Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Choisissez la langue de votre document :

Διαδικασία : 2005/2535(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : B6-0272/2005

Κείμενα που κατατέθηκαν :

B6-0272/2005

Συζήτηση :

PV 27/04/2005 - 8

Ψηφοφορία :

PV 28/04/2005 - 9.14

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P6_TA(2005)0151

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ
PDF 180kDOC 65k
Βλ. επίσης την κοινή πρόταση ψηφίσματος RC-B6-0272/2005
20 Απριλίου 2005
PE 357.314v01-00
 
B6‑0272/2005
εν συνεχεία δήλωσης της Επιτροπής
σύμφωνα με το άρθρο 103, παράγραφος 2, του Κανονισμού
των βουλευτών: Jaime Mayor Oreja, Ewa Klamt και Lívia Járóka
εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE
σχετικά με την κατάσταση των Ρομά στην Ευρώπη και τον εορτασμό της Διεθνούς Ημέρας των Ρομά

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την κατάσταση των Ρομά στην Ευρώπη και τον εορτασμό της Διεθνούς Ημέρας των Ρομά 
B6‑0272/2005

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη τον εορτασμό της Διεθνούς Ημέρας των Ρομά στις 8 Απριλίου 20051(1),

–  έχοντας υπόψη τη Συνταγματική Συνθήκη που υπογράφηκε από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων στις 29 Οκτωβρίου 2004 και η οποία περιλαμβάνει ως δεύτερο τμήμα της τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

–  έχοντας υπόψη τα άρθρα 3, 6, 7, 29 και 149 της Συνθήκης ΕΚ, τα οποία δεσμεύουν τα κράτη μέλη να εξασφαλίζουν ίσες ευκαιρίες σε όλους τους πολίτες,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 13 της Συνθήκης του Άμστερνταμ η οποία δίνει στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα τη δυνατότητα «να αναλάβει κατάλληλη δράση για την καταπολέμηση των διακρίσεων λόγω φύλου, φυλετικής ή εθνικής καταγωγής»,

–  έχοντας υπόψη την οδηγία 49/2000/ΕΚ γνωστή ως οδηγία για τη φυλετική ισότητα, η οποία απαγορεύει τις διακρίσεις για εθνικούς λόγους,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 4 της Σύμβασης Πλαισίου του Συμβουλίου της Ευρώπης σχετικά με τις εθνικές μειονότητες και την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις θεμελιώδεις ελευθερίες,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 3 της Σύστασης 1557/2002 της Επιτροπής Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης όπου υπογραμμίζονται οι διαδεδομένες διακρίσεις εναντίον των Ρομά και η ανάγκη να ενισχυθεί το σύστημα παρακολούθησης των εναντίον τους διακρίσεων2(2),

–  έχοντας υπόψη το έγγραφο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (CΟCΕΝ GRΟUΡ) το οποίο εγκρίθηκε στη Σύνοδο του Τάμπερε το 1999 και έχει τίτλο «Η κατάσταση των Ρομά στις υποψήφιες χώρες», όπου υπογραμμίζεται η ανάγκη να αυξηθεί η επίγνωση για το ρατσισμό και τις διακρίσεις τις οποίες αντιμετωπίζουν οι Ρομά,

–  έχοντας υπόψη τη Σύσταση 1557 του Συμβουλίου της Ευρώπης που εγκρίθηκε το 2002 και έχει τίτλο «Η νομική κατάσταση των Ρομά στην Ευρώπη», η οποία υπογραμμίζει την ανάγκη διευθέτησης του νομικού καθεστώτος των Ρομά,

–  έχοντας υπόψη τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών εναντίον των βασανιστηρίων και κάθε άλλης σκληρής, απάνθρωπης ή εξευτελιστικής μεταχείρισης ή τιμωρίας της 10ης Δεκεμβρίου 1984,

–  έχοντας υπόψη την οδηγία 2000/78/ΕΚ της 27ης Νοεμβρίου 2000 για τη διαμόρφωση γενικού πλαισίου για την ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία,

