Der Präsident. – Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die Aussprache über sechs Entschließungsanträge zum Fall des gewaltlosen politischen Gefangenen Ildar Dadin in Russland (2016/2992(RSP)).
Hier ist die Kollegin Hautala als Verfasserin zurzeit nicht anwesend. Ich würde daher vielleicht den Kollegen Demesmaeker bitten, als erster für zwei Minuten zu sprechen. Er ist ja auch Verfasser – insofern wäre das hilfreich.
Mark Demesmaeker, Auteur. – “Ik ben niet bang om te sterven. Ik ben vooral bang dat ik de folteringen niet langer kan verdragen”. Laat die woorden vooral even tot u doordringen collega's, commissaris. Dramatische woorden waarmee Ildar Dadin vanuit de gevangenis nummer 7 in Karelië, Noordwest-Rusland, een brief aan z'n vrouw afsluit. Twee en een half jaar gevangenisstraf kreeg hij omdat hij kritiek uitte op het Poetin-regime en straatprotesten organiseerde. Hij werd zwaar mishandeld, net als zovele andere politieke en gewetensgevangenen in Rusland en uit bezette gebieden, zoals de Oekraïense Krim. Het is trouwens opvallend en ongewoon dat z’n verhaal zelfs het nieuws haalde op de Russische staatstelevisie. Het Kremlin beloofde de zaak te onderzoeken. We zullen zien. We noemen vandaag expliciet de naam van Ildar Dadin en we vragen om zijn vrijlating. Maar we vergeten niet dat hij één van de vele slachtoffers is van een reeks van speciale wetten waarmee het Kremlin alle oppositie wil smoren, het middenveld wil lamleggen en de vrije meningsuiting wil inperken. De wet op ongewenste organisaties, de demonstratiewet, de wet op homopropaganda onder minderjarigen, de wet op buitenlandse agenten, de lasterwet, de hoogverraadwet, de blasfemiewet, de internetwet, de anti-Magnitski-wet, enzovoort. Het is bijzonder cynisch en verontrustend dat Rusland de mensenrechtenschendingen gewoon gelegaliseerd heeft. We willen graag dat Rusland opnieuw een echte en betrouwbare partner wordt, en de meeste Russen willen hetzelfde. En dat zal ook gebeuren als het Kremlin zijn internationale verplichtingen opnieuw nakomt. Daarom moet de Europese Unie met één stem de boodschap naar Moskou blijven sturen dat respect voor mensenrechten en het internationale recht een absolute voorwaarde is. Om die boodschap kracht bij te zetten, moeten we gerichte sancties nemen tegen degenen die verantwoordelijk zijn voor de mishandeling van Ildar Dadin en andere mensenrechtenactivisten, journalisten of opposanten.
Heidi Hautala, laatija. – Arvoisa puhemies, Ildar Dadinin tapaus on jälleen yksi esimerkki siitä, miten Venäjän lait sortavat rauhanomaista kansalaistoimintaa.
On todellakin järkyttävää, että hän on saanut tällaisesta yhden hengen mielenosoituksesta – jotka minun tietääkseni ovat Venäjällä vieläpä sallittuja – kolmen vuoden rangaistuksen rangaistuslaitoksessa. On täysin paikallaan, että Euroopan parlamentti taas muistuttaa Venäjää siitä, että lainsäädäntöä, jonka nojalla kansalaistoimijoita tällä tavalla rangaistaan, ei voida hyväksyä, eikä se ole minkään kansainvälisten normien eikä myöskään Euroopan neuvoston normien mukainen.
Toiseksi Ildar Dadinin tapaus tuo esiin sen, että vankilaolot ja olot rangaistuslaitoksissa Venäjällä ovat äärimmäisen huolestuttavat. Toivoisin, että Venäjän vankilaviranomaiset ja esimerkiksi tässä tapauksessa kyseessä olevat Karjalan tasavallan viranomaiset tulisivat vaikkapa Suomeen, rajan yli ihan lähelle, tutustumaan siihen, minkälainen meininki meillä vankiloissa on. On tietenkin niin, että vankiloissa voidaan myös syyllistyä yhä uusiin ihmisoikeusrikkomuksiin, jos vangeilta kielletään oikeus esimerkiksi tavata omaisiaan tai asianajajiaan ja jos harrastetaan myös kidutusta ja muuta epäinhimillistä kohtelua niin kuin tässä tapauksessa. Todellakin Venäjän vankilaolot ovat sellaiset, että ne ovat suuri ihmisoikeuskysymys.
Jaromír Štětina, Autor. – Případ Ildara Dadina pro mě symbolizuje 3 zásadní otázky dnešního Ruska: flagrantní pošlapávání práva na pokojné shromažďování, alarmující stav soudnictví a vězeňství, včetně nelidského zacházení a mučení, případy těch, kteří byli zatčeni na základě falešných nebo nepodložených obvinění nebo proto, že využívali svého práva na svobodu projevu a shromažďování.
