k izjavi Sveta in Komisije
v skladu s členom 103(2) poslovnika,
ki ga predlaga Emma Nicholson of Winterbourne
v imenu skupine ALDE
o pripravah na vrhunsko srečanje EU-Indija (Marseille, 29. september 2008)
Resolucija Evropskega parlamenta o pripravah na vrhunsko srečanje EU-Indija (Marseille, 29. september 2008)
B6‑0442/2008
Evropski parlament,
–
ob upoštevanju devetega vrha EU-Indija 29. septembra 2008 v Marseillu,
–
ob upoštevanju sporazuma o strateškem partnerstvu EU-Indija iz leta 2004(1),
–
ob upoštevanju skupnega akcijskega načrta EU-Indija, sprejetega na šestem vrhu EU-Indija 7. septembra 2005 v Delhiju,
–
ob upoštevanju predloga za pogajanje o novem sporazumu o partnerstvu in sodelovanju z Indijo,
–
ob upoštevanju začetka pogajanj o prostotrgovinskem sporazumu EU-Indija, ki so se začela leta 2006,
–
ob upoštevanju člena 103(2) svojega poslovnika,
A.
ker mora ta vrh pomeniti novo poglavje v odnosih EU-Indija ter olajšati razpravo o regionalnih vprašanjih, ki so v skupnem interesu EU in Indije, ter o poglavitnih globalnih izzivih, kot so podnebje, energija in svetovne razmere glede hrane,
B.
ker mora vrh voditi k sprejetju revidiranega skupnega akcijskega načrta za prilagoditev strateškega partnerstva, sprejetega leta 2004, v skladu z novimi skupnimi izzivi,
C.
ker vrh nudi priložnost za nov zagon pogajanjem, začetim leta 2007, v zvezi s sprejetjem pomorskega sporazuma ter sporazuma o prosti trgovini z Indijo,
D.
ker je EU največji trgovinski partner Indije in največji investitor v mnogih sektorjih, ki so bistvenega pomena za nadaljevanje rasti v Indiji (energija, promet in telekomunikacije),
E.
ker v tem času potekajo pogajanja o sporazumu o prosti trgovini z Indijo, vendar po vsej verjetnosti ne bodo zaključena v letu 2008, saj obstajajo nesoglasja o področjih, ki naj bi jih sporazum zajemal, zlasti javna naročila in storitve,
F.
ker se Indija na področju notranje politike v tem času sooča z vrsto kriz, kot so versko-politična trenja v Džamu in Kašmirju, vrsta bombnih napadov, ki so jih izvedli skrajneži, mestno nasilje nad spreobrnjenimi kristjani v zvezni državi Orisa ter naravne katastrofe na severovzhodu,
G.
ker je Indija močno napredovala pri oskrbi svojega prebivalstva s hrano, vendar znaten delež prebivalstva še vedno nima dostopa do zadostne količine hrane; ker je revščina še vedno težava, saj skoraj tretjina indijskega prebivalstva živi pod pragom revščine,
H.
ker sta EU in Indija največji demokraciji na svetu ter sta odprti družbi,
I.
ker Indija in Pakistan od začetka leta 2004 vzdržujeta stalni dialog, da bi tako končala nekatere medsebojne spore;
1.
izraža svoj namen, da prispeva k nadaljnjemu poglabljanju odnosov med EU in Indijo ter izboljšanju strateškega partnerstva med EU in Indijo;
2.
odločno podpira poglobitev stikov med EU in Indijo ter meni, da gre vzajemno spoštovanje in partnerstvo najbolje izraziti na podlagi odprtega dialoga o vseh vprašanjih; pozdravlja pripravljenost Indije, da začne pogajanja o novem sporazumu o partnerstvu in sodelovanju z EU; verjame, da bo hitro sprejetje takega sporazuma izboljšalo kakovost medsebojnih odnosov;
3.
pozdravlja pregled skupnega akcijskega načrta iz leta 2005 ter upa, da bodo v njem zadane jasne prednostne naloge in končni roki za dogovorjene dejavnosti;
4.
je resnično zaskrbljen zaradi neuspeha julijskih pogovorov STO, kar lahko ogrozi uspešnost izida razvojnega programa iz Dohe ter spodkopa večstranski trgovinski sistem; zato nujno poziva Indijo in EU kot ključni članici STO, naj odigrata vodilno vlogo, da bi se sporazum uspešno sklenil pred koncem leta, da bi se tako lahko razvojni krog iz Dohe zaključil v letu 2009, kar bi dalo razvoju pravi pomen;
5.
po nedavni krizi v Osetiji izraža svojo veliko zaskrbljenost zaradi naraščajoče nevarnosti nove polarizacije ter poziva Indijo (zaradi njene zgodovinske vloge kot "neuvrščene" države in naraščajoče gospodarske moči), naj sprejme ustrezne pobude in sproži strategijo za krepitev miru, ki bo v celoti potrdila njeno vlogo pomembnega dejavnika na mednarodnem področju;
6.
