Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : B6-0267/2005

Predložena besedila :

B6-0267/2005

Razprave :

PV 14/04/2005 - 16.3

Glasovanja :

PV 14/04/2005 - 17.3

Sprejeta besedila :


PREDLOG RESOLUCIJE
PDF 108kDOC 38k
11. april 2005
PE 357.296v01-00
 
B6‑0267/2005
z zahtevo za vključitev razprave o primerih kršitev človekovih pravic, demokracije in načela pravne države v dnevni red
v skladu s členom 115 Poslovnika,
ki ga vlagajo Stefano Zappalà, Lorenzo Cesa in Amalia Sartori
v imenu skupine PPE-DE
Cristiana Muscardini, Roberta Angelilli in Romano Maria La Russa
v imenu skupine UEN
o Lampedusi

Resolucija Evropskega parlamenta o Lampedusi 
B6‑0267/2005

Evropski parlament,

–  ob upoštevanju člena 115 svojega Poslovnika,

A.  ker je Lampedusa majhen otok s 5 500 prebivalci velikosti 20 kvadratnih kilometrov, ki se nahaja v sredini Sicilijanskega kanala in ima očitne omejitve glede zmogljivosti sprejemanja množice priseljencev ter iskalcev azila, ki se redno izkrcujejo na njeni obali, pogosto v obupnih pogojih;

B.  ker so kljub vsem očitnim težavam lokalno prebivalstvo in policija ter tudi nacionalne oblasti vedno ravnali z namenom olajšati položaj priseljencev z reševanjem številnih človeških življenj;

C.  ker se je 13. marca 2005 več kot 1 000 ljudi različnih narodnosti izkrcalo na Lampedusi in po prejetju prve pomoči bilo nemudoma premeščenih v začasni sprejemni center za tuje državljane, kjer je bil ustrezno obravnavan njihov položaj;

D.  ker so bili tisti, ki so prosili, da se jih obravnava kot begunce (več kot 500 priseljencev), premeščeni z Lampeduse v center v Crotoneju, ker ni bilo mogoče, da bi tako majhen otok sprejel takšen val priseljencev;

E.  ker je 16. marca italijanski minister za notranje zadeve obvestil italijanski parlament, da je Italija ravnala v skladu z zakonom in je zatrdil, da so bili vsi priseljenci ustrezno obravnavani ter jih je bilo samo 494 od 1 235 vrnjenih v Libijo;

F.  ker je bila vrnitev v Libijo izvedena na podlagi sporazuma med Italijo in Libijo, ki ustreza sporazumom z drugimi južnimi sredozemskimi državami;

G.  ker je Libija ratificirala konvencijo Organizacije afriške enotnosti (OAE), ki priznava Konvencijo Združenih narodov o beguncih iz leta 1951;

H.  ker je isti minister ob tej priložnosti poročal, da je veliko priseljencev pobegnilo iz centra v Crotoneju in poškodovalo več policistov ter da je bilo le malo pobeglih ponovno ujetih;

I.  ker vsi ukrepi, ki so jih sprejele italijanske nacionalne oblasti, temeljijo na členu 10 italijanskega zakona 286/98 (tako imenovani "zakon Turco-Napolitano"), ki ni bil spremenjen s tako imenovanim "zakonom Bossi-Fini" o priseljevanju;

J.  ker je bil primer vračanja teh priseljencev predložen Sodišču, vendar Sodišče do sedaj še ni sprejelo nobene odločitve o primeru in bo verjetno navezalo stik z italijanskimi oblastmi, da bi zahtevalo nadaljnje podatke;

1.  ugotavlja, da posebni primer Lampeduse dokazuje potrebo po obravnavanju nezakonitega priseljevanja na evropski ravni in zahteva primerna sredstva Skupnosti;

2.  priznava, da si italijanske oblasti na vse možne načine prizadevajo, da bi rešile vse priseljence, ki prihajajo na italijansko obalo in vedno od primera do primera preverijo položaj vsakega priseljenca;

3.   poudarja, da Evropski parlament ne sme začeti "politične preiskave", ker se primer še vedno obravnava na Sodišču;

4.  predlaga, da se v Lampeduso pošlje delegacijo poslancev Evropskega parlamenta, da bi preverila zakonitost ukrepov italijanskih oblasti;

5.  naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji in vladam držav članic.

Zadnja posodobitev: 13. april 2005Pravno obvestilo