Índice 
 Anterior 
 Siguiente 
 Texto íntegro 
Procedimiento : 2013/2132(INI)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A7-0195/2014

Textos presentados :

A7-0195/2014

Debates :

PV 02/04/2014 - 23
CRE 02/04/2014 - 23

Votaciones :

PV 03/04/2014 - 7.62

Textos aprobados :

P7_TA(2014)0338

Debates
Miércoles 2 de abril de 2014 - Bruselas Edición revisada

23. Informe anual 2012 sobre la protección de los intereses financieros de la UE - Lucha contra el fraude (debate)
Vídeo de las intervenciones
PV
MPphoto
 

  Presidente. - L'ordine del giorno reca la relazione di Inés Ayala Sender, a nome della commissione per il controllo dei bilanci, sulla relazione annuale 2012 sulla protezione degli interessi finanziari dell'Unione europea – Lotta contro la frode (2013/2132(INI)) (A7-0195/2014).

 
  
MPphoto
 

  Inés Ayala Sender, Ponente. - Señora Presidenta, nos enfrentamos hoy al informe anual sobre la protección de los intereses financieros de la Unión Europea, que resulta todavía — si cabe y ante las nuevas elecciones europeas de mayo de este año— más fundamental para recuperar la confianza de los ciudadanos europeos en las instituciones europeas y su funcionamiento y, sobre todo, para garantizar que el dinero de los ciudadanos se utiliza correctamente.

Cuando hablamos de intereses financieros, tendemos ―en los informes anuales― a hablar casi siempre de la ejecución del presupuesto y de los gastos y pocas veces nos preocupamos de algo que es tan importante, si no más, que ello como los ingresos: de qué manera este informe y la lucha por defender los intereses financieros de la Unión tienen que ver también con la lucha por conseguir que los ingresos sean los que deben ser. Por lo tanto, la lucha contra el fraude fiscal, contra la evasión fiscal y contra la elusión fiscal debe ser también una parte fundamental de esta defensa de los intereses, sobre todo si tenemos en cuenta que al año se pierde un billón de euros debido al fraude y a la evasión fiscales, lo que supone dos mil euros por año y por ciudadano en la Unión Europea. Luego, además de preocuparnos por la ejecución de un presupuesto que cada vez es más limitado, más raquítico para las ambiciones y los mandatos de la Unión Europea, deberíamos también definitivamente unir a esa lucha en defensa de los intereses financieros de la Unión el trabajo y la erradicación del fraude fiscal y de los paraísos fiscales.

Nos parece satisfactorio que el Tratado de Lisboa nos dote de nuevos instrumentos por los cuales se obliga a la Unión Europea, a la Comisión y a los Estados miembros a combatir estas actividades, actividades que son ilegales y voluntarias cuando hablamos de fraude, pero también a prevenir las irregularidades y los errores que pueden llevar a ese planteamiento de fraude.

Sin embargo, todavía encontramos demasiada diversidad y tradiciones jurídicas muy diferentes para esa lucha contra el fraude, y nos preocupa que todavía los Estados miembros en la manera en que están aplicando algunas de las normas comunitarias― manifiesten también fórmulas bastante centrípetas. Por lo tanto, es urgente e ineludible conseguir un enfoque más coherente, más equivalente, de modo que, en las acciones legales que se emprendan conjuntamente y en el marco del mandato de la Comisión pero que competan, esencialmente y en su mayoría, a los Estados miembros, se consiga una mayor coherencia.

Nos parece también que toda la normativa que se ha presentado desde el año 2012 hasta ahora —la relacionada con la Directiva relativa a la lucha contra el fraude, la presentación de la propuesta para la nueva Fiscalía europea, la renovación y revisión de la OLAF, de su mandato y el del Comité de Vigilancia que garantiza su independencia— constituye un conjunto de instrumentos fundamentales que debemos poner en marcha lo antes posible y no de una manera lenta. Desgraciadamente, una enmienda que yo no había aceptado, pero que al final fue aprobada por mayoría, plantea que todos esos nuevos instrumentos legislativos, esencialmente en relación con la Fiscalía, etc. se planteen con lentitud, aunque yo, desde luego, no estoy de acuerdo y he presentado la enmienda correspondiente para intentar evitarlo. Es decir, yo entiendo que son medidas urgentes que necesitamos que se apliquen cuanto antes, para que tengamos ese marco cuanto antes, y, por lo tanto, creo que deberíamos plantear que no se fuera con lentitud. Entiendo que la normativa europea está lo suficientemente pensada. Llevamos suficientes años preparándonos precisamente para ese marco penal de lucha contra la criminalidad, y ahora no debemos plantear que tiene que ser más lento.

Planteo también la necesidad absoluta —y se lo digo a usted, señor Comisario— de que cada año, cuando se presente la nueva propuesta de informe anual sobre la protección de los intereses financieros, tengamos también previamente, si puede ser, el seguimiento de las recomendaciones del año precedente, porque el año pasado mi compañero, el Sr. Vaughan, presentó un informe muy interesante y, actualmente, yo me veo, en parte, repitiendo cosas que ya se han planteado.

De todos modos, creo que tengo un poco de plazo más tarde y escucharé lo que mis compañeros tengan que decir.

 
  
MPphoto
 

  Algirdas Šemeta, Member of the Commission. - Madam President, let me first thank Ms Ayala Sender for her work on this report. I am glad to see that Parliament recognises the progress that we have made in the fight against fraud. I agree that there is always room for further improvement and that this further improvement needs to encompass two aspects. We need to improve as far as our actual measures to protect taxpayers’ money are concerned, but we also need to continue improving our reporting on fraud.

On the first point, I am convinced that the key instrument is the European Public Prosecutor’s Office that the Commission proposed in July last year. If we want to make tangible progress we must make sure that this office is being set up as an independent European structure with the right competences. Parliament’s support on this, in this report and in your recent interim report, is crucial and much appreciated.

On the second point, I would like to remind Members that we have already taken on board several of the requests that Parliament has made in the past. This includes, for example, the detailed analysis of fraudulent irregularities. But we will look into additional possibilities to make our reporting even more meaningful in the future.

This is the last anti-fraud report by this Parliament and the last one to be published under the mandate of this Commission. I therefore would like to take the opportunity to take a brief look beyond this report at what we have achieved over this last four and a half years. I think I can say that during this period we have taken unprecedented legal and legislative measures to improve the protection of our taxpayers’ money.

This series of measures was kicked off in 2011 when the Commission adopted its multiannual anti-fraud strategy. Initially addressed to the Commission services, the strategy was pivotal in raising fraud awareness, including among managing and audit authorities. Moreover, based on the strategy, specific anti-fraud provisions were introduced into the new spending programmes for 2014-2020. A second milestone in stepping up our fight against fraud was marked by the reorganisation of OLAF in 2012 and the adoption of the new OLAF regulation in 2013. Both have streamlined OLAF procedures and increased the effectiveness of the office. At the same time, they reinforced the procedural guarantees for the persons concerned.

In 2012 and 2013, the Commission addressed the criminal law side of the protection of the EU’s financial interests. Apart from the proposal on the European Public Prosecutor’s Office that I have already mentioned, we also proposed a directive on the fight against fraud by means of criminal law. This directive should remove loopholes in Member States’ anti-fraud legislation that impair the effective prosecution of fraudsters. I therefore count on Members’ support when they vote on this proposal.

Finally, we have also taken a number of important measures to protect specifically the revenue side of the EU budget. These were in particular the directives on a quick-reaction mechanism against VAT fraud and the reverse charge mechanism, the signature of the FCTC Protocol on illicit trade in tobacco and our 2013 communication on the fight against tobacco smuggling. Cigarette smuggling is a complex phenomenon and we appreciate Parliament’s support in our fight.

With all these measures, the Commission has indeed shaped a new landscape for anti-fraud policy at EU level. I am confident that we will soon be able to reap the benefits of the efforts we have made.

 
  
MPphoto
 

  Monica Luisa Macovei, în numele grupului PPE. – Doamnă președintă, în calitate de raportor al Grupului Partidului Popular European, susțin pedepsirea cazurilor de fraudă împotriva fondurilor europene și recuperarea banilor. Există însă deficiențe, mai ales în statele membre, care trebuie corectate urgent. Mă voi referi la câteva dintre ele.

O primă deficiență este colectarea unor statistici credibile și comparabile la nivel european, care este încă un proces dificil, pentru că statele membre folosesc criterii diferite de analiză și de colectare.

În al doilea rând, rata de acțiuni penale inițiate de statele membre pe baza investigațiilor făcute de OLAF este oricum redusă și, în plus, inegală la nivelul statelor membre.

