Forslag til beslutning - B6-0055/2008Forslag til beslutning
B6-0055/2008

FORSLAG TIL BESLUTNING

23.1.2008

på baggrund af forespørgsel til mundtlig besvarelse B6‑0389/2007, B6‑0003/2008, B6‑0004/2008 og B6‑0005/2008
jf. forretningsordenens artikel 108, stk. 5,
af Giusto Catania, Vittorio Agnoletto, Mary Lou McDonald og Dimitrios Papadimoulis
for GUE/NGL-Gruppen
om en europæisk roma-strategi

Procedure : 2008/2502(RSP)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb :  
B6-0055/2008
Indgivne tekster :
B6-0055/2008
Forhandlinger :
Vedtagne tekster :

B6‑0055/2007

Europa-Parlamentets beslutning om en europæisk roma-strategi

Europa-Parlamentet,

–  der henviser til EF-traktatens artikel 13, der gør det muligt for Det Europæiske Fællesskab at træffe hensigtsmæssige foranstaltninger til at bekæmpe forskelsbehandling på grundlag af race eller etnisk oprindelse,

–  der henviser til sin beslutning af 27. januar 2005 om bevarelse af erindringen om holocaust og om antisemitisme og racisme,

–  der henviser til sin beslutning af 28. april 2005 om romaernes situation i Den Europæiske Union,

–  der henviser til sin beslutning af 1. juni 2006 om romakvinders situation i Den Europæiske Union,

–  der henviser til sin beslutning af 15. november 2007 om gennemførelsen af direktiv 2004/38/EF om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område,

–  der henviser til sin lovgivningsmæssige beslutning af 29. november 2007 om forslag til Rådets rammeafgørelse om bekæmpelse af visse former for og tilkendegivelser af racisme og fremmedhad ved hjælp af straffelovgivningen,

–  der henviser til EU-traktatens artikel 6, 7 og 29 og til EF-traktatens artikel 13, der forpligter EU og medlemsstaterne til at respektere menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder, og som giver EU midler til at bekæmpe racisme, fremmedhad og forskelsbehandling, samt til det europæiske charter om grundlæggende rettigheder og Agenturet for Grundlæggende Rettigheders statut,

–  der henviser til de internationale menneskerettighedskonventioner, der forbyder forskelsbehandling på grundlag af race og etnisk oprindelse, navnlig den internationale konvention om afskaffelse af alle former for racediskrimination samt den europæiske konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, som begge er undertegnet af samtlige EU's medlemsstater,

–  der henviser til direktiv 2000/43/EF om gennemførelse af princippet om ligebehandling af alle uanset race eller etnisk oprindelse og direktiv 2000/78/EF om generelle rammebestemmelser om ligebehandling med hensyn til beskæftigelse og erhverv samt til rammeafgørelsen om bekæmpelse af racisme og fremmedhad,

–  der henviser til "Report on Racism and Xenophobia in the Member States of the EU", som Agenturet for Grundlæggende Rettigheder offentliggjorde i 2007,

–  der henviser til, at der i de seneste år er indført et årti for integration af romaer og oprettet en uddannelsesfond for romaer med henblik på at øge effektiviteten af politikker og bevillinger vedrørende romaer, og at indsatsen for tiden er fokuseret på en række europæiske lande, herunder visse EU-medlemsstater, kandidatlande og andre lande, hvor EU-institutionerne har en betydelig tilstedeværelse,

–  der henviser til forretningsordenens artikel 108, stk. 5,

A.  der henviser til, at artikel 13 i EF-traktaten forbyder alle former for forskelsbehandling, navnlig forskelsbehandling på grund af race eller etnisk oprindelse og religion eller tro,

B.  der henviser til, at de romaer, der lever i EU, udsættes for racediskrimination og i mange tilfælde lider under alvorlig strukturel diskrimination, fattigdom og social udstødelse,

C.  der erkender, at der i såvel medlemsstater som kandidatlande ikke sker nogen fremskridt i bekæmpelsen af racediskrimination mod romaer for så vidt angår deres ret til uddannelse, beskæftigelse samt forsvarlige sundheds- og boligforhold,

D.  der henviser til, at diskriminationen på uddannelsesområdet fortsat tolereres i alle EU's medlemsstater, og erkender, at det er helt afgørende for at forbedre romasamfundenes videre perspektiver, at der gives romaerne bedre adgang til uddannelse og muligheder for akademiske karrierer, samt at størstedelen af romabefolkningen har begrænset adgang til uddannelse, og at deres ret til at udnytte fordelene ved kulturel frihed og videnskabelige fremskridt er truet,