Ildar Dadin je prvním občanem Ruské federace, který byl zbaven svobody na základě skandálního článku 212.1 trestního zákona, který v roce 2014 přijala ruská Duma. Je to článek, podle kterého může být vsazen do vězení až na 5 let každý, kdo se zúčastní pokojných veřejných protestů, dokonce i ten, kdo pokojně drží na veřejnosti protestní plakátek. Tento článek tak pregnantně porušuje i samotnou Ústavu Ruské federace. Pokud bude dále platit, může spustit lavinu represí proti jinak smýšlejícím. Případ Ildara Dadina se tak stává novým symbolem pošlapávání lidských práv v Rusku.
Pier Antonio Panzeri, Autore. – Signor Presidente, onorevoli colleghi, Ildar Dadin è stato condannato dal tribunale di Mosca il 7 dicembre del 2015 a quasi tre anni di carcere per aver manifestato in piazza il suo dissenso contro il governo. Ha denunciato il mese scorso di essere stato sottoposto a maltrattamenti e percosse, e addirittura a forme di tortura, da parte del personale penitenziario. E nonostante la CEDU abbia preso atto della richiesta inoltrata tramite il suo avvocato e imposto alla Federazione russa di avviare un'indagine efficace in proposito, Dadin è stato trasferito in un luogo diverso e pochi giorni fa gli è stata negata la possibilità di incontrare il suo avvocato.
Il caso di Dadin non è isolato ma va ad affiancarsi a procedimenti penali simili, aperti dalle autorità russe, quale il caso di Vladimir Ionov, condannato per aver criticato la recente politica della Russia in Ucraina orientale. L'Unione europea deve mantenere aperti, certo, i canali ufficiali per un dialogo inclusivo e costruttivo con Mosca e deve parlare con una voce sola, pretendendo il pieno rispetto del diritto internazionale e dei diritti che vincolano la Russia in quanto membro di diversi organismi internazionali.
Petras Auštrevičius, author. – Mr President, Commissioner, colleagues, Ildar Dadin is a courageous citizen of Russia, has been repeatedly tortured, beaten and threatened with murder in a Russian jail. For what? For holding a banner saying, I quote: ‘if you keep silence today they will come to you tomorrow and others will keep silence’. Ildar Dadin is the first person in Russia sentenced under the new Article 212.1. Now peaceful protest will bring up to five years in jail. There are 102 political prisoners today in Russia, with this draconian law in place, how many will there be tomorrow?
Colleagues, to keep power, Putin chose to withdraw from the civilised community of the rule of law, like the Rome Statute of ICC, just recently. Moscow no longer obeys the rulings of the European Court of Human Rights. I call on Russia to repeal Article 212.1 and immediately release Mr Ildar Dadin.
Cristian Dan Preda, în numele grupului PPE. – Domnule președinte, așa cum au spus și colegii mei, Ildar Dadin este un cetățean rus care a protestat începând de la alegerile legislative din 2011 împotriva felului în care se face politică în Rusia. A fost arestată pentru că și-a îngăduit să meargă în fața Poliției Secrete de la Moscova. Tabloul pare scos din vremea URSS și nu dintr-o țară normală. E torturată în acest moment în închisoare și autoritățile au recunoscut acest fapt, nu s-au ascuns. E absolut inacceptabil.
Din păcate cu acest regim vor unele dintre partidele europene, și am văzut în dezbaterea pe care am avut-o acum câteva zile pe marginea raportului Fotyga, să normalizeze relațiile. E absolut inacceptabil ceea ce extrema stângă și extrema dreaptă vor să facă în disprețul libertăților.
Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, w imieniu grupy S&D. – Panie Przewodniczący! Po raz kolejny na forum Parlamentu Europejskiego omawiamy sytuację w Rosji, zwłaszcza w kontekście represji wobec krytykujących władze aktywistów. Ildar Dadin został skazany za udział w pokojowych demonstracjach, między innymi przeciwko rosyjskiej agresji na Ukrainie i w obronie więźniów politycznych. W grudniu zeszłego roku został skazany za wielokrotne naruszanie zasad zgromadzeń publicznych na trzy lata pozbawienia wolności. Za pośrednictwem adwokata skazanego dowiadujemy się teraz o biciu i torturach mających miejsce wobec skazanych w kolonii karnej w Siegieży w Karelii, gdzie przebywa Ildar Dadin.
Rosja jako członek wielu organizacji międzynarodowych, takich jak Rada Europy i ONZ, jest zobowiązana do ochrony i promowania praw człowieka, podstawowych wolności oraz rządów prawa.
