på baggrund af forespørgsel til mundtlig besvarelse B6-0383/2007
jf. forretningsordenens artikel 108, stk. 5,
af Cristiana Muscardini, Eugenijus Maldeikis, Roberta Angelilli og Ryszard Czarnecki
for UEN-Gruppen
om tekstiler
Europa-Parlamentets beslutning om tekstiler
B6‑0507/2007
Europa-Parlamentet,
-
der henviser til det aftalememorandum, der i juni 2005 blev undertegnet af Kina og Kommissionen, og som udløber den 1. januar 2008,
-
der henviser til sine tidligere beslutninger om dette emne, særlig beslutningen af 6. september 2005 om tekstil og beklædning efter 2005,
-
der henviser til forretningsordenens artikel 108, stk. 5(1),
A.
der henviser til, at Kina er den største eksportør af tekstil og beklædning til EU, der tegner sig for en import på omkring 5 mio. ton i tidsrummet januar-august 2007, en vækst på 24 % i forhold til det foregående år,
B.
der henviser til, at de overgangsforanstaltninger, der er fastsat i aftalememorandummet med Kina, som er verdens førende producent og den største eksportør til EU, udløber med årets udgang, og at de sidste begrænsninger på tekstilhandelen falder bort,
C.
der henviser til, at EU og det kinesiske udenrigshandelsministerium har besluttet at indføre en ordning med fælles overvågning af importen i 2008,
D.
der henviser til, at efter Kinas tiltrædelse af WTO kan organisationens medlemmer indføre særlige beskyttelsesforanstaltninger i form af mængdemæssige begrænsninger af tekstilimporten fra Kina indtil udgangen af 2008, hvis der forekommer forvridninger på markedet,
E.
der henviser til, at tekstilsektoren i de fleste tilfælde er koncentreret i nogle regioner, der er underprivilegerede i henseende til arbejdsløshed og økonomisk udvikling, og at sektoren fortrinsvis består af små virksomheder,
F.
der henviser til, at det er af afgørende betydning, at EU's tekstil- og beklædningssektor søger bedre markedsadgangsvilkår i tredjelande for at forbedre fremtidsperspektiverne for tekstil- og fodtøjssektoren,
G.
der henviser til, at adgang til råstoffer også er en nøglefaktor for sektorens fremtidige udvikling,
H.
der henviser til, at det er særdeles vigtigt fortsat at modernisere og videreudvikle tekstilindustrien og at satse på innovation, forskning, uddannelse og sociale foranstaltninger som led i mulige ændringer på verdensmarkedet,
I.
der henviser til, at 70 % af alle de varemærkeforfalskede varer, der indføres på det europæiske marked, stammer fra Kina, og at halvdelen af alle europæiske toldprocedurer mod varemærkeforfalskning vedrører tekstil og beklædning,
J.
der henviser til, at de eksisterende handelspolitiske beskyttelsesforanstaltninger (antidumping og antisubsidier) fortsat bør være et vigtigt redskab til at bekæmpe ulovlig import fra tredjelande, særlig for tekstil- og beklædningssektoren, som nu har mistet kvotebeskyttelsen,
K.
der henviser til, at bilaterale aftaler med Kina bør gøre det muligt at overvåge følgerne af fuldstændig liberalisering samt at foretage en løbende vurdering af handelsforholdet mellem Kina og EU,
L.
der henviser til, at denne "kvoteordnings" ophævelse også kan få konsekvenser for beklædnings- og tekstilsektoren i udviklingslandene og særlig for EU's partnere i Middelhavsområdet, således som det fremgår af de seneste radikale ændringer i importmønsteret til EU-markedet,
1.
er klar over, at den endelige ophævelse af kvoteordningen er resultatet af den retligt bindende aftale, der blev indgået ved Kinas tiltrædelse af WTO, og som i princippet skulle styrke de økonomiske bånd mellem parterne;
2.
mener, at EU kan og, om nødvendigt, bør benytte sig af den lovlige mulighed for at anvende beskyttelsesforanstaltninger frem til udgangen af 2008, hvis de retlige krav er opfyldt;
3.
mener, at Gruppen på Højt Niveau, som bør sikre tilsynet med en overvågningsordning ved at dobbeltkontrollere den kinesiske eksport til EU, har en yderst vigtig rolle og funktion; opfordrer i denne forbindelse Kommissionen til at sikre en forsvarlig gennemførelse af denne dobbeltkontrol, og mener, at en overvågningsordning bør forlænges ud over 2008;
4.
anmoder Kommissionen om at lægge politisk og økonomisk pres på de kinesiske myndigheder for en lempelse af den stramme kurspolitik for den kunstigt undervurderede kinesiske valuta, som fremmer det massive omfang af importen af kinesiske beklædnings- og tekstilvarer;
5.
opfordrer Kommissionen til at vurdere og implementere en praktisk orienteret plan for at bistå med omstrukturering og omskoling i tekstilsektoren og særlig i de små virksomheder, som i særlig grad er påvirket af liberaliseringen af markedet; anser det for yderst vigtigt at gøre en indsats for at støtte den teknologiske fornyelse; anmoder Kommissionen om i vidt omfang at anvende Globaliseringsfonden med henblik på omstrukturering og omskoling i tekstilsektoren;
6.
er bekymret over de nuværende høje toldmæssige og ikke-toldmæssige barrierer i tredjelande, som undgår egentlig konkurrence på verdensmarkederne og begrænser den europæiske beklædnings- og tekstilindustris adgang, særlig for de små virksomheder i sektoren;
7.
er foruroliget over de systematiske krænkelser af intellektuelle ejendomsrettigheder og den lave standard i den eksisterende lovgivning i tredjelande, som i beklædningssektoren kan føre til alvorlige sundhedsmæssige risici for forbrugerne;
8.
opfordrer Kommissionen til at imødegå de to problemer med uberettigede hindringer for markedsadgang og krænkelse af intellektuelle ejendomsrettigheder, særlig varemærkeforfalskning, på multilateralt og bilateralt plan;
9.
er af den opfattelse, at de bindende bestemmelser om angivelse af oprindelsen af tekstiler fra tredjelande bør gennemføres, og opfordrer derfor Rådet til at vedtage det foreliggende forslag til forordning;
10.
mener, at anvendelse af handelspolitiske beskyttelsesforanstaltninger (særlig antidumping og antisubsidier) kan benyttes som et legitimt redskab til i WTO-regi at reagere på ulovlig import fra tredjelande; henstiller til Kommissionen, at den ikke gennemfører ensidige reformer af systemet, som vil gøre det vanskeligere at indlede en undersøgelse og at vedtage foranstaltninger på dette område;
11.
frygter, at en fuldstændig liberalisering af beklædnings- og tekstilmarkedet kan tvinge mange virksomheder til at lukke deres fabrikker i Europa og flytte deres virksomhed ud af EU med alvorlige sociale og økonomiske konsekvenser i visse traditionelle tekstilområder;
12.
opfordrer Kommissionen til at interessere sig for spørgsmålet om at finde passende og levedygtige kilder til råstoffer til tekstiler i sin handelspolitik, både på bilateralt og multilateralt plan;
13.
opfordrer Kommissionen til at tilskynde landene i Middelhavsområdet til at tage de nødvendige skridt hen imod en effektiv og hensigtsmæssig integration mellem EU og Middelhavslandene, herunder en mere fyldestgørende Syd-Syd-integration, for at afbøde virkningerne af liberaliseringen på tekstilmarkedet;
14.
pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen og medlemsstaternes regeringer og parlamenter.