E.  der henviser til, at romamindretallet er udsat for daglig forskelsbehandling på arbejdsmarkedet, og at romaernes ret til arbejde ikke respekteres fuldt ud,

F.  der henviser til, at størstedelen af romabefolkningen lever i fattigdom og social udstødelse og i visse medlemsstater er udsat for, at deres sociale ydelser nedsættes kraftigt,

G.  der henviser til, at EU råder over en række mekanismer og værktøjer, der kan anvendes til at forbedre romaers adgang til kvalitetsundervisning, beskæftigelse, boliger og sundhedspleje, herunder navnlig politikkerne for social integration, regionaludvikling og beskæftigelse,

H.  der erkender, at målsætningen om social integration af roma-samfund stadig ikke er opfyldt, og at man bør tage EU-instrumenter i brug for at opnå reelle og synlige forandringer på dette område,

I.  der beklager det faktum, at roma-unionsborgere ofte udsættes for racediskrimination under udøvelsen af den grundlæggende ret til fri bevægelighed og etableringsfrihed, de nyder som unionsborgere,

J.  der erkender behovet for at sikre romaernes faktiske deltagelse i det politiske liv, navnlig med hensyn til beslutninger, der berører roma-samfundenes tilværelse og velfærd,

K.  der især henviser til de ekstreme forhold, mange romaer og roma-samfund lever under i de nye medlemsstater, samt til den meget udsatte situation, migranter fra de nye medlemsstater befinder sig i i de gamle medlemsstater,

L.  der henviser til, at Kosovo fortsat er et usikkert sted for alle etniske grupper, der ikke er af albansk oprindelse, herunder romaerne, og at nogle medlemsstater har gennemført tvangshjemsendelser af flygtninge, hvoraf mange har været romaer, til Kosovo, selv om betingelserne for en sådan tilbagevenden ikke har kunnet garanteres,

1.  glæder sig over konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 14. december 2007, hvori det erklærer, at det "er klar over, at romaerne i hele EU står i en helt speciel situation," og "opfordrer medlemsstaterne og EU til at anvende alle midler i arbejdet for at forbedre deres inklusion" og samtidig "opfordrer Kommissionen til at gennemgå de eksisterende politikker og instrumenter og forelægge Rådet en fremskridtsrapport inden udgangen af juni 2008";

2.  fordømmer stærkt alle former for systematisk forskelsbehandling af romaerne på en række centrale områder - som f.eks. uddannelse, beskæftigelse, adgang til sundhedspleje og boligområdet - i mange EU-medlemsstater og kandidatlande; understreger, at alle foranstaltninger med henblik på at bringe forskelsbehandlingen af romaerne til ophør bør planlægges, gennemføres og evalueres på en sådan måde, at de berørte romasamfund får mulighed for at deltage direkte heri;

3.  fremhæver på ny EU's vigtige rolle i bekæmpelsen af diskriminationen mod romaer, som ofte er strukturel og derfor kræver en samlet tilgang på EU-plan, samtidig med at det først og fremmest er medlemsstaternes nationale regeringer, der skal udvise den politiske vilje til at afsætte den nødvendige tid og de nødvendige ressourcer til beskyttelse, fremme og styrkelse af romaer;

4.  opfordrer indtrængende Kommissionen til at udforme en EU-rammestrategi for integration af romaer med sigte på at skabe politisk sammenhæng på EU-plan med hensyn til den sociale integration af romaer;

5.  anmoder indtrængende Kommissionen om at undersøge mulighederne for at styrke lovgivningen mod forskelsbehandling på uddannelsesområdet med særligt sigte på ophævelse af raceadskillelsen og rapportere til Parlamentet om resultaterne heraf inden for et kalenderår fra vedtagelsen af denne beslutning;

6.  opfordrer regeringerne til at tage skridt til at øge antallet af lærere og undervisningsassistenter med romabaggrund og til at sikre, at undervisningsmateriale indeholder oplysninger om romaernes historie og kultur navnlig i områder og egne med en stor romabefolkning;

7.  opfordrer medlemsstaterne og kandidatlandene til at garantere romamindretallet retten til arbejde og adgang til arbejdsmarkedet baseret på lige og tilfredsstillende forhold og retten til at drage fordel af et socialsikringssystem, der sikrer dem en passende levestandard;

8.  opfordrer Kommissionen til at støtte integrationen af romaerne på arbejdsmarkedet via foranstaltninger, der omfatter økonomisk støtte til uddannelse og omskoling, foranstaltninger til fremme af positiv særbehandling på arbejdsmarkedet og streng håndhævelse af antidiskriminationslovgivningen inden for beskæftigelse;

9.  opfordrer Rådet, Kommissionen og medlemsstaterne til at støtte systematiske nationale programmer med henblik på at forbedre sundhedssituationen i romasamfundene;

10.  opfordrer medlemsstaterne til som led i drøftelserne om en ny sundhedsstrategi i EU at prioritere behovet for at forbedre forholdene for romaerne inden for sundhedsplejen i samtlige medlemsstater, kandidatlande og eventuelle kandidatlande; i EU's nye sundhedsstrategi bør en passende sundhedspleje for romaerne samt adgang til samme sundhedstjenester for romaerne som for størstedelen af befolkningen fastsættes som en klar prioritering;

11.  opfordrer alle medlemsstater til snarest muligt at sætte en stopper for og på passende måde afhjælpe: i) den systematiske udelukkelse af visse romasamfund fra sundhedspleje, herunder bl.a. samfund i isolerede geografiske områder, ii) de ekstreme menneskerettighedskrænkelser, som har fundet sted og finder sted i sundhedssektoren, herunder i form af raceadskillelse på sundhedscentre og tvungen sterilisering af romakvinder;

12.  opfordrer medlemsstaterne til at medtage spørgsmålet om forbedring af romaernes boligforhold i drøftelserne om en integreret byplanlægningspolitik - udviklingsplaner for de ugunstigt stillede områder, hvor romaerne lever, bør være omfattende og også indbefatte aspekter vedrørende uddannelse og erhvervsuddannelse, sundhed, beskæftigelse og fritid - og til at tage hensyn til genbosættelsesforanstaltninger for at sikre romaerne passende boligforhold; boligpolitikker og navnlig genbosættelseforanstaltninger bør gennemføres i samråd eller samarbejde med de berørte romasamfund;

13.  kræver, at medlemsstaterne sætter en stopper for ødelæggelsen af romabosættelser under foregivende af at ville gennemføre programmer for en moderne byplanlægning; sådanne programmer bør kun gennemføres under behørig hensyntagen til den befolkning, der vil blive berørt heraf; familierne bør genbosættes og sikres passende boligforhold; der bør også gennemføres et kompensationsprogram for de berørte familier;

14.  glæder sig over de faciliteter, der er etableret i EU for at tilgodese de grundlæggende behov hos ikke-bofaste romaer, og opfordrer medlemsstaterne til at fortsætte ad denne vej;

15.  opfordrer Kommissionen til at oprette en taskforce, der kan koordinere gennemførelsen af en EU-rammestrategi for integration af romaer, lette samarbejdet mellem medlemsstaterne, samordne fælles tiltag for medlemsstaterne og sikre, at roma-spørgsmål rutinemæssigt tages op i alle relevante organer;

16.  anmoder Kommissionen om at udforme et forslag til indførelse af en EU-handlingsplan for integration af romaer med sigte på at yde finansiel støtte til gennemførelsen af målsætningen om en EU-rammestrategi for integration af romaer;

17.  opfordrer medlemsstaterne til at udforme nationale strategier for integration af romaer, i det omfang sådanne ikke allerede eksisterer, og samtlige EU-medlemsstater til at sikre, at der findes en passende institutionel ramme, således at disse nationale strategier kan gennemføres med held, og at disse institutioner og strategier tilføres tilstrækkelige økonomiske midler;

18.  henstiller indtrængende til EU's medlemsstater ikke at gennemføre tvangshjemsendelser af romaer, der stammer fra Kosovo, så længe sikkerhedssituationen i Kosovo ikke tillader deres tilbagevenden; roma-flygtninge fra Kosovo bør gives garantier for en sikker repatriering; de bør også gives mulighed for at forblive i værtslandet, hvis de måtte ønske dette, og de bør have mulighed for at integrere sig i samfundslivet i værtslandet;

19.  opfordrer indtrængende EU's nye Agentur for Grundlæggende Rettigheder til at sørge for, at integrationen af romaer samt bekæmpelsen af racisme og racediskrimination mod romaer får en høj prioritering i dets arbejdsprogram;

20.  opfordrer indtrængende Kommissionen og Rådet til at benytte sig af eksisterende initiativer såsom årtiet for integration af romaer og roma-uddannelsesfonden for at øge effektiviteten af deres indsats på dette område;

21.  pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, medlemsstaternes regeringer og Europarådet.