Procedura : 2007/2576(RSP)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury : B6-0500/2007

Teksty złożone :

B6-0500/2007

Debaty :

PV 11/12/2007 - 4

Głosowanie :

PV 12/12/2007 - 6.1
Wyjaśnienia do głosowania

Teksty przyjęte :

P6_TA(2007)0613

PROJEKT REZOLUCJI
PDF 154kDOC 103k
Patrz też projekt wspólnej rezolucji RC-B6-0500/2007
5 grudnia 2007
PE398.175v01-00
 
B6‑0500/2007
zamykającej debatę nad oświadczeniem Komisji
zgodnie z art. 103 ust. 2 Regulaminu
złożyli Hartmut Nassauer, Joseph Daul
w imieniu grupy politycznej PPE-DE
w sprawie programu działalności legislacyjnej i prac Komisji na 2008 r.

Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie programu działalności legislacyjnej i prac Komisji na 2008 r. 
B6‑0500/2007

Parlament Europejski,

–  uwzględniając porozumienie ramowe z dnia 26 maja 2005 r. w sprawie stosunków pomiędzy Parlamentem Europejskim a Komisją oraz "dialog strukturalny" ustanowiony w jego ramach,

–  uwzględniając komunikat Komisji z dnia 21 lutego 2007 r. w sprawie rocznej strategii politycznej na rok 2008 (COM(2007)65),

–  uwzględniając rezolucję Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie rocznej strategii politycznej,

–  uwzględniając uwagi Konferencji Przewodniczących Komisji z dnia 4 września 2007 r. do programu działalności legislacyjnej i prac Komisji na 2008 r.,

–  uwzględniając komunikat Komisji z dnia 23 października 2007 r. w sprawie programu działalności legislacyjnej i prac Komisji na 2008 r. (COM(2007)640),

–  uwzględniając art. 103 ust. 2 Regulaminu,

A.  mając na uwadze, że w 2008 r. kluczowe znaczenie będzie miała ratyfikacja traktatu reformującego, tak aby traktat mógł wejść w życie przed wyborami do Parlamentu Europejskiego,

B.   mając na uwadze, że priorytetom polityczne powinny odpowiadać dostępne zasoby finansowe,

1.   z zadowoleniem przyjmuje ogólne podejście zaprezentowane w programie działalności legislacyjnej i prac Komisji na 2008 r. oraz podkreśla istotność zawartych w nim priorytetów politycznych, zwłaszcza nacisk położony na pobudzenie wzrostu gospodarczego i zatrudnienia oraz ukończenie tworzenia rynku wewnętrznego, co przyczyni się do realizacji celów lizbońskich;

2.   z zadowoleniem przyjmuje fakt, że Komisja włączyła wiele uwag poczynionych przez komisje Parlamentu Europejskiego w ramy „dialogu strukturalnego”; wzywa do zaangażowania grup politycznych na wcześniejszych etapach;

3.   z zadowoleniem przyjmuje fakt, że uwzględniono również pierwsze miesiące 2009 r., sugeruje jednak, by przyszłe programy obejmowały kolejne dwa lata, a nie jedynie 18 miesięcy;

4.   ubolewa, że w programie działalności legislacyjnej i prac brakuje pełnej jasności, gdyż nie wskazuje on żadnych ram czasowych dla inicjatyw Komisji; wzywa Komisję do podania orientacyjnego harmonogramu (w rozbiciu na semestry w latach 2009-2010) w programie jej działalności legislacyjnej i prac na 2009 r.;

5.   ubolewa, że nadal brakuje interakcji między programem działalności legislacyjnej i prac a procedurą budżetową;

6.   zauważa, że program działalności legislacyjnej i prac na 2008 r. przewiduje na 2008 r. 79 inicjatyw legislacyjnych i 69 inicjatyw nielegislacyjnych;

Bliżej obywateli

Traktat reformujący

7.   z zadowoleniem przyjmuje zaangażowanie Komisji na rzecz wspierania ratyfikacji traktatu reformującego;

8.   uważa, że cele i reformy zapisane w tym traktacie są konieczne dla należytego funkcjonowania i przyszłego rozwoju Unii oraz że uczynią one UE bardziej demokratyczną i zbliżą ją do obywateli;

