Διαδικασία : 2008/2502(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : B6-0050/2008

Κείμενα που κατατέθηκαν :

B6-0050/2008

Συζήτηση :

PV 30/01/2008 - 7

Ψηφοφορία :

PV 31/01/2008 - 8.12
CRE 31/01/2008 - 8.12
Αιτιολογήσεις ψήφου
Αιτιολογήσεις ψήφου

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P6_TA(2008)0035

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ
PDF 103kDOC 61k
Βλ. επίσης την κοινή πρόταση ψηφίσματος RC-B6-0050/2008
23 Ιανουαρίου 2008
PE401.031v01-00
 
B6‑0050/2008
εν συνεχεία των ερωτήσεων για προφορική απάντηση B6‑0003/2008, B6-0004/2008 και B6‑0005/2008
σύμφωνα με το άρθρο 108, παράγραφος 5, του Κανονισμού
της Lívia Járóka
εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE
σχετικά με μια ευρωπαϊκή στρατηγική για τους Ρομά

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με μια ευρωπαϊκή στρατηγική για τους Ρομά  
B6‑0050

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη τα άρθρα 3, 6, 7, 29 και 149 της Συνθήκης ΕΚ τα οποία δεσμεύουν τα κράτη μέλη να εξασφαλίζουν ίσες ευκαιρίες για όλους τους πολίτες,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 13 της Συνθήκης ΕΚ το οποίο παρέχει τη δυνατότητα στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα να αναλάβει κατάλληλη δράση για την καταπολέμηση των διακρίσεων λόγω φύλου ή εθνικής καταγωγής,

–  έχοντας υπόψη την οδηγία 2000/43/ΕΚ του Συμβουλίου της 29ης Ιουνίου 2000 για την υλοποίηση της αρχής της ίσης μεταχείρισης μεταξύ ατόμων ανεξάρτητα από τη φυλετική ή εθνική καταγωγή, η οποία απαγορεύει τις διακρίσεις λόγω εθνικής καταγωγής,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 4 της Σύμβασης Πλαισίου του Συμβουλίου της Ευρώπης για την Προστασία των Εθνικών Μειονοτήτων και την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την Προστασία των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και των Θεμελιωδών Ελευθεριών,

–  έχοντας υπόψη την οδηγία 2000/78/ΕΚ του Συμβουλίου της 27ης Νοεμβρίου 2000 για τη θέσπιση ενός γενικού πλαισίου για ίση μεταχείριση στην απασχόληση και στην επαγγελματική σταδιοδρομία,

–  έχοντας υπόψη το συνεκτικό σχέδιο δράσης το οποίο ενέκριναν τα κράτη που συμμετέχουν στον ΟΑΣΕ, συμπεριλαμβανομένων κρατών μελών και υποψηφίων χωρών της ΕΕ, το οποίο εστιάζεται στη βελτίωση της κατάστασης των Ρομά και Σιντί εντός της περιοχής του ΟΑΣΕ, με το οποίο τα κράτη αναλαμβάνουν μεταξύ άλλων να ενισχύσουν τις προσπάθειές τους που αποσκοπούν στην εξασφάλιση του ότι οι Ρομά και Σιντί είναι σε θέση να διαδραματίσουν πλήρες και ίσο μέρος στις κοινωνίες μας και στην εξάλειψη των διακρίσεων κατά αυτών,

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 28ης Απριλίου 2005 σχετικά με την κατάσταση των Ρομά στην Ευρωπαϊκή Ένωση,

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 1ης Ιουνίου 2006 σχετικά με την κατάσταση των γυναικών Ρομά στην Ευρωπαϊκή Ένωση,

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 14ης Νοεμβρίου 2007 σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 2004/38/ΕΚ σχετικά με το δικαίωμα των πολιτών της ΕΕ και των οικογενειών τους να διακινούνται και να εγκαθίστανται ελεύθερα εντός της επικράτειας των κρατών μελών,

