ktorý na základe vyhlásení Rady a Komisie
v súlade s článkom 103 ods. 2 rokovacieho poriadku
predkladajú Pasqualina Napoletano, Glenys Kinnock a Barbara Weiler
v mene Socialistickej skupiny v Európskom parlamente
o Barme
Návrh uznesenia Európskeho parlamentu o Barme
B6‑0370/2007
Európsky parlament,
–
so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o Barme, konkrétnejšie na uznesenie prijaté 6. septembra 2007,
–
so zreteľom na článok 103 ods. 2 rokovacieho poriadku,
A.
keďže množstvo ľudí vrátane mníchov je zatýkaných za pokojné demonštrovanie a za vyjadrenie nevôle nad násilným vládnym režimom vojenskej junty;
B.
keďže demonštranti čelia čoraz brutálnejším hrozbám represie zo strany vojenskej junty;
C.
keďže junta sa bude zodpovedať pred medzinárodným spoločenstvom za bezpečnosť pokojných demonštrantov;
D.
keďže mnísi a civilné obyvateľstvo začali protestovať pred týždňom po tom, ako sa vláda neospravedlnila za zbitie niekoľkých mníchov počas demonštrácie v meste Pakkoku v centrálnej časti krajiny pred troma týždňami;
E.
keďže počet demonštrácií narastá aj napriek správam, že vládne sily môžu čoskoro zasiahnuť značnou silou;
F.
vyjadrujúc presvedčenie, že riešenie súčasnej situácie v Barme už nemožno ďalej odkladať v Bezpečnostnej rade OSN, ani vo Valnom zhromaždení OSN;
1.
vyjadruje podporu demonštrantom za ich mierový postoj;
2.
vyzýva predsedníctvo EÚ, ASEAN, Čínu, medzinárodné spoločenstvo a Bezpečnostnú radu OSN, aby začali okamžite konať s cieľom zabrániť obetiam na ľudských životoch v Barme;
3.
vyzýva preto Bezpečnostnú radu OSN a Valné zhromaždenie OSN, aby bezodkladne riešili situáciu v Barme a aby splnomocnili generálneho tajomníka OSN na rokovania v Barme s cieľom dosiahnuť národné zmierenie a prechod k demokracii, a vyzýva Bezpečnostnú radu OSN, aby prijala nevyhnutné opatrenia na uvalenie hospodárskych sankcií na Barmu v snahe vynútiť zmenu;
4.
vyzýva Bezpečnostnú radu OSN, aby zabezpečila, že osobitný vyslanec OSN Ibrahim Gambari čo najskôr uskutoční plánovanú návštevu Barmy;
5.
odsudzuje Štátnu radu pre mier a rozvoj (SPDC) za neľútostný útlak obyvateľov Barmy za ostatných viac ako 40 rokov a za jej úplné zlyhanie, čo sa týka akejkoľvek podstatnejšej zmeny smerom k demokracii;
6.
odsudzuje úplnú ľahostajnosť vojenskej diktatúry voči situácii obyvateľov Barmy;
7.
vyzýva na využitie príležitosti obnoviť dialóg v prospech národného zmierenia;
8.
naliehavo žiada ukončenie súčasného nezákonného ústavného procesu a jeho nahradenie plne reprezentatívnym národným zhromaždením, ktorý bude zahŕňať Národnú ligu pre demokraciu (NLD) a iné politické strany, skupiny a národnostné menšiny, pričom zohľadní odporúčania generálneho tajomníka OSN týkajúce sa jeho transformácie na demokratický proces tvorby ústavy, ktorý zahrnie celú spoločnosť;
9.
požaduje okamžité prepustenie Daw Aung San Suu Kyi;
poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii, vládam členských štátov, vládam krajín ASEAN-u, Národnej lige pre demokraciu, Štátnej rade pre mier a rozvoj a generálnemu tajomníkovi Organizácie Spojených národov.