În al treilea rând, din lipsă de dialog între OLAF și Directoratele Generale, indicatoarele financiare pentru dezvoltare rurală au exclus 99,83% dintre cazuri din procedura de selectare a investigațiilor. Deci, practic, aproape toate cazurile în ceea ce privește dezvoltarea rurală au rămas neinvestigate atunci când au existat suspiciuni de fraudă.

În plus, sunt profund îngrijorată de atitudinea unor state membre, care se ocupă de neregulile frauduloase doar prin aplicarea unor corecții financiare și nu investighează posibilele infracțiuni. Acest lucru este inacceptabil și îi încurajează pe cei care comit fraude și pun în pericol întreaga strategie europeană de luptă împotriva fraudei.

În ultimul rând, am solicitat Comisiei să publice pe site-ul său beneficiarii fondurilor europene din toate statele membre, dat fiind că este nevoie de o mai mare transparență, care este crucială pentru a vedea schemele frauduloase și pentru a le descuraja, identifica și prinde.

 
  
  

Elnökváltás: SURJÁN LÁSZLÓ
Alelnök

 
  
MPphoto
 

  Jens Geier, im Namen der S&D-Fraktion. – Herr Präsident, meine Damen und Herren, liebe Kolleginnen und Kollegen, verehrter Herr Kommissar Šemeta! Die Diskussion des Berichts über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union ist ein jährliches Verfahren. Ich wünschte mir, dass wir es unter einer besseren Beteiligung durchführen könnten, denn wenn ich mich im Kreis des Plenums so umschaue, sehe ich wenige Gesichter, die ich nicht aus dem Ausschuss für Haushaltskontrolle kenne. Ich glaube, es wäre angemessen, dass sich mehr Kolleginnen und Kollegen in diesem Haus für dieses Thema interessieren, gerade diejenigen, die sich im Wahlkampf immer wieder den Schutz der finanziellen Interessen der Steuerzahler auf die Fahnen geschrieben haben. Ich stelle fest: Diejenigen, die die Gelder des europäischen Steuerzahlers schützen, das sind die Haushaltskontrolleurinnen und Haushaltskontrolleure des Europäische Parlaments, und sie machen das im Großen und Ganzen sehr ordentlich.

Wir haben gleichwohl die Aufgabe, die Kommission dabei zu kontrollieren, wie sie die finanziellen Interessen der Europäischen Union schützt. Vor diesem Hintergrund ist es eine erfreuliche Nachricht, dass die Höhe der Einziehungen durch die Kommission aufgrund von Betrugsverfahren im Jahr 2012 auf immerhin 444[nbsp ]Millionen Euro gestiegen ist. Das sind die Beträge von Betrug zu Lasten des europäischen Haushalts, so wie wir sie kennen. Diese Beträge werden von den Mitgliedstaaten zurückgefordert, meine Damen und Herren.

Ich fände es schön – nicht nur als Haushaltskontrolleur, sondern auch als Haushälter –, wenn diese Summen auch im europäischen Haushalt verbleiben würden. Wir sind ja etwas unterfinanziert als Europäische Union. Diese wiedereingezogenen Gelder werden an die Mitgliedstaaten zurückgezahlt. Das sollte sich ändern. Ich würde mich freuen, wenn die Mitgliedstaaten in Zukunft gleich aktiv würden beim Einzug von Geldern.

 
  
MPphoto
 

  Jan Mulder, namens de ALDE-Fractie. – Het verslag dat wij vanavond bespreken, - en ik spreek graag mijn waardering uit voor de rapporteur, mevrouw Ayala Sender - is essentieel aan de vooravond van de verkiezingen. Uit wat ik gelezen heb rijst een gemengd beeld op. Er is een stabiel aantal gevallen ontdekt, maar dat is ook ongeveer alles wat ervan gezegd kan worden. BTW-fraude is nog steeds een buitengewoon belangrijk probleem. Omdat ik een voorstander was van een ander systeem van eigen middelen denk ik dat het BTW-systeem zo snel mogelijk moet worden veranderd, opdat het minder fraudegevoelig wordt.

Alles wijst er ook op dat een Europese openbare aanklager noodzakelijk is om de financiële belangen van Europa te beschermen. Jammer dat zo veel lidstaten ertegen zijn. De Commissie moet bevorderen dat zij in de dialoog met die lidstaten tot een voorstel kan komen dat iedereen tevreden kan stellen. Ik denk dus dat een Europese openbare aanklager nodig is, maar de Commissie zal het nodige water bij de wijn moeten doen.