–  έχοντας υπόψη τη στρατηγική της Λισαβόνας και τους στόχους της για την κοινωνική συνοχή και την κοινωνική συμμετοχή καθώς και τους πολλούς μηχανισμούς που θεσπίζονται από τα θεσμικά όργανα της Ένωσης για την εξασφάλιση των στόχων της Λισαβόνας,

–  έχοντας υπόψη τον Ευρωπαϊκό Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και τον κανονισμό λειτουργίας του Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση την οποίαν εκπόνησε η Συμβουλευτική Ομάδα Εμπειρογνωμόνων Υψηλού Επιπέδου σχετικά με την κοινωνική ένταξη των εθνικών μειονοτήτων και την πλήρη συμμετοχή τους στην αγορά εργασίας, με τίτλο «Εθνικές μειονότητες στην αγορά εργασίας -μια επείγουσα έκκληση για καλύτερη κοινωνική ένταξη», και την οποία δημοσίευσε η Επιτροπή το 2007,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 108, παράγραφος 5, του Κανονισμού του,

A.  λαμβάνοντας υπόψη ότι τα 12-15 εκατομμύρια Ρομά που ζουν στην Ευρώπη, 7-9 εκατομμύρια από τους οποίους ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, υφίστανται φυλετικές διακρίσεις και σε πολλές περιπτώσεις είναι θύματα σοβαρών διαρθρωτικών διακρίσεων, φτώχειας και κοινωνικού αποκλεισμού καθώς και πολλαπλών μορφών διακρίσεων λόγω φύλου, ηλικίας, αναπηρίας και γενετήσιου προσανατολισμού,

Β.  αναγνωρίζοντας την έλλειψη προόδου στην καταπολέμηση φυλετικών διακρίσεων κατά των Ρομά στους τομείς της εκπαίδευσης, της απασχόλησης, της υγειονομικής περίθαλψης και της στέγασης στα περισσότερα κράτη μέλη και στις υποψήφιες χώρες, παρά το σαφές αίτημα του ψηφίσματος του Κοινοβουλίου της 28ης Απριλίου 2005 για την εκπόνηση ανακοίνωσης σχετικά με το πώς η ΕΕ σε συνεργασία με τα κράτη μέλη μπορεί να συντονίσει και να προωθήσει κατά τον καλύτερο τρόπο τις προσπάθειες για τη βελτίωση της κατάστασης των Ρομά,

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη τα φυλετικώς διαχωρισμένα εκπαιδευτικά συστήματα που εφαρμόζονται σε διάφορα κράτη μέλη, στα οποία τα παιδιά Ρομά εκπαιδεύονται είτε σε χωριστές τάξεις με χαμηλότερα επίπεδα ή σε τάξεις για διανοητικώς καθυστερημένα παιδιά· αναγνωρίζοντας ότι η βελτίωση τη πρόσβασης στην εκπαίδευση και στις ευκαιρίες για ακαδημαϊκή επιτυχία για τους Ρομά είναι αποφασιστικής σημασίας για την προώθηση των ευρύτερων προοπτικών των κοινοτήτων Ρομά,

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι κατώτερης ποιότητας και ανθυγιεινές συνθήκες διαβίωσης καθώς και μαρτυρίες γκετοποίησης υπάρχουν σε ευρεία κλίμακα, όπου συνήθως οι Ρομά εμποδίζονται από το να φύγουν από αυτές τις γειτονιές,

Ε.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι συνήθεις κοινότητες Ρομά αντιμετωπίζουν απαράδεκτα υψηλά επίπεδα ανεργίας έτσι ώστε απαιτούνται συγκεκριμένα μέτρα για τη διευκόλυνση της πρόσβασης σε θέσεις εργασίας· τονίζοντας δε ότι η ευρωπαϊκή αγορά εργασίας καθώς και το σύνολο της ευρωπαϊκής κοινωνίας θα επωφελούνταν σε μεγάλο βαθμό από την κοινωνική ένταξη των Ρομά,

1.  εκφράζει ικανοποίηση για το συμπέρασμα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 14ης Δεκεμβρίου 2007 σύμφωνα με το οποίο «έχοντας επίγνωση της πολύ ιδιαίτερης κατάστασης που αντιμετωπίζουν οι Ρομά σε ολόκληρη την Ευρώπη, καλεί τα κράτη μέλη και την Ένωση να χρησιμοποιήσουν κάθε μέσο για την μεγαλύτερη κοινωνική τους ένταξη» και «καλεί την Επιτροπή να εξετάσει τις πολιτικές και τα μέσα που υπάρχουν και να υποβάλει στο Συμβούλιο πριν από τα τέλη του 2008 έκθεση για την επιτευχθείσα πρόοδο»·

2.  τονίζει τη σπουδαιότητα τόσο για την Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και τα θεσμικά όργανά της να αναλάβουν τον αγώνα κατά των διαρθρωτικών και/ή θεσμικών διακρίσεων στο υψηλότερο επίπεδο, αναγνωρίζοντας ωστόσο ότι οι ουσιαστικές αρμοδιότητες για την κοινωνική ένταξη των κοινοτήτων Ρομά ανήκουν στην κυριαρχική εξουσία των κρατών μελών·

3.  παροτρύνει την Επιτροπή να διαμορφώσει κατά συνεκτικό τρόπο ένα κοινοτικό σχέδιο δράσης για την κοινωνική ένταξη των Ρομά, σημειώνοντας ότι το σχέδιο πρέπει:

   να εκπονηθεί και να προωθηθεί από την ομάδα των Επιτρόπων οι οποίοι είναι άμεσα ή έμμεσα αρμόδιοι για την κοινωνική ένταξη εθνικών μειονοτήτων μέσω των χαρτοφυλακίων τους απασχόλησης, κοινωνικών υποθέσεων, ίσων ευκαιριών, δικαιοσύνης, ελευθεριών, παιδείας, πολιτισμού και περιφερειακής πολιτικής,
   να καταρτισθεί σύμφωνα με μία ευρείας κλίμακας συνεργασία μεταξύ υφισταμένων διακυβερνητικών προγραμμάτων και σχετικών ΜΚΟ, καθώς και εκπροσώπων της πανεπιστημιακής κοινότητας, του επιχειρηματικού κόσμου, της κοινωνίας των πολιτών των Ρομά και πολιτικών κομμάτων,
   να θεσπίσει βιώσιμες μακροπρόθεσμες πολιτικές κάνοντας χρήση στοχοθετημένης αλλά όχι εθνοτικά διαχωρισμένης προσέγγισης,
   να βασίζεται σε αναλύσεις που πραγματοποιήθηκαν από κοινού με εκπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών των Ρομά,
   να προσδιορίσει και να αντιμετωπίσει αποτελεσματικά τους πρακτικούς φραγμούς που αντιμετωπίζουν οι Ρομά κάνοντας χρήση των αναπαλλοτρίωτων θεμελιωδών δικαιωμάτων τους στους τομείς της στέγασης, της απασχόλησης, της υγειονομικής περίθαλψης και της παιδείας,
   να ορίσει σαφείς και ευκρινείς δείκτες συγκρίσεως, δείκτες μετρήσεως και προθεσμίες για αυθεντική αξιολόγηση,
   να θεσπίσει κατάλληλους μηχανισμούς παρακολούθησης, όπως εκ των προτέρων και εκ των υστέρων κυβερνητικές αξιολογήσεις εκ μέρους των κρατών μελών και της Επιτροπής για την εξασφάλιση της ορθολογικής, αποτελεσματικής και καλή τη πίστει χρήσης χρηματοοικονομικών εργαλείων, εργατικού δυναμικού και χρόνου·

4.  επαναλαμβάνει ότι η ίση πρόσβαση στην εκπαίδευση ποιότητας πρέπει να περιλαμβάνεται ως θεμελιώδης σκοπός στις πολιτικές σε επίπεδο ΕΕ· προτρέπει την Επιτροπή να εντείνει τις προσπάθειές της για να χρηματοδοτήσει και με άλλους τρόπους να υποστηρίξει δράσεις που να απαιτούν από τα κράτη μέλη την ένταξη των παιδιών Ρομά στο ισχύον σύστημα εκπαίδευσης από μικρή ηλικία·

5.  καλεί την Επιτροπή να αναλάβει τον ηγετικό ρόλο και να συμμετάσχει σε όλες τις πτυχές της διαδικασίας από το σχεδιασμό έως την αξιολόγηση, όσον αφορά:

   την προσχολική εκπαίδευση των Ρομά·
   την πλήρη κατάργηση διαχωρισμού τάξεων/εκπαιδευτικών ιδρυμάτων Ρομά στη στοιχειώδη εκπαίδευση·
   την παρακολούθηση και εξάλειψη της παράνομης πρακτικής ένταξης των παιδιών Ρομά σε τάξεις για διανοητικώς καθυστερημένα παιδιά·
   την ενίσχυση της πρόσβασης των Ρομά στην επαγγελματική κατάρτιση και στις πανεπιστημιακές σπουδές·
   τη δημιουργία κατάλληλων προγραμμάτων υποτροφιών για την εκπαίδευση νεαρών Ρομά σύμφωνα με τα υψηλότερα επίπεδα προκειμένου να συμβάλλουν στη νέα γενεά ηγετών για την κοινωνία των πολιτών των Ρομά·

6.  καλεί τα κράτη μέλη να εντάξουν την κοινότητα Ρομά σε ένα πρώτο επίπεδο συμμετοχής με απώτερο στόχο την παροχή δυνατότητας στο λαό των Ρομά να επωφεληθεί πλήρως από τα κίνητρα που παρέχονται από την ΕΕ, είτε πρόκειται για τον τομέα της εκπαίδευσης, της απασχόλησης ή της πολιτικής συμμετοχής, δεδομένου ότι η επιτυχής κοινωνική ένταξη προϋποθέτει μια προσέγγιση εκ των κάτω προς τα άνω και κοινές ευθύνες·

7.  καλεί την Επιτροπή να μετατρέψει το αποτέλεσμα των ιδιωτικών επενδύσεων ια ίσες ευκαιρίες σε ένα ουσιαστικό και υπεύθυνο παράγοντα για τη διάθεση χρηματοδότησης εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθιστώντας υποχρεωτικό για τα άτομα και/ή τα νομικά πρόσωπα που υποβάλλουν προσφορές για χρηματοδοτούμενα από την ΕΕ προγράμματα την εκπόνηση και την υλοποίηση αφενός μιας ανάλυσης και αφετέρου ενός σχεδίου δράσης για ίσες ευκαιρίες·

8.  προτρέπει την Επιτροπή να εκπονήσει έναν πανευρωπαϊκό χάρτη κρίσεων με καταμέτρηση και τοπογράφηση των περιοχών εντός της ΕΕ όπου οι κοινότητες Ρομά πλήττονται σκληρότερα από φτώχεια και κοινωνικό αποκλεισμό·

9.  καλεί την Επιτροπή να εξετάσει τη δυνατότητα ενός προγράμματος μικρο-πίστωσης όπως προτείνεται στην έκθεση του 2007 της Συμβουλευτικής Ομάδας Υψηλού Επιπέδου για την ενθάρρυνση της λειτουργίας μικρών επιχειρήσεων και για την αντικατάσταση της πρακτικής της τοκογλυφίας η οποία παραλύει σε μεγάλο βαθμό τις μειονεκτούσες κοινότητες·

10.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στις κυβερνήσεις και στα κοινοβούλια των κρατών μελών και των υποψηφίων χωρών.

Τελευταία ενημέρωση: 28 Ιανουαρίου 2008Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου