Návrh uznesenia - B6-0367/2007Návrh uznesenia
B6-0367/2007

NÁVRH UZNESENIA

25.9.2007

ktorý na základe vyhlásení Rady a Komisie
v súlade s článkom 103 ods. 2 rokovacieho poriadku
predkladajú Karl von Wogau, Stefano Zappalà, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Bogdan Klich a Hubert Pirker
v mene Skupiny Európskej ľudovej strany (kresťanských demokratov) a európskych demokratov
o operácii v rámci EBOP v Čade a v Stredoafrickej republike

Postup : 2007/2627(RSP)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu :  
B6-0367/2007
Predkladané texty :
B6-0367/2007
Prijaté texty :

B6‑0367/2007

Uznesenie Európskeho parlamentu    o operácii v rámci EBOP v Čade a v Stredoafrickej republike

Európsky parlament,

–  so zreteľom na konflikt v Dárfúre a na jeho širší regionálny vplyv, najmä vo východnom Čade a v severnej Stredoafrickej republike,

–  so zreteľom na závery Rady pre všeobecné záležitosti a vonkajšie vzťahy z 23.– 24. júla 2007, v ktorých Rada „ žiada svoje príslušné orgány, aby pokračovali v plánovaní vzhľadom na možné rozhodnutie o premosťovacej operácii v rámci európskej bezpečnostnej a obrannej politiky na podporu multidimenzionálnej prítomnosti OSN vo východnom Čade a severovýchodnej Stredoafrickej republike s cieľom zlepšiť bezpečnostnú situáciu v týchto oblastiach“,

–  so zreteľom na rezolúciu Bezpečnostnej rady OSN 1769(2007) z 31. júla 2007 o zriadení operácie zmiešaných síl AÚ/OSN v Dárfúre (UNAMID) na počiatočné obdobie 12 mesiacov,

–  so zreteľom na schôdzu o mieri v Darfúre, ktorá sa uskutočnila v dňoch 3. až 6. augusta 2007 v Aruši,

–  so zreteľom na podpis politickej dohody s cieľom posilniť demokratický proces v Čade, pod ktorú sa 13. augusta 2007 v N'Djamene za účasti predstaviteľov medzinárodného spoločenstva a čadskej hlavy štátu, prezidenta Idrissa Debyho Itna, podpísali všetky čadské koaličné aj opozičné politické strany,

–  so zreteľom na vyhlásenie predsedníctva Bezpečnostnej rady OSN z 27. augusta 2007, v ktorom potvrdzuje svoju pripravenosť zriadiť v Čade misiu OSN a víta zámer EÚ poskytnúť podporu v podobe vojenskej misie EBOP,

–  so zreteľom na svoje uznesenie z 21. júla 2007 o situácii v Dárfúre,

–  so zreteľom na článok 103 ods. 2 rokovacieho poriadku,

A.  keďže sa veľmi obáva zhoršujúcej sa humanitárnej situácie v Čade, kde sa v dôsledku konfliktu v Dárfúre a jeho cezhraničného dosahu nachádza v 12 táboroch pozdĺž východnej hranice Čadu so Sudánom asi 238 000 utečencov zo Sudánu, 44 600 utečencov zo Stredoafrickej republiky a 170 000 osôb vysídlených v rámci vlastnej krajiny,

B.   keďže bezpečnostná situácia vo východnom Čade sa zhoršuje od roku 2006 následkom rozbrojov medzi čadskými bezpečnostnými silami a čadskými povstalcami a vpádov polovojenských jednotiek Džandžavíd a ozbrojených skupín zo Sudánu, ku ktorým ešte treba prirátať lúpežné prepadnutia a útoky na humanitárne organizácie,

C.  vítajúc rezolúciu Bezpečnostnej rady OSN 1769(2007), ktorou sa povoľuje nasadenie síl AÚ/OSN v počte 26 000 vojakov v Dárfúre, ktoré prispejú k zmierneniu napätia v celom regióne spolu s nasadením príslušníkov polície OSN a plánovanou operáciou v rámci EBOP vo východnom Čade a severnej Stredoafrickej republike,

D.  podporujúc úsilie generálneho tajomníka OSN Ban Ki-Moona nájsť kompromisné riešenie konfliktu v Dárfúre presadzovaním kontaktov medzi sudánskymi orgánmi a rôznymi povstaleckými skupinami,

E  vítajúc skutočnosť, že všetky čadské politické strany podpísali 13. augusta 2007 v N´Djamene dohodu zameranú na posilnenie demokratického procesu v Čade;

F.  berúc do úvahy úsilie Líbyjského vedenia o nájdenie riešenia vnútroštátneho čadského konfliktu spolu so skupinami, ktoré nepodpísali predchádzajúcu dohodu;

1.  vyzýva Radu, Komisiu a OSN, aby koordinovali svoje úsilie o vytvorenie podmienok, ktoré by rôznym stranám konfliktu v širšom regióne Dárfúru/východného Čadu/severnej Stredoafrickej republiky umožnili nájsť politické riešenie, ktoré by v tomto regióne ukončilo obdobie neistoty a  následnú humanitárnu katastrofu, uľahčiac tak návrat utečencov a osôb vysídlených v rámci vlastnej krajiny do svojich domovov;

2.  schvaľuje spustenie operácie EBOP vo východnom Čade a severnej Stredoafrickej republike v trvaní jedného roka, ale podmieňuje svoj súhlas splnením týchto podmienok:

  • a)úlohou síl EUFOR musí byť podpora humanitárnych aktivít a vytvorenie bezpečného prostredia pre prácu policajných síl OSN, návrat osôb vysídlených v rámci vlastnej krajiny a pokračovanie dialógu medzi politickými silami v regióne,
  • b)keďže sa očakáva, že francúzske sily budú tvoriť väčšinu kontingentu EÚ, je veľmi dôležité, aby sa sily EUFOR považovali za nestranné a nie za rozšírenie francúzskych vojenských kapacít v regióne,
  • c)súčasne a s cieľom vyhnúť sa tomu, aby sa sami stali terčom, musia sily EUFOR zostať neutrálne so zreteľom na zložitú politickú situáciu v regióne tým, že sa nebudú zapájať do bojov medzi vládnymi silami a povstaleckými skupinami,
  • d)sily EUFOR musia pôsobiť ako preventívne sily, čo znamená, že musia disponovať priamym mandátom v súlade s kapitolou VII charty OSN a jasnými pravidlami účasti, ktoré umožňujú použitie sily, keď je to potrebné, najmä v prípade napadnutia civilného obyvateľstva, táborov a dedín, humanitárnych pracovníkov, policajných dôstojníkov OSN a na účely sebaobrany,
  • e)s cieľom odstrašiť akéhokoľvek možného agresora musia mať sily EUFOR potrebný počet jednotiek a musia byť náležite vybavené. Musia byť schopné zabezpečiť si zásobovacie cesty a hliadkovať na veľkom území obrnenými vozidlami, vrtuľníkmi (vrátane prepravných a útočných vrtuľníkov) a prieskumnými lietadlami;
  • f)sily EUFOR sa musia považovať za „premosťovacie sily“ s dočasným mandátom. preto sa už pred začiatkom nasadzovania síl musí vymedziť jasná stratégia odchodu, ktorá musí počítať s nahradením síl EUFOR inými silami (AÚ, OSN alebo zmiešanými silami) s cieľom zabezpečiť úspešné splnenie ich mandátu a včasný návrat vyslaných jednotiek;

3.  zdôrazňuje, že konečné schválenie operácie bude podmienené úplnými informáciami z rôznych fáz jej prípravy (koncepcia krízového manažmentu, jednotná akcia, koncepcia operácií, operačný plán a proces vytvárania síl);

4.  s poľutovaním konštatuje, že táto operácia v rámci EBOP sa z viacerých dôvodov nemôže viesť z novovytvoreného operačného strediska Európskej únie v Bruseli; dúfa, že táto situácia sa novou Reformnou zmluvou, ktorá by mala EBOP zefektívniť, zmení;

5.  poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii a generálnemu tajomníkovi OSN a prezidentom, vládam a parlamentom Čadu, Stredoafrickej republiky a Sudánu.