neuvoston ja komission julkilausumien johdosta
työjärjestyksen 103 artiklan 2 kohdan mukaisesti
esittäjä(t): Martin Schulz, Jan Marinus Wiersma ja Hannes Swoboda
PSE-ryhmän puolesta
neuvottelujen käynnistämisestä Turkin kanssa
Euroopan parlamentin päätöslauselma neuvottelujen käynnistämisestä Turkin kanssa
B6‑0496/2005
Euroopan parlamentti, joka
–
ottaa huomioon 15. joulukuuta 2004 antamansa päätöslauselman komission määräaikaiskertomuksesta vuodelta 2004 ja Euroopan komission suosituksesta Turkin edistymisestä Euroopan unioniin liittymisen valmisteluissa; ottaa huomioon ajanjaksona 18. kesäkuuta 1987–15. joulukuuta 2004 antamansa aiemmat päätöslauselmat aiheesta,
–
ottaa huomioon 6. heinäkuuta 2005 antamansa päätöslauselman naisten asemasta Turkin yhteiskunnallisessa, taloudellisessa ja poliittisessa elämässä,
–
ottaa huomioon 17. joulukuuta 2004 kokoontuneen Eurooppa-neuvoston päätelmät,
–
ottaa huomioon Euroopan komission 29. kesäkuuta 2005 määrittämät alustavat puitteet Turkin kanssa käytäville liittymisneuvotteluille,
–
ottaa huomioon Euroopan unionin neuvoston päätelmät liittymisneuvottelujen aloittamisesta Turkin kanssa;
–
ottaa huomioon työjärjestyksen 103 artiklan 2 kohdan,
A.
ottaa huomioon, että komissio on todennut Turkin täyttävän riittävän hyvin Kööpenhaminan poliittiset kriteerit ja suositellut liittymisneuvottelujen käynnistämistä,
B.
ottaa huomioon, että Eurooppa-neuvosto päätti vuonna 2002, että jos Turkki täyttää Kööpenhaminan poliittiset kriteerit, Euroopan unioni (EU) aloittaa liittymisneuvottelut viipymättä,
C.
ottaa huomioon, että Euroopan parlamentti katsoi 15. joulukuuta 2004, että liittymisneuvottelujen käynnistämistä on suositeltava, kunhan seuraavista asioista päästään sovintoon:
–
neuvotteluiden ensimmäisessä vaiheessa etusijalle asetetaan poliittisten kriteerien täydellinen toteuttaminen; ministeritason neuvottelujen esityslistalla arvioidaan ensimmäisenä poliittisten kriteerien täydellistä toteuttamista teoriassa ja käytännössä erityisesti ihmisoikeuksien ja täysimääräisten perusvapauksien alalla, jolloin avautuu mahdollisuus sijoittaa muita neuvottelulukuja esityslistalle,
–
kuusi lainsäädännöstä yhä puuttuvaa tärkeää säädöstä hyväksytään ja pannaan täytäntöön ennen neuvottelujen aloittamista, kuten komissio on vaatinut,
–
kaikki komission suunnittelemat mekanismit tiiviin tarkkailun, intensiivisen poliittisen vuoropuhelun ja tarvittaessa neuvottelujen mahdollisen keskeyttämisen varmistamiseksi ovat täydessä toiminnassa,
D.
ottaa huomioon, että samassa yhteydessä Kyproksen kreikkalaisen väestön demokraattista tahtoa kunnioittava Euroopan parlamentti ilmaisi pahoittelunsa siitä, ettei se ollut kyennyt saavuttamaan ratkaisua, ja kehotti Turkin viranomaisia jatkamaan rakentavaa suhtautumistaan molemminpuolisten etujen mukaisen ratkaisun löytämiseksi Kyproksen kysymyksen Annanin suunnitelman ja EU:n perusperiaatteiden mukaisesti siten, että se johtaisi YK:n päätöslauselman mukaiseen Turkin joukkojen aikaistettuun poisvetämiseen täsmällisen aikataulun mukaisesti; ottaa huomioon, että Euroopan parlamentti ilmaisi käsityksenään, että tällainen Turkin joukkojen poisvetäminen on tarpeen jännityksen lieventämiseksi entisestään, osapuolten välisen vuoropuhelun uudelleenkäynnistämiseksi ja kestävän ratkaisun valmistelemiseksi; ottaa huomioon, että Euroopan parlamentti kehotti jälleen Turkin viranomaisia tunnustamaan Kyproksen tasavallan; ottaa huomioon, että Euroopan parlamentti kiinnitti Turkin viranomaisten huomion siihen, että kyseiset neuvottelut ovat hallitustenvälisiä neuvotteluja, joiden osapuolina ovat Turkki ja toisaalta EU:n 25 jäsenvaltiota; toteaa, että Kyproksen tasavalta on yksi näistä jäsenvaltioista; ottaa huomioon, että Euroopan parlamentti katsoi, että neuvottelujen aloittaminen edellyttää eittämättä sitä, että Turkki tunnustaa Kyproksen,
E.