Lepsza regulacja i ograniczanie biurokracji

9.   ubolewa, że liczni obywatele oraz MŚP ciągle kojarzą UE z nadmierną regulacją;

10.  w związku z tym z zadowoleniem przyjmuje zdecydowane dążenie Komisji do osiągnięcia do 2012 r. celu ograniczenia o 25% obciążenia administracyjnego spoczywającego na przedsiębiorstwach, na poziomie UE i państw członkowskich; uważa to za czołowy priorytet na najbliższe miesiące oraz zasadniczy wkład w realizację celów lizbońskich; podkreśla, że w tym świetle będzie rozpatrywał wnioski legislacyjne;

11.  pomimo tego zdecydowanego zaangażowania ze strony Komisji zauważa w ostatnich miesiącach szereg nadmiernie szczegółowych i niepotrzebnie skomplikowanych wniosków legislacyjnych; wyraża obawę, że spowodują one nadmierne obciążenia administracyjne i będą trudne do wdrożenia; ubolewa, że pogorszy to jeszcze obraz Unii Europejskiej w oczach obywateli, a w szczególności MŚP; domaga się, aby wnioski legislacyjne były jaśniej redagowane oraz aby umożliwiały skuteczniejszą realizację uzgodnionych celów politycznych;

12.  uważa, że listę wniosków oczekujących na unieważnienie należy uznać za niewystraczającą, gdyż większość z tych wniosków jest w każdym razie przedawniona;

Nowa kultura pomocniczości

13.  wzywa Komisję i Radę w świetle nowych instrumentów oferowanych przez traktat reformujący – np. parlamentom krajowym – do pracy na rzecz nowej kultury pomocniczości;

14.  podkreśla, że zasada pomocniczości, w postaci obecnie zapisanej w TWE, jasno stanowi, że w dziedzinach, które nie podlegają wyłącznej kompetencji Wspólnoty, Wspólnota jest uprawniona do działania jedynie o tyle, o ile proponowane cele nie mogą być wystarczająco zrealizowane przez państwa członkowskie;

15.  podkreśla, że wskutek tej zasady sytuacja, gdy państwa członkowskie mają kompetencje i możliwość działania, jednak na działanie się nie decydują, musi być uszanowana i nie prowadzi do zaistnienia kompetencji UE;

16.  podkreśla jednak, że w sprawach, które wyraźnie podlegają kompetencji UE i w których UE stanowi prawo, powinna ona nalegać na prawidłowe wdrażanie i stosowanie danych przepisów wobec protekcjonistycznego nastawienia państw członkowskich; w pełni popiera zdecydowane zaangażowanie w tym względzie Komisji, jako strażniczki traktatów;

Wzrost gospodarczy i zatrudnienie

17.  uważa tworzenie klimatu sprzyjającego przedsiębiorczości, szczególnie dla MŚP, za priorytet w 2008 r.; popiera zaangażowanie Komisji Europejskiej w tym zakresie;

18.  przypomina, że tworzenie bardziej dynamicznej gospodarki charakteryzującej się innowacyjnością, przedsiębiorczością i elastycznością jest koniecznym warunkiem wstępnym zabezpieczenia modeli socjalnych w państwach członkowskich;

Rynek wewnętrzny i ochrona konsumentów

19.  podkreśla znaczenie transpozycji i wdrożenia wspólnotowego dorobku prawnego w dziedzinie rynku wewnętrznego; wzywa Komisję do podjęcia niezbędnych działań prawnych i politycznych w celu zapewnienia terminowego i spójnego wdrożenia prawodawstwa dotyczącego rynku wewnętrznego;

20.  wzywa Komisję do położenia szczególnego nacisku na terminowe i spójne wdrożenie dyrektywy usługowej, a w szczególności do wdrożenia skutecznie działających pojedynczych punktów kontaktowych w celu promowania dostępu do jednolitego rynku;

21.  wzywa do poprawy efektywności zasad dotyczących zamówień publicznych; popiera wyrażony przez Komisję zamiar wyjaśnienia kwestii prawnych związanych z zamówieniami publicznymi;

