Henryk Migalski, autor. − Panie Przewodniczący! Panie Komisarzu! Pani Cornelissen słusznie wspomniała o tym, że Rosja jest uznawana za strategicznego partnera Unii Europejskiej, tak jest określana w urzędowych dokumentach. Warto się zastanowić nad tym, czy jest sens utrzymywania tego strategicznego partnerstwa, dlatego że trudno żeby strategicznym partnerem Unii Europejskiej był kraj, który w dalszym ciągu ukrywa morderców Magnickiego, który nie pozwala na swobodną działalność partii politycznych, utrudnia działalność NGO, represjonuje takie osoby, jak Nawalny czy Chodorkowski. Warto się zastanowić nad tym, czy pogarszająca się sytuacja praw człowieka w Rosji, czy wciąż niedemokratyczne i nieuczciwe wybory, które się tam odbywają, pozwalają nam w dalszym ciągu udawać, że jest ona strategicznym partnerem Unii, jeśli założymy, że Unia oparta jest na takich wartościach jak prawa człowieka,

 
  
MPphoto
 

  Marie-Christine Vergiat, auteure. − Monsieur le Président, depuis l'effondrement du bloc soviétique, le moins que l'on puisse dire c'est que la Russie a du mal à trouver les voies de la démocratie, avec des hauts et des bas. Depuis le retour de M. Poutine au Kremlin, non seulement les choses n'évoluent pas, mais elles régressent. Les rapports des ONG sont accablants.

Alors, comme le dit notre résolution, on peut avoir des doutes sur le fonctionnement des institutions judiciaires en Russie et l'affaire Magnitski n'en est qu'une triste illustration parmi tant d'autres. Le mot "doutes", d'ailleurs, est faible car, pour ma part, je n'ai pas de doutes.

La Russie est l'un des pays les plus corrompus au monde: 133e sur 176, selon le classement de Transparency International. Un des pays où la liberté d'expression est la plus bafouée: 148e sur 179, selon le rapport de Reporters sans frontières. Un des pays où les défenseurs des droits de l'homme sont les plus pourchassés et c'est un véritable puzzle répressif qui se met en place à leur encontre. La loi obligeant les associations qui reçoivent des fonds de l'étranger à se déclarer sur un registre des agents de l'étranger n'en est qu'une des nombreuses illustrations. Ce n'est rien d'autre que la réponse de Vladimir Poutine au rôle de ces ONG dans les mouvements de protestation qui ont eu lieu au cours des dernières élections.

Le vocabulaire utilisé rappelle les tristes souvenirs de la période stalinienne. L'association Mémorial, lauréate du prix Sakharov 2009, est une des victimes habituelles du régime. Et n'oublions pas le triste sort des journalistes critiques, dont il y a lieu de saluer le courage. La Russie fait partie de ces pays qui allient l'autoritarisme des anciens pays de l'Est aux pires dérives de l'ultralibéralisme débridé et corrompu.

Par conséquent, je n'aurai qu'une question. Début juin, s'est tenu un sommet Union européenne-Russie. Quel bilan pouvez-vous en tirer en matière de démocratie et de droits de l'homme? À quoi sert le partenariat Union européenne-Russie dans ce domaine?

 
  
MPphoto
 

  Krzysztof Lisek, autor. − Panie Przewodniczący! Blisko 150 posłów podpisało się pod inicjatywą skierowania kandydatury stowarzyszenia Memoriał do Pokojowej Nagrody Nobla. Chciałem jeszcze raz serdecznie wszystkim podziękować. Na liście jest przewodniczący Parlamentu, szefowie wszystkich grup politycznych i wielu znamienitych posłów z tej izby. To jest oczywiście dobra odpowiedź na to, co robią władze rosyjskie z takimi organizacjami, jak Memoriał, z tak zacnymi ludźmi, jak jego liderzy. Jest to oczywiście odpowiedź niewystarczająca. Dzisiaj, ze względu na to, co się dzieje w Rosji, co dotyczy organizacji pozarządowych, partii opozycyjnych, dziennikarzy, prawników, obrońców praw człowieka musimy apelować zarówno do instytucji europejskich, do wysokiej przedstawiciel, do szefa Komisji Europejskiej, do szefa Rady, do wszystkich państw członkowskich, do parlamentów państw członkowskich, do rządów państw członkowskich, aby we wszystkich rozmowach z Rosją, w rozmowach na wszystkich szczeblach, zwracać uwagę na prawa człowieka i te wolności obywatelskie, które dzisiaj władze rosyjskie niestety łamią.