ottaa huomioon, että Euroopan parlamentti pyysi Turkin viranomaisia myös poistamaan kaikki rajoitukset, jotka koskevat Kyproksen lipun alla purjehtivia aluksia ja EU:n jäsenvaltion kanssa käytävää kauppaa,
F.
ottaa huomioon, että 17. joulukuuta 2004 kokoontunut Eurooppa-neuvosto päätti, että Turkki täyttää riittävän hyvin Kööpenhaminan poliittiset kriteerit, joten liittymisneuvottelut voitaisiin aloittaa 3. lokakuuta 2005 edellyttäen, että Turkki saattaa voimaan komission yksilöimät kuusi säädöstä ja allekirjoittaa sitoumuksensa mukaisesti pöytäkirjan Ankaran sopimuksen laajentamisesta koskemaan kymmentä uutta jäsenvaltiota,
G.
ottaa huomioon, että 1. kesäkuuta 2005 Turkki saattoi voimaan komission vaatimat kuusi säädöstä,
H.
ottaa huomioon, että 29. kesäkuuta 2005 Turkki allekirjoitti pöytäkirjan Ankaran sopimuksen laajentamisesta koskemaan kymmentä uutta jäsenvaltiota ja että se julkaisi pöytäkirjan kanssa samanaikaisesti julkilausuman, jossa todettiin, että pöytäkirjan allekirjoittaminen, ratifiointi ja täytäntöönpano eivät millään muotoa tarkoittaneet Kyproksen tasavallan tunnustamista pöytäkirjan tarkoittamalla tavalla,
I.
ottaa huomioon, että Turkki evää samanaikaisesti Kyproksen lipun alla purjehtivilta aluksilta pääsyn satamiinsa ja estää Kyproksen lentokoneita laskeutumasta lentokentilleen,
J.
ottaa huomioon, että demokraattinen ja taloudellisesti vakaa Turkki hyödyttäisi merkittävällä tavalla koko Eurooppaa,
K.
ottaa huomioon, että jos Turkki määrätietoisella täytäntöönpanolla ja uudistusten jatkamisella osoittaa valmiutta hyväksyä EU:n arvot, se on ainoa keino varmistaa uudistusprosessin peruuttamattomuus ja saavuttaa EU:n yleisen mielipiteen välttämätön tuki,
L.
ottaa huomioon, että Euroopan unionin kykyä selviytyä laajentumisesta pidetään ennakolta selvänä osana Kööpenhaminan kriteerejä ja että siksi Euroopan unionin on osaltaan näytettävä, että se kykenee poliittisiin ja institutionaalisiin uudistuksiin,
1.
toteaa, että Turkki on virallisesti täyttänyt viimeisetkin vaatimukset liittymisneuvottelujen aloittamiseksi 3. lokakuuta 2005, eli se on saattanut voimaan komission yksilöimät kuusi säädöstä ja allekirjoittanut sitoumuksensa mukaisesti pöytäkirjan Ankaran sopimuksen laajentamisesta koskemaan kymmentä uutta jäsenvaltiota,
2.
pahoittelee vilpittömästi, että Turkki on vakavasti kyseenalaistanut halukkuutensa kaikkien pöytäkirjan määräysten täytäntöön panemiseksi julkaisemalla pöytäkirjan kanssa samanaikaisesti julkilausuman, jossa todetaan, että kyseisen pöytäkirjan allekirjoittaminen, ratifiointi ja täytäntöönpano eivät millään muotoa tarkoita pöytäkirjassa mainittua Kyproksen tasavallan tunnustamista;
3.
epäilee entistä enemmän Turkin halukkuutta panna täytäntöön pöytäkirjan kaikki määräykset, koska se evää samanaikaisesti Kyproksen lipun alla purjehtivilta aluksilta pääsyn satamiinsa ja estää Kyproksen lentokoneita laskeutumasta lentokentilleen;
4.
vaatii, että Euroopan unionin neuvosto varmistaa yhdessä Turkin viranomaisten kanssa, että kaikki Ankaran sopimuksen laajentamista koskevat määräykset pannaan täydellisesti täytäntöön unionin kaikkien jäsenvaltioiden kanssa käytävän kaupan, sen mahdollisuuksien ja palvelujen osalta; kehottaa komissiota laatimaan vuoden 2006 loppuun mennessä täydellisen arvioinnin laajennetun Ankaran sopimuksen täytäntöönpanosta, ja korostaa, että sopimuksen täytäntöönpanon laiminlyönnistä aiheutuu vakavia seurauksia neuvotteluprosessille, joka saattaa jopa pysähtyä; vaatii siksi, että tulliunionin täytäntöönpanon on oltava ensimmäisiä liittymisneuvotteluissa käsiteltäviä lukuja;
5.
ilmaisee jälleen kerran Kyproksen kreikkalaisen väestön demokraattista tahtoa kunnioittaen pahoittelunsa siitä, ettei se ole kyennyt saavuttamaan ratkaisua, ja kehottaa Turkin viranomaisia jatkamaan rakentavaa suhtautumistaan molemminpuolisten etujen mukaisen ratkaisun löytämiseksi Kyproksen kysymyksen Annanin suunnitelman ja EU:n perusperiaatteiden mukaisesti siten, että se johtaisi YK:n päätöslauselmien mukaiseen Turkin joukkojen aikaistettuun poisvetämiseen täsmällisen aikataulun mukaisesti; katsoo, että tällainen Turkin joukkojen poisvetäminen on tarpeen jännityksen lieventämiseksi entisestään, osapuolten välisen vuoropuhelun uudelleenkäynnistämiseksi ja kestävän ratkaisun valmistelemiseksi;
6.
korostaa, että Turkin ja EU:n jäsenvaltioiden välisten suhteiden normalisointi, johon sisältyy Kyproksen tasavallan tunnustaminen, on liittymisprosessin välttämätön osa; korostaa, että Turkin suorittama Kyproksen tasavallan tunnustaminen ei millään tavalla voi olla neuvottelujen kohteena; kehottaa Turkin viranomaisia tunnustamaan Kyproksen tasavallan neuvotteluprosessin alkuvaiheessa, ja korostaa, että tunnustamatta jättämisestä aiheutuu vakavia seurauksia neuvotteluprosessille, joka saattaa jopa pysähtyä;
7.
kehottaa myös neuvostoa toteuttamaan lupauksensa ja lopettamaan Kyproksen turkkilaisen väestön eristämisen; odottaa saaren pohjoisosan taloudellista tukea ja kauppaa koskevien kahden asetuksen pikaista hyväksymistä;
8.
kehottaa neuvostoa noudattamaan täysimääräisesti kaikkia Eurooppa-neuvoston kokouksessa 17. joulukuuta 2004 laadittuja neuvottelukehyksen osia; korostaa tässä yhteydessä erityisesti, että näiden neuvottelujen yhteisenä tavoitteena on liittyminen, vaikka kyseessä on avoin prosessi, jonka tulosta ei voida taata etukäteen; Jos ehdokasvaltio ei kykene täyttämään täysin kaikkia jäsenyysvelvoitteita, on varmistettava, että kyseinen ehdokasvaltio on mahdollisimman lujin sitein mukana eurooppalaisissa rakenteissa ottaen samalla huomioon kaikki Kööpenhaminan kriteerit;
9.
kehottaa tässä yhteydessä komissiota ja neuvostoa antamaan vuosittaisen selvityksen Euroopan parlamentille ja EU:n jäsenvaltioiden kansallisille parlamenteille Turkin edistymisestä poliittisten kriteerien täytäntöönpanossa ja sisällyttämään kyseiseen selvitykseen kaikki kyseisenä vuonna ilmoitetut kidutustapaukset ja EU:n jäsenvaltioiden hyväksymien turkkilaisten turvapaikanhakijoiden lukumäärän;
10.
vaatii eri neuvottelulukuja koskevien neuvottelujen käynnistämisen jälkeen komissiota suosittamaan Euroopan parlamenttia kuultuaan Euroopan unionista tehdyn sopimuksen mukaisesti, että neuvottelut keskeytetään, jos vapautta, demokratiaa, ihmis- ja perusoikeuksien kunnioittamista koskevia periaatteita, vähemmistöjen oikeuksia tai oikeusvaltioperiaatteen noudattamista rikotaan vakavasti ja jatkuvasti;
11.
toteaa, että Turkin liittymisestä aiheutuvia vaikutuksia budjettiin voidaan arvioida täysimääräisesti vasta, kun rahoitusta koskevien neuvottelujen parametrit määritellään vuoden 2014 jälkeisten rahoitusnäkymien yhteydessä;
12.
korostaa, että komission suosituksella liittymissopimuksen pitkistä siirtymäkausista, rakennepolitiikan ja maatalouden kaltaisten alojen tietyistä järjestelyistä ja työntekijöiden vapaata liikkuvuutta koskevista pysyvistä suojalausekkeista ei saisi olla kielteistä vaikutusta Turkin pyrkimyksille mukautua yhteisön säännöstöön;
13.
korostaa, että neuvottelujen käynnistäminen on lähtölaukaus pitkälle prosessille, joka on luonteeltaan avoin eikä johda välttämättä ja automaattisesti jäsenyyteen; painottaa kuitenkin, että neuvottelujen tavoitteena on Turkin EU-jäsenyys, mutta sen saavuttaminen riippuu molempien osapuolten toiminnasta; liittyminen ei siis ole neuvottelujen aloittamisen automaattinen seuraus;
14.
korostaa, että Nizzan sopimus ei tarjoa hyväksyttävää perustaa muiden uusien jäsenvaltioiden liittymistä koskeville päätöksille ja vaatii, että tarpeelliset uudistukset saatetaan voimaan perustuslakiprosessin yhteydessä;
15.
kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, Euroopan neuvoston pääsihteerille, Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen puheenjohtajalle sekä Turkin hallitukselle ja parlamentille.