Evropski parlament

Choisissez la langue de votre document :

  • bg - български
  • es - español
  • cs - čeština
  • da - dansk
  • de - Deutsch
  • et - eesti keel
  • el - ελληνικά
  • en - English
  • fr - français (izbrano)
  • it - italiano
  • lv - latviešu valoda
  • lt - lietuvių kalba
  • hu - magyar
  • mt - Malti
  • nl - Nederlands
  • pl - polski
  • pt - português
  • ro - română
  • sk - slovenčina
  • sl - slovenščina
  • fi - suomi
  • sv - svenska
Ta dokument ni na voljo v vašem jeziku, zato v vrstici z jeziki izberite drugega.

Postopek : 2005/2572(RSP)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : B6-0367/2005

Predložena besedila :

B6-0367/2005

Razprave :

PV 09/06/2005 - 15

Glasovanja :

PV 09/06/2005 - 16.1

Sprejeta besedila :

P6_TA(2005)0241

PROPOSITION DE RÉSOLUTION
PDF 119kDOC 46k
Voir aussi la proposition de résolution commune RC-B6-0361/2005
6 juin 2005
PE 357.499
 
B6-0367/2005
déposée avec demande d'inscription à l'ordre du jour du débat sur des cas de violation des droits de l'homme, de la démocratie et de l'État de droit
conformément à l'article 115 du règlement
par Jonas Sjöstedt, Helmuth Markov, Luisa Morgantini, Vittorio Agnoletto, Ilda Figueiredo, Athanasios Pafilis
au nom du groupe GUE/NGL
sur ◄la situation en BOLIVIE►
NB : Cette proposition de résolution n'est disponible que dans sa langue originale

Résolution du Parlement européen sur ◄la situation en Bolivie► 
B6-0367/2005

Le Parlement européen,

–  vu sa résolution du 23 octobre 2003 sur la situation en Bolivie,

–  vu l'article 115 de son règlement,

A.  considérant que la population de Bolivie, notamment la majorité indienne, a traditionnellement été exclue du pouvoir, mais qu'elle revendique légitimement aujourd'hui de participer aux décisions concernant les destinées du pays et notamment celles relatives à l'utilisation des ressources naturelles du pays;

B.  considérant que de nombreux contrats de concessions d'exploitation des ressources naturelles ont été passés par les gouvernements antérieurs avec des entreprises transnationales, sans transparence et sans consultation du Parlement bolivien, et que nombre d'entre eux lèsent gravement les intérêts de la Bolivie, en particulier en ce qui concerne le prix de vente des hydrocarbures sur base duquel est calculé la somme qui revient à la Bolivie,

C.  considérant que dans de nombreux cas l'exploitation d'hydrocarbures se réalise en Bolivie en causant de graves dégâts sur l'environnement, notamment dans les zones théoriquement protégées (15,2% du territoire), et en ce qui concerne les populations indiennes, leur culture et la préservation de leur mode de vie;

D.  considérant qu'après vingt ans d'application des mesures économiques néolibérales prônées par les institutions financières internationales, et en dépit de ses immenses ressources naturelles, la Bolivie figure au premier rang des pays d'Amérique latine en termes d'indices de pauvreté;

E.  considérant l'existence du projet séparatiste "Nación Gamba" promu par des secteurs agro-industriels racistes de Santa Cruz en vue d'accaparer les revenus des hydrocarbures;

F.  considérant la déviation de la lutte contre le trafic de drogue vers la répression des paysans, la criminalisation des mouvements sociaux, et la prohibition de la consommation séculaire de la feuille de coca, plante aux vertus médicinales reconnues, consommée traditionnellement par les indiens;

1.  se félicite du fait que la population de Bolivie, et notamment la majorité indienne, revendique de façon croissante, par les grandes mobilisations de masse, et par la voie représentative, une véritable participation aux décisions politiques et économiques du pays;

2.  rejette tout recours à la force, toute tentative de coup d'état militaire, et s'oppose à toute intervention étrangère ou ingérence dans les affaires internes de la Bolivie; encourage les boliviens à trouver un accord satisfaisant pour que les institutions soient rénovées de façon à répondre aux nouvelles exigences de participation de la population du pays;

3.  estime totalement légitime la lutte pacifique du peuple bolivien pour la récupération des ressources naturelles du pays, telles que les hydrocarbures, l'eau et la terre, afin qu'elles soient mises au service des droits sociaux, du bien-être économique de tous les boliviens;

4.  rappelle que le peuple a toute souveraineté sur leurs ressources naturelles, dont on ne peut disposer que moyennant la volonté populaire démocratiquement exprimée;

5.  estime nécessaire de garantir que l'exploitation d'hydrocarbures se fasse sans destruction de l'environnement et sans menacer la survie des communautés indiennes;

6.  estime nécessaire de protéger les droits fonciers des communautés indiennes et paysannes sur les terres qu'elles occupent et la nécessité de procéder à une réforme agraire pour garantir un travail et un revenu aux millions de paysans sans terre;

7.  s'inquiète des propositions de sécession de la Bolivie prônée par la minorité raciste de Santa Cruz; demande que soit préservée l'intégrité du territoire bolivien afin que ses richesses profitent à tous;

8.  s'oppose à la criminalisation du mouvement social et demande que soient garantis le droit à l'expression de la protestation pacifique et l'intégrité physique des leaders du mouvement social dont plusieurs ont fait l'objet de menaces; demande que soit libéré le dirigeant paysan colombien Francisco Cortès et demande à l'OEA d'édicter des mesures conservatoires de protection à l'égard des dirigeants menacés du mouvement populaire, tels que Evo Morales Aima, Leonida Zurita, Abel Mamani et Roberto de La Cruz ;

9.  demande que la lutte contre la drogue soit concentrée sur le trafic de drogue, le commerce de précurseurs, et le blanchiment d'argent et qu'elle cesse de servir de prétexte pour réprimer le mouvement social et les paysans;

10.  demande à la Commission d'augmenter de façon significative l'aide à la Bolivie pour le développement et la réduction de la pauvreté;

11.  demande aux Etats membres de l'UE d'agir au sein des institutions financières internationales et sur le plan bilatéral afin d'annuler la dette extérieure de la Bolivie qui entrave son développement;

12.  charge son président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, au Secrétaire général des Nations Unies et au gouvernement de Bolivie;

Zadnja posodobitev: 7. junij 2005Pravno obvestilo