Index 
 Zurück 
 Vor 
 Vollständiger Text 
Verfahren : 2013/0371(COD)
Werdegang im Plenum
Entwicklungsstadium in Bezug auf das Dokument : A7-0174/2014

Eingereichte Texte :

A7-0174/2014

Aussprachen :

PV 15/04/2014 - 21
CRE 15/04/2014 - 21

Abstimmungen :

PV 16/04/2014 - 7.21
CRE 16/04/2014 - 7.21

Angenommene Texte :

P7_TA(2014)0417

Plenardebatten
Dienstag, 15. April 2014 - Straßburg Überprüfte Ausgabe

21. Verringerung der Verwendung von Kunststofftüten (Aussprache)
Video der Beiträge
PV
MPphoto
 

  Πρόεδρος. - Το επόμενο σημείο στην ημερήσια διάταξη αφορά την συζήτηση επί της έκθεσης της Margrete Auken, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 94/62/ΕΚ για τις συσκευασίες και τα απορρίμματα συσκευασίας με σκοπό τη μείωση της κατανάλωσης λεπτών πλαστικών σακουλών μεταφοράς (COM(2013)0761 – C7-0392/2013 – 2013/0371(COD)) (Α7-0174/2014)

 
  
MPphoto
 

  Margrete Auken, ordfører. - Fru formand! Det, vi skal diskutere i dag, er en del af et af Europas allerværste forureningsproblemer. Vores natur er ved at blive kvalt i plastik! 70[nbsp ]% af havforureningen stammer fra plastik. For at give et grimt billede herpå: Hos den søfugl, der i hvert fald på dansk hedder mallemukken, har man fundet plastik i 95[nbsp ]% af dyrene. Det er fatalt for dyrene, og det er fatalt for fødekæden.

Hvad angår plastikaffald, har vi et særligt problem, nemlig plastikposer. Der bruges årligt i EU 100 mia. plastikposer. 100 mia. – det er grotesk! Af disse 100 mia. lander de 8 mia. umiddelbart ude i naturen, hvor de forurener på alle mulige måder.

Parlamentet har længe ønsket at gøre noget ved dette. Vi har også længe bedt Kommissionen om at komme med et forslag til at få gjort noget ved i hvert fald plastikposerne, og jeg ved også, at der er folk i Kommissionen, der gerne har villet. Der er foretaget grundige undersøgelser. Der er gennemført en "impact assessment", der har givet fremragende resultater, der viser, hvor stor opbakning der blandt europæerne er til en ordentlig indsats; der er afholdt høringer, og der er foretaget vurderinger af, hvad man faktisk kan gøre, og jeg vil gerne sige tak til Kommissionen for det arbejde.

Kommissionen brugte ikke resultaterne. Da vi endelig fik presset Kommissionen til at fremsætte et forslag, var det et meget vagt forslag, og det var – undskyld mig – flovt, at der ikke kom mere. Jeg vil nødigt genere Potočnik, men selve forslaget var altså en ynk!

Men heldigvis havde Kommissionen jo gjort et godt arbejde, som vi kunne bruge, da vi skulle udarbejde vores forslag, og derfor kunne vi – jeg – komme med en betænkning på baggrund af Kommissionens forslag til mine kolleger.

Jeg vil allerførst takke kollegerne for et rigtig godt samarbejde. Det, vi sætter til afstemning i morgen, kan vi virkelig godt være bekendt – også når vi nu videregiver det til det næste parlament.

Vi forlanger – og vi ved, at det kan lade sig gøre – at få reduceret plastikposeantallet med 80[nbsp ]%. Det er 80 mia. plastikposer færre. Vi ved fra Irland, at man på meget kort tid kan opnå en dramatisk reduktion. Det er faktisk let at gennemføre, hvis der gøres en indsats.

Vi har nu vedtaget, at vi inden for fem år vil nå dette bindende reduktionsmål – 80[nbsp ]%. Vi har også vedtaget at gøre det ved inden for hele fødevaresektoren at sætte en pris på poserne. Desuden anbefaler vi, at man bruger metoden i resten af sektoren, men det er op til landene selv, hvordan de i øvrigt vil nå det bindende mål. Tak for det også.

Er I klar over, at det er første gang, at hovedkravet i vores affaldsdirektiv, nemlig forebyggelse – "prevention" – bliver taget i brug? Det står allerførst! Det er det, vi skal gøre, og vi har ikke gjort det før! Men det er altså første gang, vi nu vedtager et kraftigt reduktionsmål. Det kan vi være stolte af. Det er teknisk muligt at nedbringe forbruget. Vi skal ikke forbyde plastikposer, men vi skal bare sørge for, at de bliver brugt med omtanke, og jeg kan forsikre jer, at vi får europæernes opbakning til det her! Det ved vi fra mange steder, og jeg tror, at de af jer, der ligesom jeg selv skal i valgkamp nu, vil være glade for, at vi her fremlægger en betænkning, der viser, at vi gør noget meget konkret og synligt, der har meget stor betydning for nedbringelsen af den væmmelige og virkelig ødelæggende plastikforurening! Tak fru formand!

 
  
MPphoto
 

  Janez Potočnik, Member of the Commission. - Madam President, we are here to discuss an initiative that aims to help solve a serious and often highly visible environmental problem: the over-consumption and littering of plastic carrier bags. Plastic carrier bags easily escape waste management streams and accumulate in our environment, especially in the form of marine litter. For example, plastic bags accounted for 73% of the plastic waste collected by travellers along the Tuscany coast. Once discarded, they can last for hundreds of years, often as harmful microscopic particles that are damaging to the environment worldwide, and especially the marine environment. In the North Sea, the stomachs of 94% of all birds contain plastics.

The huge and growing consumption rates of plastic bags – 100 billion bags per year in the EU alone as already mentioned – also demonstrates a squandering of resources. Plastic bags are a symbol of our throw-away society and unsustainable lifestyles. We use them for a few minutes but their legacy lasts for hundreds of years.

Public opinion is strongly behind reducing the use of lightweight plastic bags, but public behavioural change needs a nudge. This is the clear lesson from Member States such as Ireland, which have that shown simple measures can lead to big changes. The time has come for Member States to take action across the European Union, building on the successful initiatives already in place and in response to broad public concern and support.

This is why Environment Ministers called on the Commission to make proposals and it is why in November last year the Commission tabled a simple and straightforward proposal to amend the European Union’s Packaging and Packaging Waste Directive. The proposal contains two main elements. First, it requires Member States to adopt measures to reduce the consumption of lightweight plastic carrier bags, as these tend to be used once, and frequently end up as litter. Secondly, the proposal provides Member States with a range of instruments, including economic instruments such as charges, national reduction targets and possible marketing restrictions, provided that they are compatible with the European Union Treaty rules.

Parliament’s draft report clearly shows that we share the same objective: limiting the consumption and littering of plastic carrier bags. I am very grateful for the support, and I would like to thank the rapporteur, Ms Auken, for her hard and thorough work on the Commission’s proposal. Thanks also to the shadow rapporteurs in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety. However, there are some amendments in the report that the Commission regards as unnecessary in achieving the objectives of the proposal.

The idea of the reduction target might be appealing, and indeed the Commission looked into this possibility in quite some detail. Our conclusion was that it would be almost impossible at this stage to design and implement an effective and meaningful EU-wide reduction target applying to all Member States. The Commission also does not think that it is appropriate to make exceptions for plastic carrier bags that are used to carry loose, humid and dry food or food and beverages for immediate consumption. It is perfectly possible to reduce the consumption of these bags too while respecting food safety and hygiene requirements.

