внесено вследствие на декларация на Комисията
съгласно член 103, параграф 2 от правилника
от Guido Sacconi, Anne Ferreira, от името на групата PSE, John Bowis, Robert Sturdy, от името на групата PPE, Jan Mulder, Frédérique Ries, от името на групата ALDE, Alessandro Foglietta, от името на групата UEN, Bart Staes, Carl Schlyter, от името на групата Verts/ALE Dimitrios Papadimoulis, Adamos Adamou, от името на групата GUE/NGL
относно разрешаването на вноса на пилета, обработени с хлор
Резолюция на Европейския парламент относно разрешаването на вноса на пилета, обработени с хлор
B6‑0309
Европейският парламент,
–
като взе предвид Регламент (ЕО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно определяне на специфични хигиенни правила за храните от животински произход,
–
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“),
–
като взе предвид Регламент (ЕО) № 2160/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 17 ноември 2003 г. относно контрола на салмонела и други специфични агенти, причиняващи зоонози, които присъстват в хранителната верига,
–
като взе предвид Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно официалния контрол, провеждан с цел осигуряване на проверка на съответствието със законодателството в областта на фуражите и храните и правилата за опазване здравето на животните и хуманното отношение към животните,
–
като взе предвид Директива 91/271/ЕИО на Съвета от 21 май 1991 г. за пречистването на градските отпадъчни води,
–
като взе предвид Директива 98/24/ЕО на Съвета от 7 април 1998 г. за опазване на здравето и безопасността на работниците от рискове, свързани с химични агенти на работното място,
–
като взе предвид решението на членовете на Европейската комисия от 28 май 2008 г. да предложат разрешаване на вноса,
–
като взе предвид оценката на възможното въздействие на четири вещества за антимикробна обработка върху появата на антимикробна резистентност, приета от научната група по биологични опасности BIOHAZ към ЕОБХ на 6 март 2008 г.,
–
като взе предвид въпроса с искане за устен отговор, внесен от комисията по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните към Европейския парламент до Европейската комисия, обсъден на 28 май 2008 г.,
–
като взе предвид член 103, параграф 2 от правилника,
A.
като има предвид, че предложението на Комисията за изменение на Регламент (ЕО) № 1234/2007 за установяване на обща организация на селскостопанските пазари относно стандартите за търговия с птиче месо цели чрез промяна на определението на птичето месо да разреши търговията с този вид месо, претърпяло антимикробна обработка с цел консумация от човека,
Б.
като има предвид, че с проекта за регламент на Комисията за прилагане на Регламент (ЕО) № 853/2004 относно употребата на антимикробни вещества за премахване на зарази от повърхността на птичите трупове се цели да бъде разрешена употребата на четири антимикробни вещества за обработка на птичите трупове, предназначени за консумация от човека в Европейския съюз,
В.
като има предвид, че това предложение на Комисията е следствие от искането на Съединените американски щати да бъде разрешен в Европейския съюз вносът на тяхната продукция от птици, обработвани с химически или антимикробни вещества,
Г.
като има предвид, че Съединените американски щати могат вече да изнасят птици в Европейския съюз в рамките на действащите разпоредби, при условие че месото не е било подлагано на антимикробна обработка,
Д.
като има предвид, че от 1992 г. принципът на предпазливост е изрично включен в Договора, че Съдът на Европейските общности многократно е разяснявал съдържанието и обхвата на този принцип на правото на Общността като един от основните принципи на политиката на защита, следвана от Комисията в областта на околната среда и здравето(1),
Е.
като има предвид, че Комисията признава липсата на научни данни относно въздействието върху околната среда и здравето при употребата на тези четири вещества, обект на разрешаване,
Ж.
като има предвид, че продължителният процес на приемане и утвърждаване на норми и стандарти на Общността в областта на безопасността и хигиената на храните позволи да се ограничи броят на инфекциите, причинявани от различни агенти, източник на зоонози и присъстващи в хранителната верига,
З.
като има предвид, че според оценка на Американския център за контрол на заболяванията (CDC) употребата на антимикробни вещества в Съединените американски щати не е довело до намаляване на броя на инфекциите, причинявани от листерия, салмонела и други бактерии,
И.
като има предвид, че споменатото предложение на Комисията беше отхвърлено с 316 гласа против, нито един глас за и 29 въздържали се от членовете на постоянния комитет по въпросите на хранителната верига на заседанието му от 2 юни 2008 г., с което комитетът изрази ясно и на висок глас становището си преди срещата на върха ЕС-САЩ в Бърдо, Словения,
1.
изразява неодобрението си по отношение на това предложение на Европейската комисия;
2.
призовава Съвета да отхвърли предложението на Европейската комисия;
3.
подчертава, че да се разрешат тези четири антимикробни обработки на птичите трупове за консумация от човека представлява сериозна заплаха за нормите и стандартите на Общността, както и че това е противоудар срещу положените усилия и осъществените изменения от страна на професионалистите в областта на птицевъдството с оглед намаляване на степента на бактериално заразяване в ЕС; подчертава, че по този начин се нанасят също така съществени щети на политиката на Общността в тази област и на доверието при насърчаването на високи стандарти на безопасност и хигиена на храните на международно равнище;
4.
изтъква значителните по размер инвестиции, вложени в тази област от страна на европейските професионалисти в областта на птицевъдството в съответствие със законодателството на Общността с оглед намаляване на заразяването с патогени, като се предприемат мерки в рамките на хранителната верига като цяло;
5.
счита, че подход, обхващащ хранителната верига като цяло като подхода, прилаган в Европейския съюз, е по-устойчив за намаляване на патогените в птичето месо, отколкото решението да се обеззаразява чрез използването на антимикробни вещества в края на веригата за производство на храни;
6.
изразява загрижеността си, че предоставянето на разрешение за внос на такова месо ще доведе до отслабване на европейските стандарти;
7.
подчертава, че такова предложение не съответства на изискванията на европейските граждани в областта на безопасността и хигиената на храните, нито на търсенето на модели на производство както в Европа, така и извън нея, които да поддържат високи хигиенни стандарти в целия производствен процес и в процеса на дистрибуция; подчертава, че съществува риск то да унищожи все още крехкото доверие на европейските потребители в храните, търгувани в Европейския съюз, след проблемите с безопасността на храните в рамките на Европейския съюз през последните години;
8.
признава необходимостта от подходящи научни съвети, като се отчитат защитата и осведомеността на потребителите; счита, че решението, което ще бъде възприето, независимо от неговото естество, не би следвало да води до нарушаване на конкуренцията;
9.
възлага на своя председателя да предаде настоящата резолюция на Съвета и на Комисията, както и на парламентите и правителствата на държавите-членки и на ЕОБХ.
Решение от 23 септември 2003 г. по дело C-192/01, Комисията срещу Дания, Сборник 2003 г., стр. I- 9693; решение от 7 септември 2004 г. по дело C-127/02, Vereniging tot Behoud van de Waddenzee et Nederlandse Vereniging tot Bescherming van Vogels, Сборник 2004 г., стр. I-7405.