 
  
MPphoto
 

  Ingeborg Gräßle (PPE). - Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Vielen Dank an Inésefür den guten Bericht. Ich möchte darauf abheben, was alles in dem Bericht nicht enthalten ist. Aber zuerst möchte ich natürlich die griechische Ratspräsidentschaft begrüßen. Wir freuen uns, dass Sie gekommen sind und dadurch zeigen, dass Betrugsbekämpfung unser gemeinsames Interesse ist. In diesem Bericht gibt es viele Punkte, bei denen es für uns sehr wichtig ist, dass wir sie auch nächste Woche besprechen.

Der Zustand des Amts für Betrugsbekämpfung macht uns große Sorgen, weil wir einige Punkte haben, die immer noch nicht abgearbeitet sind. Da hilft übrigens zur Erkenntnisgewinnung auch der gestern vorgestellte Jahresbericht des Überwachungsausschusses. Dort müssen wir lesen, dass der Ausschuss immer noch nicht ordentlich informiert wurde und immer nur eingeschränkt arbeiten kann. Es war ihm nicht möglich, die Fälle zu analysieren, die mehr als zehn Monate dauern, obwohl dies seine gesetzliche Aufgabe ist. Wir haben es ihm beide hineingeschrieben, dass er das tun muss. Herr Kommissar, hier hätten Sie eine wirkliche Aufgabe, das anzugehen!

Dann hat OLAF immer noch keine ordentlichen Informationen über den Verbleib der abgeschlossenen Fälle. Hier sind vor allem die Mitgliedstaaten angesprochen. Was machen die europäischen und die nationalen Behörden mit den von OLAF angesprochenen Fällen? Wir entnehmen auch dem Anhang, dass die Art und Weise, wie die Reorganisation von OLAF – hier hatten wir 2012 ja eine Reorganisation – abgelaufen ist, doch sehr haarsträubend ist, wenn Mitarbeiter keine ausreichende Ausbildung haben, wenn sie ständig zwischen Rechtsfeldern wechseln und wenn es keine konkreten Leitlinien für Verhältnismäßigkeit gibt. Das ist viel Arbeit, auch für das neue EP.

(Die Rednerin ist damit einverstanden, eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gemäß Artikel[nbsp ]149 Absatz[nbsp ]8 der Geschäftsordnung zu beantworten.)

 
  
MPphoto
 

  Paul Rübig (PPE), Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“. – Herr Präsident! Meine Frage an Frau Gräßle ist: Wir kennen ja den Überwachungsausschuss. Glauben Sie, dass es notwendig ist, den Überwachungsausschuss zu reformieren? Ist es notwendig, ihm mehr Rechte zu geben und ihm auch die Chance zu geben, mehr Transparenz in diesem Bereich, vor allem auch gegenüber dem Parlament, walten zu lassen?

 
  
MPphoto
 

  Ingeborg Gräßle (PPE), Antwort auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“. – Vielen Dank, Herr Kollege. Nachdem das geltende Recht so umgesetzt wird, dass der Generaldirektor den Ausschuss nach wie vor von wichtigen Informationen fernhält, glaube ich, dass es dringend notwendig ist, diesen Punkt anzugehen und zu einer wirklich glaubwürdigen Überwachung zu kommen, ihm auch die Chance zu geben, diese glaubwürdige Überwachung ausführen zu können.

 
  
 

Catch the eye”

 
  
MPphoto
 

  Ruža Tomašić (ECR). - Gospodine predsjedniče, pozdravljam svaku inicijativu koja ima za cilj boriti se protiv raznih oblika financijskog kriminala, u što dakako spadaju i utaja poreza te druge prijevare kojima se šteti financijskim interesima države.

Međutim, kao što sam već nekoliko puta naglasila u ovom visokom domu, smatram da države članice uz uspostavu djelotvornog sustava istraživanja i procesuiranja takvih kriminalnih radnji moraju raditi na smanjenju poreznog opterećenja građana i poduzeća. U protivnome će učinak biti suprotan željenome, jer previsoki nameti potiču prelazak u sivu ekonomiju.

Kao zakonodavac ovaj dom mora imati stalno na umu da će svaki građanin koji je prisiljen birati između plaćanja nerazumno visokih poreza državi i prehranjivanja vlastite obitelji odabrati ovo drugo. Radi se o nagonu za preživljavanje kojeg nijedan sustav nije pobijedio, pa neće ni najsavršeniji europski sustav za financijsku kontrolu.

 
  
MPphoto
 

  Nikola Vuljanić (GUE/NGL). - Gospodine predsjedniče, procjena je Komisije da utaje i prijevare poreza koštaju otprilike 2 000 eura po glavi stanovnika Europske unije, dakle svakog živog građanina, uključujući i nas ovdje. Raspravljali smo prije par mjeseci o programu Hercules III, kako bolje i učinkovitije štititi novac koji pripada građanima Europske unije i državama članicama. Bojim se da mnoštvo rezolucija i izvješća samo zamagljuje stvar.

Problem nije u stavovima, stavovi su nam dobri, nego u provedbi. Izvješća koja dobivamo, recimo za 2011. i 2012. ne razlikuju se previše. Novca je premalo, skoncentriran je u premalo ruku u Europi, a europski fondovi kao i ono što pripada državi izgledaju ogromno i ne previše dobro čuvano. S druge strane, novac poreznih obveznika treba čuvati poštujući ljudska prava, posebno ono na privatnost. Zato nam očito treba više Europe.

 
  
 

Catch the eye vége”

 
  
MPphoto
 

  Algirdas Šemeta, Member of the Commission. - Mr President, the Commission will, of course, study carefully all the recommendations made in the report, as we do every year. I have already mentioned that we will continue to work on improving our reporting methods. However, let me already stress two more points in addition.

Firstly, we have decided that before the summer break we will take yet a further step to improve OLAF’s functioning. Thus, the Commission will table a legislative proposal on procedural safeguards in OLAF’s procedures. This proposal follows up on the Communication that we presented in July last year.

Secondly, we will continue our fight against cigarette smuggling. In this context we will pay particular attention to the specific proposals made in the report.

I would also like to respond to some issues raised during this debate. First of all, Ms Ayala Sender raised an issue about the follow-up of this report. I just have to say that we have presented a ‘ficheʼ on the follow-up of the report. We can think about improvements to these ‘fichesʼ and we can probably use our bilateral contacts for further improvement in this area.

Ms Macovei raised issues on statistics. I would have to say that we are continuously working with our Member States in order to improve statistical information. If you compare the report for 2012 with the previous reports, you will find the statistics have improved very significantly in this report.

On penalties, Members will know that we have a piece of legislation on the protection of the EUʼs financial interests by means of criminal law which, if adopted, will allow us to better harmonise legislation in the Member States. They will vote in Strasbourg on the Commissionʼs proposal on penalties in the customs area, one objective of which is to align the penalty systems of the Member States as much as possible in this particular area. I therefore feel we are gradually moving towards a more homogeneous approach to the penalties issue in our Member States.

Mr Mulder raised the issue of VAT. I have to say that we are working very hard on the new VAT system. My services are currently working on the White Paper on the definitive VAT regime. The Commission intends to present this White Paper during the mandate of this Commission and it will pave the way for further reform in the area of VAT.

We are also doing our best to push forward the proposal on the European Public Prosecutor. I would like to thank this Parliament, which strongly supports our efforts. I hope that we will be able to move ahead with what is, I believe, a very important proposal. Of course, some compromises will be needed and we are ready to work on these compromises.

Ms Gräßle raised the issue of the Supervisory Committeeʼs annual activity report. The House will be well aware that next week we will have our first interinstitutional exchange of views between the institutions and OLAF, and I think this will be a good opportunity to discuss more political issues concerning the development of OLAFʼs work in the future. I am looking forward to this interinstitutional exchange.

Regarding training, I fully agree that we have to make training a top priority for OLAF because it is very difficult to expect it to function effectively without well-trained staff, but I have to say that OLAF already prioritises this and will continue to make it a priority.

Mr Geier raised the issue of the importance of the revenue side. I fully agree with him that the revenue side is very important and I have to inform Members that tomorrow we will have the first meeting of the Own Resource Group created by the institutions. The revenue side will, I believe, be an important topic in this meeting. I am looking forward to progress on this matter.

The report highlights a number of positive developments, but also recurrent problematic situations. This concerns first and foremost the inconsistent approach in Member States’ investigations and the prosecution of fraud. Parliament’s continued political support will be essential if we want to tackle these problems effectively in the future.

