Menetlus : 2008/2648(RSP)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik : B6-0544/2008

Esitatud tekstid :

B6-0544/2008

Arutelud :

Hääletused :

PV 23/10/2008 - 8.4
Selgitused hääletuse kohta
Selgitused hääletuse kohta

Vastuvõetud tekstid :

P6_TA(2008)0520

RESOLUTSIOONI ETTEPANEK
PDF 133kDOC 71k
15. oktoober 2008
PE413.356
 
B6‑0544/2008
vastavalt kodukorra artiklile 81
Esitaja(d): Pervenche Berès majandus- ja rahanduskomisjoni nimel
2. juuni 2008. aasta ettepanek võtta vastu komisjoni otsus teatavate kolmanda riigi raamatupidamisstandardite ja rahvusvaheliste finantsaruandlusstandardite kasutamise kohta konsolideeritud raamatupidamisaruannete koostamisel kolmandate riikide väärtpaberiemitentide poolt
ning
2. juuni 2008. aasta ettepanek võtta vastu komisjoni määrus (EÜ), millega muudetakse komisjoni määruse (EÜ) nr 809/2004 (millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2003/71/EÜ) prospekte ja reklaami käsitlevaid sätteid
(Raamatupidamisstandardite samaväärsus)
(C6‑0000/2008)
B6‑0544/2008
Euroopa Parlamendi resolutsioon 2. juuni 2008. aasta ettepaneku kohta võtta vastu komisjoni otsus teatavate kolmanda riigi raamatupidamisstandardite ja rahvusvaheliste finantsaruandlusstandardite kasutamise kohta konsolideeritud raamatupidamisaruannete koostamisel kolmandate riikide väärtpaberiemitentide poolt
ning
2. juuni 2008. aasta ettepaneku kohta võtta vastu komisjoni määrus (EÜ), millega muudetakse komisjoni määruse (EÜ) nr 809/2004 (millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2003/71/EÜ) prospekte ja reklaami käsitlevaid sätteid

(Raamatupidamisstandardite samaväärsus)
(C6‑0000/2008)
 

Euroopa Parlament,

–  võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. novembri 2003. aasta direktiivi 2003/71/EÜ väärtpaberite üldsusele pakkumisel või kauplemisele lubamisel avaldatava prospekti ja direktiivi 2001/34/EÜ muutmise kohta(1),

–  võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. detsembri 2004. aasta direktiivi 2004/109/EÜ (läbipaistvuse nõuete ühtlustamise kohta teabele, mis kuulub avaldamisele emitentide kohta, kelle väärtpaberid on lubatud reguleeritud turul kauplemisele, ning millega muudetakse direktiivi 2001/34/EÜ)(2),

–  võttes arvesse Euroopa Parlamendi 14. novembri 2007. aasta resolutsiooni(3) komisjoni määruse eelnõu kohta, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 raamatupidamisstandardite osas, mille kohaselt koostatakse prospektides sisalduv ajalooline teave, ja komisjoni otsuse eelnõu kohta rahvusvaheliselt tunnustatud raamatupidamisstandardite kohaselt ette valmistatud teabe kasutamise kohta kolmandate riikide väärtpaberiemitentide poolt;

–  võttes arvesse komisjoni 21. detsembri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1569/2007(4), millega kehtestatakse kolmandate riikide väärtpaberiemitentide kohaldatavate raamatupidamisstandardite samaväärsuse kindlaksmääramise mehhanism Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivide 2003/71/EÜ ja 2004/109/EÜ alusel;

–  võttes arvesse kodukorra artiklit 81,

Määruse ettepaneku ja otsuse ettepaneku kohta

1.  märgib edusamme, mida komisjon on teinud vastavusseviimise nõude kaotamiseks ELi emitentide suhtes kolmandates riikides; tunnistab, et on astutud samme tunnustamaks Ameerika Ühendriikide üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtteid ja rahvusvahelistel finantsaruandlusstandarditel (IFRS) põhinevaid ELi standardeid;

2.  on arvamusel, et kolmandate riikide üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtted tuleks lugeda samaväärseks määruse 1606/2002 kohaselt vastu võetud IFRSiga, kui investoritel on võimalik teha samu otsuseid, olenemata sellest, kas neile esitatakse IFRSil või kolmanda riigi üldtunnustatud raamatupidamismõtetel põhinev raamatupidamisaruanne ja kui auditeerimiskindlus ning üksuste tasandil toimuv täitmine on investorite seisukohast piisavalt usaldusväärne;

3.  on arvamusel, et reguleerijad peaksid säilitama IFRSi kohaldamise ja järjepideva rakendamise osas aktiivse dialoogi rahvusvaheliste kolleegidega ning tõhustama koostööd ja teabevahetust;

4.  märgib, et Rahvusvaheliste Raamatupidamisstandardite Nõukogu (IASB) poolt heaks kiidetud IFRS on reguleerivatele asutustele tugev alus raamatupidamisstandardite ülemaailmseks lähendamiseks; on arvamusel, et rahvusvaheliste raamatupidamisstandardite ülemaailmne rakendamine võiks parandada raamatupidamisaruannete läbipaistvust ja võrreldavust, tuues nii äriühingutele kui investoritele olulist kasu;

5.  on veendunud, et raamatupidamisstandardite lähendamine on oluline ülesanne, kuid rõhutab, et peaeesmärk peab olema see, et igas õigussüsteemis võetakse IFRS üle oma demokraatlikku ja õigusraamistikku arvestades;

6.  väljendab rahulolu komisjoni 21. detsembri 2007. aasta määruse (EÜ) nr 1569/2007 (millega kehtestatakse kolmandate riikide väärtpaberiemitentide kohaldatavate raamatupidamisstandardite samaväärsuse kindlaksmääramise mehhanism Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivide 2003/71/EÜ ja 2004/109/EÜ alusel) üle, milles on sätestatud samaväärsuse määratlus ja kolmanda riigi üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtete samaväärsuse kindlaksmääramise mehhanism; rõhutab, et selles määruses nõutakse, et komisjoni otsus peaks olema selline, et ühenduse emitentidel oleks asjaomases kolmandas riigis lubatud kasutada määruse (EÜ) nr 1606/2002 kohaselt vastu võetud IFRSi;

7.  märgib, et Ameerika Ühendriigid tunnustavad ainult IASB poolt välja antud IFRSil põhinevaid raamatupidamisaruandeid; tunnistab siiski, et Ameerika Ühendriigid lubavad lühikest üleminekuperioodi, mille jooksul aktsepteeritakse vastavusseviimise nõuet kohaldamata ka raamatupidamisaruandeid, mis on koostatud määruse 1606/2002 kohaselt vastu võetud IFRSi põhjal;

8.  toonitab, et teatud kolmandad riigid ei ole veel selgelt ja avalikult teatanud, millal hakatakse IFRSi rakendama nende oma riigi emitentide suhtes;

9.  on seisukohal, et ettepanek võtta vastu komisjoni otsus ja ettepanek võtta vastu komisjoni määrus peavad vastama tingimustele, mis on sätestatud vastavusseviimise mehhanismi käsitlevas komisjoni määruses, ning eespool toodud asjaoludele;

10.  on rahul teatavate kolmandate riikide hiljuti esitatud kavadega minna üle IFRSile; palub komisjonil jälgida, kuidas nimetatud avalikult teatatud kavade rakendamine edeneb, et samaväärsuse tunnustamise kaotamine saaks toimuda eelnevalt kindlaks määratud ülemineku kuupäevadel;

11.  märgib, et on tehtud ettepanekuid IASB juhtimise arendamiseks;

