Index 
 Précédent 
 Suivant 
 Texte intégral 
Procédure : 2011/0428(COD)
Cycle de vie en séance
Cycle relatif au document : A7-0294/2012

Textes déposés :

A7-0294/2012

Débats :

PV 21/11/2013 - 3
CRE 21/11/2013 - 3

Votes :

PV 21/11/2013 - 8.8
Explications de votes

Textes adoptés :

P7_TA(2013)0507

Compte rendu in extenso des débats
Jeudi 21 novembre 2013 - Strasbourg Edition révisée

3. Programme pour l'environnement et l'action pour le climat (LIFE) (débat)
Vidéo des interventions
Procès-verbal
MPphoto
 

  Elnök. − A következő napirendi pont a Jutta Haug által a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság nevében készített, a környezetvédelmi és éghajlat-politikai program (LIFE) létrehozásáról szóló jelentésről folytatott vita

(COM(2011)0874 – C7-0498/2011 – 2011/0428(COD)) (A7-0294/2012)

 
  
MPphoto
 

  Jutta Haug, Berichterstatterin. − Herr Präsident! Ich danke allen Schattenberichterstattern und all jenen, die wirklich hart an diesem Thema gearbeitet haben, insbesondere auch allen Mitarbeitern hinter den Kulissen dafür, dass sie dieses wirklich gute Gesetz auf den Weg gebracht haben. Leider ist der Rat nicht vertreten, das macht aber nichts, dieser Rat hat sowieso nicht so viel dazu beigetragen! Vor allen Dingen haben die Zyprer und die Iren mit uns an diesem Dossier gearbeitet.

LIFE ist neben den großen Fonds, über die wir in dieser Woche abgestimmt haben, mit seinen 3,46 Mrd. EUR ziemlich winzig. Es macht gerade mal 0,3 % des Haushalts aus. Dabei ist es ein sehr erfolgreiches Programm mit nachhaltigen Investitionen. Und es hat sich seit 1992 auch stetig weiterentwickelt. Auch in der nächsten Förderperiode wird es einige Neuerungen geben. Es gibt demnächst ein Teilprogramm für Klima. Ein höherer Anteil als bisher wird für Projekte im Bereich Naturschutz reserviert. Das erfolglose System der nationalen Allokationen wird 2017 endlich auslaufen. Eine vielversprechende neue Projektart – die integrierten Projekte – wird eingeführt.

Lassen Sie mich zu den beiden letzten Punkten noch ein paar Sätze mehr sagen. Von Anfang an habe ich gefunden, dass eine geografisch sinnvolle und gerechte Verteilung von LIFE-Projekten nicht über nationale Zuteilungen erreicht werden kann. Wir müssen in den Aufbau von Kapazitäten investieren. Wenn die Fähigkeit, gute und langfristig wirksame Umwelt- und Klimaprojekte zu konzipieren, weiterentwickelt wird, hat dies auch Konsequenzen über LIFE hinaus. Vom nächsten LIFE-Budget wird daher ein kleiner Anteil für die Unterstützung von LIFE-Kontaktstellen für Training sowie für den Austausch zwischen den Umweltbehörden verwendet werden.

Eine weitere wirkliche Innovation sind die integrierten Projekte. Darüber sollen verschiedene Fonds unter der Führung von LIFE kooperieren, um große Herausforderungen in den Bereichen Wasser, Abfall, Klima oder Naturschutz anzugehen. So werden Gelder wirklich effizient zum Wohle von Wirtschaft und Umwelt genutzt. Nun ist es an den Regionen, nationalen Behörden und Umweltorganisationen, sich für die Umsetzung wirklich auch stark zu machen! Dazu ermutige ich ausdrücklich! Es handelt sich hier um ein konkretes Instrument für diese oft geforderte Integration. Nehmen Sie es also in Angriff!

Aber diese beiden neuen Elemente – „capacity building“ und „integrierte Projekte“ – sind sehr vielversprechend. Sie sind allerdings auch eine Herausforderung, die nur mit der langjährigen Erfahrung der Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter in den LIFE-Units der Kommission zu bewältigen ist. Wir alle wissen, dass die Qualität unserer Arbeit mit unserer Erfahrung, einem soliden Netzwerk und nicht zuletzt dank des historischen Wissens gelingt. Wenn nun das gesamte LIFE-Programm von einer Exekutivagentur verwaltet werden soll – so plant es jedenfalls die Kommission –, riskieren wir, einem ausgezeichneten EU-Programm bleibende Schäden zuzufügen. Deshalb wiederhole ich: Jede Veränderung muss sicherstellen, dass die Exekutivagentur über ausreichend Expertise, auch im Naturschutzbereich, und insgesamt über eine angemessene Anzahl von Mitarbeitern verfügt. Da, glaube ich, muss die Kommission nochmals ordentlich nachbessern. Wir wissen doch alle, dass eine schlechte Administration jedes hervorragende Projekt wirklich platt machen kann. Das wollen wir aber – bitteschön – bei LIFE verhindern, denn LIFE ist ein absolut hervorragendes Programm!

 
  
MPphoto
 

  Janez Potočnik, Member of the Commission. − Mr President, honourable Members, good morning. This is an early start on LIFE!

First and foremost, let me thank and congratulate the rapporteur, Ms Haug, and the shadow rapporteurs, for their constructive work on the Commission’s proposal for the establishment of the LIFE Programme for the Environment and Climate Action. The final result is good news for the environment and good news for the fight against climate change.

Almost EUR 3.5 billion will be available between 2014 and 2020 to support projects and initiatives targeting environmental and climate-related challenges. This represents a 43% increase compared with the 2007-2013 period and is an important step towards enhancing the impact of this particular financial instrument, even if the means are small in relation to the challenges we face.

The European Parliament’s work over many years has contributed to making a real success of the LIFE programme. LIFE has helped people take action to protect nature where they live and where they work; it has helped policymakers improve the quality of their work and it has helped businesses to innovate and create jobs.

When we talk here today about the regulation, the trialogues and the budget for the programme, it all may seem rather theoretical and bureaucratic but many of you have seen the real results, and the benefits on the ground, of LIFE projects in your regions – doing very necessary work. The outcome of the negotiations on the new programme will take these benefits a step further.

