Postopek : 2008/2551(RSP)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : B6-0196/2008

Predložena besedila :

B6-0196/2008

Razprave :

PV 24/04/2008 - 4

Glasovanja :

PV 24/04/2008 - 7.3
CRE 24/04/2008 - 7.3

Sprejeta besedila :

P6_TA(2008)0176

PREDLOG RESOLUCIJE
PDF 101kDOC 51k
Glej tudi predlog skupne resolucije RC-B6-0180/2008
21. april 2008
PE401.497v01-00
 
B6‑0196/2008
k izjavi Komisije
v skladu s členom 103(2) poslovnika,
ki ga predlagajo Gerardo Galeote Quecedo, Luís de Grandes Pascual in Georg Jarzembowski
v imenu skupine PPE-DE
o potopu ladje New Flame in posledicah v zalivu Algeciras

Resolucija Evropskega parlamenta   o potopu ladje New Flame in posledicah v zalivu Algeciras  
B6‑0196/2008

Evropski parlament,

–  ob upoštevanju predhodnih resolucij o pomorski varnosti,

–  ob upoštevanju člena 103(2) svojega poslovnika,

A.  ker je panamska ladja za prevoz razsutega tovora New Flame 12. avgusta 2007 nasedla ob obalah Algecirasa (Cádiz) in Gibraltarja in ker se je med 28. avgustom 2007 in 10. februarjem 2008, ko je ladja potonila, sedemkrat razlila nafta, ki je onesnažila približno dva kilometra obale v Algecirasu,

B.  ker je v Gibraltarski ožini, natančneje v zalivu Algeciras, zelo intenziven pomorski promet, ki obsega skoraj 100.000 ladij letno in se poleg tega v območju odvija obsežna dejavnost, imenovana „bunkering“ (pretakanje goriva z ladje na ladjo na morju), ki je po obsegu četrta najbolj obsežna na svetu in zaradi katere je to območje poznano kot „bencinska črpalka Ožine“, kjer se vsako leto pretoči 7 milijonov ton goriva za plovila,

C.  ker je pretakanje goriva zelo tvegana dejavnost, saj povzroča pogosto razlitje ogljikovodikov v morje in se v številnih primerih ne izvaja z ustreznim upoštevanjem okoljske varnosti; ker je treba zagotoviti ustrezno sorazmernost z nevarnostjo, ki jo povzroča ta dejavnost, zlasti kadar se izvaja v bližini posebnih ohranitvenih območij,

D.  ker so na obalnem pasu ožine zaščitena območja iz programa Natura 2000, na primer obala Gibraltarske ožine (LIC ES 6120012), ki je vsakodnevno ogrožena zaradi pretakanja goriva, ki se izvaja na tem območju,

E.  ker onesnaženost morske vode zaradi proizvodov iz ladij in v posebnih primerih iz območja Gibraltarske ožine, natančneje iz zaliva Algeciras, povzročajo večinoma majhni, a neprestani namerni izpusti onesnažujočih proizvodov v obliki odpadnega balasta, vode za čiščenje tankov, izlivov ogljikovodikov pri oskrbovanju z gorivom itd.,

F.  ker do manj kot 10 % izlivov pride tudi neposredno zaradi izgube tovora ali goriva kot posledice pomorskih nesreč, a ti primeri pritegnejo največ pozornosti javnosti,

G.  ker razlitja ne glede na izvor in razlog močno ogrožajo naravno bogastvo in morske vire v Gibraltarski ožini in v zalivu Algeciras,

H.  ker je primer ladje New Flame razkril vrsto napak in neodgovornega ravnanja pri izvajanju nadzora nad ladjo, tako pred trkom kot po njem, ki so dopustile, da je ladja že več osem mesecev v zalivu Algeciras, ne da bi jo ponovno splavili in rešili tovor,

I.  ker vsebino tovora ladje New Flame sestavlja 42.500 ton razsutega tovora, katerega izvor in strupenost sta javnosti nepoznana, in ker noben pristojni organ ni zagotovil, da do tega trenutka ni onesnažujoč in ne ogroža zdravja ljudi in morskih vrst ter okolja,

1.  poziva Evropsko komisijo, naj Evropskemu parlamentu posreduje vse informacije o zadevi New Flame, ki so jih posredovali pristojni nacionalni in regionalni organi, predvsem v zvezi s prošnjo za pomoč preko mehanizma Skupnosti za intervencijo na področju civilne zaščite, vključno z naključnim morskim onesnaženjem iz sklepa 2001/792/ES, Euratom(1), ki državam članicam v primeru prošnje države, ki jo je prizadela nesreča, nudi ladje za boj proti onesnaževanju, ki so v lasti Evropske agencije za pomorsko varnost;

   poziva Komisijo, naj v svoji vlogi varuha pogodb preveri, ali so pristojni organi pri izpolnjevanju obveznosti iz členov 2, 3, 6, 10, 80.2, 174(1), 174(2) in 175(4) Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti ravnali ustrezno , da bi preprečili naravno nesrečo, in naj po potrebi sprejme ustrezne pravne ukrepe;