–  έχοντας υπόψη το Χάρτη των Ευρωπαϊκών Κομμάτων για μια μη Ρατσιστική Κοινωνία1(3),

–  λαμβάνοντας υπόψη τη συγκρότηση Ομάδας Επιτρόπων που είναι αρμόδιοι για τα θεμελιώδη δικαιώματα, την αποφυγή των διακρίσεων και τις ίσες ευκαιρίες2(4) και αναμένοντας την παρουσίαση του προγράμματος δράσης της Ομάδας,

–  έχοντας υπόψη τον κανονισμό του Συμβουλίου αριθ. 1035/97, για την ίδρυση Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου των Φαινομένων Ρατσισμού και Ξενοφοβίας, την ετήσια και τις θεματικές εκθέσεις του Παρατηρητηρίου σχετικά με τον ρατσισμό στην ΕΕ, καθώς και την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής σχετικά με την ισότητα και την αποφυγή των διακρίσεων σε μια διευρυμένη Ευρωπαϊκή Ένωση (CΟΜ(2004)0379),

–  λαμβάνοντας υπόψη την πρόσφατη δημοσίευση από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή μιας έκθεσης που επισύρει την προσοχή στα πολύ ανησυχητικά επίπεδα εχθρότητας και παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εναντίον Ρομά, αθιγγάνων και πλανόβιων στην Ευρώπη3(5),

–  έχοντας υπόψη την πρόσφατη έκθεση της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων σχετικά με την προστασία των μειονοτήτων και την αποφυγή των διακρίσεων (2005/2008 (ΙΝΙ)) και το Ολοκαύτωμα (RSΡ/2004/2634),

–  έχοντας υπόψη διεθνή νομικά μέσα όπως το άρθρο 27 «Διακρίσεις εναντίον των Ρομά» της Επιτροπής για την Εξάλειψη των Φυλετικών Διακρίσεων των Ηνωμένων Εθνών και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής εναντίον του Ρατσισμού και της Μισαλλοδοξίας4(6),

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 103, παράγραφος 2, του Κανονισμού του,

A.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η 8 Απριλίου έχει ορισθεί Διεθνής Ημέρα των Ρομά και ότι θεωρείται ότι είναι η ετήσια ημέρα εορτασμού για τους Ρομά, καθώς και η ευκαιρία να αυξηθεί η επίγνωση για την μεγαλύτερη εθνοτική μειονότητα της Ευρώπης και για το μέγεθος του κοινωνικού αποκλεισμού που υφίσταται,

Β.  επισύρει την προσοχή στα 7-9 εκατομμύρια Ρομά που ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, οι οποίοι είναι θύματα φυλετικών διακρίσεων και συχνά υποφέρουν από σοβαρές διαρθρωτικές διακρίσεις, φτώχεια και κοινωνικό αποκλεισμό,

Γ.  επισημαίνοντας με ανησυχία την ύπαρξη πολλαπλών διακρίσεων που βασίζονται στο φύλο, την ηλικία και τις αναπηρίες, ιδίως εναντίον των γυναικών Ρομά,

Δ.  υπογραμμίζει τη σημασία της επείγουσας εξάλειψης των συνεχιζόμενων και βίαιων τάσεων ρατσισμού και φυλετικών διακρίσεων εναντίον των Ρομά και έχοντας επίγνωση του ότι οποιαδήποτε μορφή ατιμωρησίας για εγκλήματα που έχουν ως κίνητρο τον αντι-αθιγγανισμό και την αθιγγανοφοβία διαδραματίζει ένα ρόλο στην εξασθένιση του κράτους δικαίου και της δημοκρατίας ενθαρρύνει την επανεμφάνιση τέτοιων εγκλημάτων και απαιτεί αποφασιστική δράση για την εξάλειψή του,

Ε.  αναγνωρίζοντας ότι η μη καταπολέμηση των φυλετικών διακρίσεων και της ξενοφοβίας εναντίον των Ρομά, ιδίως από τις δημόσιες αρχές, αποτελεί παράγοντα που ενθαρρύνει την εμμονή των προβλημάτων στην κοινωνία,

ΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η κοινότητα των Ρομά εξακολουθεί να μην θεωρείται εθνοτική ή εθνική μειονοτική ομάδα σε κάθε κράτος μέλος και ότι έτσι δεν απολαμβάνει τα δικαιώματα που απορρέουν από το καθεστώς αυτό σε όλες τις εμπλεκόμενες χώρες,

Ζ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ενώ πολλά κράτη μέλη μετέφεραν ταχέως την οδηγία 2000/43/ΕΚ1(7) στο εθνικό τους δίκαιο, ορισμένα δεν το έχουν πράξει ή το έπραξαν ανεπαρκώς ή εσφαλμένα,

Η.  υπενθυμίζοντας ότι το ολοκαύτωμα των Ρομά απαιτεί πλήρη αναγνώριση, αντίστοιχη με τη βαρύτητα των εγκλημάτων των ναζί που είχαν στόχο να εξαλείψουν τη φυσική παρουσία των Ρομά από την Ευρώπη,

Θ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι Ρομά εξακολουθούν να υποεκπροσωπούνται στις κυβερνητικές δομές και στη δημόσια διοίκηση, στα κράτη μέλη και στις υποψήφιες χώρες όπου αποτελούν αξιόλογο ποσοστό του πληθυσμού· υπενθυμίζοντας ότι οι κυβερνήσεις αυτές έχουν δεσμευθεί να αυξήσουν τον αριθμό των Ρομά που εργάζονται σε δομές λήψης αποφάσεων αλλά δεν έχουν ακόμη πραγματοποιήσει σημαντικές προόδους,

Ι.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι Ρομά υφίστανται σε τακτική βάση διακρίσεις στην παροχή περίθαλψης και κοινωνικής ασφάλειας και επισημαίνει με ανησυχία περιπτώσεις διαχωρισμού στις πτέρυγες των μαιευτηρίων και στείρωσης γυναικών Ρομά χωρίς τη συγκατάθεσή τους,

ΙΑ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι σε μεγάλη κλίμακα επικρατούν μη ικανοποιητικές και ανθυγιεινές συνθήκες ζωής και ενδείξεις γκετοποίησης, και ότι οι Ρομά τακτικά εμποδίζονται να μετακομίσουν και να φύγουν από αυτές τις γειτονιές,

ΙΒ.  λαμβάνοντας υπόψη τα φυλετικά διαχωρισμένα σχολικά συστήματα που υφίστανται σε ορισμένα κράτη μέλη, όπου τα παιδιά των Ρομά είτε παρακολουθούν μαθήματα σε φυλετικά διαχωρισμένες τάξεις με χαμηλότερες προδιαγραφές είτε συμμετέχουν σε τάξεις για μαθητές με διανοητικά προβλήματα,

ΙΓ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η ανεργία μεταξύ των Ρομά ανέρχεται στο απαράδεκτα υψηλό ποσοστό του 70%, γεγονός που καθιστά αναγκαία ειδικά μέτρα για τη διευκόλυνση της πρόσβασης στις θέσεις απασχόλησης,

ΙΔ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι στα περισσότερα κράτη μέλη και τις υποψήφιες χώρες τα καθιερωμένα μέσα ενημέρωσης εξακολουθούν να υποεκπροσωπούν τους Ρομά στα προγράμματά τους ενώ ταυτόχρονα ενισχύουν τα αρνητικά στερεότυπα για τους πολίτες Ρομά, μέσω ειδησεογραφικών άρθρων και τηλεοπτικών και ραδιοφωνικών εκπομπών,

ΙΕ.  εκφράζοντας τη βαθιά ανησυχία του διότι οι υπέρμαχοι του αντι-αθιγγανισμού και της αθιγγανοφοβίας καταχρώνται τις νέες τεχνολογίες της επικοινωνίας, συμπεριλαμβανομένου του Διαδικτύου, για να διαδίδουν τις απεχθείς ιδέες τους και επισημαίνοντας ότι η χρήση των τεχνολογιών αυτών μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για την καταπολέμηση της αθιγγανοφοβίας,