Traditional projects, due to their success and the fact that they achieve important results with relatively little money, will remain at the core of the proposal. The Commission welcomes in particular the strengthening of Integrated Projects. This will help reinforce a more strategic approach to implementing environment and climate-related policies and will mobilise other EU funds for environmental and climate objectives.

The provisions on capacity building and on dissemination and exchanges of best practice will help people develop quality projects and will spread the benefits of action on the environment across the whole Union. This has helped increase confidence among Member States that excellent projects can be developed and that the practice of fixing national allocations can be phased out.

Finally, the Commission welcomes the possibility of using financial instruments to support climate and environmental projects. By combining public and private sources of funding, these instruments will attract more investment to combat climate change and protect natural capital. They will add value to traditional projects by leveraging additional funds and increasing the overall impact of the programme.

While the Commission fully supports the outcome as far as the substance is concerned, some of the changes introduced to our proposal require us to make two statements: first, on the use of the no-opinion clause for the adoption of implementing acts in connection with the maximum funding that a single Integrated Project may receive; and, second, on the status of funding of Biodiversity in Overseas Countries and Territories. The Commission will pass the full text of these statements to the plenary service for recording in the minutes. They will be published in the Official Journal together with the Regulation.

 
  
MPphoto
 
 

  STATEMENTS FROM THE COMMISSION Maximum amount that a single IP may receive

The Commission attaches high importance to ensuring a proportionate distribution of funds among integrated projects in order to fund as many integrated projects as possible and guarantee a balanced distribution of integrated projects among all Member States. In this context, the Commission will propose when discussing the draft work programme with the members of the LIFE committee the maximum amount that a single integrated project may receive. This proposal will be submitted as part of the methodology for project selection to be adopted as part of the multiannual work programme.

Status of funding Biodiversity in OCTs

The Commission attaches high importance to the protection of environment and biodiversity in Overseas Countries and Territories, as is illustrated by the Overseas Association Decision proposal which includes these sectors in the areas of cooperation between the European Union and OCTs and outlines the different actions which could be eligible for funding by the European Union in this regard.

The BEST preparatory action has been a successful initiative that has been embraced by OCTs and has delivered tangible results for biodiversity and ecosystem services. As BEST is drawing to a close, the Commission is favourably considering following up on it under one of the new instruments, namely Global Public Goods and Challenges programme under the Development Cooperation Instrument.

This specific possibility for funding biodiversity in OCTs will be complemented by the opportunities offered under Article 6 of the LIFE programme for the period 2014-2020.

 
  
MPphoto
 

  Richard Seeber, im Namen der PPE-Fraktion. – Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich bin sehr froh, dass wir hier mit dem LIFE-Programm nunmehr wirklich wieder ein Instrument in der Hand haben, das Umweltprojekte und seit Neuestem auch Klimaschutzprojekte fördern kann. Das ist ja das Hauptförderinstrument, zwar im Vergleich zu den großen Strukturfonds nicht besonders groß, aber ich glaube, wie die Vergangenheit gezeigt hat, sehr wirksam.

Seit 1992, seit es dieses Programm gibt, haben wir 3 700 Umweltprojekte in einem wesentlichen Finanzausmaß gefördert und nun stehen und für diesen Programmplanungszeitraum über 3 Milliarden Euro zur Verfügung. Erfreulich ist, dass wir hier eine Steigerung von 42 % zu verzeichnen haben. Überall haben wir nämlich Kürzungen hinnehmen müssen, aber bei der Umwelt haben wir – wie gesagt – eine Steigerung von 42 % und für das Budget für climate action sogar eine Verdreifachung!

Ich glaube, hier sieht man das Bekenntnis Europas dazu, im Klimaschutz und auch in der Anpassung etwas zu tun. Die neuen Programme mit diesen integrierten Projekten, sind wirklich wichtig, damit auch wir Erfahrungen in der konkreten Umsetzung des Umweltschutzprogramms und vor allem auch in der Politikweiterführung sammeln können.

Hier kann man sozusagen wirklich on the ground sehen, wie verschiedene Dinge funktionieren können. Daraus können wir unsere Schlüsse ziehen und dann können wir auch dementsprechend handeln und neue Regelungen, wo sie nötig sind, aufstellen. Aber sehr oft, wie wir wissen ,hapert es ja eigentlich nur an der Implementierung der Umweltvorschriften, die wir geschaffen haben, und auch an der Kooperation.

Darum stimme ich Jutta Haug zu. Wichtig ist hier, nicht so sehr die nationale Brille zu tragen, sondern wirklich das größere Ganze, sprich also die Gemeinschaft und diese grenzüberschreitenden Projekte dementsprechend zu fördern. Diese nationalen Quoten sind da also nicht besonders hilfreich.

Ich möchte noch einen kurzen Blick auf Österreich werfen. Wir haben seit dem EU-Beitritt im Jahre 1995 in meinem Mitgliedstaat 46 Projekte mit über 150 Millionen Euro gefördert, und das mit einer sehr hohen Kofinanzierungsrate von 45 %. Es freut mich hier besonders, dass wir uns auf die Flüsse konzentriert haben, konkret die natürlichen Lebensräume an den Flussläufen, und es ist mir ein besonderes Anliegen, dass wir hier jetzt wieder die Mittel haben, um da weiterzumachen!

 
  
MPphoto
 

  Edite Estrela, em nome do Grupo S&D. – Eu gostaria por começar por felicitar a relatora, a Sra. Haug, pelo excelente trabalho que realizou. O Programa LIFE tem acompanhado projetos da maior relevância. Registamos com agrado uma melhoria da dotação orçamental mas consideramos que fica aquém das necessidades.

O acordo obtido assegura o financiamento de projetos na área prioritária natureza-biodiversidade, o que pode travar perdas irreversíveis para o ambiente mas também para a sociedade e para as economias, uma vez que o custo da perda da biodiversidade poderá vir a atingir 7% do PIB em 2050.