22.  z zadowoleniem przyjmuje wyrażony przez Komisję zamiar zreformowania wspólnotowego dorobku prawnego dotyczącego konsumentów; jest zdania, że kodyfikacja zasad i praktyk dotyczących ochrony konsumentów na poziomie UE oraz zapewnienie jednolitego stosowania tych zasad powinny stworzyć spójne i wspólne środowisko gwarantujące ochronę praw konsumentów w całej UE; podkreśla jednak, że proces ten nie powinien prowadzić do tworzenia nowych barier w swobodnym przepływie na rynku wewnętrznym, i zauważa potencjalną wartość klauzuli rynku wewnętrznego dla realizacji tego celu;

Środowisko biznesowe

23.  z wielkim zadowoleniem przyjmuje zapowiedź Komisję dotyczącą złożenia wniosku legislacyjnego w sprawie europejskiej spółki prywatnej; zwraca się o przedstawienie tego wniosku na początku 2008 r.;

24.  podkreśla znaczenie wspólnych ram odniesienia dla europejskiego prawa umów; podkreśla konieczność ścisłej współpracy nad tym istotnym projektem między Parlamentem Europejskim, Radą a Komisją;

25.  ubolewa, że Komisja nie zamierza prowadzić prac nad wnioskiem legislacyjnym dotyczącym czternastej dyrektywy w sprawie prawa spółek (przeniesienie siedziby statutowej), podkreślając jednocześnie, że ta długo oczekiwana dyrektywa wypełniłaby lukę na rynku wewnętrznym dla spółek; oświadcza, że jeżeli Komisja nadal będzie wstrzymywać się ze złożeniem wniosku, Parlament Europejski skorzysta ze swoich uprawnień zgodnie z art. 192 i wystąpi z inicjatywą legislacyjną;

26.  zasadniczo popiera dążenie do uproszczenia, wyraża jednak zaniepokojenie uproszczeniem przepisów prawnych w niektórych dziedzinach prawa zharmonizowanego, takich jak prawo spółek; w związku z tym kwestionuje oddziaływanie i korzyści związane z wyeliminowaniem dyrektywy w sprawie fuzji;

27.  ubolewa nad faktem, że chociaż Parlament zdecydował się sporządzić wniosek legislacyjny dotyczący przejrzystości inwestorów, w programie prac takiego wniosku nie ujęto;

Badania naukowe i innowacyjność

28.  uważa szybkie wdrożenie 7. ramowego programu badań za najważniejszy wkład, jaki w najbliższych miesiącach UE może wnieść w dziedzinę badań naukowych i rozwoju; będzie ściśle monitorował w szczególności stosowanie przepisów w celu zapewnienia, że postulaty Parlamentu są w pełni realizowane;

29.  ponownie stwierdza, że będzie ściśle monitorował wdrażanie programu na rzecz konkurencyjności i innowacji;

30.  potwierdza wolę wypracowania rozsądnego planu dla Europejskiego Instytutu Technologii (EIT) w celu zapewnienia, że projekt ten będzie mógł wnieść rzeczywistą wartość dodaną;

31.  powtarza zdecydowany pogląd, że projekt ten nie może wpłynąć negatywnie na funkcjonowanie lub finansowanie ramowego programu na rzecz badań naukowych, programu na rzecz konkurencyjności i innowacji ani programu na rzecz nauki przez całe życie;

32.  przypomina o znaczeniu programu Galileo jako kluczowego projektu Unii Europejskiej, prowadzącego do obiecującego rozwoju usług w sektorach takich jak transport, telekomunikacja, rolnictwo i rybołówstwo;

33.  podkreśla, że o sprawie finansowania programu Galileo oraz EIT muszą jeszcze zadecydować dwa organy władzy budżetowej w drodze przeglądu wieloletnich ram finansowych zgodnie z porozumieniem międzyinstytucjonalnym (IIA), a w szczególności jego częścią C i pkt 47;

z  zadowoleniem przyjmuje wnioski Komisji w tej sprawie;

Własność intelektualna

34.  podkreśla potrzebę odpowiedniego poziomu ochrony praw własności intelektualnej i popiera inicjatywę na rzecz przystępnego cenowo, bezpiecznego i skutecznego systemu patentowego, który motywowałby do inwestycji i wysiłków badawczych; wzywa wszystkie trzy instytucje do współpracy na rzecz politycznego konsensusu co do rzeczywistej poprawy systemu patentowego;

