työjärjestyksen 114 artiklan 1 kohdan mukaisesti
esittäjä(t): Doris Pack
PPE-DE-ryhmän puolesta
Bosnia ja Hertsegovinasta
Euroopan parlamentin suositus neuvostolle Bosnia ja Hertsegovinasta
B6‑0615/2006
Euroopan parlamentti, joka
–
ottaa huomioon Bosnia ja Hertsegovinan kahden entiteetin välillä viime vuoden lokakuussa aikaansaadun sopimuksen Euroopan komission laatimien, poliisivoimien uudelleenjärjestelyä koskevien perusperiaatteiden hyväksymisestä,
–
ottaa huomioon tätä seuranneen neuvoston 25. marraskuuta 2005 tekemän päätöksen aloittaa Bosnia ja Hertsegovinan kanssa vakautus- ja assosiaatiosopimuksesta käytävät neuvottelut,
–
ottaa huomioon Bosnia ja Hertsegovinan tärkeimpien poliittisten puolueiden johtajien välillä 18. maaliskuuta 2006 tehdyn sopimuksen useista perustuslakia koskevista muutoksista,
–
ottaa huomioon rauhan täytäntöönpanoneuvoston johtokunnan viime kesäkuussa tekemän päätöksen, jossa korkean edustajan toimistoa pyydetään välittömästi aloittamaan valmistelut sen sulkemiseksi 30. kesäkuuta 2007 ja jonka uudelleentarkastelu ja vahvistaminen suoritetaan vuoden 2007 alussa, ottaen huomioon maassa ja alueella vallitsevan yleisen tilanteen,
–
ottaa huomioon Bosnia ja Hertsegovinassa äskettäin järjestetyt presidentinvaalit ja parlamenttivaalit,
–
ottaa huomioon yleisten asioiden neuvoston 16. ja 17. lokakuuta 2006 antamat Länsi-Balkania koskevat päätelmät,
–
ottaa huomioon työjärjestyksen 114 artiklan 1 kohdan,
A.
ottaa huomioon, että kahden entiteetin edustajat ovat sopineet, että ehdotettu poliisivoimien uudistus käsittää kaikkien budjettivaltuuksien siirtämisen valtion tasolle, kaiken tällaisten voimien toimintaan kohdistuvan poliittisen asioihin puuttumisen lopettamisen sekä alueellisten yksiköiden rajojen määrittelemisen puhtaasti toiminnallisten kriteerien mukaan,
B.
ottaa huomioon, että sopimuksessa määrättiin poliisivoimien rakenneuudistuksesta vastaavan osaston perustamisesta, jossa olisi edustajia kaikilta toimivallan tasoilta (valtio, entiteetti, kantoni) ja jonka tehtävänä olisi esittää uudistuksen täytäntöönpanoa, uusien alueellisten yksiköiden rajalinjat mukaan lukien, koskeva ehdotus,
C.
ottaa huomioon, että tämän osaston olisi pitänyt jättää ehdotuksensa 30. syyskuuta 2006 mennessä, määräaika, jota se ei ole noudattanut, koska Republika Srpskan edustajat ovat kieltäytyneet enemmästä yhteistyöstä tässä asiassa,
D.
ottaa huomioon, että kampanjan aikana Republika Srpskan johto antoi toistuvasti lausuntoja, joissa kyseenalaistettiin ehdotettu poliisivoimien uudistus ja osapuolten viime vuoden lokakuussa tekemä sopimus,
E.
ottaa huomioon, että Bosnia ja Hertsegovinan parlamentti jäi vain kahden äänen päähän siitä määräenemmistöstä, joka olisi tarvittu tärkeimpien poliittisten puolueiden sopimien perustuslain muutosten hyväksymiseen,
F.
ottaa huomioon, että tärkein ei-äänen antamisen vastustaja valittiin vaaleilla Bosnia ja Hertsegovinan presidentiksi,
G.
ottaa huomioon, että vaalikampanjan aikana Republika Srpskan edustajat pyysivät itsenäisyyttä koskevan kansanäänestyksen järjestämistä, mikäli Kosovon tulevasta asemasta käytävät neuvottelut johtaisivat sen oikeudelliseen ja alueelliseen erottamiseen Serbiasta,
H.
ottaa huomioon, että korkean edustajan toimiston sulkemista koskeva päätös voisi vaikuttaa hallinnollisten ja perustuslaillisten uudistuksen vauhtiin, jotka ovat maan Eurooppaan yhdentymisen olennainen edellytys,
I.
ottaa huomioon, että vaalikampanja vahvisti vahvojen etnisten jakolinjojen pysyvyyden Bosnia ja Hertsegovinassa ja tarpeen perustaa maahan yhdentyneempi, etniseen erotteluun perustumaton ja nykyaikainen koulutusjärjestelmä,
1.
Osoittaa neuvostolle seuraavat suositukset:
a)
pitää myönteisenä neuvoston kehotusta, että uudet hallitukset muodostettaisiin pikaisesti, jotta mahdollistettaisiin lainsäädäntötoiminnan nopea jatkaminen:
b)
pyytää neuvostoa käynnistämään EU:n erityisedustajan välityksellä uudelleen keskustelut Bosnia ja Hertsegovinassa kipeästi tarvittavasta perustuslakiuudistuksesta;
c)
kehottaa neuvostoa painostamaan Republika Srpskan hallitusta liittymään uudelleen poliisivoimien uudistuksen täytäntöönpanosta vastaavassa osastossa tehtävään työhön ja muistuttaa kaikkia osapuolia siitä, että poliisivoimien rakenneuudistus on vakautus- ja assosiaatiosopimuksen tekemisen kriittinen edellytys;
2.
kehottaa puhemiestä välittämään tämän suosituksen yleisten asioiden neuvostolle ja tiedoksi komissiolle, EU:n erityisedustajalle/korkealle edustajalle Bosnia ja Hertsegovinassa sekä Bosnia ja Hertsegovinan, Republika Srpskan ja Bosnia ja Hertsegovinan liittovaltion hallitukselle.