Como existem disparidades entre os Estados-Membros na utilização de fundos disponíveis, consideramos positivo o reforço de capacidades nas regiões com menor utilização de fundos, bem como o aumento das taxas de cofinanciamento nas regiões economicamente menos desenvolvidas.

As dificuldades orçamentais de alguns Estados-Membros não se podem traduzir numa redução dos investimentos nas áreas do ambiente e do clima porque isso teria resultados catastróficos. O financiamento dos projetos integrados possibilita a integração das questões ambientais e climáticas em todas as políticas da União Europeia e a aplicação de legislação ambiental, a criação de emprego e o crescimento, o que nos parece também positivo.

 
  
MPphoto
 

  Gerben-Jan Gerbrandy, on behalf of the ALDE Group. – Mr President, I am afraid we have not attracted huge crowds for this LIFE financial instrument, but that does not mean that it is not extremely important. It is relatively small, but it is one of the most successful financial instruments that the European Union has and that is why I am extremely satisfied that we are not only increasing it, but also continuing it.

I must say that I was surprised by the attitude of the Member States on the LIFE instrument: first of all, on the co-financing rate that they were asking for. They seemed to be willing to shift the responsibility of nature and environment progress totally to the European level and onto the national allocations. The success of LIFE is that it is quality-driven and defining the money before looking at the quality of projects is per definition not quality-driven. I am afraid it was another example of how the Member States think of the EU budget and am very glad that both Parliament and the Commission avoided the destruction of the LIFE instrument.

I have two remarks and two questions for the Commissioner. First of all, we are celebrating LIFE here, but a few weeks ago Commissioner Barroso put nature legislation on his REFIT list, and it was among those areas of what he called ‘small things’. I would ask the Commissioner whether nature legislation in the EU is among the small things, or are we talking about one of the most important areas we have?

The other question is that the funds are limited and we see huge cuts in budgets for nature conservation at national level as well. According to the Commission’s own staff working paper, we are only spending 20% of what we should spend on nature conservation. Is the European Commission willing to make an analysis of what we are going to spend in the next couple of years on nature conservation and see whether that is sufficient to meet our targets for the Biodiversity Strategy?

 
  
MPphoto
 

  Margrete Auken, for Verts/ALE-Gruppen. – Hr. formand! Jeg vil slutte mig til de forrige talere og lovprise selve Life-projektet, som jo – hvad der også er blevet sagt fra flere sider – er blevet et meget vellykket projekt. Rundt om i landene har man glædet sig over, at EU her virkelig har været med til at gøre en indsats for noget, der faktisk er sårbart, nemlig naturen. Som det også lige er blevet sagt af kollega Gerbrandy, bliver naturen hele tiden betragtet som en luksus, som vi måske en gang kan få råd til, og ikke noget, som skal sættes i centrum.

Denne opfattelse af naturen og den manglende frygt for forarmelse af naturen er vel et af de alvorlige tegn på, at der sker en degradering. Det gælder hele mindsettet – hele tankegangen – med hensyn til, hvad der skal til, for at vores samfund kan blive sundere og klare sig i det lange løb.

Det er fint, at vi har fået de integrerede projekter ind, og at der er lagt vægt på, at klimaet skal ind nu – at der for alvor er kommet penge til klimatilpasning. I mange af vores lande er vi jo i gang med vigtige projekter, som både tager hensyn til naturen og er rettet mod klimatilpasning og mod at afværge de katastrofer, der ellers tumler ind over os. Vi har græslige og gode eksempler i Danmark på, at dette er en god hjælp. Der har dog været rygter fremme om, at disse klimapenge kan smutte fra os igen og overgå til finansiering af private firmaer, hvilket kan gøre det svært at se, om pengene faktisk kommer til at gavne klima, natur og miljø, eller om de går til andre formål, som vi ikke kan gennemskue. Jeg vil gerne bede Dem, hr. Potočnik, om at bekræfte, at vi har styr på, at de penge ikke glider os af hænde under dette forløb. Det er en risiko. Netop nu nævnte Gerbrandy Barrosos noget arrogante og – syntes jeg også – noget afstumpede holdning til naturen.

Når først de kræfter får allieret sig, kan det hurtigt gå galt. Budgettet er stramt. Vi oplevede med mff, at der blev foretaget nedskæringer, der ikke bare gik ind til benet men nærmest ind i benet, så vi må omhyggeligt følge med i, hvordan dette kommer til at forløbe.

Vi har ngo'er, vi har civilsamfund, vi har lokalsamfund. Mange står på vores side, men vi bliver nødt til at støtte dem. Og lad mig så slutte med her at sige tak til Jutta Haug for et fremragende arbejde. Det har været virkelig hårdt. Vi har fået god hjælp fra Kommissionen. Når vi ser på, hvordan Rådet har ageret, fremgår det dog, at mange ikke mener, at naturen er værd at bruge penge på. Den har vi ikke råd til at tage os af. Det må blive en gang, når vi bliver rigtig rige igen, at vi kan begynde på lidt naturpleje og naturgenopretning. Og der er det altså godt, at det lykkedes os at holde ud, så det ikke gik fuldstændig galt. Det kunne det godt have gjort. Tak og selvfølgelig også tak til hr. Potočnik.

 
  
MPphoto
 

  Julie Girling, on behalf of the ECR Group. – Mr President, I would like to start, as is traditional, by thanking the rapporteur. Usually this is a bit of a motion one goes through, but in this particular case I would like to make the point that it is very genuinely felt as she did a tremendous job in defending the proposal in a difficult time, with uncertainty surrounding the MFF.

It will come as a surprise to people that I support an increase in the budget here. My group is keen on budget discipline. However, what we are also keen on is putting the budget where it works best, and this particular area is one where we have proven, again and again since 1992, that the LIFE Programme works. It is money well spent and it has ongoing benefits for many years hence for the environment.

So I do welcome this proposal. It is not a huge budget, but it is very beneficial and it fills an important niche, which is funding the environmental and climate projects that are not eligible for funding anywhere else. It is important that we hold that window open.

The first reading agreement, as I said, was the result of protracted negotiations, and I am pleased with the outcome. But there are a couple of things I want to mention. I am pleased with the measures on fixed national allocations, because I actually believe that having those gives applicants certainty that they are going to be listened to and that the money will be available. In the past, if we had not had that, I know many possible applicants who would have simply been turned away. But knowing that the fixed national allocation is available gives them some certainty.

