Procedure : 2008/2551(RSP)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb : B6-0196/2008

Indgivne tekster :

B6-0196/2008

Forhandlinger :

PV 24/04/2008 - 4

Afstemninger :

PV 24/04/2008 - 7.3
CRE 24/04/2008 - 7.3

Vedtagne tekster :

P6_TA(2008)0176

FORSLAG TIL BESLUTNING
PDF 110kDOC 46k
Se også det fælles beslutningsforslag RC-B6-0180/2008
21. april 2008
PE401.497v01-00
 
B6‑0196/2008
på baggrund af Kommissionens redegørelse
jf. forretningsordenens artikel 103, stk. 2
af Gerardo Galeote, Luis de Grandes Pascual og Georg Jarzembowski
for PPE-DE-Gruppen
om "New Flames'"s forlis og følgerne heraf for Algecirasbugten

om "New Flames'"s forlis og følgerne heraf for Algecirasbugten 
B6‑0196/2008

Europa-Parlamentet,

–  der henviser til sine tidligere beslutninger om søfartssikkerhed,

–  der henviser til forretningsordenens artikel 103, stk. 2,

A.  der henviser til, at den 12. august 2007 grundstødte det panamanske fragtskib "New Flame", der var lastet med skrot, ud for kysten ved Algeciras (Cádiz) og Gibraltar, og at der mellem den 28. august og den 10. februar 2008, hvor skibet sank, forekom op til syv olieudslip, der berørte cirka to kilometer af kysten ved Algeciras,

B.  der henviser til, at Gibraltarstrædet og især Algecirasbugten er karakteriseret ved en meget intensiv skibstrafik med næsten 100.000 fartøjer årligt, ligesom der i området finder bunkring sted (omladning af brændstof mellem fartøjer i søen) i betydeligt omfang, hvormed området er det fjerdestørste i verden med hensyn til bunkring og har givet det navnet "strædets benzintank", hvor der årligt omlades omkring 7 mio. tons skibsbrændstoffer,

C.  der henviser til, at bunkring er en meget risikabel aktivitet, idet den hyppigt forårsager udslip af kulbrinter, ligesom der ofte ikke tages det nødvendige hensyn til miljøet, idet der bør være et rimeligt forhold mellem risikoen ved denne aktivitet, navnlig når den finder sted tæt på særlige beskyttelsesområder,

D.  der henviser til, at der i kystområdet omkring Gibraltarstrædet findes områder, der er beskyttet i henhold til Natura 2000, f.eks. "Frente Litoral del Estrecho de Gibraltar (Gibraltarstrædets kyst - LAF ES 6120012), som dagligt er udsat for de alvorlige følger af den bunkring, der foretages i området,

E.  der henviser til, at forureningen af havet forårsaget af skibene i Gibraltarstrædet og navnlig i Algecirasbugten i første række består i begrænsede, men konstante udslip af forurenende stoffer i form af ballast, vand til rensning af tankene og udslip af kulbrinter ved lastning af brændstoffer osv.,

F.  der henviser til, at det dog er en mindre del, under 10 %, af udslippene, der skyldes tab af last eller udslip af brændstoffer som følge af søulykker, men at det er disse hændelser, der vækker den største opmærksomhed i offentligheden,

G.  der henviser til, at bortset fra udslippenes oprindelse og årsager udgør de en alvorlig risiko for den biologiske mangfoldighed og de marine ressourcer i Gibraltarstrædet og Algecirasbugten,

H.  der henviser til, at "New Flame's" forlis har afsløret en lang række fejl og pligtforsømmelser i forbindelse med kontrollen af fartøjet, såvel før som efter kollisionen, hvad der resulterede i, at det i mere end otte måneder lå grundstødt i Algecirasbugten, uden at det blev bragt flot, og uden at lasten kunne bjærges,

I.  der henviser til, at "New Flame's" last bestod af 42 500 t skrot, hvis oprindelse og toksicitet offentligheden ikke har noget kendskab til, ligesom ingen offentlig myndighed hidtil har kunnet garantere, at den ikke vil forårsage forurening eller medføre risici for den offentlige sundhed eller de marine arter og for miljøet,

1.  anmoder Kommissionen om at stille alle de oplysninger til rådighed for Europa-Parlamentet, som de kompetente nationale og regionale myndigheder har indsendt, fællesskabsordningen til fremme af styrket samarbejde på civilbeskyttelsesområdet, herunder i forbindelse med utilsigtet havforurening, som er indført ved Rådets beslutning 2001/792/EF, Euratom

