Parlamento europeo

Choisissez la langue de votre document :

Procedimiento : 2006/2584(RSP)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : B6-0349/2006

Textos presentados :

B6-0349/2006

Debates :

PV 13/06/2006 - 14
CRE 13/06/2006 - 14

Votaciones :

PV 15/06/2006 - 9.7

Textos aprobados :

P6_TA(2006)0270

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
PDF 95kDOC 48k
Véase también la propuesta de resolución común RC-B6-0338/2006
12 de junio de 2006
PE 374.628v01-00
 
B6‑0349/2006
tras las declaraciones del Consejo y de la Comisión
presentada de conformidad con el apartado 2 del artículo 103 del Reglamento
por Jan Marinus Wiersma, Reino Paasilinna y Hannes Swoboda
en nombre del Grupo del PSE
sobre las relaciones con la Federación de Rusia

Resolución del Parlamento Europeo sobre las relaciones con la Federación de Rusia 
B6‑0349/2006

El Parlamento Europeo,

–  Visto el Acuerdo de colaboración y cooperación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la Federación de Rusia, por otra, que entró en vigor el 1 de diciembre de 1997(1),

–  Visto el objetivo de la UE y de Rusia de crear un espacio económico común, un espacio común de libertad, seguridad y justicia, un espacio de cooperación en el ámbito de la seguridad exterior y un espacio de investigación y educación, incluidos los aspectos culturales,

–  Vistas sus resoluciones anteriores sobre las relaciones entre la Unión Europea y la Federación de Rusia, en especial su Resolución de 26 de mayo de 2005,

–  Visto el resultado de la 17ª Cumbre UE-Rusia, que se celebró el 26 de mayo de 2005 en Sochi,

–  Vista la celebración de acuerdos entre la Unión Europea y la Federación de Rusia en materia de simplificación del régimen de visado y de readmisión,

–  Visto el apartado 2 del artículo 103 de su Reglamento,

A.  Considerando que unas buenas relaciones de vecindad y una estrecha colaboración entre la UE y Rusia son cruciales para la estabilidad, la seguridad y la prosperidad del conjunto del continente europeo,

B.  Considerando que estas relaciones deben basarse en valores comunes, en especial por lo que se refiere al respeto de los derechos humanos fundamentales, a una economía social de mercado transparente y en buen funcionamiento y al respeto del Estado de Derecho y de la democracia,

C.  Considerando que la Presidencia del G8 y su Presidencia del Consejo de Europa conferirán a la Federación de Rusia una gran responsabilidad en cuanto al desarrollo adicional de unas relaciones económicas transparentes y fiables y al establecimiento de estabilidad, seguridad, democracia y respeto de los derechos humanos,

D.  Considerando que, sobre todo en el ámbito de la energía, las relaciones deben reforzarse aún más sobre la base de la transparencia y de una mejor gobernanza para este sector, la fiabilidad del suministro, un uso no discriminatorio de las instalaciones de tránsito y un clima mejorado para el aumento de las inversiones,

E.  Considerando que la realización de los cuatro espacios comunes debe progresar ulteriormente, a fin de constituir una base sólida para las negociaciones y la celebración de un nuevo acuerdo, que sustituirá el Acuerdo existente de colaboración y cooperación cuando éste expire, proporcionando, de ese modo, un marco exhaustivo y duradero para la asociación estratégica entre Rusia y la UE,

F.  Considerando que debería darse más importancia a las consultas UE-Rusia sobre derechos humanos como parte esencial de la asociación UE-Rusia, y que el libre funcionamiento de las organizaciones nacionales e internacionales de derechos humanos y otras ONG debería considerarse un elemento importante del espacio común en este ámbito,

G.  Considerando que en los últimos años la democracia se ha ido deteriorando de forma sustancial en Rusia, en especial debido al control cada vez mayor del Gobierno sobre las principales emisoras de TV y radio, la extensión de la autocensura entre los medios de comunicación impresos, el cierre de medios de comunicación independientes, las restricciones al derecho a organizar manifestaciones públicas, un clima más desfavorable para las ONG, incluidos casos de acoso de activistas de derechos humanos, y un control político de la judicatura en aumento,

H.  Considerando que debería reforzarse la cooperación a fin de consolidar la democracia, la seguridad y la estabilidad en la zona de vecindad común, en especial mediante actividades conjuntas para establecer la democracia y el respeto de los derechos humanos básicos en Belarús y a través de un esfuerzo conjunto para resolver finalmente los conflictos estancados en Moldavia, Georgia y Nagorno-Karabakh,

I.  Considerando que Rusia está cooperando activamente con los otros Estados miembros permanentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, Alemania y la Unión Europea a fin de evitar que Irán adquiera armas nucleares,

1.  Subraya la importancia de una colaboración reforzada y mejorada entre la Unión Europea y la Federación de Rusia basada en la interdependencia y en los intereses comunes en el ámbito de relaciones económicas y comerciales, y que tenga el deber conjunto de asegurar la estabilidad, la democracia y el respeto de los derechos humanos en su territorio así como en la zona de vecindad común;

2.  Pone de relieve la necesidad de trabajar con Rusia, en tanto que socio estratégico necesario para proporcionar paz, estabilidad y seguridad, y luchar contra el terrorismo internacional y el extremismo violento, así como para abordar los problemas relacionados con la seguridad de baja intensidad, como los riesgos nucleares, las drogas, el tráfico de armas y de seres humanos y la delincuencia organizada transfronteriza y la migración ilegal en la zona de vecindad europea, en cooperación con la OSCE y otros foros internacionales;

3.  Insiste en que la colaboración UE-Rusia puede mejorarse considerablemente si se logran progresos en la aplicación de las hojas de ruta hacia los cuatro espacios comunes, y en especial en la cooperación en el ámbito de la energía, estableciendo la democracia y el respeto de los derechos humanos y reforzando la paz, la estabilidad y la seguridad en la zona de vecindad común;

4.  Acoge con satisfacción la propuesta de la Presidencia finlandesa de dar prioridad a la dimensión septentrional en el programa para su Presidencia del Consejo; subraya que esa podría constituir una herramienta importante para aumentar la colaboración UE-Rusia, para lo cual deberían elaborarse propuestas y proyectos concretos que vayan acompañados de la financiación necesaria;

5.  Invita al Gobierno ruso a cumplir con su responsabilidad como Presidente del G8 y como Presidente del Consejo de Europa de lograr resultados tangibles en el desarrollo adicional de unas relaciones económicas transparentes y fiables y en el establecimiento de estabilidad, seguridad, democracia y respeto de derechos humanos;

6.  Invita asimismo en este marco al Gobierno ruso a contribuir a la intensificación de las consultas UE-Rusia sobre derechos humanos como parte esencial de la colaboración UE-Rusia y a permitir el libre funcionamiento de las organizaciones nacionales e internacionales de derechos humanos y de otras ONG;

7.  Subraya que la interdependencia y los intereses comunes en el sector de la energía constituyen una piedra angular en las relaciones UE-Rusia; insiste en que estas relaciones se sigan desarrollando sobre la base de la transparencia, los principios de mercado, la no discriminación, la previsibilidad y la fiabilidad, la cooperación económica y medioambiental y la seguridad de las inversiones;

8.  Hace un llamamiento al mismo tiempo a la Comisión y a los Estados miembros para que apoyen activamente el desarrollo de fuentes alternativas de suministro mediante la mejora de las capacidades de producción y exportación en otros países y la modernización de las infraestructuras de transporte de la energía en los países productores y de tránsito, con objeto de evitar estructuras oligopolísticas de mercado y de diversificar el suministro de la Unión Europea;

9.  Subraya que existe la misma interdependencia por lo que respecta al desarrollo adicional de las redes de transporte e información;

10.  Invita a la Comisión y al Consejo a desarrollar iniciativas conjuntas con el Gobierno ruso para consolidar la democracia, la seguridad y la estabilidad en la zona de vecindad común, en especial mediante actividades conjuntas para establecer la democracia y el respeto de los derechos humanos básicos en Belarús, y a través de esfuerzos conjuntos encaminados a resolver finalmente los conflictos estancados en Moldavia, Georgia y Nagorno-Karabakh;

11.  Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión, así como al Presidente, el Gobierno y el Parlamento de la Federación de Rusia.

(1) DO L 327 de 28.11.1997, p. 1.

Última actualización: 13 de junio de 2006Aviso jurídico