12.  võtab teadmiseks komisjoni 22. aprilli 2008. aasta aruande edusammude kohta vastavusseviimise nõuete kaotamisel ja kolmandate riikide raamatupidamisstandardite koostajate jõupingutuste kohta oma standardite lähendamisel IFRSile;

13.  esitab järgmised muudatusettepanekud ettepaneku kohta võtta vastu komisjoni määrus, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 raamatupidamisstandardite osas, mille kohaselt koostatakse prospektides sisalduv ajalooline teave:

Komisjoni ettepanek Parlamendi muudatusettepanekud

Muudatusettepanek 1 Muudatusettepanek 1
Põhjendus 7 Põhjendus 7
(7) 2006. aastal sõlmisid Ameerika Ühendriikide raamatupidamisstandardite nõukogu ja IASB vastastikuse mõistmise memorandumi, milles kinnitati ühist eesmärki lähendada Ameerika Ühendriikide üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtteid ja IFRSi ning visandati töökava selle eesmärgi saavutamiseks. Tänu kõnealusele töökavale on kaotatud mitmed suured erinevused Ameerika Ühendriikide üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtete ja IFRSi vahel. Samuti kaotati pärast komisjoni ja USA Väärtpaberi- ja Valuutakomisjon vahelisi läbirääkimisi vastavusseviimise nõue ühenduse emitentide suhtes, kes koostavad oma raamatupidamisaruanded kooskõlas IFRSiga. Seega on asjakohane lugeda Ameerika Ühendriikide üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtteid samaväärseks vastuvõetud IFRSiga alates 1. jaanuarist 2009. (7) 2006. aastal sõlmisid Ameerika Ühendriikide raamatupidamisstandardite nõukogu ja IASB vastastikuse mõistmise memorandumi, milles kinnitati ühist eesmärki lähendada Ameerika Ühendriikide üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtteid ja IFRSi ning visandati töökava selle eesmärgi saavutamiseks. Tänu kõnealusele töökavale on kaotatud mitmed suured erinevused Ameerika Ühendriikide üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtete ja IFRSi vahel. Samuti kaotati pärast komisjoni ja USA Väärtpaberi- ja Valuutakomisjon vahelisi läbirääkimisi vastavusseviimise nõue ühenduse emitentide suhtes, kes koostavad oma raamatupidamisaruanded kooskõlas IASB poolt välja antud IFRSiga. Seega on asjakohane kaaluda pakutud võimaluse ärakasutamist.
Muudatusettepanek 2 Muudatusettepanek 2
Artikkel 1 Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 809/2004 artiklit 35 muudetakse järgmiselt: Määruse (EÜ) nr 809/2004 artiklit 35 muudetakse järgmiselt:
1) lõiked 5 ja 5A asendatakse järgmisega: 1) lõiked 5 ja 5A asendatakse järgmisega:
'5. Alates 1. jaanuarist 2009 esitavad kolmandate riikide emitendid oma eelnevate perioodide finantsteabe kooskõlas ühega järgmistest raamatupidamisstandarditest: '5. Alates 1. jaanuarist 2009 esitavad kolmandate riikide emitendid oma eelnevate perioodide finantsteabe kooskõlas ühega järgmistest raamatupidamisstandarditest:
a)   määruse (EÜ) nr 1606/2002 kohaselt vastu võetud rahvusvahelised finantsaruandlusstandardid; a)   määruse (EÜ) nr 1606/2002 kohaselt vastu võetud rahvusvahelised finantsaruandlusstandardid;
