Menettely : 2008/2551(RSP)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari : B6-0195/2008

Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :

B6-0195/2008

Keskustelut :

PV 24/04/2008 - 4

Äänestykset :

PV 24/04/2008 - 7.3
CRE 24/04/2008 - 7.3

Hyväksytyt tekstit :

P6_TA(2008)0176

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS
PDF 92kDOC 41k
Ks. myös yhteinen päätöslauselmaesitys RC-B6-0180/2008
21. huhtikuuta 2008
PE401.496v01-00
 
B6‑0195/2008
komission julkilausuman johdosta
työjärjestyksen 103 artiklan 2 kohdan mukaisesti
esittäjä(t): Michael Cramer
Verts/ALE-ryhmän puolesta
New Flame -aluksen haaksirikosta ja sen seurauksista Algecirasin lahdella

Euroopan parlamentin päätöslauselma New Flame -aluksen haaksirikosta ja sen seurauksista Algecirasin lahdella 
B6‑0195

Euroopan parlamentti, joka

–  ottaa huomioon sen aikaisemmat merionnettomuuksia ja merien pilaantumista sekä meripolitiikkaa ja -strategiaa koskevat päätöslauselmat;

–  ottaa huomioon Euroopan parlamentin päätökset merenkulun turvallisuutta koskevasta kolmannesta paketista,

–  ottaa huomioon työjärjestyksen 103 artiklan 2 kohdan,

A.  ottaa huomioon, että 12. elokuuta 2007 rahtialus New Flame ja öljytankkeri Torm Gertrud törmäsivät Gibraltarin edustalla toisiinsa, mikä aiheutti New Flamen uppoamisen,

B.  ottaa huomioon, että tällä hetkellä meren pohjassa oleva New Flame sisältää 44 000 tonnia öljyä ja vähintään 27 000 tonnia romumetallia, mikä saattaa vaikuttaa veden laatuun ja lisätä alueen raskasmetallipitoisuuksia; ottaa huomioon, että lopullisia ympäristövaikutuksia on vaikea arvioida, koska muut New Flame -aluksen lastia koskevat seikat eivät ole yleisesti tiedossa,

C.  ottaa huomioon, että kahdeksan kuukautta uppoamisensa jälkeen New Flame on polttoainepäästöjensä vuoksi edelleen uhka ympäristölle, sillä päästöjä on ollut jo seitsemän ja uusia saattaa tapahtua; ottaa huomioon, että päätyessään mereen polttoaine leviää nopeasti, tavoittaa rannat ja kattaa suuria rannikkokaistaleita,

D.  ottaa huomioon, että meriliikenne ja polttoaineen tankkaaminen sekä muut aluetta pilaavat toimet uhkaavat merkittävästi rannikon väestöä ja Algecirasin lahden alueen ympäristöä,

E.  ottaa huomioon, että aluksen halkeaminen kahtia pilaisi merenpohjan ja meren ja vahingoittaisi läheisiä kalavesiä ja rannikon matkailua;

F.  ottaa huomioon, että tämä ja muut merionnettomuudet, kuten Erika ja Prestige sekä merenkulun aiheuttama yleinen pilaantuminen tuovat esiin vastaavien tapausten mahdolliset vaarat,

G.  ottaa huomioon, että Euroopan parlamentti on jo kauan sitten hyväksynyt merenkulun turvallisuutta koskevaa kolmatta pakettia koskevat ensimmäisen käsittelyn tarkistukset, joihin sisältyy yhdeksän lainsäädäntöehdotusta,

1.  vaatii, että Espanja, Iso-Britannia ja Gibraltar tehostavat ja nopeuttavat kolmenvälisiä yhteyksiään ja yhteistyötä New Flamen aiheuttaman pilaantumisen estämiseksi vastaisuudessa;

2.  tähdentää, että Espanjan, Ison-Britannian ja Gibraltarin on perustettava yhteinen valvontaelin, jolla parannetaan tietojen vaihtamista vastaavien tapausten estämiseksi ja Algecirasin lahdella yhä useammin tapahtuvien tankkausten hallinnoinnin tehostamiseksi;

3.  kannustaa Algecirasin ja Gibraltarin satamia parantamaan keskinäistä viestintäänsä ja yhteistyötään sekä satamavaltioiden suorittamaa valvontaa;

4.  vaatii, että aluksen konttien sisältämä polttoaine poistetaan turvallisesti ja että alus nostetaan ylös;

5.  vaatii, että romumetallin koostumus on analysoitava toksikologisesti tiukkojen ja avointen menetelmien perusteella;

6.  vaatii, että asianomaisilla tahoilla on oltava voimassaoleva lupa kaupunkijätteen hoitamiselle;

7.  tukee Andalucian hallitusta sen vaatimuksissa, että alus on nostettava mitä pikimmin ja että New Flamen omistajien ja aluksen vakuutusyhtiöiden on maksettava korvauksia;

8.  kehottaa komissiota ja Euroopan meriturvallisuusvirastoa antamaan kaiken mahdollisen apunsa edellä kuvaillun kaltaisen kolmenvälisen yhteistyön tukemiseksi, jotta tämän uhanalaisen alueen ympäristön suojeleminen turvattaisiin, EU:n ja kansainvälisten välineiden asettamien ympäristöä koskevien tavoitteiden mukaisesti;

9.  toistaa neuvostolle esittämänsä vaatimuksen merenkulkua koskevaa kolmatta pakettia koskevan päätöksentekoprosessin nopeuttamisesta, jo päätettyjen viiden säännöksen toimittamisesta parlamentille toukokuussa 2008 ja kahden viimeisen kohdan päättämisestä syyskuussa 2008;

10.  kannustaa komissiota ehdottamaan parannuksia ympäristön kannalta haavoittuvien merialueiden suojelemista koskevaan lainsäädäntöön, mukaan luettuna erityisesti vaarallisia ja ympäristöä pilaavia tavaroita kuljettavien alusten tehostettu satelliittivalvonta ja seuranta;

11.  kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, Euroopan meriturvallisuusvirastolle sekä toimivaltaisille kansallisille viranomaisille.

Päivitetty viimeksi: 22. huhtikuuta 2008Oikeudellinen huomautus