 
  
MPphoto
 

  Bernd Posselt, im Namen der PPE-Fraktion. – Herr Präsident! Eine Kollegin hat eben von russischen Freunden gesprochen, die man kritisieren müsse, und die Regierung gemeint. Meine und unsere russischen Freunde gehören nicht dem Putin-Regime an oder sind dessen Handlanger. Sie sind entweder tot, wie Herr Megnitski, Frau Estemirowa oder Frau Politkowskaja, mit denen wir eng zusammengearbeitet haben, oder sie sitzen irgendwo in Sibirien in irgendwelchen Straflagern, wie Herr Chodorkowski oder Herr Lebedjew, oder sie werden verfolgt wie Herr Navalni, sie werden drangsaliert wie „Memorial” und andere Menschenrechtsorganisationen und wie die Adenauer- und die Ebert-Stiftung oder sie werden auf das Grausamste inhaftiert, wie die Frauen von Pussy Riot, auf die ich auch hinweisen möchte.

Das alles macht uns deutlich, dass wir es mit einem brutalen, menschenfeindlichen Regime zu tun haben. Nur von einer strategischen Partnerschaft zu reden, weil die Russen Rohstoffe haben und groß sind, das ist mir zu wenig. Zu einer strategischen Partnerschaft gehören auch gemeinsame Werte und gemeinsame Rechtsgrundlagen. In diesem Sinne müssen wir eine klare Sprache mit Russland sprechen!

 
  
MPphoto
 

  María Muñiz De Urquiza, en nombre del Grupo S&D. – Señor Presidente, mi Grupo está preocupado como el que más por la situación de los derechos humanos en el mundo y de los derechos humanos en Rusia, particularmente en lo que se refiere a la calificación de las ONG como agentes extranjeros; estamos preocupados por el pluralismo político y por el trato que se da a los opositores, y por los juicios injustos, como el caso de Magnitsky o el caso de Politkóvskaya, y estamos muy preocupados por la legislación sobre propaganda en materia homosexual.

Pero no creemos que la aprobación o la presentación recurrente en este Parlamento de resoluciones de urgencia sobre Rusia sea el camino más efectivo para que mejore la situación de los derechos humanos en Rusia. Consideramos que deberíamos consolidar el diálogo político con Rusia y utilizar las cumbres para hablar de derechos humanos, mientras nos ocupamos en esta Cámara, en materia de derechos humanos, de muchos países, muchas situaciones y muchos defensores de los derechos humanos que no reciben la atención que recibe Rusia de una manera recurrente y que realmente ha perdido toda su efectividad.

 
  
MPphoto
 

  Hannu Takkula, ALDE-ryhmän puolesta. – Arvoisa puhemies, ensinnäkin olen iloinen siitä, että saan tänään lausua muutaman sanan oikeusvaltioperiaatteisiin liittyen koskien Venäjää. Olen huolissani siitä kehityksestä. Olen myös iloinen siitä, että täällä on tänään seuraamassa tätä istuntoa korkean tason suomalaisdelegaatio, joka myös osaltaan tuntee Venäjän olosuhteita ja niitä ihmisoikeusrikkomuksia, joita Venäjällä on tapahtunut. Me kannamme huolta ennen muuta siitä, että kansalaisjärjestöt voisivat siellä vapaasti toimia ja myös ihmiset – huolimatta sukupuolisesta suuntautuneisuudesta, uskonnollisesti vakaumuksesta tai mistään muusta asiasta – voisivat saada siellä täydet kansalaisoikeudet.

Euroopan unioni on arvoyhteisö, ja meidän Euroopan unionissa on pidettävä huolta, että niissä maissa, joiden kanssa me teemme yhteistyötä ja joiden kanssa me käymme kauppaa, myös ihmisoikeudet tulevat kunnioitetuksi sanan varsinaisessa merkityksessä. Sen vuoksi – vaikka Venäjä on merkittävä kumppani – ei pidä katsoa läpi sormien niitä rikkomuksia, joita siellä tapahtuu. Minun mielestäni Euroopan unionin ja parlamentin on lähetettävä selkeä viesti siitä, että ihmisoikeuksia on kunnioitettava.

 
  
MPphoto
 

  Ryszard Czarnecki, w imieniu grupy ECR. – Byłem jednym z tych, którzy podpisali wniosek, aby to rosyjski Memoriał został laureatem prestiżowej nagrody Nobla w dziedzinie pokoju. Myślę, że to jest tak, iż mamy dwie Rosje. Warto mówić o jednej i o drugiej. Rzecz w tym, że ta pierwsza Rosja, Rosja państwowa, to Rosja, która konsekwentnie używa siły, przemocy, łamie prawa człowieka. Ta druga wydaje się być Rosją słabą. Jest słabą także dzięki bezczynności i swoistej bezsilności Unii Europejskiej, bo główne kraje Unii Europejskiej często stosują double standards, podwójne standardy; wybierają kraje, gdzie potępiają łamanie praw człowieka, a wolą milczeć o ich łamaniu w Rosji czy Chinach, bo z tymi krajami fajnie się handluje. I myślę, że tego typu praktyki powinny być surowo w tym Parlamencie napiętnowane.

 
  
MPphoto
 

  Gerard Batten, on behalf of the EFD Group. – Mr President, there is no rule of law in Russia. The Russian Government is a gangster regime which is successfully exporting the rule of lawlessness to the West. Meanwhile Western Governments follow a policy of appeasement.

In 2006 agents of the Russian State murdered my constituent Alexander Litvinenko in an act of state-sponsored terrorism. David Cameron has broken his earlier promises to help uncover what happened; instead, he has made a deal with President Putin. The British Government is to withhold vital evidence from the coroner’s court proving the involvement of the Russian State. Russia blatantly murders people on the streets of London and the British Government agrees to look the other way.

Law enforcement in Russia is just a tool of organised crime. Any cooperation with Russia in security and legal matters should be out of the question until the rule of law is properly established there.

 
  
MPphoto
 

  Cristian Dan Preda (PPE). - Dna Muñiz spunea mai devreme că poate nu este soluţie bună aceea de a discuta, în cadrul şedinţei noastre de joi după-amiază, o rezoluţie de urgenţă despre Rusia. Mă întreb dacă o discuţie despre rezultatele summitului Uniunea Europeană-Rusia ar fi fost mai bună. De fapt, întrebarea este: există nişte rezultate notabile ale acestei întâlniri la vârf între Uniunea Europeană şi Rusia, care ar fi meritat mai multă discuţie, o discuţie amplă în plen? Eu cred că nu; nu mi s-a părut că summitul de acum zece zile a adus ceva notabil.

În schimb, după ce, în noiembrie 2012, Duma adoptat legea asupra organizaţiilor non-profit, vedem cu toţii că organizaţii mai mult sau mai puţin cunoscute sunt supuse intimidării de către autorităţile de la Moscova. Or asta, într-adevăr, ne pune pe gânduri; ne întrebăm cu toţii dacă există tentaţia statului de drept în Rusia sau nu.

