Zum Portal des Europäischen Parlaments zurückkehren

Choisissez la langue de votre document :

  • bg - български
  • es - español
  • cs - čeština
  • da - dansk
  • de - Deutsch
  • et - eesti keel
  • el - ελληνικά
  • en - English (ausgewählt)
  • fr - français
  • ga - Gaeilge
  • hr - hrvatski
  • it - italiano
  • lv - latviešu valoda
  • lt - lietuvių kalba
  • hu - magyar
  • mt - Malti
  • nl - Nederlands
  • pl - polski
  • pt - português
  • ro - română
  • sk - slovenčina
  • sl - slovenščina
  • fi - suomi
  • sv - svenska
 Index 
 Vollständiger Text 
Verfahren : 2014/0297(NLE)
Werdegang im Plenum
Entwicklungsstadium in Bezug auf das Dokument : A8-0400/2017

Eingereichte Texte :

A8-0400/2017

Aussprachen :

PV 17/01/2018 - 20
CRE 17/01/2018 - 20

Abstimmungen :

PV 18/01/2018 - 6.4

Angenommene Texte :

P8_TA(2018)0016

Plenardebatten
Mittwoch, 17. Januar 2018 - Straßburg Vorläufige Ausgabe

20. Vertrag von Marrakesch zur Erleichterung des Zugangs blinder, sehbehinderter oder anderweitig lesebehinderter Personen zu veröffentlichten Werken (Aussprache)
Video der Beiträge
PV
MPphoto
 

  Julia Reda, on behalf of the Verts/ALE Group . – Mr President, this treaty has been 10 years in the making. It took the tireless work of human-rights defenders such as James Love to initiate the treaty, and it has taken the rapporteur, the entire Parliament, including former Members, and the Commission to get Member States finally to accept it. Thanks to them, millions of Europeans and hundreds of millions around the world who are blind or partially sighted will finally get access to accessible books.

Over those 10 years we had to overcome relentless resistance from those who wanted to stop or water down the treaty. That list includes, among others, the pharmaceutical industry, the film industry and other intellectual property holders because the very idea of an intellectual property treaty that is there to protect users and not rights holders is offensive to them. They called the access of blind people to books, and I quote, ‘an unbalanced privilege’.

It is not a privilege: it is a human right enshrined in the Convention on Rights of People with Disabilities, the right of equal access to information and culture. This equal right means that Member States should not charge blind people’s organisation any compensation for making books accessible. So let us remind the Member States that this is a humanitarian treaty, not a new income source for publishers. And let's make sure that Member States implement this treaty properly and don’t charge people with disabilities extra for enjoying the same access to knowledge that we all already have.

(Applause)

 
Letzte Aktualisierung: 5. Februar 2018Rechtlicher Hinweis