3.  poziva Evropsko komisijo, naj preuči, ali je onesnaženje, ki ga povzročajo izlivi pri pretakanju goriva v zalivu Algeciras, kršitev evropske zakonodaje na področju okolja na splošno, konkretno pa v primeru Direktive 2005/35/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. septembra 2005 o onesnaževanju morja z ladij in uvedbi kazni za kršitve;

4.  poziva Evropsko komisijo, naj preveri, ali se v Gibraltarski ožini in natančneje v zalivu Algeciras dosledno izvaja sedanja Direktiva 2002/59/ES o vzpostavitvi sistema spremljanja in obveščanja za ladijski promet, saj je promet na tem območju zelo intenziven in ga letno prečka skoraj 100.000 ladij;

5.  prav tako poziva Komisijo, naj ugotovi, ali pristojni organi izpolnjujejo obveznosti iz Direktive 1995/21/EGS z dne 19. junija 1995 o izpolnjevanju mednarodnih pravil o pomorski varnosti, preprečevanju onesnaževanja in življenjskih pogojih pri delu na krovu za ladje, ki uporabljajo pristanišča Skupnosti ali v vodah, ki so v pristojnosti držav članic in Direktive 2004/35/EGS z 21. aprila 2004 o okoljski odgovornosti v zvezi s preprečevanjem in sanacijo okoljske škode;

6.  poziva Evropsko komisijo, naj preveri, ali sta Španija in Združeno kraljestvo ustrezno prenesla prej omenjeno zakonodajo Skupnosti;

7.  poziva Evropsko komisijo, naj od pristojnih organov zahteva informacije o vsebini tovora naplavin ter o načrtih in časovnem razporedu za ponovno splavitev ladje ter nadzor tveganosti onesnaženja, ki ga lahko povzroči njen tovor; te podatke naj potem posreduje Evropskemu parlamentu;

8.  poziva Evropsko komisijo, naj od držav članic, ki še niso ratificirale mednarodne konvencije iz leta 2001 o civilni odgovornosti za škodo, ki jo povzroči onesnaženje z gorivom iz ladijskih rezervoarjev (konvencija o gorivih), in mednarodne konvencije iz leta 1996 o odgovornosti in sanaciji škode v zvezi s pomorskim transportom škodljivih in potencialno nevarnih snovi (konvencija HNS), naj to storijo čim prej, da lahko pričneta veljati in prispevata k nadaljnjemu izboljšanju pomorske varnosti ob evropskih obalah in pravni zaščiti žrtev pri nadomestilu škode, ki jo je povzročilo onesnaženje z ogljikovodiki ter škodljivimi in potencialno nevarnimi snovmi;

9.  poziva Komisijo, naj s podporo Evropske agencije za pomorsko varnost upošteva znanstveni napredek na področju boja proti onesnaženosti z ladij, vključno z ogljikovodiki ali ter škodljivimi in potencialno nevarnimi snovmi, in naj ugotovitve vnese v zakonodajo Skupnosti v skladu z drugim odstavkom člena 8 Uredbe 2038/2006/ES o večletni denarni podpori dejavnosti Evropske agencije za pomorsko varnost na področju odzivanja na onesnaževanje ladij in o spremembi Uredbe (ES) št. 1406/2002;

10.  predlaga Evropski komisiji, naj posreduje, da bodo pristojni nacionalni in regionalni organi sprejeli javni protokol za ravnanje v območju Gibraltarske ožine, natančneje v zalivu Algeciras, ki bo podoben veljavnim bilateralnim in regionalnim sporazumom med obalnimi državami in bo predvidel medsebojno pomoč v primeru morskega onesnaženja, da bi se izognili verigi napak in sporom glede pristojnosti kot v primeru ladje New Flame;

11.  poziva Evropsko komisijo, naj na podlagi pridobljenih informacij in če pri pristojnih organih ugotovi neizpolnjevanje pravil Skupnosti in odgovornosti, sproži postopke na Sodišču Evropskih skupnosti;

12.  poziva svojega predsednika, naj to resolucijo posreduje Svetu, Evropski komisiji in vladama ter parlamentoma Španije in Združenega kraljestva.

(1) UL L 297, 15.11.2001, str.7

Zadnja posodobitev: 22. april 2008Pravno obvestilo