Postup : 2007/2514(RSP)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu : B6-0070/2007

Predkladané texty :

B6-0070/2007

Rozpravy :

PV 14/02/2007 - 13
CRE 14/02/2007 - 13

Hlasovanie :

PV 15/02/2007 - 6.11
CRE 15/02/2007 - 6.11

Prijaté texty :

P6_TA(2007)0052

NÁVRH UZNESENIA
PDF 95kDOC 46k
Pozri aj spoločný návrh uznesenia RC-B6-0068/2007
13. februára 2007
PE 385.045v01-00
 
B6‑0070/2007
v súlade s článkom 103 ods. 2 rokovacieho poriadku
predkladajú Ryszard Czarnecki, Ģirts Valdis Kristovskis, Mirosław Mariusz Piotrowski, Adam Bielan, Michał Tomasz Kamiński, Hanna Foltyn-Kubicka a Marcin Libicki
v mene Skupiny Únie za Európu národov
o Darfúre

Uznesenie Európskeho parlamentu o Darfúre 
B6‑0070/2007

Európsky parlament,

–  so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o situácii v Sudáne a predovšetkým v Darfúre,

–  so zreteľom na všetky príslušné rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN vrátane rezolúcie č. 1593 z 31. marca 2005 o situácii v Sudáne a rezolúcie č. 1706 z 31. augusta 2006 o schválení rozmiestnenia jednotiek OSN v Darfúre,

–  so zreteľom na mierovú dohodu o Darfúre (DPA) podpísanú v Abuji, v Nigérii, 5. mája 2006,

–  so zreteľom na správu generálneho tajomníka OSN z 12. septembra 2006 o Sudáne,

–  so zreteľom na Všeobecnú mierovú dohodu, ktorú 9. januára 2005 podpísala vláda Sudánu a Hnutie/armáda za oslobodenie ľudu Sudánu,

–  so zreteľom na rozhodnutie Africkej únie (AÚ) z apríla 2004 o vytvorení misie Africkej únie v Sudáne (AMIS),

–  so zreteľom na článok 103 ods. 2 rokovacieho poriadku,

A.  so zreteľom na rozhodnutie generálneho tajomníka OSN nasadiť mierové jednotky v Darfúre v sile 17 300 vojakov a takmer 3 300 príslušníkov civilnej polície s cieľom prevziať operácie AMIS v Darfúre, a súčasne zdôrazňujúc plné rešpektovanie suverenity, jednoty, nezávislosti a územnej celistvosti Sudánu,

B.  keďže DPA ostáva aj naďalej základom stability, mieru a zmierenia v Darfúre,

C.  keďže konflikt v Darfúre, ako aj beztrestnosť pred stíhaním čoraz viac ovplyvňujú stabilitu susediacich štátov a predstavujú hrozbu pre medzinárodný mier a bezpečnosť,

D.  so zreteľom na pretrvávajúce porušovanie ľudských práv a medzinárodného humanitárneho práva v Darfúre a keďže všetky strany aj naďalej porušujú prímerie v regióne a násilie je často namierené proti civilnému obyvateľstvu,

E.  so zreteľom na zhoršenie bezpečnostnej situácie pracovníkov humanitárnej pomoci a ich prístupu k ľuďom v núdzi vrátane utečencov, vnútorne vysídlených osôb a ostatného vojnou postihnutého obyvateľstva,

F.  keďže vraždy, znásilnenia a iné porušenia ľudských práv v Darfúre aj naďalej ohrozujú mier v Sudáne,

D.  keďže zodpovednosť OSN za ochranu ustanovuje, že ak sú „vnútroštátne orgány preukázateľne neschopné ochrániť vlastné obyvateľstvo pred genocídou, vojnovými zločinmi, etnickými čistkami a zločinmi proti ľudskosti“, Bezpečnostná rada OSN môže súhlasiť s nasadením vojenskej sily podľa kapitoly VII,

H.  keďže Bezpečnostná rada OSN v marci 2005 postúpila otázku konfliktu v Darfúre Medzinárodnému trestnému tribunálu (MTT),

1.  je vážne znepokojený zhoršujúcou sa bezpečnostnou situáciou a situáciou súvisiacou s humanitárnou pomocou a ľudskými právami v Darfúre a odsudzuje neustále porušovanie prímeria všetkými stranami;

2.  vyzýva všetky strany, aby okamžite skoncovali so všetkými formami násilia a vojenskými operáciami voči civilnému obyvateľstvu a organizáciám poskytujúcim humanitárnu pomoc, a aby rešpektovali a uplatňovali záväzky vplývajúce z DPA;

3.  vyzýva strany, ktoré nepodpísali mierovú dohodu, aby túto dohodu podpísali, plnili z nej plynúce záväzky a uplatňovali ju;

4.  odsudzuje všetky praktiky diskriminácie a prenasledovania kresťanov a iných etnických a náboženských menšín v Sudáne;

5.  odsudzuje genocídu v Darfúre a zdôrazňuje, že sudánska vláda nerešpektuje právomoc OSN a je zodpovedná za pokračovanie vojnových zločinov a zločinov proti ľudskosti v Darfúre;

6.  vyjadruje hlboké znepokojenie nad prvým prípadom úplného stiahnutia humanitárnej MVO z Darfúru z bezpečnostných dôvodov a nad vyhlásením, ktoré predniesli predstavitelia OSN a MVO 17. januára 2007, že ak súčasná situácia bude pretrvávať, ich pôsobenie nebude ďalej možné;

7.  vyzýva sudánske orgány, aby nebránili rozmiestneniu a činnosti misie OSN v Darfúre a vyzýva preto OSN, aby stanovila dátum nasadenia podporných mierových síl Organizácie spojených národov v Darfúre podľa kapitoly VII charty OSN a v súlade s rezolúciou BR OSN č. 1706 s cieľom zaručiť, aby sa príslušná humanitárna pomoc dostala k ľuďom;

8.  odsudzuje predovšetkým bombové útoky sudánskych vojenských vzdušných síl v oblastiach severného Darfúru, ktoré narušili prípravy stretnutia veliteľov Hnutia za oslobodenie Sudánu, a to napriek skutočnosti, že sudánska vláda toto stretnutie najprv schválila,

9.  vyjadruje znepokojenie nad tým, že pokračujúce násilie v Darfúre by mohlo ďalej oslabiť bezpečnosť v širšom regióne, najmä v Čade a Stredoafrickej republike, a víta skutočnosť, že vlády Čadu a Stredoafrickej republiky súhlasili s prítomnosťou jednotiek OSN na svojich územiach,

10.  vyzýva EÚ, aby požiadala o bezodkladné posilnenie bezletovej zóny nad Darfúrom, stanovenej rezolúciou Bezpečnostnej rady OSN č. 1591 (2005); nalieha na medzinárodné spoločenstvo, aby sa spojilo s predstaviteľmi Čadu a rozvinulo diskusiu o posilnení bezletovej zóny začínajúcej vo východnej časti Čadu;

11.  víta skutočnosť, že Rada OSN pre ľudské práva vytvorila hodnotiacu misiu na vysokej úrovni, ktorá začala svoju činnosť v Darfúre 9. februára 2007; zdôrazňuje význam jej vyšetrovania;

12.  žiada o pokračovanie podpory EÚ a medzinárodnej podpory opatreniam na vybudovanie dôvery, akým je napríklad dialóg a konzultácie všetkých strán zapojených do konfliktu v Darfúre a predstaviteľov občianskej spoločnosti;

13.  vyzýva EÚ a ďalších medzinárodných aktérov, aby spolupracovali s OSN a AÚ a zabezpečili tak, že mierové sily v Darfúre budú schopné rýchlo reagovať na provokácie z akejkoľvek strany;

14.  vyzýva vládu Sudánu a medzinárodné spoločenstvo, aby plne spolupracovali s Medzinárodným trestným tribunálom s cieľom skoncovať s beztrestnosťou;

15.  vyjadruje hlboký nesúhlas s tým, že Rusko a Čína sa zdržali hlasovania o rezolúcii Bezpečnostnej rady OSN o nasadení mierových síl;

16.  poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, vláde Sudánu, Africkej únii, vládam členských štátov EÚ, USA, Ruska, Čadu a Číny, generálnemu tajomníkovi OSN, spolupredsedom spoločného parlamentného zhromaždenia AKT – EÚ a rade AKT.

Posledná úprava: 13. februára 2007Právne oznámenie