The Commission considers that all lightweight plastic carrier bags should be treated in the same way, regardless of the type of plastic they are made of. All lightweight bags contribute to littering and can end up in the marine environment. Biodegradable plastics only biodegrade within a reasonable time if they are disposed of and treated in appropriate conditions. The prefix ‘bio’ does not mean that biodegradable bags are necessarily environmentally friendly.

Our overriding aim should therefore be to reduce the use of all lightweight plastic bags. This would also be in line with the waste hierarchy principle and the prevention of waste in the first place. We also believe that we should not touch, in these proposals, on issues that are broader than plastic bags. For example, broader provisions relating to specific types of plastics such as the proposed ban on oxo-biodegradable plastics or to maximum concentration levels for hazardous substances and endocrine disrupters in packaging are not part of our proposal.

These issues, as well as the biodegradability of plastics, which are of course important, should not be addressed in relation to a single product – the plastic bag – but in a broader context, including as a follow-up to our green paper on plastic waste.

We finally believe that Member States, when designing policies to reduce the consumption of lightweight plastic bags should be able to choose from a broad range of possible measures including also marketing restrictions, subject to the relevant Treaty provisions.

The Commission and Parliament, as I already mentioned, share the same objective, even though we may still need more discussion on the measures best suited to achieve that objective. In this light, the Commission will carefully examine the amendments voted here these days in great detail. The Commission remains at the disposal of Parliament and the Council with a view to finding a mutually agreeable outcome between all institutions as soon as possible.

 
  
MPphoto
 

  Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė, PPE frakcijos vardu. – Dėkui pranešėjai, dėkui Komisarui už išsakytą Europos Komisijos poziciją šiuo, sakyčiau, mums visiems svarbiu klausimu. Pirmiausia, žiūrint, ko gero, svarbiu klausimu tiek vartotojams, tiek žiūrint iš aplinkosauginės perspektyvos.

Dažnai mes kalbam savo šalyse, ar Europos Parlamentas turi pakankamai galių, kiek jis jų turi ir kiek jis įtakoja mūsų kasdieninį gyvenimą. Aš manau, šita direktyva, pasiūlymas, apie kurį mes šiandien kalbam, dėl plastikinių maišelių yra puiki iliustracija, kad čia priimami sprendimai atsiliepia kiekvieno iš mūsų gyvenime ir, šiuo atveju, įpročiams. Kiekvienas mes kasdien susiduriam su plastikiniais maišeliais ir turbūt neretai kyla klausimas, kaip būtų galima išvengti ir sumažinti jų vartojimą, naudojimą. Kita vertus, ko gero, mes retai susimąstom, kokie yra plastikinių maišelių naudojimo skaičiai ir kokios yra apimtys. Skaičiai jau buvo šiek tiek paliesti ir išvardinti. Ir, kaip žinia, plastiko atliekos ir jų naudojimas kelia daug su aplinkosauga susijusių problemų. Plastiko atliekos labai ilgai irsta, o mažos dalelės teršia tiek žemę, tiek vandenį ir kenkia gyvajai gamtai.

Komisijos siūlymas mažinti plastikinių maišelių sunaudojimą labai savalaikis, sakyčiau, ambicingas, čia nesutikčiau su pranešėja, kuri galbūt mano, kad per mažai ambicingas, ir sveikintinas. Vis tik čia, Europos Parlamente, frakcijos po ilgų diskusijų pasiekė principinį sutarimą dėl pagrindinių žingsnių mažinant maišelių naudojimą. Mums iš karto iškilo klausimas, kalbant apie apibrėžimą, apie kokius maišelius mes kalbam, dėl to atsirado tam tikras skirstymas į tuos vadinamus mažuosius maišelius ir maišelius nuo 10 iki 50 mikronų.

Vis tik mes sutarėme, kad bet kokios priemonės turi būti realios ir proporcingos. Europos liaudies frakcijoje turėjome daug diskusijų ir, nors pritariame bendram tikslui sumažinti maišelių naudojimą, nesame tikri, ar pasirinktos priemonės bus veiksmingos. Manome, kad gali būti sudėtinga taip greitai ir taip smarkiai sumažinti sunaudojimą, ypač atsižvelgiant į tai, kad ir pats bazinių metų parinkimas, atskaitos taškai kelia abejonių. Pavyzdžiui, ne visų valstybių statistika, kuria planuojama remtis, atitinka Komisijos pateikiamus duomenis.

Kitas aspektas, dėl kurio sudėtinga sutarti – priemonės, kurių gali imtis valstybės, ar tai būtų apmokestinimas ar kažkokie kiti instrumentai. Vienas svarstytų pasiūlymų – visiškas plastikinių maišelių uždraudimas, mūsų manymu, yra neracionalus ir neįgyvendinamas, todėl siūlome atsisakyti naujų draudimų įvedimo.

Frakcijų sutartame kompromise per mažai dėmesio skiriama visuomenės švietimo priemonėms, kurias, beje, kai kurios valstybės vykdo jau dabar. Alternatyvų klausimas – nors visuotinai sutariama, jog plastiko maišelių turėtų būti mažiau, tačiau fiziškai neįmanoma jų visiškai atsisakyti. Atrodo, kad dėl to nesutariama ne tik tarp politinių grupių, bet ir tarp tam tikrų nacionalinių delegacijų. Gaila, jog dėl artėjančių rinkimų mes neturime laiko ilgesnėms diskusijoms. Telieka tikėtis, kad Taryba ir Komisija tęs šį klausimą kartu su Parlamentu.

Ir tiesiog trumpa pastaba dėl bioskaidžių maišelių. Kiek man yra žinoma, Komisija iš pat pradžių laikėsi kiek kitokios nuomonės, tai, matyt, būtų įdomu išgirsti Komisijos tam tikrus pastebėjimus šiuo klausimu dar kartą čia, šitoj plenarinėj sesijoj.

 
  
MPphoto
 

  Judith A. Merkies, namens de S&D-Fractie. – Het is toch wel gek dat wij twijfels hebben bij een mogelijk verbod van plastic tasjes in Europa. Er is een land in Afrika, Rwanda, dat ervoor bekend is dat het de plastic zakjes heeft uitgebannen en ik zou zeggen: als Rwanda dat kan doen, dan moeten wij dat in Europa toch ook zeker kunnen doen!

Overigens is er in het hele verslag dat nu voorligt helemaal niet gesproken over een verbod en dat wordt ook niet voorgesteld. Er wordt een reductie voorgesteld en dat is ook hard nodig. Op dit moment immers bedraagt het gemiddelde gebruik van plastic zakjes in Europa 200 zakjes per persoon. Dat is dus om de anderhalve dag een zakje waar wij het uiteindelijk, zo blijkt uit Ierland en Finland, ook met vier zakjes per jaar zouden kunnen stellen.

Dit is nu typisch een geval van wat iedereen wil in Europa: minder plastic rommel, ook slecht voor het toerisme, minder plastic in de voedselketen, minder plastic op zee, want slecht voor de visserij, en ook minder rondslingerend plastic in de natuur. Af en toe is minder méér. De Commissie heeft een voorstel gedaan dat echt wel wat ambitieuzer had gemogen. Er zijn geen verplichte doelen. U legt net uit, commissaris, waarom dat niet kan. Daar zijn wij het hier in het Europees Parlement niet mee eens. Wij hebben dan ook wél verplichte doelen en een duidelijke reductiedoelstelling binnen een korte termijn. Wij geven vijf jaar de tijd voor iets wat in feite, als er maatregelen worden genomen, al in drie maanden kan worden bereikt.