W tym kontekście wzywamy władze Rosji do bezzwłocznego przeprowadzenia gruntownego dochodzenia w sprawie zarzutów nieludzkiego traktowania w wyżej wymienionej jednostce penitencjarnej. Ponadto wzywamy władze na Kremlu do kontynuowania i pogłębiania reformy systemu penitencjarnego oraz kodeksu karnego w celu wdrożenia standardów ustalonych w konwencjach międzynarodowych.
Monica Macovei, în numele grupului ECR. – S-au împlinit o mie de zile de când Rusia a anexat Crimeea. La Kremlin, Putin îi face curte ultimului dictator, președintele Belarusului, e vorba despre Lukashenko. În paralel pune la cale înființarea unei armate comune împreună cu regiunea separatistă Abhazia. Acum vorbim despre închiderea și torturarea liderului opoziției pentru că a organizat manifestații, demonstrații pentru pace, pentru democrație și antirăzboi, un om care este în închisoare și care este torturat, Ildar Dadin.
Sigur că cerem eliberarea de îndată a lui Ildar Dadin, dar trebuie să ne gândim să vorbim despre sistemul sovietic, despre sistemul rus, pentru că e tot sovietic, și despre ce vrea Putin. Putin tot ceea ce face este să preia conducerea, să fie cineva și să preia conducerea în lumea în care trăim. A pornit pe acest drum și nu se va opri. La Kremlin viața oamenilor nu mai contează.
Marietje Schaake, on behalf of the ALDE Group. – Mr President, with all the focus needed to stop Russia’s army and its role in the killing of people in Syria or in the illegal annexation of Crimea, I am glad that the Russian population is at the heart of our debate today.
Ildar Dadin faces the same repression so many Russians face on top of difficult economic circumstances. In particular, opposition voices, human rights defenders, people working in NGOs and civil society, journalists and bloggers have faced stricter laws increasingly applied with political motives in Russia. This has created a climate of fear and repression. Of course, we recall the murder of Boris Nemtsov, the systematic torture in prisons and intimidation that is met with impunity. Prison conditions are awful. The murder of Sergei Magnitsky shows that people are not safe in the hands of the State. It is important that Ildar Dadin is released, and we urge Putin to lead Russia, not away from the rule of law, but back towards respecting it, back in the direction of the international community.
Jean-Luc Schaffhauser, au nom du groupe ENF. – Monsieur le Président, chers collègues, Ildar Dadin est condamné pour manifestation illégale, la première fois, dans des situations qui n'étaient effectivement pas respectables. La police russe est condamnée par les autorités russes. Il récidive et va en prison. Le 2 novembre 2016, il est examiné par une commission de médecins de l'hôpital de district de Segueja, qui constate qu'il n'y a pas eu de sévices. Le 12 novembre 2016, le service russe de la BBC fait part, à la demande des organisations de défense des droits de l'homme, de l'examen de M. Dadin réalisé par le docteur Vasily Generalov. De nouveau, on constate qu'il n'a pas de sévices.
Je voudrais rappeler, en parallèle, ce qui s'est passé dans mon pays. Pour avoir organisé une manifestation légale contre le mariage homosexuel, pour avoir porté le tee-shirt, certains se sont retrouvés en prison. Pour avoir manifesté pendant un mois, certains se sont également retrouvés en prison. C'est le cas de Nicolas Buss. Je souhaite que l'on condamne également mon pays dans ce cas-là!
Pavel Svoboda (PPE). – Ruská federace je stát, který nedodržuje mezinárodní právo a nedodržuje ani vlastní právo nebo si vlastní právo upravuje tak, jako kdyby to právo nebylo, ale pouze nástroj zmocňující státní orgány k libovolnému nakládání s vlastními občany. Já osobně jsem žil v totalitě pod nadvládou Rusů, takže vím, o čem mluvím.
Případ Ildara Dadina a dalších politických vězňů, kteří jsou vězněni a mučeni za to, že se odvážili svobodně projevit svůj názor, je toho důkazem. Stát, který ve 21. století takto systematicky mučí své vlastní občany zatímco je zároveň členem Rady Evropy a signatářem Úmluvy o ochraně lidských práv, není důvěryhodným partnerem v mezinárodních vztazích a EU by mu to měla dávat najevo.
Stanislav Polčák (PPE). – Ildar Dadin stál na chodníku a držel v ruce transparent. Nevím, co opravdu mohl spáchat proti ruskému právu, pokud článek 31 ruské ústavy říká: „ Občané mají právo pokojně se shromažďovat beze zbraní, pořádat shromáždění, setkání a demonstrace, pochody. “ Podle čl. 29 odst. 1 ruské ústavy musí být každému zaručena svoboda myšlenek a projevu. Podle odstavce 4 má každý právo svobodně vyhledávat a přijímat, vyrábět, šířit informaci jakýmkoli zákonným způsobem.
Já skutečně netuším, jak může být za této situace pan Dadin držen ve vězení. Jsem velmi rád, že Rada Evropy a její soud vzal tento případ jako jeden z prioritních a bude jej projednávat. My bychom zde měli najít v rámci našich politik EU nějaké propojení s Výborem ministrů Rady Evropy, aby i jejich rozhodnutí byla Ruskem respektována.
Catch-the-eye-Verfahren
Jiří Pospíšil (PPE). – Já jsem velmi rád, že dnes zde na plénu projednáváme příběh pana Dadina. Já jsem z ČR, ze střední Evropy, kde se zkrátka vede ve veřejném prostoru velmi otevřená debata o tom, na kolik je ruský režim akceptovatelný a na kolik akceptovatelný není.
Tento konkrétní příběh ukazuje, jaký je opravdu ruský režim. Nastavuje to tvář všem těm, kteří v bývalých postkomunistických státech stále adorují a obhajují myšlenky ruského režimu a režim pana Putina. Dadin je příběhem toho, jak v Rusku nejenže je omezena svoboda shromažďování, svoboda projevu, ale pokud se tam shromažďujete a vyjadřujete svoje názory, nejenže je to zakázané, ale půjdete ještě na několik let do vězení. V tom vězení vás ještě budou mučit.
Je to opravdu případ, který ukazuje zrůdnost Putinova režimu. Je dobře, že tu dnes je, je třeba to říkat v našich zemích, kde bohužel občas různé propagandistické síly relativizují Putinův režim. Je třeba udělat vše pro to, abychom Dadina dostali z vězení.
Nicola Caputo (S&D). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, Ildar Dadin è un attivista russo, il primo a essere stato condannato per aver violato le norme sulle manifestazioni pubbliche.
Dadin, 34 anni, era stato processato nel dicembre 2015 e condannato a due anni e mezzo di detenzione. La sentenza aveva provocato grande clamore. Il caso è stato poi riacceso dopo che una ONG ha denunciato che l'attivista era stato violentemente percosso in carcere. Lo stesso Dadin ha denunciato in una lettera, resa nota dal suo avvocato, di aver subito violenze.
Il caso ha suscitato indignazione non solo in Russia: Amnesty International, Human Rights Watch e il premio Nobel per la letteratura Aleksievič hanno lanciato un appello per la liberazione di Dadin e chiesto un'inchiesta immediata sulle accuse di tortura. Un appello a cui si dovrebbe associare anche l'Europa e tutta la comunità internazionale.
Nonostante il lavoro congiunto svolto dal Consiglio d'Europa e dalla Federazione russa per riformare il sistema penitenziario russo, bisogna fare ancora molta strada perché in questo Paese siano pienamente rispettati i diritti civili.
(Ende des Catch-the-eye-Verfahrens)
Neven Mimica,Member of the Commission. – Mr President, the European Union watches with grave unease the developments in the Ildar Dadin case. Mr Dadin, who is serving a two-and-a-half-year prison term in the Russian Federation for peaceful acts of protests, has allegedly been tortured and mistreated in prison. He described being subjected to appalling instances of torture, including being suspended for long periods of time and being threatened with rape and murder. The European Union has been vocal about its concern with this case. We have raised this issue at high-level political meetings with the Russian authorities, and through a statement at the OSCE Permanent Council on 10 November.
Torture is a detestable violation of human rights and its universal prohibition is absolute and unconditional. The case of Mr Dadin has rightly received attention in Russia and internationally. We welcome the initial steps the Russian authorities have taken to investigate the claims, while continuing to urge the Russian authorities to carry out a swift, thorough and impartial investigation of Mr Dadin’s torture allegation.
We are disturbed by frequent reports of torture in Russian prisons, and we believe that steps need to be taken to eliminate the use of torture and other ill-treatment in Russian penitentiary facilities. In this regard, we are worried to learn that there have been attempts to weaken the existing oversight mechanisms, the public monitoring commissions, in charge of investigating claims of abuse in prison.
The European Union will continue to monitor this case. We call on the Russian authorities to release Mr Dadin and to review the law on public assemblies that has been used to send him to prison. Indeed, this law, which criminalises anyone found to have violated it more than twice within 180 days, is not in line with Russia’s international obligations. Mr Dadin’s case is another worrying example of the ongoing restrictions on fundamental freedoms and civil society by the Russian authorities. We urge Russia to ensure an open and safe environment for civil society activity and peaceful dissent.
Der Präsident. – Die Aussprache ist geschlossen.
Die Abstimmung findet im Anschluss an die Aussprache statt.
(Die Sitzung wird für einige Minuten unterbrochen.)