Διαδικασία : 2007/2664(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : B6-0496/2007

Κείμενα που κατατέθηκαν :

B6-0496/2007

Συζήτηση :

PV 13/12/2007 - 4
CRE 13/12/2007 - 4

Ψηφοφορία :

PV 13/12/2007 - 6.14
CRE 13/12/2007 - 6.14

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P6_TA(2007)0628

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ
PDF 100kDOC 58k
Βλ. επίσης την κοινή πρόταση ψηφίσματος RC-B6-0495/2007
4 Δεκεμβρίου 2007
PE398.169v01-00
 
B6‑0496/2007
εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B6‑0383/2007
σύμφωνα με το άρθρο 108, παράγραφος 5, του Κανονισμού
του Gianluca Susta
εξ ονόματος της Ομάδας ALDE
σχετικά με τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα 
B6‑0496/2007

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη το "Μνημόνιο Συνεννόησης" που συνάφθηκε τον Ιούνιο 2005 μεταξύ της Κίνας και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και λήγει την 1η Ιανουαρίου 2008,

–  έχοντας υπόψη την απόφαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Κινέζου Υπουργού Εξωτερικών σχετικά με την καθιέρωση συστήματος κοινής επιτήρησης των εισαγωγών που εκδόθηκε τον Οκτώβριο 2007,

–  έχοντας υπόψη το προηγούμενο ψήφισμά του σχετικά με αυτό το θέμα και συγκεκριμένα το ψήφισμα της 6ης Σεπτεμβρίου 2005 σχετικά με τα κλωστοϋφαντουργικά είδη και τα είδη ένδυσης μετά το 20051(1),

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 108, παράγραφος 5, του Κανονισμού του,

A.  εκτιμώντας ότι η συμφωνία του ΠΟΕ για τα κλωστοϋφαντουργικά είδη και τα είδη ένδυσης έληξε το 2005 και ότι με τη λήξη της παραγράφηκαν οι τελευταίοι περιορισμοί στο εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, οι οποίοι είχαν κληρονομηθεί από την Πολυινική Συμφωνία,

Β.  εκτιμώντας ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και η Κίνα συνήψαν "Μνημόνιο Συνεννόησης" με το οποίο επιβάλλονται περιορισμοί στις εισαγωγές ορισμένων κατηγοριών κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων για μεταβατική περίοδο που λήγει την 1η Ιανουαρίου 2008,

Γ.  εκτιμώντας ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και το κινεζικό Υπουργείο Εξωτερικού Εμπορίου αποφάσισαν να θεσπίσουν σύστημα κοινής επιτήρησης των εισαγωγών για το έτος 2008,

Δ.  εκτιμώντας ότι το 70% όλων των προϊόντων απομίμησης που διεισδύουν στην ευρωπαϊκή αγορά προέρχονται από την Κίνα και ότι το 50% όλων των ευρωπαϊκών τελωνειακών διαδικασιών καταπολέμησης της απομίμησης προϊόντων αφορούν τα κλωστοϋφαντουργικά είδη και τα είδη ένδυσης,

Ε.  εκτιμώντας ότι μετά από την ένταξη της Κίνας στον ΠΟΕ, τα μέλη του ΠΟΕ εξουσιοδοτήθηκαν να θεσπίσουν ειδικά μέτρα προστασίας υπό μορφή επιβολής ποσοτικών περιορισμών στις κινεζικές εξαγωγές έως τα τέλη του 2008 σε περίπτωση διατάραξης της αγοράς,

1.  έχει επίγνωση του γεγονότος ότι η οριστική άρση του συστήματος ποσοστώσεων είναι αποτέλεσμα μιας νομικά δεσμευτικής συμφωνίας που συνάφθηκε όταν η Κίνα προσχώρησε στο σύστημα του ΠΟΕ, φρονεί όμως ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε, εφόσον χρειαστεί, να χρησιμοποιήσει, τη νομική δυνατότητα εφαρμογής μέτρων προστασίας έως τα τέλη του 2008·

2.  καλεί την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι το Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση θα χρησιμοποιηθεί με ουσιαστικό τρόπο για την αναδιάρθρωση και την επανακατάρτιση στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας και ιδίως στις μικρές επιχειρήσεις που επηρεάζονται σε μεγάλο βαθμό από την ελευθέρωση της αγοράς· εν προκειμένω, θεωρεί ουσιαστική την λήψη μέτρων για την υποστήριξη της τεχνολογικής καινοτομίας·

Εξωτερική ανταγωνιστικότητα του ευρωπαϊκού τομέα της κλωστοϋφαντουργίας

3.  εκφράζει ανησυχία για τους φραγμούς που οφείλονται στους υψηλούς δασμούς και για τους μη δασμολογικούς φραγμούς σε πολλές τρίτες χώρες· τονίζει ότι η επιδίωξη καλύτερων όρων πρόσβασης στην αγορά τρίτων χωρών έχει ζωτική σημασία για το μέλλον της ευρωπαϊκής βιομηχανίας κλωστοϋφαντουργικών ειδών και ειδών ένδυσης, ιδίως για τις μικρές επιχειρήσεις·

4.  καλεί την Επιτροπή να εγγυηθεί την εξωτερική ανταγωνιστικότητα του ευρωπαϊκού κλωστοϋφαντουργικού τομέα, διασφαλίζοντας καλύτερους όρους πρόσβασης στην αγορά στις πολυμερείς, περιφερειακές και διμερείς εμπορικές συμφωνίες·

5.  καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να υποστηρίξουν ενεργά την έρευνα, την ανάπτυξη και την επαγγελματική κατάρτιση στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας, ιδίως για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις· θεωρεί ουσιώδη την λήψη μέτρων για την στήριξη της τεχνολογικής καινοτομίας· διερωτάται εάν οι χαμηλές τιμές που οφείλονται στην κατάργηση του συστήματος ποσοστώσεων θα ωφελήσουν πραγματικά τους καταναλωτές της ΕΕ· καλεί εν προκειμένω την Επιτροπή να διενεργήσει κατάλληλη και παγκόσμιας εμβέλειας έρευνα σχετικά με αυτό το σοβαρό ζήτημα·

6.  φρονεί ότι θα ήταν σκόπιμη η εφαρμογή δεσμευτικών κανόνων σχετικά με την αναγραφή της προέλευσης στα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα που εισάγονται από τρίτες χώρες και καλεί, για τον σκοπό αυτό, το Συμβούλιο να εγκρίνει την επικείμενη πρόταση κανονισμού σχετικά με το σήμα προέλευσης 'made in'·

7.  ζητεί από το Συμβούλιο να εγκρίνει την πρόταση για υποχρεωτική αναγραφή της προέλευσης στα προϊόντα που εισάγονται από τρίτες χώρες· σημειώνει ότι ο κανονισμός αυτός θα συνέβαλε στη διασφάλιση καλύτερης προστασίας των καταναλωτών και θα στήριζε την ευρωπαϊκή βιομηχανία που βασίζεται στην έρευνα, την καινοτομία και την ποιότητα·

Ομάδα Υψηλού Επιπέδου

8.  φρονεί ότι η Ομάδα Υψηλού Επιπέδου θα πρέπει να διασφαλίσει την επίβλεψη ενός συστήματος επιτήρησης των εισαγωγών κλωστοϋφαντουργικών ειδών και ειδών ένδυσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση·

Αθέμιτο εμπόριο και απομίμηση προϊόντων

9.  υπενθυμίζει ότι τα μέσα εμπορικής άμυνας (μέτρα αντιντάμπινγκ, αντεπιδοτήσεων και διασφάλισης) είναι σημαντικό εργαλείο για την αντιμετώπιση τόσο των νόμιμων όσο και των παράνομων εισαγωγών από τρίτες χώρες, ιδίως για τον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας και της ένδυσης, ο οποίος είναι πλέον ανοικτή αγορά χωρίς προστασία ποσοστώσεων· ζητεί από την Επιτροπή να μην πραγματοποιήσει μονομερείς μεταρρυθμίσεις στο σύστημα, οι οποίες θα καθιστούσαν πιο περίπλοκη την έναρξη μιας έρευνας και την θέσπιση μέτρων σε αυτόν τον τομέα·

10.  καλεί την Επιτροπή να ασκήσει πολιτική και οικονομική πίεση στις κινεζικές αρχές για την χαλάρωση του τεχνητά υποτιμημένου κινεζικού νομίσματος που διευκολύνει την μαζική εισροή κινεζικών εισαγωγών κλωστοϋφαντουργικών ειδών και ειδών ένδυσης·

11.  εκφράζει ανησυχία για τις συστηματικές παραβιάσεις των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας· παροτρύνει την Επιτροπή να καταπολεμήσει αυτές τις παραβιάσεις και συγκεκριμένα την απομίμηση προϊόντων, σε πολυμερές, περιφερειακό και διμερές επίπεδο, συμπεριλαμβανομένης κάθε μορφής αθέμιτου εμπορίου·

Επιτήρηση των εισαγωγών

12.  εκφράζει επιδοκιμασία για την θέσπιση συστήματος κοινής επιτήρησης των εισαγωγών, στο πλαίσιο του οποίου θα διενεργείται διπλός έλεγχος των κινεζικών εξαγωγών στην ΕΕ οκτώ κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και συσκευών· ωστόσο, εκφράζει έντονη ανησυχία σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο προβλέπεται να διαμορφωθεί το σύστημα· ζητεί από την Επιτροπή να εγγυηθεί την κατάλληλη εφαρμογή αυτού του διπλού ελέγχου και να αξιολογήσει την αποτελεσματικότητά του, ούτως ώστε να διασφαλιστεί ομαλή μετάβαση στο ελεύθερο εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων·

13.  τονίζει ότι ένα σύστημα διπλού ελέγχου δεν είναι δυνατό να εφαρμοστεί μόνο το 2008 και ότι θα πρέπει να διασφαλιστεί η επί μακρόν εφαρμογή ενός αποτελεσματικού συστήματος επιτήρησης·

14.  καλεί την Επιτροπή και τις ΗΠΑ να συμμετάσχουν σε διαβουλεύσεις σχετικά με το ζήτημα των εισαγωγών κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από την Κίνα·

15.  καλεί την Επιτροπή να καταρτίσει σύστημα παρακολούθησης και να αξιολογήσει τα αποτελέσματα πριν από την παρέλευση του πρώτου τριμήνου, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι αποδιοργανωτικές επιπτώσεις μιας αλματώδους αύξησης των εισαγωγών κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων θα ληφθούν υπόψη στον δέοντα βαθμό και χωρίς καθυστέρηση·

Ασφάλεια και προστασία των καταναλωτών

16.  παροτρύνει την Επιτροπή να χρησιμοποιήσει τις αρμοδιότητές της για την απαγόρευση της κυκλοφορίας επισφαλών προϊόντων στην αγορά της ΕΕ και στην περίπτωση των κλωστοϋφαντουργικών ειδών και των ειδών ένδυσης·

17.  καλεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να εγγυηθεί ότι τα εισαγόμενα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα που διεισδύουν στην αγορά της ΕΕ, και ιδίως αυτά που προέρχονται από την Κίνα, θα υπόκεινται σε πανομοιότυπες απαιτήσεις ασφάλειας και προστασίας των καταναλωτών με αυτές που ισχύουν για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα που παράγονται εντός της ΕΕ·

Αναπτυσσόμενες χώρες και μεσογειακοί εταίροι της ΕΕ

18.  καλεί την Επιτροπή να υποστηρίξει την δημιουργία ευρωμεσογειακού χώρου παραγωγής στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας, επωφελούμενη από την γεωγραφική εγγύτητα της μεσογειακής και της ευρωπαϊκής αγοράς, προκειμένου να δημιουργηθεί ένας διεθνώς ανταγωνιστικός χώρος, με τον οποίο θα μπορέσει να εξασφαλιστεί η δυνατότητα διατήρησης της βιομηχανικής παραγωγής και της απασχόλησης·

19.  τονίζει ότι η άρση των περιορισμών στις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων όχι μόνο θα επιφέρει ριζικές αλλαγές στις τάσεις των εισαγωγών στην αγορά της ΕΕ, αλλά ότι επιπλέον απειλεί να επηρεάσει τους τομείς της ένδυσης και της κλωστοϋφαντουργίας στις αναπτυσσόμενες χώρες, συμπεριλαμβανομένων των μεσογειακών εταίρων της ΕΕ·

20.  καλεί την Επιτροπή να ενθαρρύνει τις μεσογειακές χώρες να προβούν στις αναγκαίες ενέργειες, που θα επιτρέψουν την επίτευξη πραγματικής ευρωμεσογειακής ολοκλήρωσης με πληρέστερη ολοκλήρωση Νότου - Νότου, ούτως ώστε να περιοριστούν οι επιπτώσεις της ελευθέρωσης της αγοράς κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων·

Ενημέρωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

21.  ζητεί από την Επιτροπή να παρέχει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πλήρη ενημέρωση σχετικά με οποιεσδήποτε σημαντικές εξελίξεις στο πλαίσιο του διεθνούς εμπορίου κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων·

22.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στην Επιτροπή, στο Συμβούλιο, στις κυβερνήσεις και στα κοινοβούλια των κρατών μελών.

(1) Εγκριθέντα κείμενα, P6_TA(2005)0321

Τελευταία ενημέρωση: 7 Δεκεμβρίου 2007Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου