εν συνεχεία της συζήτησης επί της έκθεσης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και της δήλωσης της Επιτροπής
σύμφωνα με το άρθρο 103, παράγραφος 2, του Κανονισμού
των βουλευτών: Cristiana Muscardini και Roberta Angelilli
εξ ονόματος της Ομάδας UEN
σχετικά με τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου των Βρυξελλών της 4ης και 5ης Νοεμβρίου 2004
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου των Βρυξελλών της 4ης και 5ης Νοεμβρίου 2004
B6‑0161/2004
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
–
έχοντας υπόψη το άρθρο 103, παράγραφος 2, του Κανονισμού του,
A.
λαμβάνοντας υπόψη ότι η στρατηγική της Λισαβόνας σημείωσε πρόοδο στις πολιτικές που αφορούν την έρευνα και ανάπτυξη, τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, την απελευθέρωση των ενεργειακών αγορών, τις τηλεπικοινωνίες, την περιβαλλοντική προστασία και τις νομοθετικές μεταρρυθμίσεις,
Β.
λαμβάνοντας υπόψη ότι, πέντε χρόνια μετά τη διάσκεψη κορυφής του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Τάμπερε, όπου εγκρίθηκε ένα πρόγραμμα για την ανάπτυξη του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το Συμβούλιο ενέκρινε ένα νέο πολυετές πρόγραμμα για τα επόμενα πέντε χρόνια, γνωστό ως πρόγραμμα της Χάγης,
Γ.
λαμβάνοντας υπόψη ότι το πρόγραμμα της Χάγης καλύπτει όλους τους τομείς πολιτικής που έχουν σχέση με τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, συμπεριλαμβανομένης της εξωτερικής διάστασής τους σε ό,τι αφορά τα θεμελιώδη δικαιώματα, το άσυλο και τη μετανάστευση, τη διαχείριση των συνόρων, τον αγώνα κατά της τρομοκρατίας και του οργανωμένου εγκλήματος,
Δ.
λαμβάνοντας υπόψη ότι πρέπει, ταυτόχρονα με την διασφάλιση του σεβασμού των θεμελιωδών ελευθεριών και δικαιωμάτων, να ασχοληθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση με αποτελεσματικότερο τρόπο με τα διασυνοριακά προβλήματα, όπως για παράδειγμα τη λαθρομετανάστευση και τη σωματεμπορία καθώς και την τρομοκρατία και το οργανωμένο έγκλημα,
Η στρατηγική της Λισαβόνας
1.
καλεί το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να τονίσει, στην εαρινή σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του 2005, τη σημασία της ενδιάμεσης αναθεώρησης της στρατηγικής της Λισαβόνας, που καταδεικνύει συγκεκριμένους τομείς που χρειάζονται μεταρρύθμιση·
2.
ζητεί να γίνουν οι αναγκαίες μεταρρυθμίσεις κατά τρόπον ώστε η λειτουργία της εσωτερικής αγοράς να παραμείνει ανταγωνιστική και δυναμική·
3.
επικροτεί την πρόθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να συνεχίσει να θεωρεί την εφαρμογή της στρατηγικής της Λισαβόνας ως κεντρικό στοιχείο της πολιτικής της·
4.
επικροτεί την εκκίνηση ενός προγράμματος δράσεων με σκοπό την προώθηση της κοινής πρωτοβουλίας για τη βελτίωση της νομοθεσίας·
5.
ζητεί να συζητήσει το εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 2005 για τη βελτίωση της νομοθεσίας στο πλαίσιο της ενδιάμεσης αναθεώρησης της στρατηγικής της Λισαβόνας·
6.
θεωρεί ότι η επιστολή των αρχηγών κρατών ή κυβερνήσεων της Γαλλίας, Γερμανίας, Ισπανίας και Σουηδίας κατέδειξε τη σημασία που οι δημογραφικοί παράγοντες θα έχουν επί της μελλοντικής οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης της Ευρώπης και επικροτεί την έκκληση για την σύνταξη ενός «Ευρωπαϊκού Συμφώνου για τη Νεολαία»·
7.
επικροτεί την εστίαση της προσοχής στα ζητήματα εκπαίδευσης και ανθρώπινου δυναμικού: μείωση κατά το ήμισυ των μαθητών που εγκαταλείπουν πρόωρα το σχολείο, αναπροσαρμογή των εκπαιδευτικών και επιμορφωτικών συστημάτων στο πλαίσιο της κοινωνίας της γνώσης, προώθηση της δια βίου μάθησης για όλους, προαγωγή και διευκόλυνση της κινητικότητας·
8.
είναι πεπεισμένο ότι το θέμα της κοινωνικής ενσωμάτωσης δεν μπορεί να εξετασθεί χωριστά από οποιοδήποτε αναπτυξιακό πρόγραμμα ούτε ανεξάρτητα από το περιβάλλον εντός του οποίου ζουν οι άνθρωποι·
9.
καλεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τα κράτη μέλη να σχεδιάσουν και να προωθήσουν θετικές δράσεις με σκοπό την αντιμετώπιση αφενός του ανταγωνισμού των ΗΠΑ και της Ασίας στους τομείς των υπεράκτιων εταιρειών και των εξωτερικών αναθέσεων και αφετέρου της σημαντικής προόδου που οι ανωτέρω χώρες έχουν σημειώσει στους τομείς των τεχνολογιών της πληροφόρησης και των επικοινωνιών (ICT), των τεχνολογιών των πληροφοριών (ΙΤ) και της έρευνας και ανάπτυξης (R&D)·
10.
τονίζει ότι οι δημογραφικές αλλαγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διευθετηθούν κατά τρόπον ώστε να μειωθούν οι προφανείς οικονομικές και κοινωνικές συνέπειες που ένας γηράσκων πληθυσμός και ένα χαμηλό ποσοστό απασχόλησης ηλικιωμένων εργαζομένων μπορούν να έχουν επί της οικονομικής μεγέθυνσης των κρατών μελών·
11.
συμφωνεί ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν αναπτύξει μέχρι το έτος 2006 μια ενεργό συνολική στρατηγική για το θέμα της γήρανσης του πληθυσμού·
12.
ζητεί από την ομάδα εργασίας υψηλόβαθμων αξιωματούχων να καταδείξει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στα κράτη μέλη την ανάγκη εστίασης της προσοχής τους στην οικονομική μεγέθυνση και την απασχόληση, προκειμένου να διαφυλαχθούν η κοινωνική συνοχή και η βιώσιμη ανάπτυξη·
13.
συμφωνεί ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μπορούσε να συγκροτήσει μια μόνιμη επιτροπή με αρμοδιότητα τη στρατηγική της Λισαβόνας για την οικονομική μεγέθυνση και την απασχόληση·
Το πρόγραμμα της Χάγης
14.
χαιρετίζει τα αποτελέσματα που σημειώθηκαν κατά την πρώτη πενταετή περίοδο εν όψει μιας κοινής πολιτικής επί θεμάτων ασύλου και μετανάστευσης, κοινών συνοριακών ελέγχων και βελτίωσης της αστυνομικής συνεργασίας·
15.
ανησυχεί από την διαρκή απειλή της τρομοκρατίας, από τις αυξανόμενες ροές λαθρομεταναστών και από το επεκτεινόμενο οργανωμένο έγκλημα και θεωρεί αναγκαίο να βελτιωθεί η κοινή ικανότητα Ένωσης και κρατών μελών να αναλαμβάνουν δράσεις για την πρόληψη και καταστολή της τρομοκρατικής απειλής, για τη ρύθμιση των μεταναστευτικών ροών και για τον έλεγχο των εξωτερικών συνόρων·
16.
ζητεί να υιοθετήσουν το Συμβούλιο και η Επιτροπή μια σφαιρική αντίληψη στο θέμα της μετανάστευσης, βάσει της οποίας θα γίνει μια ανάλυση των ουσιαστικών αιτίων και θα αναπτυχθούν συντονισμένες πολιτικές σε θέματα εισόδου, έγκρισης της παραμονής, ενσωμάτωσης και επαναπατρισμού·
17.
ζητεί να υιοθετήσει το Συμβούλιο μια σφαιρική στρατηγική για τη μετανάστευση, βάσει της οποίας θα καταρτισθεί ένα σχέδιο για τη στήριξη της ανάπτυξης των οικονομιών των φτωχότερων χωρών της Μέσης Ανατολής και, γενικότερα, των αναπτυσσόμενων χωρών, ώστε να αντιμετωπιστούν τα βαθύτερα αίτια του προβλήματος της λαθρομετανάστευσης, που είναι κυρίως η φτώχεια και ο κοινωνικός αποκλεισμός·
18.
προτρέπει την Ένωση να βοηθήσει, στο πλαίσιο μιας πλήρους εταιρικής σχέσης, τις τρίτες χώρες στις προσπάθειές τους να βελτιώσουν την ικανότητά τους να διαχειρίζονται θέματα μετανάστευσης και προστασίας των προσφύγων, πρόληψης και αντιμετώπισης της λαθρομετανάστευσης, παροχής πληροφοριών σχετικά με τις νόμιμες οδούς μετανάστευσης, δημιουργίας δομών ελέγχου των εξωτερικών συνόρων και αποτελεσματικής αντιμετώπισης του προβλήματος του επαναπατρισμού·
19.
εκφράζει τη λύπη του και την ανησυχία του για τις ανθρώπινες τραγωδίες που σημειώνονται στη Μεσόγειο κατά τις προσπάθειες λαθραίας εισόδου στο έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ζητεί επ' αυτού να εντείνουν όλα τα κράτη τη συνεργασία μεταξύ τους και με τις χώρες καταγωγής και διέλευσης, με σκοπό την εξεύρεση βιώσιμων λύσεων, την καλύτερη διαχείριση των μεταναστευτικών ροών και την παροχή της δέουσας προστασίας στους πρόσφυγες, ενώ τέλος προτρέπει όλες τις τρίτες χώρες να γίνουν μέλη της Σύμβασης της Γενεύης για τους Πρόσφυγες·
20.