1.  χαιρετίζει την πρόσφατη δήλωση του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Barroso σχετικά με τη σημασία της εξάλειψης των διακρίσεων εναντίον των Ρομά και το ρόλο που θα μπορούσε να διαδραματίσει η Στρατηγική της Λισσαβόνας για τη βελτίωση των ευκαιριών για τους Ρομά1(8) και ζητεί επιμόνως από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Επιτροπή, τα κράτη μέλη και τις υποψήφιες χώρες να αναλάβουν δημόσια βήματα για την καταπολέμηση του αντι-αθιγγανισμού και της αθιγγανοφοβίας σε όλες τους τις μορφές, είτε σε τοπικό, εθνικό, περιφερειακό επίπεδο ή επίπεδο ΕΕ·

2.  καλεί την Επιτροπή να συμπεριλάβει το ζήτημα της καταπολέμησης της αθιγγανοφοβίας σε όλη την Ευρώπη ανάμεσα στις προτεραιότητές της για το Ευρωπαϊκό Έτος 2007 για τις Ίσες Ευκαιρίες για Όλους και καλεί την πολιτική κοινωνία και την κοινωνία των πολιτών σε όλα τα επίπεδα να καταστήσουν σαφές ότι το φυλετικό μίσος εναντίον των Ρομά δεν πρόκειται ποτέ να γίνει ανεκτό στην ευρωπαϊκή κοινωνία·

3.  ζητεί επιμόνως από την Επιτροπή να εξασφαλίσει περαιτέρω στο πλαίσιο των πολιτικών απαιτήσεων των κριτηρίων της Κοπεγχάγης ότι οι υπό ένταξη χώρες πραγματοποιούν πραγματικές προσπάθειες για να ενισχύσουν το κράτος δικαίου και να προστατεύσουν τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα δικαιώματα των μειονοτήτων, ιδίως του πληθυσμού των Ρομά·

4.  επαινεί τα κράτη μέλη για την γρήγορη μεταφορά στο εθνικό δίκαιο της οδηγίας 43/2000/ΕΚ2(9) και ζητεί επιμόνως από εκείνα τα κράτη που αποτελούν αυτή τη στιγμή αντικείμενο διαδικασιών παράβασης για «μη κοινοποίηση» να φροντίσουν να διορθώσουν την έλλειψη προόδου τους·

5.  καλεί τα κράτη μέλη να ενισχύσουν τα εθνικά νομοθετικά και διοικητικά μέτρα τα οποία ρητά και συγκεκριμένα αντιμετωπίζουν τον αντι-αθιγγανισμό και την αθιγγανοφοβία, απαγορεύουν τις φυλετικές διακρίσεις και τη σχετική μισαλλοδοξία, άμεση ή έμμεση, σε όλες τις σφαίρες της δημόσιας ζωής·

6.  καλεί τα κράτη μέλη να προβούν στις επιβεβλημένες ενέργειες για την εξάλειψη κάθε φυλετικού μίσους και παρακίνησης σε διακρίσεις και βία εναντίον των Ρομά στα μέσα ενημέρωσης και σε κάθε μορφή τεχνολογίας των επικοινωνιών και καλεί τα καθιερωμένα μέσα ενημέρωσης να εκπονήσουν κώδικα καλής πρακτικής για την πρόσληψη προσωπικού που να αντανακλά τη σύνθεση του πληθυσμού, αξιοποιώντας τις υφιστάμενες βέλτιστες πρακτικές στο θέμα αυτό1(10)·

7.  καλεί όλα τα κράτη μέλη να καθιερώσουν προγράμματα θετικής δράσης σχετικά με την πρόσβαση των Ρομά στις αγορές εργασίας, με στόχο την εξασφάλιση καλύτερης μακροπρόθεσμης απασχόλησης·

8.  καλεί τα κράτη μέλη στα οποία τα παιδιά των Ρομά υφίστανται φυλετικό διαχωρισμό σε σχολεία για παιδιά με διανοητικά προβλήματα ή τοποθετούνται σε χωριστές τάξεις από τους συνομηλίκους τους να εφαρμόσουν προγράμματα κατάργησης του φυλετικού διαχωρισμού μέσα σε συγκεκριμένη χρονική περίοδο εξασφαλίζοντας έτσι ελεύθερη πρόσβαση των παιδιών Ρομά σε ποιοτική εκπαίδευση και προλαμβάνοντας την δημιουργία αντι-αθιγγανικού αισθήματος μεταξύ των μαθητών·

9.  ζητεί επιμόνως από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αναβιώσει και να επικαιροποιήσει το ψήφισμα του 1989 σχετικά με την εκπαίδευση των παιδιών των Ρομά, των Σίντι και των Πλανόβιων και να αναδείξει σε προτεραιότητα την εξασφάλιση ότι όλα τα παιδιά των Ρομά έχουν πρόσβαση στην κανονική εκπαίδευση· επίσης ζητεί επιμόνως από τα κράτη μέλη να στηρίξουν την προστασία των γλωσσών και της πολιτιστικής κληρονομιάς των Ρομά, ως τρόπο ενίσχυσης της δικής τους κουλτούρας και αυτοπαρουσίασης, περιλαμβάνοντας παράλληλα πληροφορίες για τον εθνικό πληθυσμό Ρομά στη διδακτέα ύλη του τακτικού εκπαιδευτικού τους συστήματος·

10.  ζητεί επιμόνως από τα κράτη μέλη και τις υποψήφιες χώρες να καθιερώσουν ειδικά προγράμματα υποτροφιών και πρακτικής άσκησης για σπουδαστές από μειονεκτικές ομάδες έτσι ώστε να βοηθηθεί η επανεμφάνιση μεσαίας τάξης των Ρομά·

11.  καλεί τα κράτη μέλη να λάβουν μέτρα για να εξασφαλίσουν ίση πρόσβαση στις υπηρεσίες ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης και κοινωνικής πρόνοιας και να εξαλείψουν οποιεσδήποτε πρακτικές εισάγουν διακρίσεις εναντίον τους σε αυτόν τον τομέα·

12.  καλεί τα κράτη μέλη που έχουν εντοπισθεί ως γνωστά σημεία μη συναινετικής στείρωσης γυναικών Ρομά να συντονίσουν τις προσπάθειες των υπηρεσιών επιβολής του νόμου και να τερματίσουν αυτή την πρακτική·

13.  θεωρεί ότι η τρέχουσα γκετοποίηση που υπάρχει σε ολόκληρη την Ευρώπη είναι απαράδεκτη και καλεί τα κράτη μέλη να λάβουν συγκεκριμένα μέτρα απογκετοποίησης: καταπολέμηση πρακτικών που εισάγουν διακρίσεις στην παροχή στέγασης και υποβοήθηση των Ρομά σε ατομική βάση για εξεύρεση εναλλακτικής υγιεινής στέγασης·

14.  παροτρύνει τις κυβερνήσεις περιοχών με σημαντικό πληθυσμό Ρομά να λάβουν περαιτέρω μέτρα για την ενσωμάτωση Ρομά δημόσιων λειτουργών σε όλες τα επίπεδα της διοίκησης και των δομών λήψης αποφάσεων, σύμφωνα με προηγούμενες δεσμεύσεις και να διαθέσουν τους απαραίτητους πόρους για την αποτελεσματική λειτουργία παρόμοιων θέσεων·

15.  καλεί την Επιτροπή να ενθαρρύνει δημόσια τις εθνικές κυβερνήσεις να εξασφαλίσουν ότι κατά τη χρηματοδότηση προγραμμάτων που απευθύνονται στους Ρομά, οι Ρομά παράγοντες θα συμμετέχουν πλήρως στο σχεδιασμό, την υλοποίηση και την παρακολούθηση των εν λόγω προγραμμάτων·

16.  καλεί όλα τα πολιτικά κόμματα, τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο, να επανεξετάσουν τις κομματικές δομές και διαδικασίες τους με στόχο να άρουν όλα τα εμπόδια που άμεσα ή έμμεσα παρεμποδίζουν τη συμμετοχή των Ρομά και να εφαρμόσουν πολιτικές που αποβλέπουν στην πλήρη ενσωμάτωση των Ρομά στην κεντρική πολιτική και κοινωνική τους σκηνή·

17.  καλεί όλα τα κράτη μέλη να υποστηρίξουν πρωτοβουλίες για την ενίσχυση της αυτοεκπροσώπησης των Ρομά και της ενεργού συμμετοχής τους στη δημόσια και κοινωνική ζωή και για να ακουστεί η φωνή των μαζικών οργανώσεων των Ρομά·

18.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή και τις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών και των υποψηφίων χωρών.

(1) Η Διεθνής Ημέρα των Ρομά καθιερώθηκε το 1971 στο Πρώτο Παγκόσμιο Συνέδριο των Ρομά.
(2) Άρθρο 15 στ, παράγραφος viii.
(3) Ο «Χάρτης των Ευρωπαϊκών Πολιτικών Κομμάτων για μια μη Ρατσιστική Κοινωνία» είναι η πρόταση της Γνωμοδοτικής Επιτροπής της ΕΕ για το ρατσισμό και την ξενοφοβία προς τα πολιτικά κόμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το κείμενο εγκρίθηκε από την εν λόγω επιτροπή στις 5 Δεκεμβρίου 1997.
(4) Ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής José Manuel Barroso ανακοίνωσε αυτή την πρωτοβουλία κατά την ομιλία του στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις 26 Οκτωβρίου 2004, αναφέροντας ότι η Ομάδα (της οποίας θα προεδρεύει) θα έχει την αποστολή να παρακολουθεί όλες τις δραστηριότητες και τις βασικές πρωτοβουλίες της Επιτροπής σε αυτούς τους τομείς και παράλληλα να ενεργεί ως πολιτική δύναμη ώθησης.
(5) «Η κατάσταση των Ρομά σε μια διευρυμένη Ευρώπη», μελέτη που εκπονήθηκε και εκδόθηκε με φροντίδα της ΓΔ Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, 2004.
(6) Γενική Σύσταση αριθ. 3 «Καταπολέμηση του ρατσισμού και της μισαλλοδοξίας εναντίον Ρομά και αθιγγάνων».
(7) ΕΕ L 180, 19.7.2000, σελ. 22.
(8) Σχόλια που διατυπώθηκαν στις 17 Μαρτίου 2005, κατά τη δρομολόγηση του «5ου Βαθμολογικού Πίνακα της Λισσαβόνας».
(9) ΕΕ L 180, 19.7.2000, σελ. 22.
(10) Κατευθυντήριες γραμμές για τους παραγωγούς του ΒΒC, που αποτελούν τμήμα της συνολικής στρατηγικής του ΒΒC για αύξηση της εκπροσώπησης των εθνοτικών μειονοτικών ομάδων μεταξύ των εργαζομένων και των διευθυντικών στελεχών· το Δίκτυο Πολιτισμικής Πολυμορφίας Ηνωμένου Βασιλείου που έχει δημιουργηθεί από βρετανικές τηλεοπτικές εταιρίες και αποβλέπει στη βελτίωση της πολυμορφίας στη βρετανική τηλεόραση· ο καναδικός νόμος περί ραδιοτηλεοπτικών μεταδόσεων, ο οποίος τονίζει ότι οι πρακτικές απασχόλησης στον κλάδο των μέσων ενημέρωσης πρέπει να αντανακλούν την πολυμορφία του πληθυσμού του Καναδά· η Καναδική Ένωση Ραδιοτηλεοπτικών Σταθμών, η οποία στο πλαίσιο του εταιρικού της προγράμματος περιλαμβάνει στρατηγική για μελλοντική έρευνα στην κάλυψη των μειονοτήτων από τα μέσα ενημέρωσης, καθώς και υποσχέσεις για τη διεξαγωγή δημοσκοπήσεων ώστε να αναλυθεί πώς προσλαμβάνουν και βιώνουν οι θεατές την παρουσία και την απεικόνιση των μειονοτήτων στα μέσα ενημέρωσης.

Τελευταία ενημέρωση: 25 Απριλίου 2005Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου