Päätöslauselmaesitys - B6-0519/2006Päätöslauselmaesitys
B6-0519/2006

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

25.9.2006

neuvoston ja komission julkilausumien johdosta
työjärjestyksen 103 artiklan 2 kohdan mukaisesti
esittäjä(t): Eugenijus Maldeikis ja Roberts Zīle
UEN-ryhmän puolesta
Darfurin tilanteesta

Menettely : 2006/2625(RSP)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
B6-0519/2006
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
B6-0519/2006
Äänestykset :
Hyväksytyt tekstit :

B6‑0519/2006

Euroopan parlamentin päätöslauselma Darfurin tilanteesta

Euroopan parlamentti, joka

–  ottaa huomioon aikaisemmat päätöslauselmansa Sudanin ja erityisesti Darfurin tilanteesta,

–  ottaa huomioon kaikki asiassa annetut YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmat, mukaan luettuina 31. maaliskuuta 2005 Sudanin tilanteesta annettu päätöslauselma 1593 sekä 31. elokuuta 2006 annettu päätöslauselma 1706 YK-joukkojen lähettämisestä Darfuriin,

–  ottaa huomioon Sudanin hallituksen ja Sudanin kansan vapautusliikkeen/armeijan SPLM/A:n 9. tammikuuta 2005 allekirjoittaman kattavan rauhansopimuksen,

–  ottaa huomioon 12. syyskuuta 2006 päivätyn YK:n pääsihteerin raportin Sudanista,

–  ottaa huomioon työjärjestyksen 103 artiklan 2 kohdan,

A.  ottaa huomioon, että YK:n turvallisuusneuvosto on hyväksynyt päätöslauselman, jossa vahvistetaan sen valmius lähettää YK:n rauhanturvajoukkoja Darfuriin,

B.  ottaa huomioon, että Afrikan unioni (AU) on päättänyt jatkaa Sudanissa Darfurin alueella toimivan 7 000 hengen vahvuisen rauhanturvajoukkonsa mandaattia vuoden loppuun saakka,

C.  ottaa huomioon, että kyseiset Afrikan unionin joukot eivät ole toistaiseksi kyenneet pysäyttämään väkivaltaisuuksia, jotka ovat vuodesta 2003 ajaneet 2,5 miljoonaa ihmistä kodeistaan ja aiheuttaneet noin 200 000 kuolonuhria,

D.  ottaa huomioon, että poliisi käynnisti 28. elokuuta sotilaallisen hyökkäysoperaation, jonka puitteissa Sudanin joukot ovat hyökänneet kapinallisten valvomia Pohjois-Sudanin kyliä vastaan ja hallitus on toteuttanut ilmapommituksia Kulkulissa, mikä on johtanut uusiin taisteluihin Pohjois-Darfurin alueella,

E.  ottaa huomioon, että Darfurissa tapahtuvat tappamiset, raiskaukset ja muut ihmisoikeusrikkomukset ovat uhka koko Sudanin rauhalle,

F.  ottaa huomioon, että humanitaarinen tilanne on heikentynyt huomattavasti 5. toukokuuta tapahtuneen Darfurin rauhansopimuksen allekirjoittamisen jälkeen, että yhä useammin väkivalta kohdistuu humanitaarisissa operaatioissa toimiviin avustustyöntekijöihin ja että humanitaarisen avun saatavuus Darfurissa on alhaisimmalla tasollaan sitten vuoden 2003 (alle 60 prosenttia avusta pääsee perille),

G.  ottaa huomioon, että Darfurin konflikti ja syyllisten rankaisematta jääminen vaikuttaa yhä enenevässä määrin naapurimaan Tšadin itäosien vakauteen ja uhkaa kansainvälistä rauhaa ja turvallisuutta,

1.  pitää myönteisenä YK:n turvallisuusneuvoston päätöstä lähettää Darfuriin rauhanturvajoukkoja, joihin kuuluu 17 300 sotilashenkilöä ja 3 300 siviilipoliisihenkilöä ja jotka ottavat vastatakseen Afrikan unionin Sudan-operaation (AMIS), ja vakuuttaa kunnioittavansa täysin Sudanin suvereeniutta, yhtenäisyyttä, itsenäisyyttä ja alueellista koskemattomuutta;

2.  pitää valitettavana, että Sudanin presidentti Omar Hassan al-Bashir ilmoitti YK:n yleiskokouksessa pitämässään puheessa vastustavansa edelleen YK:n rauhanturvajoukkojen lähettämistä Darfurin alueelle;

3.  pitää valitettavana, että Sudanin kriisiä käsitellyt ministerikokous, jonka kutsuivat koolle Yhdysvallat ja Tanska ja johon osallistui 15 turvallisuusneuvoston jäsentä sekä Kanadan, EU:n ja Afrikan maiden edustajia, ei onnistunut ratkaisemaan kriisiä;

4.  pitää myönteisenä, että Afrikan unioni on päättänyt jatkaa 7 000 hengen vahvuisen joukkonsa mandaattia Darfurissa vielä kolmella kuukaudella, mutta toteaa samalla, että joukkojen rahoitus ei ole riittävä eikä niiden varustustaso ole riittävä suojelemaan tehokkaasti alueelle hajaantuneita ihmisiä;

5.  pelkää, että Darfurissa jatkuvat väkivaltaisuudet voivat vaikuttaa kielteisesti koko Sudaniin ja sen lähialueisiin, erityisesti Tšadiin ja Keski-Afrikan tasavaltaan, ja korostaa, että on puututtava alueellisiin turvallisuusnäkökohtiin kestävän rauhantilan saamiseksi Darfuriin;

6.  tuomitsee jyrkästi kaikki Darfurissa tapahtuneet ihmisoikeusrikkomukset ja kansainvälisen humanitaarisen oikeuden rikkomiset ja kehottaa kansallisen yhtenäisyyden hallitusta toteuttamaan pikaisia toimia Darfurissa harjoitettavan sukupuolisen väkivallan torjumiseksi;

7.  on erittäin huolestunut avustustyöntekijöiden turvallisuudesta ja heidän pääsystään apua tarvitsevien ihmisten luo, pakolaiset, maan sisällä siirtymään joutuneet ja muut sodasta kärsivät ihmiset mukaan luettuina;

8.  kehottaa kaikkia osapuolia, erityisesti Sudanin hallitusta, varmistamaan avustustyöntekijöiden esteettömän pääsyn kaikkien Darfurissa apua tarvitsevien luokse sekä humanitaarisen avun toimituksen erityisesti pakolaisille ja maan sillä siirtymään joutuneille ihmisille;

9.  tuomitsee kaikkien osapuolten toistuvasti tekemät tulitaukosopimusrikkomukset ja erityisesti väkivallan, joka kohdistuu siviiliväestöön ja humanitaariseen apuun;

10.  kehottaa kaikkia osapuolia, myös Sudanin hallitusta, lopettamaan välittömästi kaikki sotilaalliset operaatiot Darfurissa, noudattamaan tulitaukosopimusta ja täyttämään kattavaan rauhansopimukseen perustuvat sitoumuksensa;

11.  panee pettyneenä merkille, että sekä Sudanin pääasiallinen asetoimittaja Venäjä että Sudanin öljyn merkittävä ostaja Kiina pidättyivät äänestämästä YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmasta, joka koski rauhanturvajoukkojen lähettämistä, ja antoivat näin hyödyttömän signaalin haluttomuudestaan painostaa Sudanin hallitusta hyväksymään YK-joukkojen lähettämisen;

12.  kehottaa YK:n turvallisuusneuvostoa ulottamaan asevientikiellon koskemaan koko Sudania eikä vain Darfurin aluetta;

13.  kehottaa EU:ta, Yhdysvaltoja ja muita kansainvälisiä toimijoita ryhtymään kaikkiin tarvittaviin toimiin syyllisten saattamiseksi vastaamaan teoistaan toteuttamalla turvallisuusneuvoston pakotejärjestelyn ja pyrkimällä sisällyttämään siihen kohdennettuja seuraamuksia niille, jotka estävät YK-joukkojen käytön ja osallistuvat muulla tavoin siviileihin kohdistuviin väärinkäytöksiin;

14.  kehottaa Sudanin viranomaisia olemaan asettamatta esteitä YK:n Darfur-operaation toteutukselle ja toiminnalle;

15.  kehottaa EU:ta ja muita kansainvälisiä toimijoita varmistamaan yhdessä erityisesti YK:n ja Afrikan unionin kanssa, että Darfurin rauhanturvajoukoilla on valmiudet reagoida nopeasti minkä tahansa osapuolen tulitaukorikkomuksiin ja provokaatioihin;

16.  kehottaa EU:ta ja sen jäsenvaltioita sekä kansainvälistä yhteisöä antamaan tukensa Afrikan unionille, jotta voidaan huolehtia maaseutuväestön turvallisuudesta ja auttaa heitä näin palamaan kotiseuduillensa;

17.  kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, Sudanin hallitukselle, Afrikan unionille, EU:n jäsenvaltioiden, Yhdysvaltain, Venäjän, Tšadin, Libyan, Eritrean, Egyptin ja Kiinan hallituksille, YK:n pääsihteerille sekä AKT:n ja EU:n yhteisen parlamentaarisen edustajakokouksen yhteispuheenjohtajille ja AKT-neuvostolle.