Mobilność badaczy, nauczycieli, studentów i pracowników

35.  wskazuje na istotną rolę procesu bolońskiego i podkreśla, że wsparcie dla mobilności badaczy, naukowców, studentów i pracowników wymaga podejścia horyzontalnego;

36.  wzywa do zwrócenia szczególnej uwagi i do poczynienia konkretnych postępów w zakresie wzajemnego uznawania dyplomów i doświadczenia zawodowego;

Telekomunikacja

37.  uważa przegląd „pakietu telekomunikacyjnego” za czołowy priorytet w nadchodzącym roku;

38.  jest zdania, że obecnie obowiązujące regulacje doprowadziły do funkcjonowania konkurencyjnych rynków w wielu dziedzinach; w związku z tym sugeruje deregulację takich rynków;

39.  podkreśla, że w przypadku innych nowych rynków regulacja może być niezbędna w celu zapewnienia funkcjonowania konkurencji;

Energia

40.  z zadowoleniem przyjmuje zobowiązanie Komisji do pełnej liberalizacji i utworzenia rzeczywistego wewnętrznego rynku energii; podkreśla istotne znaczenie handlu transgranicznego dla powstania prawdziwego rynku europejskiego;

41.  jest zdania, że przegląd ram regulacyjnych UE nie może prowadzić do podejścia scentralizowanego lub do nadmiernej regulacji;

Unia gospodarcza i walutowa

42.  wzywa Komisję do udzielenia Parlamentowi czasu niezbędnego do wydania opinii w sprawie przyszłych rozszerzeń strefy euro;

43.  ubolewa, że Komisja nie zamierza wystąpić z inicjatywą dotyczącą utworzenia wspólnej jednolitej podstawy opodatkowania osób prawnych, co zwiększyłoby konkurencję między państwami członkowskimi pod względem przyciągania inwestycji; jednocześnie nalega, aby ustalanie stawek podatkowych leżało w wyłącznej kompetencji państw członkowskich, co wyklucza harmonizację stawek opodatkowania osób prawnych;

44.  przypisuje szczególne znaczenie procedurom komitologii w dziedzinie usług finansowych (procedura Lamfalussy'ego), zasługującym na najwyższą uwagę, gdyż wiele istotnych środków jest dostrajanych na różnych poziomach przewidywanych przez te procedury; jest zdania, że prawidłowe stosowanie ram ma istotne znaczenie dla sprawnego funkcjonowania systemu finansowego oraz dla zapobiegania kryzysom finansowym;

Solidarność społeczna i równe szanse

45.  podkreśla znaczenie dalszych wysiłków na rzecz wspierania i promowania nauki osób dorosłych w związku z elastycznością na rynku pracy oraz na rzecz zaspokojenia potrzeb rozwojowych MŚP (np. w zakresie przekształcania firm w nowe przedsiębiorstwa bardziej oparte na wiedzy);

46.  jest zdania, że dyrektywę w sprawie czasu pracy należy ponownie przemyśleć w świetle elastyczności i „flexicurity”;

47.  ubolewa nad wyrażonym przez Komisję zamiarem zaproponowania dyrektywy wdrażającej zasadę równego traktowania poza dziedziną zatrudnienia; podkreśla, że zasada pomocniczości musi być w tej dziedzinie w pełni przestrzegana;

Kultura i sport

48.  ponownie wyraża stanowcze przekonanie, że różnorodność kulturowa i europejskie dziedzictwo muszą być chronione i rozwijane;

49.  podkreśla społeczno-kulturalną i edukacyjną rolę sportu w społeczeństwie; wzywa Komisję i państwa członkowskie do intensyfikacji walki z dopingiem i do dalszego wspierania sportu jako sposobu walki z otyłością;

Zrównoważona Europa

50.  podkreśla, że zmiany klimatyczne pozostają istotnym i pilnym globalnym wyzwaniem, którego konsekwencje mogą zagrozić międzynarodowemu pokojowi i bezpieczeństwu;

51.  jest zdania, że UE powinna utrzymać wiodącą rolę w walce ze zmianami klimatycznymi oraz dążyć do osiągnięcia ambitnego międzynarodowego porozumienia w sprawie klimatu na okres po 2012 r., które obejmowałoby Chiny, Indie i Stany Zjednoczone;

52.  z zadowoleniem przyjmuje zaangażowanie Komisji na rzecz wypracowania politycznego porozumienia w sprawie „podziału obciążeń”, które do 2020 r. ma spowodować redukcję emisji gazów cieplarnianych o 20% w stosunku do poziomu z 1990 r.; podkreśla, że negocjacje te należy zakończyć przy najbliższej sposobności oraz wzywa państwa członkowskie do podjęcia niezbędnych działań na rzecz realizacji tego celu;

Zrównoważona energia

53.  podziela pogląd Komisji, że w odniesieniu do energii odnawialnej kluczową sprawą jest obecnie podział obciążeń oraz jego realizacja w praktyce; podkreśla, że w tym zakresie istotny wkład mogą wnieść zrównoważone biopaliwa;

54.  zdecydowanie zaleca zdwojenie wysiłków na rzecz utrzymania przez UE pozycji światowego lidera w zakresie technologii energetycznych i zauważa ogromny potencjał gospodarczy, jaki może dzięki temu powstać;

55.  zdecydowanie opowiada się za zdwojeniem wysiłków UE, państw członkowskich i regionów na rzecz źródeł energii nieemitujących CO2; podkreśla w związku z tym, że energia jądrowa może w istotny sposób przyczynić się do tak pilnie potrzebnej redukcji emisji gazów cieplarnianych;

56.  z zadowoleniem przyjmuje utworzenie nowego Forum Energii Jądrowej i potwierdza swoje głębokie zainteresowanie aktywnym udziałem w pracach tej ważnej instytucji;

Transport

57.  podkreśla konieczność wzmocnienia praw pasażerów, szczególnie pasażerów autokarów dalekobieżnych;

58.  z zadowoleniem przyjmuje fakt, że Komisja planuje opublikować pakiet dotyczący transportu ekologicznego, pamiętając o konieczności zapewnienia w całej UE zrównoważonej mobilności, pozostającej w zgodności ze zwalczaniem zmian klimatycznych;

59.  wyraża opinię, że w finansowaniu transeuropejskich sieci transportu należy zwrócić szczególną uwagę na odcinki transgraniczne i miejsca, w których występuje poważne zatłoczenie, aby zagwarantować dostępność w całej UE; uważa, że selekcji projektów transeuropejskich sieci transportu należy dokonywać na podstawie ich wykonalności finansowej, a w szczególności gotowości państw członkowskich i regionów do ich sfinansowania;

Polityka rolna i rybacka

60.  zauważa, że w programie legislacyjnym i prac na 2008 r. Komisja potwierdza, iż będzie proponować środki legislacyjne jako element oceny stanu wspólnej polityki rolnej, podkreśla jednak, że nie należy określać ich konkretnego charakteru, dopóki Parlament, Komisja i Rada nie zakończą szczegółowej debaty nad pierwotnym komunikatem Komisji w sprawie oceny stanu WPR;

61.  wzywa Komisję do zapewnienia wymagania od produktów rolnych importowanych z krajów trzecich takich samych norm w zakresie bezpieczeństwa żywności, stanu zdrowia zwierząt i roślin oraz dobrostanu zwierząt, jakich wymaga się od producentów z UE;

62.  z zadowoleniem przyjmuje fakt, że Komisja zamierza opublikować zieloną księgę w sprawie jakości produktów rolnych, by lepiej spełnić wymagania konsumentów i zwiększyć wartość dodaną produkcji rolnej;

63.  uważa, że wspólna polityka rybacka powinna: (a) rozwiązywać problemy związane z odrzutami i przyłowami; (b) dawać sektorowi możliwość wprowadzania środków technicznych lub handlowych możliwych do zaakceptowania przez pracowników sektora; (c) określać specjalne propozycje dotyczące skutków i szczegółowych zasad modelu MSY (maksymalnie podtrzymywalny odłów);