Of course, as a British Member I had some real issues around overseas countries and territories. These regions are rich in biodiversity but they often struggle to secure funding from international programmes because there is an assumption that they will be funded by the EU. So I welcome the hard-fought-for commitment from the Commission in its statement, which I look forward to seeing in the minutes, and I hope that this will lead to some really meaningful projects in those overseas territories.

 
  
MPphoto
 

  João Ferreira, em nome do Grupo GUE/NGL. – Senhor Presidente, Senhor Comissário, o Programa LIFE é o único programa da União Europeia exclusivamente vocacionado para o ambiente. Ao longo dos anos, seja pelos resultados concretos obtidos, seja pela capacidade que tem revelado de dinamizar e envolver organizações diversas e agentes locais, comprovou-se a importância deste instrumento, importância que justificaria um reforço das respetivas dotações. Defendemos que pelo menos 1% do orçamento da União Europeia deveria ser alocado a este programa. Infelizmente, estamos muito longe desta meta.

O relativo sucesso do LIFE não afasta, porém, a necessidade de enfrentar alguns dos problemas patentes nos últimos anos. Este novo regulamento só parcialmente o faz.

Os níveis de execução do LIFE por país são muito diferenciados, as exigências de cofinanciamento e a falta de apoio à elaboração de propostas têm levado a que muitos projetos fiquem pelo caminho. Em muitos países, o número anual de projetos selecionados tem, com frequência, ficado aquém da respetiva dotação nacional indicativa, uma dificuldade que se acentuou nos últimos anos.

O novo conceito de projetos integrados coloca desafios e exigências que não podem ser ignorados.

Por fim, sempre defendemos que a novos objetivos devem corresponder novos e reforçados meios.

É importante que os novos objetivos no domínio climático não sejam prosseguidos à custa do enfraquecimento da conservação da Natureza e da biodiversidade - este foi e deve continuar a ser, na nossa opinião, o núcleo central do Programa LIFE.

 
  
MPphoto
 

  Franco Bonanini (NI). - Signor Presidente, onorevoli colleghi, accolgo con favore l'aggiornamento per il prossimo periodo di programmazione pluriennale del programma LIFE e anch'io mi associo ai ringraziamenti nei confronti della relatrice per il lavoro svolto su questo dossier.

LIFE ha rappresentato, sin dalla sua nascita, uno dei programmi di maggiore successo dell'Unione europea, un programma che, in più di vent'anni, ha finanziato 3.500 progetti e da tempo era congelato in attesa dell'accordo sul nuovo quadro finanziario pluriennale 2014-2020.

Ritengo si debbano accogliere più che positivamente le novità introdotte nella nuova programmazione 2014-2020, così come definito nei triloghi da Parlamento e Consiglio. Penso in particolar modo ai maggiori fondi previsti e alle modalità innovative più efficienti per l'erogazione dei finanziamenti, fra cui meritano una menzione gli accresciuti tassi di cofinanziamento e maggiori possibilità di sviluppo di progetti integrati.

In questa difficile fase dell'integrazione europea, segnata dall'impegnativa ricerca di vie d'uscita da una crisi globale ma caratterizzata, allo stesso tempo, da risorse ancora insufficienti, abbiamo davvero bisogno di invertire logiche che sono espressione di concezioni dello sviluppo ormai sorpassate. Appare, ad esempio, fondamentale rilanciare l'economia europea e l'innovazione attraverso il consolidamento di un'economia viva ed ecosostenibile, che si basi su uno sfruttamento razionale e lungimirante delle risorse naturali disponibili e che contribuisca, allo stesso tempo, alla preservazione dell'ambiente e della biodiversità, da riconoscere quale vero e proprio aut aut di crescita per l'Europa.

Delle tante novità del nuovo LIFE, ritengo in particolar modo centrale e cruciale la priorità accordata alla lotta per la conservazione della natura e della biodiversità e il sostegno ai siti della rete Natura 2000, vera e propria ricchezza europea.

 
  
MPphoto
 

  Jolanta Emilia Hibner (PPE). - Przede wszystkim witam Pana Komisarza! Wszyscy chyba mamy świadomość, jaką walkę stoczyła tutaj nasza sprawozdawczyni po to, żeby te pieniądze zwiększyć. W czasach kryzysu wiadomo, że wszędzie są cięcia. Tutaj podziękowania, bo to była walka, to nie była prośba, to nie były tylko szacunki księgowe, to była naprawdę walka o to, żeby ten program mógł w dalszym ciągu nie tylko istnieć, ale jeszcze mieć zwiększoną pulę środków na swoje działanie.

Składa się on z dwóch podprogramów. Bardzo dobrze, że też został wyodrębniony drugi podprogram na ochronę klimatu. Wiemy o tym, że w tej chwili trwa szczyt klimatyczny i wiele problemów być może – przez to, że zwrócimy na to uwagę – zostanie rozwiązanych. Niemniej ten program powinien współdziałać z programem „Horyzont 2020”. Wiemy o tym, że ten drugi program będzie miał innowacyjność, wiele badań, i bardzo ważne jest, żeby te dwa programy współdziałały, żeby one się uzupełniały.

Główne zadanie, jeśli chodzi o program LIFE, to jest wykorzystanie tych środków, ale wykorzystanie absolutnie efektywne i ciągłe monitorowanie. Jakie, można powiedzieć, były wady? Wady były takie, że nie zawsze były wliczane do rozliczeń wszystkie niekwalifikowane koszty i to były koszty personelu, koszty VAT-u i one bardzo sprawiały, że nie wszyscy mogli, nie wszystkie podmioty mogły korzystać z tego programu w taki sposób, jakbyśmy chcieli, bo szczególnie małe przedsiębiorstwa, małe podmioty o skali programów zdecydowanie mniejszej, one nie mogły skorzystać, bo nie miały wkładów własnych tak potrzebnych na to uzupełnienie. Natomiast wadą też jest to, że te środki są często centralnie zarządzane przez Komisję i wybierane projekty są nie zawsze priorytetowe. W tej chwili ustaliliśmy te priorytety i mam nadzieję, że te priorytety pokażą, że to będą najlepsze zrealizowane z możliwych.

 
  
MPphoto
 

  Sandrine Bélier (Verts/ALE). - Monsieur le Président, chers collègues, nous devons débattre et voter ce matin sur le programme LIFE, seul programme qui finance, dans l'Union européenne, les actions en matière de préservation de l'environnement. Le dérèglement climatique est une réalité toujours plus menaçante et, en parallèle, l'érosion de la biodiversité ne cesse de s'aggraver. Pour rappel, plus d'un tiers des espèces et plus de la moitié des écosystèmes sont aujourd'hui menacés, et en Europe, territoire où la pression de l'artificialisation des milieux naturels est toujours plus forte, la situation est d'autant plus préoccupante que c'est la moitié de la faune sauvage qui est aujourd'hui menacée.

Face à cette situation, le financement des politiques environnementales et des actions locales est bien entendu crucial. Cela d'autant plus qu'en cette période d'austérité budgétaire et de perte de dynamisme de l'Union européenne, la préservation de la biodiversité suppose des investissements qui auront des retombées positives immédiates, mais également à long terme, pour l'ensemble des citoyens européens. Rappelons le rapport de Pavan Sukhdev qui indique qu'un euro investi aujourd'hui représentera 100 euros en 2050.

Nous pouvons donc regretter que l'accord négocié avec le Conseil ne soit pas plus ambitieux. Toutefois, nous pouvons saluer le travail réalisé par le rapporteur et par ce Parlement, qui font ressortir un certain nombre de points positifs, dont trois méritent d'être défendus. Tout d'abord, nous nous félicitons de la régionalisation de la sélection des projets, qui permettra un financement plus efficace de ceux-ci, sans discrimination nationale, en contribuant à une cohérence européenne dans la stratégie de préservation de l'environnement, tout en maintenant une réelle diversité d'action sur le territoire que constitue la mosaïque européenne.

Ensuite, nous saluons la prise en considération des frais de fonctionnement – TVA, frais de personnel – des ONG et des acteurs locaux. Ces charges pèsent lourdement sur les petites structures et limitent leur champ d'action. Or, ce sont les acteurs locaux qui possèdent aujourd'hui l'expertise et le savoir-faire dont dépend la réussite de nos politiques de préservation de la biodiversité et de l'environnement. Cette mesure devra être efficace.

Enfin, l'idée de projet intégré, qui devrait nous permettre des financements croisés avec d'autres fonds européens, notamment régionaux permettrait – je l'espère – une meilleure prise en considération de la biodiversité dans l'ensemble des politiques, affichages et ambitions de l'Union européenne.

Le programme LIFE permet d'apporter une véritable cohérence dans la mise en œuvre des différentes politiques européennes et dans l'application des directives, telles que la directive Habitat et la directive-cadre sur l'eau. Nous nous prononcerons donc sur un programme qui représente seulement moins d'1 % du budget européen. C'est certes trop peu, mais c'est fondamental pour l'ensemble des politiques environnementales européennes. C'est une partie de la solution à la crise qui ébranle l'Europe, permettant de relancer l'innovation des emplois locaux, le bien-être et la sécurité de nos citoyens, mais aussi la qualité de nos territoires.

C'est pourquoi, avec le groupe des écologistes, nous soutiendrons le rapport tel qu'il a été arrêté et élaboré par le rapporteur et les rapporteurs fictifs, que je remercie encore une fois.

 
  
MPphoto
 

  Anna Rosbach (ECR). - Hr. formand! Ja, man kan jo blive helt misundelig over at få så meget taletid! Kommissær! Uden natur intet liv! Ganske enkelt! Og den bedste forsikringspolitik er faktisk forebyggelse. Forslaget handler grundlæggende om at tegne en forsikring imod miljøforringelser og klimaændringer. Life er en investering i forskning og opgaveløsninger, som også vil have en positiv betydning for europæisk beskæftigelse. I stedet for at betragte klima- og miljøhensyn som isolerede aspekter, skal de nu integreres i alle centrale politikområder, og det er jeg meget glad for! På den måde vil vi se nogle synergieeffekter, som vil være til fordel for vores forskningsverden, erhvervslivet og ikke mindst vores natur. Samtidig sender vi et vigtigt signal til de igangværende COP19-forhandlinger i Polen om, at EU tager sine miljø- og klimaforpligtelser alvorligt og sætter handling bag ord. Jeg håber, vi hermed lukker loopholes og undgår en forsikringspolice, hvor alt for meget er skrevet med små bogstaver! ECR stemmer for kollega Jutta Haugs betænkning – og tak for det store arbejde.

 
  
MPphoto
 

  Mikael Gustafsson (GUE/NGL). - Herr talman! Just nu sitter en del av våra kollegor i Warszawa, men förväntningarna på det mötet är inte speciellt höga, det vet vi. Samtidigt fortsätter antalet oväder att öka, den biologiska mångfalden att minska och haven övergöds.

Life har däremot visat framgångar under de tjugo år som det funnits. Natura 2000 är ett bra exempel. Life är ett program som försöker ställa om på hemmaplan och som bidrar till ökade kunskaper på miljöområdet.

Men ett ambitiöst program behöver resurser. Det är bra att Life fått mera medel, det håller jag med om, men inom ramen för EU-budgeten har Life alldeles för lite resurser. Om Life även ska integreras i befintliga fonder så ser jag en risk för att det här programmet kan bortprioriteras, men jag hoppas att jag har fel. EU måste fortsätta att ta mer ansvar för att värna den biologiska mångfalden och minska den globala uppvärmningen.

 
  
MPphoto
 

  Roger Helmer (EFD). - Mr President, yesterday in this Chamber I had a sharp exchange with our colleague Mr Claude Turmes. He believes that the recent flood tragedy in Sardinia was caused by climate change and that those of us who argue against manmade climate change are, therefore, somehow responsible. I told him that the disaster was caused by the weather. It seems that we were both wrong. Immediately after our exchange, I was approached by our Italian colleague, Ms Susy De Martini, who has followed the issue closely and has met the Mayor of Olbia, Mr Giovanelli. He does not believe that the flood was caused by global warming: he blames the EU’s Stability and Growth Pact, which has denied Sardinia the funding it needs to manage its water courses.

The flood in Sardinia was caused not by global warming, but by a failure to dredge the river. Ms De Martini is so concerned about this problem she has tabled a written question to Italian Commissioner Antonio Tajani. The House and Mr Turmes may like to note that natural disasters can have much more mundane and down to earth causes than global warming.

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE). - This is an extremely important debate, because we are talking about LIFE. In many ways it is a good name, because we could be talking about life or death in terms of the way we treat our environment, in particular, and especially how we adapt to the changes in the climate. So we are talking here about a project which has been on-going for twenty years and which, by and large, has been extremely successful. I welcome its continuation into the future.

There are aspects which people would be concerned about, and one is the very small budget for it: 0.3% of the budget is a little low for something which can have such a great impact on the environment and indeed on the quality of people’s lives. One thing that does intrigue me relates to the figures here in the notes on the success of Natura 2000 in general. It speaks about generating EUR 200 to 300 billion, and there is a big difference between EUR 200 and EUR 300. Then it talks about generating 4.5 to 8 million jobs. Now again there is a huge difference between 4.5 and 8 million jobs, so we would need more accurate figures in that regard.

However, I do support the proposals made by the rapporteur, especially in relation to integrated projects, as well as to giving workshops and help to new applicants based on the experience of successful projects. That is a very good idea which should probably be implemented on a wider scale regarding European projects.

Finally, I just want to say in relation to Ireland that there is an issue relating to bogs....

(The President cut off the speaker)

 
  
MPphoto
 

  Zbigniew Ziobro (EFD). - Panie Przewodniczący! Naturalne środowisko jest wartością bezcenną i powinniśmy je w Europie chronić. Dobrze, że w tej sprawie się angażujemy, jeszcze lepiej, jeśli znajdujemy na to środki, które pozwolą wspomóc te działania.

Jednak całkowicie krytycznie należy ocenić postępowanie Unii Europejskiej w aspekcie tzw. polityki klimatycznej. Właśnie odbywa się szczyt w Warszawie, który znowu zakończy się tak jak zawsze, zakończy się brakiem porozumienia, a Chiny, Stany Zjednoczone, Brazylia i Indie nie będą partycypować w tych niezwykle restrykcyjnych ograniczeniach, które sama nakłada na siebie Unia Europejska. To w efekcie będzie prowadziło do daleko idących skutków w obszarze gospodarki i braku konkurencyjności Unii Europejskiej w zderzeniu z gospodarkami tych państw, o których wspomniałem. Będzie prowadziło do tego, że teraz z Unii Europejskiej będą wyprowadzane zakłady pracy właśnie do tych regionów świata, które nie przejmują się ociepleniem klimatycznym i które nie zamierzają partycypować ani w jakikolwiek sposób zobowiązywać się do ograniczenia emisji dwutlenku węgla.

W rezultacie, jeśli mamy świadomość, że na Unię Europejską przypada zaledwie 11% emisji dwutlenku węgla w ramach globalnej emisji, to nawet, gdyby Unia Europejska ograniczyła swoją emisję o 80%, to i tak nie zmieni to generalnej sytuacji, jeżeli chodzi o emisję na świecie, bo jeśli popatrzymy globalnie – w atmosferze nie ma granic, emisja w Chinach czy w Europie to jest to samo, w związku z tym efektów nie będzie żadnych poza istotnym osłabieniem konkurencyjności gospodarki europejskiej. W rezultacie, jeśli chce się prowadzić racjonalną działalność w obszarze polityki klimatycznej, trzeba to robić wspólnie, a jeżeli nie ma woli działania wspólnego, to trzeba zrezygnować z nieskutecznej, irracjonalnej, absurdalnej polityki klimatycznej, która żadnych efektów poza istotnym osłabieniem gospodarki europejskiej – gospodarki Unii Europejskiej – nie przyniesie.

 
  
 

„Catch the eye” eljárás

 
  
MPphoto
 

  Erik Bánki (PPE). - 2014 és 2020 között a LIFE program 3,4 milliárd euróból gazdálkodhat, ami egyharmadnyi növekedés az előző MFF-időszakhoz képest. Ez különösen méltányos akkor, amikor sok területen kellett költségvetési csökkentést végrehajtani a takarékoskodás miatt. A program újdonsága az integrált projektek erősítése, aminek célja egyéb uniós források bevonása, a forrásallokáció erősítése, így növelve a támogatható programok számát és színvonalát. Magyarország számára elsődleges fontosságú, hogy a társfinanszírozói arány minél magasabb legyen, ezért örülök annak, hogy a Tanács, a soros elnökség is ezen az állásponton van. Bízom abban, hogy a végső megállapodás marad 60, illetve 75%-os társfinanszírozói szinten. Nagyon fontosnak tartom továbbá, hogy megtartsuk a nemzeti kereteket, mivel ezeknek jelentős ösztönző szerepük van. Természeti és környezeti értékeink megőrzése kulcskérdés a jövőnk szempontjából. Ne feledjük, vásár a világ, minden kapható, de van, ami örök és nem eladó.

 
  
MPphoto
 

  Karin Kadenbach (S&D). - Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich möchte zuerst auch Jutta Haug für ihren Einsatz danken! Wir haben in den letzten Tagen meiner Meinung nach, was Arten- und Naturschutz betrifft, Rückschläge erleiden müssen, wenn wir an die Gemeinsame Agrarpolitik denken, wo wir gerade einmal 5 % ökologische Vorzugsflächen durchgesetzt haben. Hier haben wir endlich ein ganz klares Bekenntnis des Europäischen Parlaments zu mehr Natur- und Artenschutz. Ich freue mich, dass wir zumindest einen kleinen Anstieg im Budget erreichen konnten.

Ich war in meinem Heimatbundesland Niederösterreich als zuständiges Regierungsmitglied für einige von diesen LIFE-Projekten mitverantwortlich und ich bin so dankbar, dass wir diese europäischen Mittel haben und Projekte wie den Großtrappenschutz, wie die Revitalisierung der Ybbs, wie das größte Augebiet Österreichs, das wir an der Traisen haben –, umsetzen konnten.

Das sind Projekte, bei denen wir nicht nur Arten- und Naturschutz vorantreiben, sondern den Europäerinnen und Europäern auch wirklich zeigen können, wie ihre Gelder eingesetzt werden und wie das Geld, das wir – wie so oft gesagt wird – nach Brüssel schicken, zurück nach Hause kommt und dort mit Leben und mit Schutz erfüllt wird. Ich möchte mich herzlich bedanken, und ich würde mir natürlich schon wünschen, dass diese Aufstockungen des Budgets in Zukunft noch größer ausfallen!

 
  
MPphoto
 

  Ruža Tomašić (ECR). – Smanjenje utjecaja ljudskog faktora na klimatske promjene važan su segment izgradnje svjesnog društva. U toj sferi program Life predstavlja iznimnu vrijednost. Pozdravljam mogućnost dodjele sredstava trećim zemljama i financiranja integriranih programa.

Na ovom pitanju doista ne bismo trebali biti kratkovidni i fokusirani isključivo na države članice EU. Važnost integriranih programa najlakše mi je istaknuti na primjerima koji se izravno tiču Hrvatske. Građani Slavonskog broda već godina žive u uvjetima opasnim za zdravlje zbog emisije štetnih plinova iz rafinerije u Bosanskom brodu. Također obale južnog Jadrana često zatrpava smeće koje more donosi iz Albanije. Iako ...

 
  
MPphoto
 

  Mairead McGuinness (PPE). - Mr President, I just want to say that this is an example – and the rapporteur deserves great praise for it – of the principle that small is beautiful. If we look after the small things, then we will get big results. The budget is not enormous and I know, Commissioner, you would like to have the budget that agriculture has.

Could I say though, and I listened to Ms Kadenbach’s comments, that I think we face a problem in the future? We have policies on the environment and on agriculture that need to be better coordinated because we need farmers to live and farm in rural areas and to manage the landscape.

I have said to you, Commissioner, that if we were to remove farmers and to put in a civil service structure, it would cost us so much that we could not afford it, so we need to be rather more united and to think more deeply about how to integrate these policies better without antagonising those who strive to make a living from the land.

However, I fully support this programme and it brings great value, particularly in my own country of Ireland.

(The speaker agreed to take a blue-card question under Rule 149(8).)

 
  
MPphoto
 

  Gerben-Jan Gerbrandy (ALDE), blue-card question. – Mr President, I thank Ms McGuinness for her support for the LIFE instrument, but yesterday we voted on the common agricultural policy proposals, on the total package, and if we have done one thing as a Parliament it has been to water down the greening of the common agricultural policy. Ms McGuinness, how can you reconcile your position now, when you talk about the importance of more sustainable agriculture in Europe, with the position of your Group in watering down the greening of the CAP?

 
  
MPphoto
 

  Mairead McGuinness (PPE), blue-card answer. – I think you make an important point. I can fully justify our Group’s position. If you listened carefully to my speech, I do not think you would find that there is much in it that divides the agriculture view and the environment view but I do think there is not enough understanding of the situation of incomes on farms and the need to work with farmers rather than to force them in a particular direction.

I would suggest, when the dust settles on CAP reform and on our big budget debate, that those of us who have a common interest might think more strategically about how we get the desired results. Farmers want to – and do – protect nature, but they need to be helped and supported to do it. They do not need NGOs and others accusing them of doing things which they do not do. They need help.

So I think there is more that unites us than divides us.

 
  
MPphoto
 

  Theodor Dumitru Stolojan (PPE). - Domnule președinte, sunt total de acord cu raportul. De asemenea, sunt de acord cu poziția Uniunii Europene de a avea un rol de premergător în tot ce înseamnă adoptarea măsurilor pentru prevenirea, combaterea schimbărilor climatice, pentru îmbunătățirea mediului înconjurător. Îmi doresc însă ca Uniunea Europeană să fie doar cu un pas înaintea celorlalte țări din afara Uniunii Europene, și nu cu mai mulți pași, pentru a da timpul necesar ca industria, ca agricultura, ca celelalte sectoare economice să aibă timpul necesar să se adapteze la o economie cu un conținut de carbon scăzut.

 
  
 

(A „catch the eye” eljárás vége.)

 
  
MPphoto
 

  Janez Potočnik, Member of the Commission. − Mr President, I would like to focus only on the questions which are connected with LIFE itself – the instrument and budget. Dare I say that rarely does one hear such agreement in a debate here in Parliament. Many members mentioned the budget. Frankly, when I started to table the proposal, the core question was should we continue, or is the programme good enough? Are there good reasons?

Of course, I was firmly fighting for that course and, I have to be honest, without your support, we would not have the budget which we have currently. I would really like to thank you. At the end of the day, you all know that when we fund nature, funding it with the limited amount of money which we have is not something that can deliver us success.

So mainstreaming the integration of the policies which were mentioned by many of you is a very important part of how we can truly work together, not only with other funding instruments, but also with others who are working for the same course. You mentioned at the beginning, Madam Haug, externalisation and the worries which you have in the management. I have started with externalisation already, in R&D. It has to be done very carefully. That is clear, and we will do it step by step. Clearly there is an understanding that DG Environment and DG Climate Action will continue to provide political guidance. The externalisation idea was always that a job which could be done by professionals should be done by professionals, but at the same time, we should do it extremely carefully and we should ensure that the programme substance will definitely be defined only by those who have the ability to define the programme’s substance. I fully share your concerns, but rest assured that we are dealing with those issues very carefully.

The many things which were mentioned with regard to the traditional project – continuation, integration, capacity-building and phasing-out of national allocations – are all important. When it comes to the co-funding level, it should really be chosen well. If it is too high, we have to understand that each applicant for the money needs to have the feeling that it is also worth investing his own money into the project.

Secondly, it is also important that if we have a co-funding level – of course it has to be attractive as otherwise it makes no sense – that is too high, then we will simply be making fewer projects. We have to take all that into account.

Regarding the specific questions on nature which you asked me, Mr Gerbrandy, when it comes to my area and my legislation, I can absolutely reassure you that nature is one of the parts of the legislation which I am taking care of and which I would dare to say is also one of the pieces of legislation of which we in Europe could be most proud.

On the analysis of the spending on nature conservation, I fully agree that this will need to be done, because we need to have an overview, not only of how much we are spending through LIFE, but also of how much we are spending through the rural, cohesion and R&D funds – and not only there, but also how much we are collectively spending on those areas.

These are not only the questions which we will have to – and need to – understand for our own sakes, but we have also made commitments to do our job internationally, and we need to understand how much we do spend for ourselves and also how much we contribute to international efforts.

Mrs Auken, the traditional projects will remain the core, so I am not worried that you would lose the money. I do not think that this will happen. There are some things, some proposals for going partly through the integrated project route and partly through the possibility of also using EIB funds. Where we tried that, we would simply activate more external funding.

I am absolutely sure that when we look at the pilot phase and how to contribute to the EIB funding, I am confident. But when we come to the longer term, I am absolutely sure that we have to look and fight for co-financing from rural, R&D and cohesion funds, because it makes sense. Regional funding, through mainstreaming, is done there. It is not predominantly or solely done through the LIFE Programme which we are proposing here.

Also, on the OCTs, I can guarantee you that we will honour our commitment. As you probably know, external instruments are still under negotiation, but my services are in close contact with other Commission services to make sure that our commitments are properly reflected in the various programming documents.

So with that I am ending. I would at the end like to thank you again, Miss Haug. I think you have done excellent work and I do appreciate it very much.

 
  
MPphoto
 

  Jutta Haug, Berichterstatterin. − Herr Präsident! Vielen Dank auch für die Blumen, die mir hier überbracht worden sind! Ich weiß, liebe Kolleginnen und Kollegen, es ist ein halbes Stündchen früher, als wir normalerweise anfangen, aber das kann doch jetzt wirklich nicht der Grund dafür sein, dass es hier so leer ist. Sie müssen bitte bedenken, dass draußen die Frühschicht schon dreieinhalb Stunden abgerissen hat. Normalerweise gehen die dann nach noch einmal so viel Arbeit nachhause. Also ich glaube, wir sollten uns da mal nicht so anstellen. Abgesehen davon bin ich sowieso heilfroh, dass draußen die ganzen Nichtregierungsorganisationen, die regionalen Behörden und teilweise sogar die nationalen Behörden uns viel intensiver zuhören und mit uns zusammenarbeiten wollen, als das hier im Parlament der Fall ist. Ich danke jedenfalls allen, die hier hergekommen sind und sich an der Diskussion beteiligt haben!

Die lange Geschichte von LIFE ist sicherlich auch immer eng mit dem Parlament verknüpft. Wir haben uns schon immer für LIFE eingesetzt, ansonsten wäre dieses Programm jetzt nicht mehr als 20 Jahre alt. Wir haben mit den ersten Umwelt-Budgetlinien angefangen. Und in den letzten 20 Jahren war es wirklich ein großer Erfolg. Ich danke Ihnen, wenn Sie sagen, Herr Potočnik, dass Sie ein Auge darauf haben wollen, dass die Exekutivagentur auch wirklich in die Lage versetzt wird, unser LIFE-Programm – und ich sage wirklich bewusst „unser“ LIFE-Programm – ordentlich umzusetzen. Aber ich muss das, was Margarete Auken gesagt hat, noch einmal bekräftigen: Ich habe schon Bedenken, wenn uns jetzt die Nachricht erreicht – ich hoffe, es ist nur ein Gerücht –, dass die 25 % Klimaprogramm nur mehr über Finanzierungsinstrumente verausgabt werden sollen. Damit können wir einfach nicht einverstanden sein. Wir denken, eine ordentliche Mischung könnte dem Ganzen sicherlich zugutekommen, könnte unser LIFE-Geld dann auch vermehren, aber bitte stützen Sie sich nicht nur auf Finanzierungsinstrumente! Das ist einfacher für die Kommission, weil sie es dann sozusagen von den Füßen weg hat. Aber ich finde, die traditionellen Projekte auch im Klimabereich gehören mit dazu, und die NGO werden es Ihnen mit Sicherheit danken.

Wir schauen jedenfalls weiter auf LIFE, weil wir alle eng mit LIFE verbunden sind! Nochmals ganz herzlichen Dank an alle Schattenberichterstatterinnen und Schattenberichterstatter! Ich finde, wir waren ein tolles Team! Und vor allen Dingen – ich muss es noch einmal sagen – vielen Dank den Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern sowohl der individuellen Berichterstatter als auch der Fraktionen und ganz besonders – ich weiß, das gehört sich möglicherweise gar nicht –, ganz besonders möchte ich meiner Mitarbeiterin, Katharina Peschen, danken. Ohne sie gäbe es das Gesetz, so wie es jetzt ist, nicht!

 
  
MPphoto
 

  Elnök. − A vitát lezárom.

A szavazásra 2013. november 21-én, csütörtökön kerül sor.

Írásbeli nyilatkozatok (149. cikk)

 
  
MPphoto
 
 

  Gaston Franco (PPE), par écrit. En tant que rapporteur pour avis sur LIFE en Commission ITRE, je salue le compromis trouvé après de longs mois de négociations. Depuis 1992, LIFE sert de pépinière d'expériences innovantes, de vecteur de connaissances et de sensibilisation à l'environnement. Il permet d'améliorer la mise en œuvre de la législation environnementale européenne. Le nouveau programme est plus efficace avec des projets intégrés et des règles financières plus adaptées, mais aussi plus en phase avec les défis environnementaux de notre temps (perte de biodiversité,changement climatique, aspects transfrontaliers). Je me félicite de l'inclusion des Pays et Territoires d'outre-mer dans ce programme. Je me suis battu pour que mon groupe le PPE soutienne cet élément, ce qui a été déterminant pour son adoption en Commission ENVI et son insciption dans le mandat de négociation du Parlement lors des trilogues.

 
Avis juridique - Politique de confidentialité