2.  kræver, at Kommissionen i sin egenskab af traktaternes vogter undersøger, om de kompetente myndigheder har handlet korrekt for at hindre ulykken under overholdelse af forpligtelserne i artikel 2, 3, 6, 10, 80, stk. 2, 174, stk. 1, 174, stk. 2 og 175, stk. 4, i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, og at den, såfremt det er nødvendigt, træffer de retlige foranstaltninger, der måtte være nødvendige;

3.  kræver, at Kommissionen undersøger, hvorvidt den forurening, der er forårsaget af udslip i forbindelse med bunkring i Algecirasbugten, udgør en overtrædelse af EU-bestemmelserne på miljøområdet i almindelighed og af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/35/EF om forurening fra skibe og om indførelse af sanktioner for overtrædelser i særdeleshed;

4.  kræver, at Kommissionen undersøger, om det gældende direktiv 2002/59/EF om oprettelse af et trafikovervågnings- og trafikinformationssystem for skibsfarten i Fællesskabet nøje overholdes i Gibraltarstrædet og navnlig i Algecirasbugten, idet der i området er tale om en meget intensiv skibsfart med næsten 100.000 passerende fartøjer årligt;

5.  kræver desuden, at Kommissionen undersøger, om de kompetente myndigheder har overholdt bestemmelserne i medfør af direktiv 1995/21/EØF af 19. juni 1995 om håndhævelse over for skibe, der anløber Fællesskabets havne og sejler i farvande under medlemsstaternes kontrol, af internationale standarder for skibes sikkerhed, for forureningsforebyggelse samt for leve- og arbejdsvilkår om bord (havnestatskontrol) samt direktiv 2004/35/EØF af 21. april 2004 om miljøansvar for så vidt angår forebyggelse og afhjælpning af miljøskader;

6.  anmoder Kommissionen om at undersøge, om Spanien og Det Forenede Kongerige har gennemført de nævnte fællesskabsbestemmelser korrekt i national ret;

7.  anmoder Kommissionen om at kræve, at de kompetente myndigheder meddeler oplysninger om lasten i vraget og om, hvilke planer og hvilken tidsramme de har for at bringe skibet flot og for tilsynet med risikoen for den forurening, der kan forårsages af lasten, og at disse oplysninger stilles til rådighed for Europa-Parlamentet;

8.  opfordrer indtrængende Kommissionen til at pålægge de medlemsstater, der endnu ikke har gjort det, snarest muligt at ratificere den internationale konvention fra 2001 om privatretligt ansvar for skader ved olieforurening (bunkeroliekonventionen af 2001) og den internationale konvention fra 1996 om ansvar og erstatning for skader opstået i forbindelse med søtransport af farlige og skadelige stoffer (herefter "HNS-konventionen), for at disse kan træde i kraft, og der dermed kan ske en fortsat forbedring af søfartssikkerheden ved de europæiske kyster og af den retlige beskyttelse af ofrene ved erstatning for skader forårsaget af olieforurening og skadelige eller potentielt skadelige stoffer;

9.  opfordrer indtrængende Kommissionen til med bistand fra Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerhed at tage hensyn til de videnskabelige fremskridt, der måtte være gjort for så vidt angår bekæmpelsen af forurening forårsaget af skibe, bl.a. af kulbrinter eller skadelige eller potentielt skadelige stoffer, og at indarbejde dem i EU-bestemmelserne i medfør af artikel 8, stk. 2, i forordning 2038/2006/EF om flerårig finansiering af Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerheds tiltag til bekæmpelse af forurening fra skibe og om ændring af forordning (EF) nr. 1406/2002;

10.  tilskynder Kommissionen til at rette henvendelse til de kompetente nationale og regionale myndigheder med henblik på, at de vedtager en offentlig gennemførelsesprotokol vedrørende området omkring Gibraltarstrædet og især Algecirasbugten i lighed med de gældende bilaterale og regionale aftaler, der er indgået mellem kyststaterne om gensidig bistand i tilfælde af havforurening for at undgå den kæde af fejltagelse og kompetencestridigheder, som forekom i forbindelse med "New Flame's" forlis;

11.  opfordrer indtrængende Kommissionen til på grundlag af de indhentede oplysninger, og såfremt det bekræftes, at de kompetente myndigheder ikke har overholdt fællesskabsbestemmelserne og deres ansvar, at indbringe overtrædelserne for Domstolen;

12.  pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet og Kommissionen og til Spaniens og Det Forenede Kongeriges regeringer og parlamenter.

Seneste opdatering: 22. april 2008Juridisk meddelelse