64.  wzywa Komisję do przedstawienia konkretnych wniosków legislacyjnych w sprawie systemu znakowania produktów ekologicznych oraz do przedłożenia w jak najkrótszym terminie wniosku w sprawie uproszczenia rozporządzenia Rady (WE) nr 850/98 w sprawie środków technicznych w sektorze rybołówstwa;

Polityka regionalna i polityka spójności

65.  zdecydowanie popiera inicjatywę Komisji dotyczącą przedstawienia zielonej księgi w sprawie spójności terytorialnej w Europie, o co wnioskował Parlament Europejski; wyraża przekonanie, że pojęcie spójności terytorialnej, zatwierdzone niedawno w traktacie lizbońskim, będzie pojęciem centralnym dla rozwoju tej polityki wspólnotowej;

66.  ubolewa z powodu braku postępów w przyjmowaniu przez Radę rozporządzenia w sprawie nowego funduszu solidarności;

67.  wyraża ubolewanie, że w programie legislacyjnym i prac na 2008 r. nie zawarto dwóch ważnych dokumentów nielegislacyjnych dotyczących polityki regionalnej, a mianowicie piątego sprawozdania w sprawie postępów w dziedzinie spójności gospodarczej i społecznej oraz komunikatu w sprawie nowych programów na lata 2007-2013; nalega, by Komisja przystąpiła do przygotowania tych dokumentów;

68.  podkreśla znaczenie średnioterminowego przeglądu budżetu UE, który – jak się oczekuje – będzie miał bezpośredni wpływ na politykę regionalną, będącą najistotniejszym elementem budżetu; jest zdania, że przegląd średnioterminowy powinien dotyczyć nie tyle liczb, co przyszłościowych reform politycznych;

Zdrowie

69.  nalega, by Komisja dostosowała obowiązujące i przyszłe prawodawstwo do zasad i praktyk ustalonych w REACH;

70.  zwraca się do Komisji o zapewnienie zgodności bezpieczeństwa pacjentów i łatwego w stosowaniu systemu mobilności pacjentów z orzeczeniami Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości; zwraca się do Komisji o zwiększenie wysiłków na rzecz opracowania spójnej polityki dotyczącej sytuacji kryzysowych w sektorze zdrowia, a także osób niepełnosprawnych, chorób przewlekłych i informowania pacjentów;

71.  przypomina, że fałszowanie leków to poważne zagrożenie dla zdrowia i palący problem na skalę europejską, ale należy go traktować jako element ogólnej walki z fałszowaniem wyrobów;

72.  oczekuje dalszych inicjatyw będących kontynuacją zielonej księgi w sprawie zdrowia psychicznego;

73.  nalega, by Komisja uważnie śledziła zagrożenie pandemią grypy, ponieważ Unia Europejska musi być na taką ewentualność odpowiednio przygotowana;

74.  zwraca się do Komisji o uwzględnienie wyzwań wynikających ze starzenia się społeczeństwa oraz z chorób neurodegeneracyjnych (choroba Alzheimera), z myślą o poprawie opieki nad pacjentami i dalszym wspieraniu badań naukowych;

Ochrona ludności

75.  zwraca się do Komisji Europejskiej o jak najelastyczniejsze i bezzwłoczne wykorzystanie obecnego Funduszu Solidarności UE; uważa w tym kontekście, że należy niezwłocznie udostępnić niezbędne zasoby, aby przynieść ulgę w cierpieniach;

76.  sugeruje utworzenie oddziałów europejskich mogących reagować niezwłocznie w sytuacjach kryzysowych, co zaproponowano w sprawozdaniu Barniera; zwraca się do Komisji o przedstawienie konkretnych propozycji w tym zakresie;

Bezpieczeństwo wewnętrzne

Imigracja

77.  podkreśla, że wspólne europejskie podejście do imigracji to dla Parlamentu Europejskiego kluczowy priorytet;

78.  przypomina, że należy dokonać w trybie pilnym przeglądu niektórych elementów dorobku, na przykład rozporządzenia „Dublin II”;

79.  podkreśla, że w odniesieniu do integracji kluczową sprawą jest podział odpowiedzialności między państwami członkowskimi a UE;