Maar er is een harde lobby op gang is gekomen, die stelt dat het voorstel niet haalbaar is en dat het ook slecht zou zijn in tijden van crisis voor de industrie. Welnu, de doe-meer-met-minder industrie, innovatie dus, zal juist voor banen zorgen in de toekomst. Dit is echt een winstpunt voor Europa. De Europeaan wil van de plastic zakjes af, vraagt daarom, vier op de vijf wil dat en heeft dat ook aangegeven. Wij gaan dat dan ook aanpakken. Maar dan moet morgen bij de stemming ook wel iedereen in het Europees Parlement daarvoor kiezen. En dat lijkt mij eigenlijk, voorafgaand aan de Europese verkiezingen, wel handig als ook de meerderheid van de Europeanen heeft aangegeven dat ook te willen.

 
  
MPphoto
 

  Gerben-Jan Gerbrandy, namens de ALDE-Fractie. – Nadat ik eerst mevrouw Auken als rapporteur en commissaris Potočnik bedankt heb voor hun uitstekende werk moet ik u een bekentenis doen. Het zijn dit soort problemen, zoals het plastic afval in onze omgeving, die mij hebben gemotiveerd om überhaupt de politiek in te gaan. Een enorm maatschappelijk probleem dat de maatschappij zelf niet in staat is op te lossen. En dan komt de politiek in beeld en die kan dit.

Dat wij een groot probleem hebben, is duidelijk. Dat is ook door vorige sprekers al naar voren gebracht. Honderd miljard plastic zakjes jaarlijks in de EU! En daarvan komen er zoveel op straat terecht en uiteindelijk in zee en in het water, dat 70% van al het plastic afval in de Noordzee komt van deze plastic tasjes. 70%, niet een beetje, neen, driekwart van al het plastic afval komt van deze plastic tasjes. Er wordt in de hele wereld bijna geen zeevogel gevonden, waar geen plastic in de maag zit. Dat is het probleem.

En misschien kan iemand mij uitleggen wat voor een politieke ideologie dat probleem niet zou willen oplossen? Van uiterst links tot uiterst rechts. En kan iemand mij uitleggen welk economisch belang zo astronomisch is, dat je dit probleem niet zou willen oplossen? Ik zou het niet weten. En het mooie is: de Europese bevolking is het met mij eens. Wij hadden een proefproject in Nederland gedurende drie maanden. Binnen drie maanden tijd werd in een paar steden het plastic afval van die tasjes met 80% verlaagd. En het mooie is dat 90% van de ondervraagden, de burgers, waar wij het uiteindelijk allemaal voor doen en die zo dadelijk op ons moeten stemmen, heel graag wilden meewerken om nog meer te doen om het probleem van het plastic afval via deze plastic tasjes aan te pakken.

Dus ik vat samen: wij hebben een enorm milieuprobleem. Dat is gemakkelijk op te lossen. En de Europese bevolking wil bijna unaniem dat wij dat ook doen. Volgens mij hebben wij als politici niets meer te wensen. Dit is bijna een natte droom voor de politicus, dus laten wij dat dan ook oplossen. Ik roep al mijn collega’s dus op morgen unaniem dit verslag aan te nemen. En laten wij dan na de verkiezingen in mei zo snel mogelijk met de Raad rond de tafel gaan zitten om zo snel mogelijk dit probleem van die honderd miljard plastic tasjes uit Europa te krijgen.

 
  
MPphoto
 

  Bas Eickhout, namens de Verts/ALE-Fractie. – Allereerst wil ik mijn collega Margrete Auken ten zeerste bedanken voor het opstellen van dit verslag om de plastic tasjes aan te pakken. Veel collega’s hebben het al gezegd hoe ernstig het probleem is. De mensen zeggen: “O, houdt de EU zich nu ook bezig met plastic tasjes?” Maar als je dan vertelt dat het over honderd miljard plastic zakken gaat, waarvan maar 6,6% gerecycled wordt, dan hebben de mensen ook door dat dit een probleem is dat je moet aanpakken.

Het is ook altijd interessant is om de impact assessment van de Commissie te lezen. De Commissie zegt ook heel duidelijk dat de meest efficiënte aanpak van het probleem van die plastic tasjes bestaat uit een heel duidelijke reductiedoelstelling, gecombineerd met een beprijzing. Het is dan ook eigenlijk heel jammer dat het voorstel van de Commissie niet echt vertaalde wat er in haar eigen impact assessment stond, maar ik weet dat dat niet commissaris Potočnik aan te rekenen is, maar misschien wat hogere mensen bij het kabinet van Barroso. Maar goed, daar kunnen wij het nu niet over hebben.

Gelukkig heeft het Parlement die wetgeving aangescherpt en heeft het wel een reductiedoel en een beprijzing vastgelegd. De collega's aan de rechterzijde van het Parlement die aangeven dat het amendement waarover ze morgen gaan stemmen tegen de interne markt ingaat, zijn meestal diezelfde politici die altijd klagen dat Europa te veel regelt en niet genoeg vrijheid overlaat aan lidstaten. Op dit moment wil Italië een verbod en het wordt aangeklaagd omdat het tegen de interne markt indruist. Volgens mij wordt het tijd dat Italië gewoon zijn verbod mag doorvoeren en dat de rest van Europa het probleem aanpakt door een vermindering van de plastic tasjes. Al die rechtste politici die altijd klagen over Europese regelzucht moeten dus morgen maar niet stemmen over een amendement om dat verbod onmogelijk te maken.

 
  
MPphoto
 

  Julie Girling, on behalf of the ECR Group. – Madam President, I hate to break this northern European consensus here, but we do have to deal with this problem sensibly. Does anybody actually enjoy seeing the evidence of our collective addiction to plastic bags littering the countryside, littering the cities, choking our wildlife? No, of course not. This is not what we are here to grandstand about. We all agree with that. The point is how are we going to deal with it and how are we going to deal with it properly?

Where we differ over this is not the ends: it is the means of getting there. I would like to congratulate Mr Potočnik on his proposal, which I think sets out a very reasonable and very useful set of methods by which we can get to the point where we have significantly, indeed almost completely, eliminated our use of plastic bags. But we have to be realistic about this. People in this Parliament seem to be very fond of compulsion, the idea that we have to make people do things. This report clearly gives the tools by which Member States can do it and, as has already been said, many Member States have already started along this road, so there is no reason to believe that others are not going to follow if they are given the toolkit and the suggestions of how this should be done.

Firstly, I would like to say that I do not believe in mandatory targets. The impact assessment does not support mandatory targets without reservation. It quite clearly states that it is one of the things that can be done. I do not support mandatory charging either. Again, it is one of the things which can be done, but it is not the only thing and it is not something that Member States should be compelled to do if they do not think it is the right way forward in their own countries. I also do not support the mandatory switch from plastic to biodegradable. That does not mean though that I should be characterised, as Mr Eickhout said, as some kind of dinosaur. Not at all. It is how you get there. There is an adage that you catch more wasps with honey than you do with vinegar and I suggest they think about it.

 
  
MPphoto
 

  Jacky Hénin, au nom du groupe GUE/NGL. – Madame la Présidente, cette question relative à la réduction de la consommation des sacs plastiques est importante car elle permettrait effectivement de réduire une des pires pollutions de notre société, dite de consommation.

Je dirais même que nous devrions aller beaucoup plus loin, en favorisant ouvertement l'utilisation de sacs entièrement biodégradables ou facilement recyclables. Je veux affirmer qu'il existe de vraies filières industrielles de proximité à développer autour des sacs plastiques biodégradables à base de fécule de pomme de terre ou d'amidon de maïs et autour des sacs en papier recyclé.

Je ne crois pas à l'écologie punitive, qui consiste à taxer ou à faire payer le consommateur, à faire payer les plus pauvres, pour un modèle de consommation qu'on leur a imposé. S'il y a des gens qui sont responsables et qui doivent payer, ce sont la grande distribution et les compagnies pétrolières, elles qui réalisent chaque année des profits énormes.