 
  
MPphoto
 

  Inés Ayala Sender, Ponente. - Señor Presidente, para terminar solo querría recordar algunas de las cifras que se han ido dando y que son escalofriantes, porque, en relación con el IVA, se pierden 193[nbsp ]000 millones de euros. No solo por fraude, eso es verdad: la crisis, las quiebras, las insolvencias, también han creado un problema añadido. Pero, ¿cuántos programas de garantía juvenil podríamos desarrollar? O, en el informe —y en eso felicito a la Comisión—, el primer informe sobre la lucha contra la corrupción en la Unión Europea, que en febrero de 2014 se ha puesto encima de la mesa, se habla de que la corrupción cuesta a la economía europea 120[nbsp ]000 millones al año. ¡Imagínense también cuántos programas de garantía juvenil! Incluso la lucha contra el contrabando de tabaco, que nos quita 11[nbsp ]000 millones al año, equivaldría también al menos a un programa y medio de garantía juvenil que podríamos desarrollar.

Por lo tanto, estamos ante un desafío importante. Yo creo que los instrumentos que se han puesto encima de la mesa son los válidos. Yo, además, favorezco y reconozco el trabajo del señor Mulder en su planteamiento para mejorar esa reforma del IVA y conseguir que la recaudación sea verdaderamente eficiente, lo que también debemos tener en cuenta cuando vayamos desarrollándolo y aplicándolo.

Y, desde luego, para terminar, les pediría —y le pediría sobre todo a la señora Gräßle, que es quien apoyó la enmienda en la que se habla de que debe evitarse una transición prematura hacia el procedimiento de cooperación reforzada en lo relacionado con la aplicación de los actos legislativos de los que estábamos hablando y que son los instrumentos fundamentales: la Fiscalía europea, Eurojust, la Directiva relativa a la lucha contra el fraude y contra la corrupción— que todo eso se ponga en práctica cuanto antes. No podemos volver aquí el año que viene y decir que las cosas van mal si hemos pedido que esto se ralentice, que se enlentezca, que se pare el procedimiento de puesta en marcha de esa legislación.

Yo, al revés, señor Šemeta. Usted sabe que a veces he sido crítica con usted e incluso, lo siento, le he levantado la voz alguna vez porque me exaspera la lentitud tremenda de la aplicación. Usted ha ido poco a poco adquiriendo velocidad de crucero y por eso ahora me exasperan mis compañeros, que son quienes están pidiendo que se ralentice.

Por lo tanto, yo le animo, yo le apoyaré y, si después de las elecciones, los ciudadanos me votan para que vuelva aquí, pues, desde luego, cuente con mi apoyo.

 
  
MPphoto
 

  Elnök. - A vitát lezárom.

A szavazásra 2014. április 3-án, csütörtökön, 11.30-kor kerül sor.

Írásbeli nyilatkozatok (149. cikk)

 
  
MPphoto
 
 

  Mario Borghezio (NI) , per iscritto. La relazione fa emergere alcuni dati eclatanti, che confermano l'annosa battaglia politica della Lega Nord per l'indipendenza della Padania contro frodi, contraffazione, contrabbando di tabacchi lavorati, per non parlare del super-scandalo delle truffe dilaganti nel Mezzogiorno d'Italia sui fondi europei spartiti tradizionalmente tra clan politici e clan mafiosi. Nel solo comparto del contrabbando di sigarette il danno per mancate entrate fiscali ammonta a qualcosa come 11 miliardi di euro annui. Purtroppo, la relazione non dice che buona parte di questi traffici avvengono attraverso la rete efficientissima della criminalità organizzata nota come "mafia turca". La stessa mafia turca che, come Alice nel paese delle meraviglie, la commissaria Malmström in una recentissima risposta ad una mia interrogazione ha confessato di non sapere quali ramificazioni abbia nei Paesi membri dell'UE: bella sorveglianza! Incredibilmente, la stessa relazione riconosce che l'invito agli Stati membri a fornire "informazioni complete e affidabile sui destinatari dei fondi UE gestiti dagli Stati membri" non è stato accolto: non sarebbe il caso di chiedere informazioni al riguardo al capo di Cosa Nostra Totò Riina, sicuramente meglio informato sulla questione?

 
Última actualización: 17 de junio de 2014Aviso jurídico