80.  wzywa do dalszych rozważań nad pojęciem migracji cyrkulacyjnej oraz do ustalenia zasad dotyczących sposobu i zakresu otwierania legalnym imigrantom dostępu do rynku pracy; przypomina w tym kontekście znaczenie ścisłej współpracy z krajami pochodzenia i tranzytu;

Schengen

81.  przypomina, że rok 2008 będzie bardzo ważny dla wdrożenia dorobku z Schengen i rozszerzenia go na nowe państwa członkowskie UE; podkreśla konieczność przyjęcia rygorystycznych środków w celu zapewnienia płynnego funkcjonowania systemu i integralności zewnętrznych granic UE;

Walka z terroryzmem

82.  wzywa do ściślejszej współpracy operacyjnej na szczeblu europejskim w zakresie walki z terroryzmem oraz do zwiększenia zaangażowania PE w odpowiednich przypadkach; jest zdania, że należy rozważyć ustanowienie w UE systemu PNR z gwarancjami ochrony danych;

83.  wzywa do ściślejszej współpracy między instytucjami krajowymi a instytucjami UE odpowiedzialnymi za bezpieczeństwo wewnętrzne, a w szczególności za walkę z terroryzmem dżihadystycznym; ponownie zauważa, że należy się zająć problemem radykalizacji postaw wśród muzułmanów w państwach członkowskich UE;

Europa jako partner na arenie światowej

84.  uważa, że rolę UE w propagowaniu poszanowania praw człowieka, demokracji i dobrych rządów należy postrzegać jako nieodłączny element wszelkich działań politycznych i programów UE;

85.  uważa stosunki transatlantyckie za zasadnicze zarówno dla propagowania wspólnych wartości, jak i dla ochrony wspólnych interesów;

86.  domaga się lepszego odzwierciedlenia w budżecie znaczenia polityki sąsiedztwa UE oraz jej stosunków z Afryką, Azją i Ameryką Łacińską;

Sąsiedztwo europejskie

87.  przypomina, że europejska polityka sąsiedztwa wymaga bardziej odpowiedniego finansowania, aby europejski instrument sąsiedztwa i partnerstwa mógł również wpierać demokrację i prawa człowieka w zainteresowanych krajach;

88.  postrzega Bałkany Zachodnie jako obszar priorytetowy i z zadowoleniem przyjmuje fakt, że program legislacyjny i prac na 2008 r. nadaje dużą wagę przyszłości Kosowa;

Szerszy świat

89.  w odniesieniu do Bliskiego Wschodu wyraża opinię, że UE powinna nie tylko dostarczać funduszy na przeżycie gospodarcze i odbudowę, zwłaszcza w Libanie i Palestynie, ale również nadal wspierać inicjatywy polityczne, w tym inicjatywy podejmowane przez Kwartet Bliskowschodni;

90.  uważa, że polityczne zaangażowanie UE w Afganistanie (w tworzenie silnych instytucji państwowych, rozbrajanie milicji, zwalczanie upraw maku i handlu narkotykami) również wymaga odpowiedniego i trwałego finansowania;

91.  uważa, że można obecnie rozważać prowadzenie polityki współpracy na rzecz rozwoju z Irakiem;

92.  jest zdania, że należy podejmować dalsze działania na rzecz wspólnej zewnętrznej polityki energetycznej, aby zapewnić wszystkim państwom członkowskim dostęp do zrównoważonej, bezpiecznej i konkurencyjnej energii; wyraża opinię, że należy utworzyć mechanizm solidarności, aby pomagać państwom członkowskim stojącym wobec zagrożeń dla bezpieczeństwa dostaw z przyczyn politycznych;

93.  uważa, że niezbędne są konkretne działania w celu wsparcia Unii Afrykańskiej i Parlamentu Panafrykańskiego, a także afrykańskich sił szybkiego reagowania;

94.  wzywa do przedstawienia w trybie pilnym nowej podstawy prawnej dla współpracy „nie na rzecz rozwoju”;

95.  podkreśla znaczenie wielostronnej rundy negocjacji WTO w Ad-Dausze jako ważnego elementu podnoszenia poziomu wzrostu gospodarczego i zatrudnienia na całym świecie oraz jako skutecznego wkładu we włączanie krajów rozwijających się do światowego systemu gospodarczego; nalega, by Komisja i główni partnerzy handlowi UE dołożyli wszelkich starań w celu jak najszybszego udanego zakończenia tych negocjacji;