Ce que notre Europe devrait encourager, si elle n'était pas aussi sensible aux lobbies pétroliers, c'est une exonération de taxes pour les produits soit entièrement recyclables, soit entièrement biodégradables, élaborés sur la base d'un accord concret entre la recherche, l'agriculture et l'industrie, et permettant de développer l'emploi en Europe. Cela serait bienvenu et redorerait le blason bien terni de l'Union européenne en matière d'emploi et d'industrie.

 
  
MPphoto
 

  John Stuart Agnew, on behalf of the EFD Group. – Madam President, no matter how well intentioned the proposal to restrict the use of single-use carrier bags may be, there is a major unintended consequence that has been overlooked. The exemption of degradable plastic bags from this legislation will encourage the use of this product without thinking through what is likely to happen to degradable bags in the real world.

In a high proportion of cases they will be mixed up and disposed of together with conventional plastic bags and arrive at premises such as those of my constituent Jessica Baker, whose firm Chase Plastics recycles plastics into products which must not degrade, such as damp-proof plastic membrane film used in the building of new houses. The 30 employees of this longstanding firm could quickly be recycled into ex-employees if their product does not perform to specification.

This business is one of hundreds of similar firms across the EU which will not be able to guarantee the integrity of their product because of the near certainty of add mixture with degradable materials. Their customers will turn to China or elsewhere for the supply of a reliable product. The recycling industry actually purchases waste plastic, thereby ensuring that there is a real incentive not to dump or fly-tip this material.

The advent of degradable plastic is a significant breakthrough and is the obvious solution to the problem of waste plastic that becomes contaminated by soil and vegetative matter. This makes it a very expensive candidate for the recycling industry when the capital costs of a washing plant, of the significant quantities of water required and the disposal of the dirty water are all taken into account. The obvious example here is in agriculture where large quantities of plastic are used for silage wrap and on field crops for frost protection. Furthermore there is space on farms to store the massive bulk of this material as it undergoes the degradation process.

The Commission has set itself on a course that will damage both sectors of the industry: the promotion of degradable plastic will encourage third-country cowboys into that industry, undercutting the genuine manufacturers with a product which fails to degrade properly or worse still contains chemicals not allowed here. Meanwhile large stocks of plastic waste will accumulate because the recyclers cannot trust its provenance, but only a proportion of these stocks will actually degrade.

What will seriously degrade, of course, is the British recycling industry. The road to hell is paved with good intentions and the Green lobby in the European Union demonstrate this time and time again.

 
  
MPphoto
 

  Christa Klaß (PPE). - Frau Präsidentin, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir haben eines vergessen: Plastikmaterial ist auch als Verpackungsmaterial eine wichtige Errungenschaft unserer Gesellschaft. Plastik ist unverzichtbar für die Konservierung und den Schutz von vielen Lebensmitteln und auch von anderen Gütern. Zugleich – da sind wir uns alle einig – ist Plastik auch eine besondere Gefahr als Abfall. Insbesondere Plastiktüten stellen ein erhebliches Umweltproblem dar. Die Reduzierung des Plastikverbrauchs – und deshalb muss das auch vordergründig gesehen werden – ist eigentlich das wichtigste, worauf wir den Fokus setzen müssen.

Gemäß der europäischen Abfallhierarchie müssen wir sowohl den Verbrauch reduzieren als auch wiederverwerten und recyceln. Vor allem aber muss der Verbraucher auch objektiv informiert werden, wie er mit diesen Tüten umzugehen hat. Nationale Verbote von Plastiktüten in einzelnen Mitgliedstaaten sind meiner Meinung nach nicht zielführend. Sie verletzen die Grundprinzipien unseres Binnenmarkts und des freien Warenverkehrs. Wir wollen doch keinen Flickenteppich mit Verboten in einigen wenigen Ländern. Das behindert den Handel, und es verwirrt die Verbraucher letztendlich auch.

Gerade die Mitgliedstaaten mit angemessenen Gebühren erzielen größte Erfolge bei der Reduzierung von Plastiktüten. Herr Kommissar, Sie haben es erwähnt: Irland konnte zum Beispiel mit einer geringen Gebühr den jährlichen Pro-Kopf-Verbrauch quasi über Nacht von über 300[nbsp ]Tüten auf 21[nbsp ]Tüten senken.

Die sogenannten biologisch abbaubaren Tüten sind für mich auch keine Lösung, um der Umweltverschmutzung entgegenzuwirken. Herr Kommissar, ich unterstütze Ihre Ausführungen zu diesem Thema. Der Begriff „Bio“ wird irreführend verwendet. Die Materialien bestehen zu mehr als der Hälfte aus Erdöl, und sie zersetzen sich in der Umwelt nicht vollständig. Biologisch abbaubare Tüten sind nicht umweltfreundlicher als herkömmliche Kunststoffe. Diesen Tüten einen Vorzug auf dem Markt einzuräumen und sie um die Hälfte günstiger an die Verbraucher abzugeben, ist nicht gerechtfertigt. Biotüten haben auch einen hohen Materialverbrauch, auch an nachwachsenden Rohstoffen. Und wahrscheinlich diskutieren wir dann in ein paar Jahren hier die Frage „Tüte oder Teller“. Wir brauchen noch viel mehr Forschung und Innovation bei diesem Thema. Ich warne davor, jetzt politische Eilentscheidungen zu treffen, die Sie dann in wenigen Jahren wieder rückgängig machen müssen.

Das wird voraussichtlich meine letzte Rede in diesem Parlament sein. Ich hoffe auf die Abstimmung, dass ich dann nach 20[nbsp ]Jahren hier als Abgeordnete im Parlament sagen kann: Wir haben einen guten Grundstock gelegt, damit das nächste Parlament dann gut weiterarbeiten kann in der zweiten Lesung.

 
  
MPphoto
 

  Vittorio Prodi (S&D). - Signora Presidente, onorevoli colleghi, con questo mio ultimo intervento in plenaria vorrei ringraziare la Commissione, il Commissario Potočnik, per il supporto che ha dato finora ai nostri suggerimenti, non ultimo quello di rivedere la direttiva imballaggi. Spero che ora trovi il coraggio di fare chiarezza sulle priorità fra mercato e ambiente.

Credo di non essere rimasto l'unico a credere in Rio +20, a un'economia che coniughi la crescita di posti di lavoro con la protezione dell'ambiente e della salute, ai rifiuti come risorsa e alla riduzione dell'impatto sulle materie prime. Se il problema è ridurre i rifiuti lasciati nell'ambiente a creare danni, sostituire la plastica con un altro prodotto non serve: la pressione sarebbe solo spostata da un settore ad un altro, ad esempio per la carta lo sarebbe sulle foreste.

Cominciamo piuttosto a ridurre la plastica non biodegradabile e saremo già a buon punto; diamoci delle regole coerenti con quanto affermiamo, vietiamo l'abbandono dei rifiuti di plastica in discarica, fissiamo i criteri per il riciclo organico e meccanico, facciamo scomparire dal mercato le sostanze nocive. Non ci siamo riusciti con questo mandato, speriamo che chi ci sarà nel prossimo ci riprovi.

 
  
MPphoto
 

  Claude Turmes (Verts/ALE). - Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, la réduction des sacs en plastique constituera une priorité des politiques de l'environnement. Ce n'est pas seulement une pollution visuelle, un gaspillage de ressources mais cela entraîne aussi la mort de milliers d'animaux, surtout les oiseaux de mer.

Le Luxembourg a introduit, en 2004, des sacs recyclables et, depuis lors, fait payer aux consommateurs les sacs simples. Cela a permis de réduire les sacs en plastique de 454[nbsp ]tonnes à 58[nbsp ]tonnes, une division par 9! Cela a donc permis d'avancer.

Mais, aujourd'hui, j'appuie Margrete[nbsp ]Auken dans sa politique visant à aller plus loin. 58 tonnes de plastique à Luxembourg, c'est trop! Il faut donc prendre des mesures plus strictes. Je crois qu'il faut aller jusqu'à l'interdiction des sacs en plastique et il ne faudra pas appuyer le lobby du plastique, ce que certains feront malheureusement demain dans ce Parlement.

 
  
MPphoto
 

  Edvard Kožušník (ECR). - Vážená paní předsedající, Komise nám předložila jednoduchou normu, která nechává členským státům volnou ruku v tom, jakým způsobem budou usilovat o snižování spotřeby jednorázových plastových tašek.

Parlament svými pozměňovacími návrhy naprosto popřel principy původního návrhu Komise. Přesně tyto případy kreativní legislativní invence jsou zárodkem nedůvěry občanů v instituci Evropské unie.

Opravdu si myslíme, že nás občané poslali do Parlamentu proto, abychom jim určovali, zda mají balit ovoce a zeleninu do papíru nebo do plastového sáčku. Vážnost problému s plasty si myslím všichni uvědomujeme. Ale mám pocit, že někteří z nás nechtějí vidět, že je celá řada států, obchodníků, ale i samotných občanů, kteří si problém uvědomují a snaží se chovat odpovědně. Zcela zapomínáme na svobodu jednotlivce a jeho racionální a odpovědné chování. Více než před nápady Komise tak nakonec potřebují občané ochránit před samotným Parlamentem.

 
  
MPphoto
 

  Françoise Grossetête (PPE). - Madame la Présidente, c'est vrai, les Européens utilisent en moyenne 200[nbsp ]sacs en plastique par an. C'est beaucoup trop. C'est un fléau pour l'environnement, c'est du gaspillage et c'est regrettable dans notre société.

Sans nul doute, il faut faire de la prévention, il faut arriver à faire évoluer les comportements, il faut obtenir une réduction progressive de la consommation des sacs plastiques. Mais ne tombons pas une fois de plus dans les travers d'une Europe qui réglemente tout à tort et à travers. Je souhaiterais que l'on fasse preuve de bon sens afin d'obtenir des résultats probants.

Il faut faire la distinction entre les sacs plastiques réutilisables et les sacs qui ne le sont pas, qui sont de véritables déchets. Il faut faire aussi la distinction entre les plastiques conventionnels et les matières biodégradables ou compostables. Et là je suis persuadée que nous devons soutenir l'activité de recherche de nos PME dans ce secteur, qui cherchent d'ailleurs à utiliser des cultures non alimentaires pour arriver à produire des sacs parce qu'il est certain qu'on n'arrivera pas à inciter nos concitoyens à ne plus du tout se servir de sacs.

Ce que je souhaite aussi, c'est qu'on ne puisse pas inclure, dans les objectifs de réduction, les sacs très légers qui sont utilisés pour emballer les produits alimentaires tels que les viandes crues, les poissons, les produits laitiers. Pour des raisons de sécurité alimentaire et d'hygiène, on a encore besoin de ce type d'emballages.

Il reste certainement beaucoup à faire, mais surtout ne nous privons pas de trouver les solutions dans le cadre de l'industrie. Je crois qu'il y a beaucoup à faire dans ce domaine afin de concilier réduction et utilisation de sacs pour des usages alimentaires.

 
  
MPphoto
 

  Åsa Westlund (S&D). - Fru talman! I flera veckor hade min son som vana att plocka skräp ur diket när vi gick till skolan. Det var bara det att varje dag som vi gick kom det nytt skräp. Det var inte barn som slängde det, eftersom det var snusdosor, det var stora chipspåsar och det var systembolagskassar, utan det var vuxna människor som gjorde det. Jag tycker att det är förskräckligt att människor inte kan ta ansvar för att ta hand om sitt eget skräp, men det kan de uppenbarligen inte. Därför är det faktiskt nödvändigt att vi tar ett gemensamt politiskt ansvar här i EU och gör någonting åt att våra hav numera är fulla med skräp, inte bara av synliga plastpåsar utan också av den här osynliga plasten, dvs. plastpåsar och annat som redan har brutits ned till väldigt små delar och som fullkomligt fyller upp våra hav, som äts upp av djur och till slut hamnar på våra tallrikar.

Nej, det krävs helt enkelt att vi gör någonting åt detta. Då är det helt rimligt att sätta upp minskningsmål och så klart att ta betalt för plastkassar i affären. Ändå kan jag dock inte helhjärtat stödja detta förslag, eftersom jag ser en risk med hur det kommer att fungera just i mitt hemland. Där har vi en tradition att i mataffären betala för en plastkasse som vi använder för att slänga skräp i. Den är tunnare än vad som i det här förslaget räknas som reusable. Risken är därmed att den görs tjockare i framtiden för att minskningskravet ska kunna undslippas. Jag hoppas att man i de kommande förhandlingarna gör sitt bästa för reda ut detta, så att den lagstiftning som vi till slut får också ger ett bra resultat för miljön i hela EU, också i mitt hemland.

 
  
MPphoto
 

  Satu Hassi (Verts/ALE). - Arvoisa puhemies, hyvät kollegat, onnittelut mietinnön esittelijälle oikein hyvästä työstä. On tärkeää asettaa sitovat tavoitteet muovikassien ja samalla muoviroskan määrän vähentämiselle.

Tiedot muoviroskasta maailman merissä ja muun muassa lintujen ja eläinten vatsassa ovat järkyttäviä, samoin vaikkapa se, että muoviroska on haitannut kadonneen lentokoneen etsintää Intian valtamerellä. Kassit eivät ole ainoa muoviroska merissä ja muualla ympäristössä, mutta kassien käytön vähentäminen on hyvin yksinkertaista.

Samalla on kyse kannusteista ottaa käyttöön ympäristön kannalta parempia ratkaisuja, jotka ovat käyttökelpoisia koko maailmassa. Turha kulutus on aina pahasta, mutta siltä osin kuin muovikasseja käytetään, tulisi nopeasti siirtyä aidosti biohajoaviin, sellaisiin jotka normaaleissa oloissa hajoavat hiilidioksidiksi, vedeksi ja biomassaksi. Silloin hajoamattomat muovikassit voidaan myöhemmin kokonaan kieltää.

 
  
MPphoto
 

  Elisabetta Gardini (PPE). - Signora Presidente, onorevoli colleghi, questa iniziativa della Commissione trova il mio paese, l'Italia, assolutamente d'accordo, tanto che ha evocato questa esigenza più volte in precedenza e proprio recentemente si è dotato di strumenti normativi come il divieto di commercializzare i sacchi da asporto monouso in plastica. Nel 2011, con questo divieto ha promosso la vendita di sacchetti biodegradabili e compostabili, che possono poi essere riutilizzati per la raccolta dell'organico e questa è una pratica di assoluto successo.

Non riesco a capire come sia possibile che ancora oggi qui, per l'ennesima volta, si voglia essere così miopi da non riconoscere che questa è una risposta straordinaria. Non è vero, come ho sentito dire, che i sacchetti non sono biodegradabili, così come non è vero che se finiscono nel riciclaggio della plastica tradizionale creano problemi. Siamo in possesso di molti studi, che abbiamo fornito a tutti – lo ripeto, a tutti – che dimostrano che le plastiche biodegradabili, compostabili e conformi alla norma EN13432, quando finiscono la loro funzione e vanno nell'ambiente si sciolgono, quando finiscono nel riciclaggio fino a un 10 percento di presenza – studio del CONAI – nella plastica tradizionale non comportano nessun problema e nella vita reale i sacchetti sono così pochi che non arrivano all'1 percento.

È evidente che le lobby qui presenti sono ben altre che quelle dei Verdi! Signori, apriamo gli occhi: è una vergogna, uno scandalo, io come italiana sono veramente raccapricciata dalla miopia, dalla mancanza di visione. Questa votazione, se non sarà fatta in modo corretto, la pagheremo, continuerà a pagarla il mare, l'ambiente e i nostri figli. Abbiamo ancora un'occasione domani per votare seriamente e ripensare seriamente alle stupidaggini che sono state dette oggi.

 
  
MPphoto
 

  Andrés Perelló Rodríguez (S&D). - Señora Presidenta, quiero dar las gracias al señor Potočnik, sobre todo por su interés en los problemas de los vertederos ilegales de España. Gracias también a la señora Auken, por su informe. Y gracias a todos los que han trabajado en él.

Las acciones medioambientales no pueden ser solo las que se refieren —y así lo cree la sociedad— a grandes industrias o grandes emisiones o grandes transportes públicos. Requieren compromisos de toda una sociedad: de los políticos, de los gobiernos y también de los ciudadanos.

Y el informe que presenta la señora Auken se puede calificar de equilibrado porque ni el objetivo es tan grande ni tan ambicioso, ni los plazos tan imprudentes y, por tanto, la actitud responsable de un político demócrata en este caso, que adquiere compromisos con el medio ambiente, tiene que ser reforzarlo. Por favor, no nos hagamos trampas apelando a la libertad, magnificando los obstáculos, evaluando si es caro o no es caro. No es caro ni se apela a ninguna libertad, no se puede dejar el medio ambiente a la buena voluntad de las personas.

Si así fuera, podríamos abolir todos los códigos penales pensando que los seres humanos son buenos, y nadie lo propone en este Parlamento. Hace falta regular y en estos momentos se está haciendo. Hubo un tiempo en que se medía el grado de civilización y desarrollo de las naciones por el trato que daban a las personas; luego dijimos por el trato que daban a los animales; y ahora decimos también por el trato que dan a sus residuos, por cómo se comportan ante el problema que representan.

Por tanto, reducir las bolsas de plástico en un 50[nbsp ]% en tres años y en un 80[nbsp ]% en cinco años no es tan difícil. Tenemos que conseguirlo, y es una buena ocasión para comprobar nuestro compromiso con el medio ambiente y ese grado de civilización que queremos alcanzar en esta Europa que nos cobija.

 
  
MPphoto
 

  Jolanta Emilia Hibner (PPE). - Pani Przewodnicząca! Dziękujemy Panu Komisarzowi! Proszę Państwa, inicjatywa jest bardzo dobra, ale musimy sobie zdawać sprawę, że aby ta inicjatywa wyszła, musi być ona poprzedzona dużą edukacją. I to edukacją mówiącą o tym, że plastik jest dobrodziejstwem, ale jednocześnie naszym przekleństwem. Jeżeli go używamy w nadmiernych ilościach, jeżeli używamy plastiku bezwzględnie do wszystkich produktów – tam, gdzie nawet go nie potrzeba, to powodujemy zaśmiecenie naszego środowiska. Biodegradowalne opakowania są dobre, ale nie zastąpią opakowań wielokrotnego użytku. I musimy przede wszystkim zwrócić uwagę na wielokrotne użytkowanie toreb, niekoniecznie muszą być to torby plastikowe. Tam, gdzie plastik jest potrzebny, na pewno te torby nie zostaną zastąpione innymi torebkami, natomiast trzeba przyznać, że szczególnie jednorazowe torebki stanowią odpad, który niestety nie podlega w tak wielkiej ilości recyclingowi jak pozostałe plastiki. Dlatego musimy się zastanowić, w jaki sposób ograniczyć te plastiki.

Ja mówię tak: na pewno trzeba dość ostrożnie podejść do tego, bo nie można od razu, z dnia na dzień pewnych regulacji wprowadzić. Natomiast nasze dążenie powinno iść w takim kierunku, że ustalamy sobie pewne wartości, żeby do tego doprowadzić, i dajemy sobie pewien czas po to, żeby nie powstała taka sytuacja, że następuje dowolność: jeden kraj wprowadza, drugi nie wprowadza. Mamy przykłady, że cena za taką torebkę realizuje jednak pewien cel edukacyjny. Bo ktoś, kto ma zapłacić za torebkę, nawet tę najcieńszą, zastanawia się, czy wydać te pieniądze, czy nie lepiej skorzystać z torebki wielokrotnego użytku.

Uważam też, że powinniśmy zwrócić także uwagę na to, by plastikowe torby były przede wszystkim zdrowe, bo nikt na to prawie nie zwrócił uwagi, a my mamy torby, które powodują różne choroby: raka, schorzenia związane ze zmianami hormonalnymi. Powinniśmy również na to zwrócić uwagę, żeby były to torby nie tylko biodegradowalne, ale i zdrowe.

 
  
MPphoto
 

  Biljana Borzan (S&D). - Gospođo predsjedavajuća, o plastičnim vrećicama većina ljudi ne razmišlja dok stavlja u njih stvari u trgovini ili dok ih gomila u kuhinji. Zasmetaju im tek kada na njih naiđu šećući prirodom ili kada vide reportažu o tonama plastike koje plutaju morem. Dolazim iz zemlje koja živi od ljepote svoje prirode i čistoće Jadranskog mora. Turizam je jedna od najvažnijih grana hrvatskog gospodarstva i njegov rast ovisi o tome hoćemo li htjeti zaštititi okoliš. Zato mi je drago što je prihvaćen moj amandman koji upozorava na štetu koju odbačene plastične vrećice čine turizmu.

Brojka od 8 milijardi odbačenih vrećica godišnje na razini Europske unije zaista je zastrašujuća i obvezuje na djelovanje. Ova direktiva traži od zemalja članica da smanje potrošnju ultra tankih plastičnih vrećica. Da bismo to postigli, potrebni su nam rokovi i mjere, naravno uzimajući u obzir dobre rezultate i dobra rješenja iz prakse. Ukoliko ništa ne poduzmemo o vrećicama koje se danas bace u prirodu, možda će Europski parlament raspravljati tamo negdje 2114. godine.

 
  
MPphoto
 

  Gilles Pargneaux (S&D). - Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, souvent dans nos débats, nous parlons de dérives de notre système: les dérives liées au libéralisme économique, les dérives liées à l'austérité – là encore en matière économique[nbsp ]– les dérives écologiques.

Nous avons là un symbole clair des dérives de notre modèle de société. Entre 500 et 1[nbsp ]000[nbsp ]milliards d'unités de sacs plastiques sont produits chaque année dans le monde. L'Europe, quant à elle, produit 98[nbsp ]milliards de ces sacs en plastique par an. On le sait pourtant aujourd'hui, leurs conséquences écologiques sont désastreuses. 60 à 75[nbsp ]% des débris trouvés au fond des mers sont des sacs plastiques. Rien qu'en France, cela fait 122[nbsp ]millions de sacs plastiques qui souillent 5[nbsp ]000[nbsp ]kilomètres de côtes.

L'Union européenne était à la traîne en ce domaine. Il fallait réagir urgemment. C'est pour cela que j'accueille très favorablement le texte de la Commission européenne, d'autant plus qu'il a été fortement amélioré par les travaux de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, à laquelle j'appartiens.

 
  
MPphoto
 

  Маруся Любчева (S&D). - Г-н Председател, г-н Комисар, колеги, разумната политика изисква ограничаване употребата на пластмасови пликове и преди всичко на леките под 50 микрона. Едва ли някой си представя, обаче, че проблемът ще се реши лесно. Той бе създаден от всички нас, които създадохме предпоставки за неимоверно нарастване употребата на пластмасови опаковки от всякакъв характер, в т.ч. за еднократна употреба и леки торбички.