 
  
MPphoto
 

  Richard Howitt (S&D). - Mr President, yesterday I spoke in this Chamber about the need for consistency in Europe advancing human rights with regard to our strategic partners, and today we name Russia as a prime example. The past 12 months have seen the worst government crack-down on civil society in Russia’s post-Soviet history. Today we call for the repeal of the ‘foreign agents’ law which seeks to discredit and demonise groups like Golos and ADC Memorial by clearly seeking to label them as spies and as traitors.

I ask the Commissioner to answer at the end of this debate: Given this legislation, how we can maintain our own EU dialogue with Russian civil society? Or will we stand aside as it disappears altogether?

I join with all of those in this debate protesting against Russia’s draft law banning information about so-called ‘non-traditional’ sexuality. Sexual orientation is not a tradition: it is a right. The three homophobic murders in Russia, reported in May, show it is a right under fatal threat.

 
  
MPphoto
 

  Bogusław Sonik (PPE). - Panie Przewodniczący! Rosja, która wydała zarówno ludzi wybitnych i strasznych, Sacharowa, Sołżenicyna, a także Stalina czy bolszewików, nie potrafi szanować swoich obywateli. Niezmiennie w różnych formach mają być tylko materiałem do budowania potęgi państwa. Dzisiejsza Rosja nie potrafi się w pełni rozliczyć ze stalinowskiej przeszłości, nie potrafi docenić faktu, iż państwo jest silne siłą wolności swoich obywateli i ich zdolności do samoorganizowania się, do budowania społeczeństwa obywatelskiego. Taką rolę pełni między innymi Memoriał nagrodzony przez Parlament Europejski Nagrodą im. Sacharowa. Tak jak kiedyś Sołżenicyn czy Sacharow byli niechcianą dumą Rosji, tak samo dzisiaj dumą są działacze Memoriału czy niezależni dziennikarze. To absurdalne, że ich i inne organizacje społeczne próbuje się dziś zdyskredytować jako obcych agentów, sugerując, że działają na szkodę swojej ojczyzny. Trzeba Rosji pomóc przezwyciężyć ten nieuzasadniony syndrom oblężonej twierdzy. Trzeba im mówić prosto w oczy: „Tak jesteście wspaniałym, dzielnym, kreatywnym narodem, ale nie możecie budować swojej siły na prześladowaniach opozycji, na przetrzymywaniu więźniów politycznych, na likwidowaniu wolnej prasy i morderstwach dziennikarzy i krytyków obecnej władzy”.

(Mówca zgodził się odpowiedzieć na pytanie zadane przez podniesienie „niebieskiej kartki” (art. 149 ust. 8 Regulaminu))

 
  
MPphoto
 

  Vytautas Landsbergis (PPE), blue-card question. – A question arises, if we look seriously when we are having such a debate, why the title has not been corrected from ‘Rule of law in Russia’ – as that does not exist – to ‘Rule of authoritarian law’. That is the reality, or rather the rule of the Kremlin, imposed by order of the ruler.

 
  
MPphoto
 

  Bogusław Sonik (PPE), odpowiedź na pytanie zadane przez podniesienie „niebieskiej kartki”. – Zgadzam się z kolegą Landsbergisem, że tytuł mógłby być mocniejszy, ale jest to okazja do debatowania i do wypowiedzenia słów ważnych i istotnych.

 
  
 

Catch-the-eye-Verfahren

 
  
MPphoto
 

  Sari Essayah (PPE). - Arvoisa puhemies, tämä keskustelu Venäjän oikeusvaltiotilanteesta on erittäin tarpeellinen, koska Venäjä on meille strategisesti tärkeä kumppani ja siksi näitäkin asioita on nostettava esille. Eurooppalaisia arvoja on suojeltava, tapahtui se sitten Euroopan sisällä, naapuruuspolitiikassa taikka strategisten kumppaneiden kesken.

Erityisesti haluaisin kiinnittää huomiota viimeaikaiseen lainsäädäntökehitykseen, jossa Venäjällä kansalaisjärjestöjä on ruvettu leimaamaan ulkomaalaisiksi agenteiksi. Tai itse asiassa kansalaisjärjestö saa itse valita, leimautuvatko he ulkomaisiksi agenteiksi vai rekisteröityvätkö tällaiseen ulkomaisten agenttien rekisteriin. Mikäli ei rekisteröidy, joutuu kohtuullisen kovan sakon kohteeksi. Useita venäläisiä kansalaisjärjestöjä on joutunut tämän tyyppisen vainon kohteeksi. Toivon, että erityisesti nostettaisiin kansalaisyhteiskunnan vapaan toiminnan turvaaminen esille.

 
  
MPphoto
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE). - Mr President, the situation in Russia is symptomatic of the systemic problem with regard to the rule of law and human rights, characterised, inter alia, by a repressive political climate, curtailment of fundamental liberties and the gradual erosion of independent civil society.

Particularly worrisome, for some of us, is the fact that federal legislation has been adopted on ‘homosexual propaganda’, which will increase discrimination and violence against LBGTI individuals. What is even more difficult to understand is the fact that the federal authorities have done nothing to stop this discriminatory legislation banning this type of so-called ‘propaganda’.

This is why I would like to have in the text that we are going to vote a specific request to urge the Duma to cease the consideration of any laws of this type. Unfortunately this has not been included, but I still think a request to rethink the way it has been done so far is important.

 
  
MPphoto
 

  Janusz Wojciechowski (ECR). - Panie Przewodniczący! Mówiąc o rządach prawa w Rosji bądź niedostatku takich rządów, nie sposób nie pamiętać o toczącym się w Rosji śledztwie dotyczącym katastrofy, która się wydarzyła 10 kwietnia 2010 roku i w której zginął prezydent Rzeczypospolitej Polskiej Lech Kaczyński i 95 innych osób. Śledztwo w Rosji toczy się czwarty rok i władze rosyjskie odmawiają władzom polskim, mimo wielokrotnych żądań, przekazania kluczowych dowodów, tzn. wraku tego samolotu i tzw. czarnych skrzynek, co bardzo utrudnia prowadzenie polskiego śledztwa, również będącego w toku. Chcę powiedzieć, że władze rosyjskie miały bardzo wiele czasu, żeby przeprowadzić badanie wszystkich niezbędnych dowodów, i że odmowa wydania tych kluczowych, jakże ważnych dla polskiego śledztwa dowodów to nie są praktyki właściwe z punku widzenia rządów prawa, i chcę wyrazić swój sprzeciw wobec takich praktyk.

 
  
MPphoto
 

  Danuta Jazłowiecka (PPE). - Panie Przewodniczący! W ostatnich miesiącach obserwujemy wyraźne zaostrzenie polityki przez rosyjskie władze. Rozpoczynający się proces Aleksieja Nawalnego, ucieczka za granicę Garri Kasparowa i ekonomisty Sergieja Martina czy prześladowanie organizacji pozarządowych wspieranych przez zagranicznych donatorów bardzo wyraźnie pokazuje, że u naszego wschodniego sąsiada zaczynają się dziać niepokojące rzeczy. Coraz częściej słyszymy opinię, że Rosja stała się państwem autorytarnym, w którym prześladowane i eliminowane są wszelkie przejawy wolności i niezależności. Zmiana polityki wewnętrznej władz rosyjskich zmusza Unię do zrewidowania swej strategii w stosunku do tego państwa. Wszystko wskazuje na to, że musimy pożegnać się z państwem dla modernizacji, bowiem widać, że Kreml nie ma zamiaru realizować przyjętych na siebie zobowiązań. Konieczne staje się znalezienie nowych instrumentów oddziaływania. Unia Europejska powinna skoncentrować się na wspieraniu rosyjskiego społeczeństwa obywatelskiego, pozostawiając państwom członkowskim dialog z rosyjskimi władzami.