96.  odnotowuje porozumienia przejściowe zaproponowane przez Komisję w odniesieniu do umów o partnerstwie gospodarczym; nalega jednak, by Komisja kontynuowała negocjacje dotyczące jak najszybszego zawarcia pełnych umów o partnerstwie gospodarczym ze wszystkimi partnerami regionalnymi;

97.  uznaje zwalczanie dumpingu socjalnego i wspieranie przestrzegania prawodawstwa socjalnego za priorytet na 2008 r.;

Kwestie horyzontalne

Oceny skutków

98.  nalega na przeprowadzanie niezależnych ocen konsekwencji prawodawstwa; uważa, że oceny te należy przeprowadzać zawsze w kontekście procedur legislacyjnych, a także w procesie upraszczania prawodawstwa;

Komitologia

99.  nalega na prawidłowe wdrażanie nowej procedury komitologii i na ochronę praw Parlamentu w tej dziedzinie;

Agencje UE

100  podkreśla prawo Parlamentu Europejskiego do otrzymywania informacji i do dokonania oceny pracy wykonanej przez poszczególne agencje; krytycznie spogląda na rosnącą w ostatnich latach liczbę agencji; przypomina o wymogu uzyskania uprzedniej zgody władzy budżetowej przed utworzeniem nowej agencji lub innego organu (art. 47 porozumienia międzyinstytucjonalnego w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami);

Odpowiedzialność budżetowa

101  zwraca się do Komisji o wzmocnienie pojęcia opłacalności wydatków i o optymalizację wykorzystania ograniczonych zasobów;

102  oczekuje z zainteresowaniem wyników zainicjowanego przez Komisję procesu konsultacji na temat „Reformowanie budżetu, zmienianie Europy” (SEC(2007)1188); domaga się pełnego włączenia Parlamentu w przegląd zarówno wydatków, jak i systemu zasobów własnych UE, co przewiduje zawarte w porozumieniu międzyinstytucjonalnym oświadczenie nr 3 w sprawie przeglądu perspektywy finansowej (porozumienie międzyinstytucjonalne w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami);

103  wyraża obawy z powodu przesunięcia zasobów z działu programów operacyjnych do działu wydatków administracyjnych w wyniku utworzenia agencji wykonawczych; oczekuje, że Komisja wypełni obowiązki zapisane w kodeksie postępowania dotyczącym tworzenia agencji wykonawczych, i uważa za niezbędne przedstawianie kompleksowej analizy kosztów i korzyści jako elementu wniosku w sprawie utworzenia nowej agencji wykonawczej lub rozszerzenia zakresu działalności agencji już istniejącej;

104  podkreśla znaczenie wyników kontroli przeprowadzonej przez Komisję wśród swoich pracowników oraz znaczenie kontynuowania tego procesu w celu osiągnięcia jak najlepszego przydzielania zasobów ludzkich do realizacji priorytetów politycznych;

Kontrola budżetowa

105. ubolewa z powodu braku ważnych inicjatyw, np.:• dalszych działań na rzecz uzyskania pozytywnego poświadczenia wiarygodności od Europejskiego Trybunału Obrachunkowego, • środków związanych z dobrym zarządzaniem i z poprawą struktury zarządzania i odpowiedzialności w Komisji, • obiecanych przez Komisję decyzji w sprawie wytycznych dotyczących wykorzystania funduszy strukturalnych, • wniosków dotyczących poprawy niskiego wykorzystania linii budżetowych zwłaszcza w nowych państwach członkowskich, a także • dalszych informacji o finansowaniu organizacji pozarządowych;

106  nalega, by Komisja poprawiła ochronę interesów finansowych Wspólnoty, analizując administracyjne, techniczne i prawne metody wykrywania sprzeniewierzania funduszy Wspólnoty i zapobiegania mu oraz ścigania osób odpowiedzialnych;

107  zobowiązuje przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji oraz parlamentom państw członkowskich.

Ostatnia aktualizacja: 7 grudnia 2007Informacja prawna