По своя характер тези опаковки се произвеждат на принципа „произвеждам отпадък“ и някои от тях имат продължителност на употреба няколко минути, но продължителност на живот стотици години. Днес те не са само отпадък, а са риск за околната среда и за здравето на хората.

С изменението на директивата се поставят ограничения, а страните членки следва да осигурят стриктно транспониране, защото всеки опит да се заобиколят ограниченията фактически ще рефлектира върху цялостната политика на Съюза.

Трябва да се мисли, обаче, и за забранителни механизми. Това е важно, за да бъде осигурено изпълнението на тази политика. Трябва да се мисли за алтернативи. За момента не сме готови да предложим всякакви алтернативи. Затова считам, че е правилно да се търси съчетание на ограничителни мерки и икономически механизъм за намаляване употребата на тези продукти.

 
  
MPphoto
 

  Fabrizio Bertot (PPE). - Signora Presidente, onorevoli colleghi, questa direttiva può rappresentare un'occasione persa da parte di questo Parlamento. Innanzitutto, è arrivata "zoppa" perché la commissione per l'industria, competente per parere, non ha potuto produrre il documento da me preparato per il cieco ostruzionismo della delegazione tedesca che ne ha impedito l'esame in Aula.

Così facendo, non si è potuta sottolineare la grandissima differenza fra le bioplastiche di origine vegetale e le plastiche tradizionali che arrivano dall'industria petrolifera. Avremmo potuto così sviluppare un'economia tutta europea, basata sul biobased, cioè su quelle plastiche compostabili che possono essere utilizzate ed essere rappresentative non solo della grande innovazione, della spesa per la ricerca, ma anche dei grandi investimenti che le nostre industrie fanno all'insegna di una perfetta compatibilità tra uomo e ambiente.

Abbiamo invece voluto ottusamente chiudere un dialogo per quanto riguarda le biobased, che avrebbero potuto rappresentare non solo la crescita di un'economia, ma una seria soluzione che l'Italia aveva già anticipato attraverso una propria legislazione di un tema assai difficile come quello dello smaltimento dei sacchetti di plastica.

Avremmo potuto trasformare un problema, quale quello dell'accumulo dei sacchetti di plastica tradizionale, in una risorsa per la nostra economia, una risorsa data dal loro utilizzo perché le plastiche biobased – davvero degradabili – possono rappresentare un utile contenitore dell'umido o del compostabile al termine della loro vita per tutti quei paesi che utilizzano la raccolta differenziata.

Abbiamo davvero perso un'occasione a causa dell'ottusità della delegazione tedesca, delle pressioni esercitate dalle multinazionali della plastica tradizionale, per il fatto di aver voluto mischiare tutto insieme, il sacro con il profano, cioè ciò che rappresenta una risorsa con ciò che rappresenta un problema.

Auspico davvero che la prossima legislatura affronti in maniera decisamente più seria, competente e decente questo problema.

 
  
MPphoto
 

  Jo Leinen (S&D). - Frau Präsidentin! Herr Kommissar Potočnik, ich begrüße diese Richtlinie außerordentlich, weil sie sich einreiht in das Flaggschiff der EU für 2020, ein ressourceneffizientes Europa. Wir brauchen mehr davon, um Verschwendung zu vermeiden und um Konsumgewohnheiten umzulenken in nachhaltige Entwicklungen. Wir sehen von Land zu Land, dass sehr viel Luft in diesem Thema ist: Einige haben wenig Verbrauch an Plastiktüten, andere haben extrem viel. Also: Man kann etwas machen, ohne Wohlstand zu verlieren.

Ich habe bei mir vor meiner Haustüre einen Test gemacht. Ich habe einen Gemüsestand vor meiner Haustür. Da hat die Verkäuferin zu den Kunden gesagt: Es kostet jetzt 20[nbsp ]Cents pro Tüte. Der Rückgang war von einem Samstag auf den anderen 70[nbsp ]%. Sobald es etwas kostet, wollen die Leute nicht mehr jede Orange, jedes Stück Obst in einer Plastiktüte verpackt haben. Das ist ja die Erfahrung von Irland und von Finnland. Also: Anreize schaffen und auch zusehen, dass wir vollständig abbaubare Verpackungen bekommen. Das ist der Weg!

Vielen Dank an die Berichterstatterin, die sehr ehrgeizig war, wie auch der Ausschuss.

 
  
MPphoto
 

  Janez Potočnik, Member of the Commission. - Madam President, I would like to say thank you very much to everybody. I think that what we can say after the discussion is that basically we really all share the belief that something needs to be done. There are some things which I would like to clarify and I am pretty sure that you are aware of the majority of them. Of course the idea of the proposal was not to address the whole issue of all plastic and the problems which are connected with plastic; that is something that we are working on separately and that is something which was not the real target of this proposal.

The real target was to address one of the emblematic issues of our consumer society, and basically we all agree that this is an emblematic issue of our consumer society. So it is not a coincidence that we have practically unanimous public opinion support on this. We should use that public support, but not only use it; we have a responsibility to the public support we are receiving.

The second thing I would like to mention is that, frankly, there was not a lot of lobbying of any kind from the business side when we discussed these proposals. Predominantly, lightweight plastic bags are not produced in Europe; they are imported from outside Europe. That is the bare fact and is something you can find out from statistics, and I just want to say that I myself did not experience any kind of pressure from lobbying in this context.

The third thing I would like to mention comes from the fact that many of you are talking about biodegradability as an answer. We are certainly not yet at the point where we could provide a definite answer; I can only say at this moment that when we have to deal with biodegradable plastic bags there are some questions which definitely need to be addressed. One is that biodegradable plastic too will only biodegrade within a reasonable time. So if we look at it from the point of view of marine litter, which was one of the core issues that we wanted to address, it does not provide an answer.

Secondly, mixing biodegradable and conventional plastics could – in fact would – disrupt composting and recycling operations. So that is also an issue that we need to bear in mind. So too is the broader picture when bio-based plastic is made from crops that are grown especially for production of plastic. This is not clear cut because there is quite a heavy burden on the environment too – land use, fertilisers, land treatment – so it is a life cycle approach which you have to look at.

I am not saying that I am negative about this. I am just saying that these are open questions that will need to be addressed when talking about biodegradable plastics, and certainly these are issues which sooner or later we will need to address properly.

Finally, because many of you are also talking about the ambition of the proposal and especially in the context of potentially introducing a target, let me try to explain. I am a person who believes in targets so I think that targets normally work pretty well. We have been considering targets very seriously but currently we have a situation where two things are important and we cannot neglect them.

We have huge differences amongst Member States – there are countries which use more than 200 per person per year and countries which use only four per person per year, so what kind of target would work there – a relative one? An absolute one? What should be proposed? That is the first difficulty.

The second difficulty is basically connected to the fact that in quite a number of Member States there are different kinds of approaches which deliver results – which work! Of course we have a target in mind. We believe something like a reduction of close to 80% can be achieved.

That is why we have basically proposed tools which Member States can use, including the one which goes as far as a ban – if this is in line with the Treaty of course; it is a quite radical approach. We have proposed too an obligation on the Member States that they prepare plans, targets and instruments, and use them. They will have to report to us, we will monitor this, and of course if we find that those proposals are not in line with something which one would believe would give results, then we still have the possibility to act in different ways.

In concluding, maybe we do not need a heavyweight approach to the lightweight problems even if they do without any doubt place a heavy burden on our environment, but we need solutions and basically we all agree on that.

 
  
MPphoto
 

  Margrete Auken, ordfører. - Fru formand! Først og fremmest tak til alle kollegerne for en god debat. Der deltog mange flere, end jeg havde regnet med, og det er jeg naturligvis meget glad for, især fordi næsten alle indlæg var meget positive. Jeg vil også gerne takke Potočnik. Mon ikke han var lidt beklemt over, at det eneste parti, der støttede Kommissionen, var ECR? Det synes jeg er tankevækkende, og det er normalt ECR, der ikke vil have, der skal ske ret meget!