ζητεί τη θέσπιση μιας αποτελεσματικής πολιτικής στο θέμα του επαναπατρισμού, θεμελιωμένης σε κοινούς κανόνες που θα σέβονται πλήρως τα ανθρώπινα δικαιώματα και την αξιοπρέπεια του ανθρώπου και που θα ισχύουν σε όλα τα κράτη μέλη·
21.
εύχεται την ενίσχυση του αγώνα κατά της λαθρομετανάστευσης μέσω της λήψης ασφαλιστικών μέτρων που θα συνδυάζουν την διαδικασία αίτησης ασύλου με τις διαδικασίες εισόδου και εξόδου και εύχεται επίσης να βρεθούν αποτελεσματικές και εναρμονισμένες λύσεις στο θέμα της βιομετρικής αναγνώρισης·
22.
προτρέπει τα κράτη μέλη να χρησιμοποιούν τις δικές τους υπηρεσίες πληροφοριών και ασφάλειας, εάν χρειάζεται, για να προστατεύουν την εσωτερική ασφάλεια και των άλλων κρατών μελών, μέσω μιας στενής συνεργασίας μεταξύ τους και μέσω της χρήσης της Europol και της Eurojust·
Σουδάν
23.
καλωσορίζει την πάγια θέση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σχετικά με την κατάσταση στο Σουδάν, βάσει της οποίας καλούνται η σουδανική κυβέρνηση και όλα τα εμπλεκόμενα μέρη να ικανοποιήσουν τα αιτήματα της διεθνούς κοινότητας· προτρέπει το Συμβούλιο και την Επιτροπή να λάβουν τα αναγκαία μέτρα, συμπεριλαμβανομένης της επιβολής κυρώσεων, για την αποτροπή περαιτέρω παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων·
Ιράκ
23.
καλωσορίζει το διάλογο μεταξύ του Συμβουλίου και της κυβέρνησης του Ιράκ· στηρίζει τη δέσμευση του Συμβουλίου υπέρ της αποκατάστασης της ασφάλειας, της Δημοκρατίας και του κράτους δικαίου στο Ιράκ·
Μέση Ανατολή
24.
καλωσορίζει την στήριξη που προσφέρει το Συμβούλιο στην απόφαση της Κνεσέτ περί απόσυρσης από την Λωρίδα της Γάζας και από ένα τμήμα της Δυτικής Όχθης στο πλαίσιο του λεγόμενου "οδικού χάρτη"· εκφράζει την υποστήριξή του στο πρόγραμμα δράσης του Ύπατου Εκπροσώπου στα ζητήματα ασφάλειας, μεταρρυθμίσεων, εκλογών και οικονομίας·
Ιράν
25.
καλωσορίζει την θέση του Συμβουλίου περί ανταλλαγών με το Ιράν σχετικά με το πυρηνικό του πρόγραμμα, καθώς αυτό δείχνει την δυνατότητα ανάπτυξης μιας μελλοντικής εποικοδομητικής μακροπρόθεσμης σχέσης και συνεργασίας· τονίζει τη σημασία που έχει για το ιρανικό πυρηνικό πρόγραμμα η διαφάνεια και η συμμόρφωση με τις αποφάσεις του Συμβουλίου Διοικητών του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας, προκειμένου να οικοδομηθεί ένα κλίμα εμπιστοσύνης με την διεθνή κοινότητα·
Ουκρανία
26.
τονίζει τη σπουδαιότητα των σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ουκρανίας και υπογραμμίζει τη δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης να στηρίξει τις πολιτικές και οικονομικές μεταρρυθμίσεις στην Ουκρανία·
27.
εκφράζει βαθιά απογοήτευση από την ανάμιξη των κυβερνητικών υπηρεσιών στην εκλογική εκστρατεία και ειδικότερα από τη χρήση αστυνομικών δυνάμεων κατά της αντιπολίτευσης·
28.
καταδικάζει για άλλη μια φορά τους περιορισμούς στην πρόσβαση των αντιπολιτευόμενων υποψηφίων στα δημόσια μέσα ενημέρωσης·
29.
ανησυχεί από τις αναφορές περί περιπτώσεων νοθείας των εκλογικών αποτελεσμάτων·
30.
καλεί το Συμβούλιο, τα κράτη μέλη και την Επιτροπή να ασκήσουν πίεση επί των ουκρανικών αρχών προκειμένου να είναι ελεύθερα και ανόθευτα τα αποτελέσματα των εκλογών του δεύτερου γύρου·
Κοινή Στρατηγική για τη Μεσόγειο
31.
καλωσορίζει την απόφαση του Συμβουλίου να παρατείνει μέχρι τον Ιανουάριο 2006 την περίοδο εφαρμογής της Κοινής Στρατηγικής για τη Μεσόγειο·
32.
αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στις κυβερνήσεις των κρατών μελών.