meni, da bi s pomočjo mednarodnih odnosov, ki bi temeljili na večstranskosti in spoštovanju mednarodnega prava, svet lahko postal varnejši, ter poziva EU in Indijo, naj v praksi pokažeta primer večstranskosti in mednarodnih odnosov, ki jih zagovarjata, ter naj vzpostavita mehanizem za medsebojno posvetovanje;
7.
obžaluje izbruh neredov v Kašmirju avgusta 2008 ter priporoča oblastem, naj sprejmejo potrebne ukrepe za umiritev nasilja, tako da bodo lahko v Kašmirju čim prej potekale volitve v stabilnem okolju;
8.
priporoča, naj indijska vlada in država Orisa prekineta nasilje v Orisi ter opozarja na obveze, ki izhajajo iz mednarodnih pravnih aktov o človekovih pravicah, ki jih je Indija ratificirala, da bi zagotovili, da ne bo nikoli več prišlo do nasilja kot ob zadušitvi upora dalitov;
9.
opozarja, da je čedalje večje okoljsko uničenje v Indiji stalno naraščajoč problem, ter poudarja, da mora EU nujno nadaljevati sodelovanje z Indijo na tem področju, da bi Indija lahko zadostila svojim razvojnim potrebam in ciljem na način, ki bi bil do razumne mere skladen s trajnostnim razvojem;
10.
poziva zlasti Komisijo, države članice in Indijo, naj povečajo sodelovanje na področju obnovljivih energij;
11.
poudarja, da je vprašanje preskrbe s hrano v Indiji še vedno zaskrbljujoče; poziva indijsko vlado, naj odpravi razliko med povpraševanjem in ponudbo s pospešitvijo domače proizvodnje žitaric, zagotavljanjem javnih in zasebnih naložb, uvedbo novih tehnologij ter diverzifikacijo pridelkov;
12.
je močno zaskrbljen zaradi katastrofe, ki so jo povzročile poplave v severovzhodni Indiji, prizadele pa so predvsem državo Bihar ter tudi sosednji Nepal in Bangladeš; obžaluje, da je ta katastrofa terjala ogromno število žrtev, več kot milijon prebivalcev pa je ostalo brez doma; pozdravlja nujno pomoč, ki jo je zagotovila EU, vendar meni, da znesek v višini enega milijona EUR ne zadostuje, saj je glede na razsežnosti poplav in povzročeno škodo treba zagotoviti precej več; poziva indijske oblasti in mednarodno skupnost, naj zagotovijo več nujne pomoči;
13.
pozdravlja ustanovitev indijskega urada za nadzor nad kaznivimi dejanji nad prostoživečimi živalmi, čeprav je še vedno zelo zaskrbljen zaradi težkega položaja divjega tigra, ter poziva Indijo, naj varuje tigra pred izgubo njegovega naravnega okolja in pred kriminalnimi mednacionalnimi trgovinskimi mrežami; poziva, naj EU s tehničnim strokovnim znanjem in finančno podporo nudi posebno pomoč pri teh prizadevanjih;
14.
pozdravlja dejstvo, da strateško partnerstvo širi in institucionalizira dialog o človekovih pravicah;
15.
pozdravlja, v zvezi s spoštovanjem človekovih pravic, sodelovanje Indije s svetom ZN za človekove pravice, vendar obžaluje, da Indija še ni ratificirala mednarodne konvencije proti mučenju in drugemu krutemu, nečloveškemu ali ponižujočemu ravnanju ali kaznovanju; odločno poziva indijsko vlado, naj nemudoma odpravi smrtno kazen z uvedbo moratorija na izvrševanje smrtne kazni; spodbuja indijsko vlado, naj podpiše in ratificira izbirni protokol h konvenciji o odpravi vseh oblik diskriminacije žensk; odločno poziva Indijo, naj postane članica Mednarodnega kazenskega sodišča;
16.
podpira indijsko vlado v njenih prizadevanjih, da prepreči izbruh medetničnih, medverskih in medkulturnih napetosti med skupnostmi, ki bi ogrozil stoletno dediščino strpnosti in sobivanja;
17.
obžaluje dejstvo, da je bila Indija nedavno tarča napadov tako na svojem ozemlju kot v Afganistanu, zlasti zadnji bombni napad 13. septembra v indijski prestolnici, v katerem je izgubilo življenje 18 ljudi in ki ga je izvedla militantna skupina; izraža zaskrbljenost, ker se zdi, da se širi že dolgo trajajoče nasilje v himalajski regiji Kašmir, edini državi z večinskim muslimanskim prebivalstvom;
18.
izraža zadovoljstvo, da je skupina držav dobaviteljic jedrskega blaga odobrila dogovor med ZDA in Indijo o jedrski energiji v civilne namene (in enostransko izjavo Indije o njenem namenu, da bo spoštovala svoje zaveze o neširjenju in sprejela prostovoljni moratorij na testiranje jedrskega orožja);
19.
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji ter vladi in parlamentu Indije.