Vi var også bekymrede over, at Kommissionens forslag først og fremmest bestod i venlige henstillinger. Jeg tror, at det er vigtigt, at vi her får sat klare mål, og vi siger udtrykkeligt i vores forslag, at de forskellige lande må bidrage så godt, som de er i stand til ud fra deres eget system. Det bør dog understreges, at der er rigtig mange lavthængende frugter. I de lande, hvor man næsten ingenting har gjort, vil man meget hurtigt kunne opnå resultater ved at bruge præcis den mekanisme, som Kommissionens egen undersøgelse viser er den mest effektive, nemlig en prisfastsættelse. Gør de det, kan det gå meget stærkt. Jeg håber virkelig, at vi får samlet os om at komme med klar tale og ikke kun venlige henstillinger, selv om jeg forstår, at Kommissionen mener det vældig alvorligt.

Hvad angår de bionedbrydelige poser: Vi siger jo udtrykkeligt, at det er nødvendigt med meget bedre målemetoder. Poserne skal være ægte bionedbrydelige, også i havekomposteringer og ikke kun i industriel kompostering. Jeg er klar over, at det vil være vanskeligt at få poserne til at indgå i en recycling, men det er ikke recycling, vi går efter i forbindelse med plastikposer. De egner sig ikke til recycling. Det drejer sig derfor simpelt hen om at komme af med disse poser.

Endnu en gang tak for debatten. Der er masser af emner, jeg har lyst til at tage fat på. Det får jeg helt tydeligt ikke lov til, men det må jeg acceptere. Tak.

 
  
  

VORSITZ: OTHMAR KARAS
Vizepräsident

 
  
MPphoto
 

  Der Präsident. - Die Aussprache ist geschlossen.

Die Abstimmung findet morgen, Mittwoch, 16.[nbsp ]April 2014, um 12.00[nbsp ]Uhr statt.

Schriftliche Erklärungen (Artikel 149 GO)

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Berlato (PPE), per iscritto. La relazione in oggetto riguarda la revisione della direttiva 94/62, ovvero, la riduzione del consumo di sacchetti di plastica leggera. Esprimo soddisfazione per il compromesso raggiunto in commissione ambiente, salute pubblica e sicurezza alimentare - in cui sono membro titolare - che garantisce un'adeguata flessibilità agli Stati membri nella scelta tra un’ampia gamma di misure per ridurre il consumo di sacchetti in plastica. Secondo quanto contenuto nel testo della relazione, gli Stati membri avranno la facoltà di decidere se adottare strumenti economici, come ad esempio la tassazione, oppure mantenere i sistemi già in essere, inclusi quelli che prevedono l’utilizzo dei sacchetti biodegradabili e compostabili. In particolare, la relazione valorizza i sacchetti in plastica biodegradabile compostabile realizzati secondo lo standard europeo, materiale per il quale l’industria italiana è all’avanguardia a livello internazionale. Gli Stati membri avranno la possibilità di ridurre il costo finale del sacchetto laddove siano in essere sistemi di raccolta separata dei rifiuti organici. Ritengo che la revisione della direttiva sugli imballaggi e sui rifiuti da imballaggio, così come concepita, consentirà di dare nuovo impulso agli investimenti nella bioeconomia, settore nel quale l’industria italiana vanta di essere stata tra le prime e le più innovatrici in Europa.

 
  
MPphoto
 
 

  Peter Jahr (PPE), schriftlich. Die Zahlen zum Plastikmüll in Europa zeigen eindeutig, dass die Europäische Union hier zum Handeln gezwungen ist, und dass dies entgegen einiger Behauptungen keine Gesetzesinitiative à la Glühbirnenverbot oder Duschkopfregelung ist. Allein die Tatsache, dass 100 Milliarden Plastiktüten in Europa kursieren und drei Viertel des Mülls in Europäischen Meeren aus Plastik besteht, ist Beweis genug, dass die Mitgliedstaaten in dieser Sache gemeinsam tätig werden müssen. Nur lässt sich auch hier wieder über das „Wie“ streiten: Es ist sicher nicht zielführend, blindwütig Verbote für Plastiktüten zu erlassen. Vielmehr hätte es Sinn gemacht, wenn sich das Parlament für ein verbessertes und vermehrtes Recycling ausgesprochen hätte. Womöglich wäre auch ein europaweiter Mindestpreis für Plastiktüten sinnvoll gewesen. Auch zeigen neueste Forschungsergebnisse, dass blindes Vertrauen in biologisch abbaubare Tüten nicht gerechtfertigt ist. Diese Tüten sind nur mit hohem industriellem Aufwand vollständig abbaubar und bestehen zum Hauptteil ebenso aus erdölbasiertem Plastik. Aus diesen Gründen habe ich gegen den Bericht in dieser Form gestimmt, auch wenn ich grundsätzlich sehr dafür bin, dass nicht noch in hundert Jahren unser heutiger Plastikmüll in unserer Umwelt gefunden werden kann.

 
  
MPphoto
 
 

  Romana Jordan (PPE), pisno. Plastične vrečke vedno bolj ogrožajo okolje. Zaskrbljujoče je kopičenje ogromnih količin plastičnih vrečk v morjih in oceanih. Predvsem pa me zelo žalosti dejstvo, da je veliko vrečk, ki so morda uporabljene le enkrat. Za to, da je nekdo uporabil vrečko za nekaj minut, bo ta ostala v okolju še stoletja, saj je za plastiko značilno, da se le počasi razgrajuje. To ni le vizualni problem, temveč so mikroskopsko majhni delci za okolje škodljivi. Ljudje se sicer že precej zavedajo tega problema, a ko bi se morali sami odreči uporabi vedno novih vrečk, to redko naredijo prostovoljno. Potrebujejo spodbudo, prisilo, pa naj bo to cena vrečke ali kakšen drug ukrep. Zato podpiram ukrepe za zmanjšanje odpadnih plastičnih vrečk. Menim, da je predlog Evropskega parlamenta dovolj ambiciozen za zaščito okolja, hkrati pa državam članicam dopušča dovolj različnih mehanizmov, da se bodo lahko odločile za njim najboljše in najbolj učinkovite ukrepe.

 
  
MPphoto
 
 

  Bogusław Sonik (PPE), na piśmie. Torby plastikowe są wszechobecne. Używamy ich często bez zastanawiania się nad konsekwencjami, jakie pojawiają się dla środowiska. A te konsekwencje są daleko idące. Statystycznie każdy z nas zużywa 200 toreb rocznie. W przeważającej ilości są one używane tylko raz, a następnie wyrzucane. Skutkiem są góry śmieci, które rozkładają się setkami lat i które zagrażają naszej faunie i florze. Zużyte plastikowe torby nie tylko szpecą krajobraz, ale są również szkodliwe dla zwierząt. Ryby, ssaki morskie oraz ptaki są narażone na szkodliwe działanie substancji zawartych w torebkach plastikowych. Naukowcy dowiedli, że w organizmach tych zwierząt znajdują się elementy plastikowych toreb. Cele, które wyznaczono w sprawozdaniu, choć ambitne, są niezbędne do dokonania zmian w świadomości konsumentów jak i w ich zachowaniach. Dla dobra przyszłych pokoleń musimy ograniczyć zużycie plastikowych toreb. Naszym obowiązkiem jest zadbać o dobro naszego środowiska, a zmiana myślenia o skutkach zużywania toreb plastikowych, która jest celem tego przepisu, przyniesie nam długofalowe korzyści.

 
Letzte Aktualisierung: 18. Juni 2014Rechtlicher Hinweis