zamykającej debatę nad oświadczeniami Rady i Komisji
zgodnie z art. 103 ust. 2 Regulaminu
złożyli Jules Maaten, Marco Cappato, Marco Pannella, Annemie Neyts-Uyttebroeck
w imieniu grupy politycznej ALDE
w sprawie Birmy
Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie Birmy
B6‑0369/2007
Parlament Europejski,
–
uwzględniając swoje poprzednie rezolucje w sprawie Birmy, a zwłaszcza rezolucję z dnia 6 września 2007 r.,
–
uwzględniając art. 103 ust. 2 Regulaminu,
A.
mając na uwadze, że dziesiątki osób, w tym mnichów, zostało aresztowanych za udział w pokojowych demonstracjach i za protestowanie wobec złych rządów junty wojskowej,
B.
mając na uwadze, że mnisi rozpoczęli swój protest tydzień temu, gdy rząd nie przeprosił za pobicie kilku mnichów podczas demonstracji w mieście Pakokku w środkowej Birmie przed trzema tygodniami i po podjęciu przez rząd w ubiegłym miesiącu decyzji o dwukrotnej podwyżce cen paliwa,
C.
mając na uwadze, że demonstracje przybrały na rozmachu pomimo pogłosek o planowanej przez siły rządowe w bliskiej przyszłości fali masowych i brutalnych represji, jak te, których siły zbrojne dopuściły się w 1988 r. i w wyniku których zginęły tysiące obywateli Birmy,
D.
mając na uwadze, że siły zbrojne rozpowszechniły w mediach nową groźbę w postaci represji wobec osób, które nie zastosują się do nakazu przerwania antyrządowych protestów;
E.
uważa, że nie można dłużej zwlekać z podjęciem kwestii obecnej sytuacji w Birmie w ramach Rady Bezpieczeństwa ONZ,
1.
wzywa prezydencję UE, sekretarza generalnego ASEAN, wspólnotę międzynarodową i Radę Bezpieczeństwa ONZ do bezzwłocznego podjęcia działań w celu zapobieżenia dalszym ofiarom w ludziach;
2.
wzywa w związku z tym Radę Bezpieczeństwa ONZ do zajęcia się sytuacją w Birmie w trybie pilnym i do upoważnienia sekretarza generalnego ONZ do podjęcia mediacji w Birmie w celu doprowadzenia do pojednania narodowego i przejścia do demokracji, jak również wzywa Radę Bezpieczeństwa ONZ do przedsięwzięcia środków koniecznych do nałożenia dalszych sankcji gospodarczych na Birmę w celu przeforsowania zmian;
3.
potępia Państwową Radę ds. Pokoju i Rozwoju (SPDC) za bezwzględne represje stosowane od 40 lat wobec birmańskiej ludności oraz za brak jakichkolwiek znaczących kroków w kierunku demokracji;
4.
potępia całkowity brak względu na godne warunki życia ludności Birmy ze strony dyktatury wojskowej;
5.
wzywa do zaprzestania obecnego bezprawnego procesu konstytucyjnego i zastąpienia go w pełni przedstawicielskim Konwentem Narodowym obejmującym Narodową Ligę na rzecz Demokracji (NLD) oraz inne partie i grupy polityczne, przy uwzględnieniu zalecenia sekretarza generalnego ONZ dotyczącego przekształcenia konwentu w otwarty i demokratyczny proces tworzenia konstytucji;
6.
domaga się natychmiastowego i bezwarunkowego uwolnienia Daw Aung San Suu Kyi i innych więźniów politycznych;
7.
zwraca się do Komisji o udostępnienie odpowiednich środków w ramach instrumentu na rzecz demokracji i praw człowieka w celu aktywnego wspierania ruchu prodemokratycznego oraz organizacji pozarządowych, które działają na rzecz umocnienia dobrych rządów w Birmie;
8.
zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, rządom państw członkowskich, rządom państw ASEAN, Narodowej Lidze na rzecz Demokracji , Państwowej Radzie ds. Pokoju i Rozwoju oraz sekretarzowi generalnemu ONZ.