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE). - A Uachtaráin, ní hé seo an chéad uair go bhfuilimid ag caint faoin Rúis, agus ní nach ionadh. Gan amhras, tá amhras ar a lán daoine nach bhfuil rudaí mar go mba chóir dóibh a bheith taobh istigh den Rúis, go háirithe a mhéid agus a bhaineann sé leis an Uasal Putin agus a chomhghleacaithe. Níl mórán measa acu ar shaoirsí na saoránach ná ar chearta sibhialta. Go háirithe, níl ciall dá laghad a bheith ag glaoch gníomhartha eachtracha ar ghluaiseachtaí idirnáisiúnta mór le rá. Dá bhrí sin, caithimidne san Aontas Eorpach a bheith i bhfad níos láidre agus i bhfad níos déine leo. Cé gur cheart dúinn dul ar aghaidh ag caint leo, ba chóir dúinn tús áite a thabhairt do shaoirsí na saoránach, do chearta sibhialta, do thoghcháin oscailte féaráilte agus, mar a dúirt an tUasal Posselt, do chaighdeáin mhorálta.

 
  
MPphoto
 

  Eija-Riitta Korhola (PPE). - Arvoisa puhemies, Euroopan neuvoston ja ETYJ:n jäsenenä sekä useiden YK:n ihmisoikeussopimusten ratifioijana Venäjä on itse sitoutunut suojelemaan ja edistämään ihmisoikeuksia, perusvapauksia ja oikeusvaltion periaatteita. Lukuisat oikeudenkäynnit viime vuosina ovat kuitenkin herättäneet huolta Venäjän oikeuslaitoksen itsenäisyyden ja puolueettomuuden suhteen. Päätöslauselmassa mainitsemamme Magnitski, Hodorkovski ja Politkovskaja ovat vain muutamia esimerkkejä valtion systemaattisesta laiminlyönnistä suojella kansalaisiaan oikeusvaltion periaatteita kunnioittaen.

EU:n ja Venäjän suhde kärsii Venäjän innottomuudesta kunnioittaa ja suojella demokraattisia arvoja. Eniten siitä kärsii kuitenkin Venäjän kansalaisyhteiskunta. Niin kansalaisjärjestöjen kuin homoseksuaalienkin kohtelu herättää huolen syrjinnästä. Venäjä on tärkeä kumppani EU:lle. Toivomme, että niin komission ja neuvoston puheenjohtajat kuin EU:n ulkoasioiden korkea edustaja Ashton jatkavat näiden asioiden nostamista esille tavatessaan Venäjän johtoa.

 
  
MPphoto
 

  Róża Gräfin von Thun und Hohenstein (PPE). - Panie Przewodniczący! Dobrze, że mamy tę rezolucję i że skupia się ona na organizacjach pozarządowych. Bez organizacji pozarządowych nie istnieje społeczeństwo obywatelskie. Społeczeństwo obywatelskie musi się organizować. I w tych organizacjach pozarządowych, które działają ponadnarodowo, np. sprawa pokoju, czyli temat, którym zajmuje się Memoriał, jest tematem ponadnarodowym. W związku z tym zdarza się też, że finansowanie jest ponadnarodowe, i używanie słowa „agent” w stosunku do wspaniałej pracy, którą te organizacje wykonują, „agent” z przymiotnikami i rzeczownikami i co kto chce, jest ohydnym pomówieniem, wstrętnym kłamstwem i obrzydzaniem tego, co jest najważniejsze w demokracji – zorganizowanego społeczeństwa obywatelskiego. Już Stalin mówił, że kłamstwo powtórzone 100 razy staje się rzeczywistością, wchodzi w głowy. Otóż mówił Goebbels, choć Stalin też to mówił, że kłamstwo powtarzane wielokrotnie staje się rzeczywistością. I tutaj znowu mamy z takim czymś do czynienia – obrzydliwe słowo obrzydza w społeczeństwie coś wspaniałego.

 
  
 

(Ende des Catch-the-eye-Verfahrens)

 
  
MPphoto
 

  Janusz Lewandowski, Member of the Commission. − Mr President, honourable Members, this resolution and this debate clearly illustrate the growing concerns of the European Union as regards the human rights situation in the Russian Federation. These concerns regarding the overall situation, as well as the individual cases mentioned here today, have been raised on many occasions by the High Representative, Catherine Ashton.

Yes, we have to admit that we have witnessed, in recent months, a deterioration in the conditions in which civil society operates in Russia. In particular this is being achieved through a set of new laws in a quasi-legal way. The common aim of the laws on treason, on foreign agents, on demonstrations and, more recently, on homosexual propaganda seems to have been to further reduce the available space for independent, civil and political activity in the country. We are not silent. We have expressed our concerns with determination, both in public and bilaterally.

Here is the problem: to date, Russian courts and law enforcement authorities have seemed unable to fulfil their duties independently in a number of cases. There are a disproportionate number of Russian cases reaching the European Court of Human Rights.

The UN Special Rapporteur on the independence of judges said, following her recent visit to Russia, that the Russian Federation should take specific measures to guarantee the independence of the judicial system and to protect judges from any form of political influence on their decision-making. This is also our strong view. In the coming weeks and months, judicial proceedings against Mr Navalny and others – including twelve Bolotnaya demonstrators – will come to an end. This is also the case in the posthumous trial brought against Mr Magnitsky. The Supreme Court will look into the case of Mr Khodorkovsky in August. We have made our views clear on these trials.

We had the opportunity to discuss them in detail in our human rights consultations on 17 May 2013. The European Union will continue to follow those cases closely. The rule of law should be, and is, a priority area in our partnership for modernisation with the Russian Foundation. We are currently implementing a project – which could perhaps be of some help – with the Council of Europe to support the setting up of an appeals system for criminal and civil court cases in Russia.

The EU stands ready to work with the Russian Federation along those lines too, including in the area of the independence of the judiciary. We firmly believe that such projects have the potential to consolidate and strengthen the legal environment, thus improving investments and the social climate. We welcome projects like this, and we are ready to work together with Russia on such projects in the future. However, we will continue to clearly express our concerns when they arise – including in public, when necessary – on the overall situation, as well as on the individual cases mentioned in our debate.

 
  
MPphoto
 

  Der Präsident. − Die Aussprache ist geschlossen.

Die Abstimmung findet im Anschluss an die insgesamt drei Aussprachen statt.

Schriftliche Erklärungen (Artikel 149 GO)

 
  
MPphoto
 
 

  Monica Luisa Macovei (PPE), în scris. – Articolul 21 din Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene „interzice discriminarea de orice fel, bazată pe motive precum sexul, rasa, culoarea, originea etnică sau socială, caracteristicile genetice, ... vârsta sau orientarea sexuală”. Conform sondajelor, aproape 50% dintre cetăţenii Federaţiei Ruse consideră că persoanele LGBT nu ar trebui să aibă drepturi egale cu ceilalţi cetăţeni. În plus, recent, autorităţile de la Moscova au luat măsuri extreme pentru a preveni orice demonstraţii în sprijinul persoanelor LGBT, interzicând astfel de demonstraţii în Moscova pentru următorii 100 de ani. Grupurile internaţionale pentru drepturile omului consideră că situaţia din Federaţia Rusă este cea mai ostilă din perioada post sovietică pentru persoanele LGBT. Guvernul foloseşte homofobia şi xenofobia ca să justifice politicile şi acţiunile împotriva societăţii civile independente. Susţin această rezoluţie, pentru că trebuie să condamnăm discriminarea şi aceste legi împotriva libertăţii de exprimare, de asociere şi a dreptului la viaţă privată.

 
  

(1)Siehe Protokoll.

Poslední aktualizace: 29. říjen 2013Právní upozornění