b)   rahvusvahelised finantsaruandlusstandardid, tingimusel et eelnevate perioodide finantsteavet sisaldava auditeeritud raamatupidamisaruande lisades, on antud selgesõnaline ja reservatsioonideta kinnitus selle kohta, et aruanne on kooskõlas rahvusvahelistele finantsaruandlusstandarditega IAS 1 („Finantsaruannete esitamine”) kohaselt; b)   rahvusvahelised finantsaruandlusstandardid, tingimusel et eelnevate perioodide finantsteavet sisaldava auditeeritud raamatupidamisaruande lisades on antud selgesõnaline ja reservatsioonideta kinnitus selle kohta, et aruanne on kooskõlas rahvusvaheliste finantsaruandlusstandarditega IAS 1 („Finantsaruannete esitamine”) kohaselt;
c)   Jaapani üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtted; c)   Jaapani üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtted;
d)   Ameerika Ühendriikide üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtted. d)   Ameerika Ühendriikide üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtted.
5A. Kolmandate riikide emitentide suhtes ei kohaldata I lisa punktis 20.1, IV lisa punktis 13.1, VII lisa punktis 8,2, X lisa punktis 20.1 või XI lisa punktis 11.1 sätestatud nõuet korrigeerida eelnevate perioodide finantsteavet, mis sisaldub prospektis 1. jaanuaril 2012 või pärast seda algavatele majandusaastatele eelnevate majandusaastate kohta, ega VII lisa punktis 8.2a, IX lisa punktis 11.1 või X lisa punktis 20.1a sätestatud nõuet kirjeldada erinevusi määruse (EÜ) nr 1606/2002 kohaselt vastu võetud rahvusvaheliste finantsaruandlusstandardite ja teabe koostamisel kasutatud raamatupidamispõhimõtete vahel, tingimusel et eelnevate perioodide finantsteave on koostatud kooskõlas Hiina Rahvavabariigi, Kanada või Korea Vabariigi üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtetega.'; 5A. Kolmandate riikide emitentide suhtes ei kohaldata I lisa punktis 20.1, IV lisa punktis 13.1, VII lisa punktis 8,2, X lisa punktis 20.1 või XI lisa punktis 11.1 sätestatud nõuet korrigeerida eelnevate perioodide finantsteavet, mis sisaldub prospektis 1. jaanuaril 2012 või pärast seda algavatele majandusaastatele eelnevate majandusaastate kohta, ega VII lisa punktis 8.2a, IX lisa punktis 11.1 või X lisa punktis 20.1a sätestatud nõuet kirjeldada erinevusi määruse (EÜ) nr 1606/2002 kohaselt vastu võetud rahvusvaheliste finantsaruandlusstandardite ja 1. jaanuaril 2012 või pärast seda algavate majandusaastatega seonduva teabe koostamisel kasutatud raamatupidamispõhimõtete vahel, tingimusel et eelnevate perioodide finantsteave on koostatud kooskõlas Hiina Rahvavabariigi, Kanada või Korea Vabariigi üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtetega.';
Muudatusettepanek 3 Muudatusettepanek 3
Artikkel 1 a (uus) Artikkel 1 a (uus)
Komisjon jälgib ka edaspidi Euroopa väärtpaberituru reguleerijate komitee (CESR) tehnilise abiga kolmandate riikide tegevust üleminekul IFRSile ja jätkab lähenemisprotsessi käigus aktiivset dialoogi ametiasutustega. Komisjon esitab Euroopa Parlamendile ja Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele 2009. aastal eduaruande.
Muudatusettepanek 4 Muudatusettepanek 4
Artikkel 1 b (uus) Artikkel 1 b (uus)
Kolmandate riikide IFRSile ülemineku avalikult teatatud kuupäevad on nende kolmandate riikide jaoks samaväärsuse tunnustamise kaotamise kontrollkuupäevad.

14.  esitab järgmised muudatusettepanekud ettepaneku kohta võtta vastu komisjoni otsus rahvusvaheliselt tunnustatud raamatupidamisstandardite kohaselt ette valmistatud teabe kasutamise kohta kolmandate riikide väärtpaberiemitentide poolt:

Komisjoni ettepanek Parlamendi muudatusettepanekud

Muudatusettepanek 5 Muudatusettepanek 5
Põhjendus 8 Põhjendus 8
(8)   2006. aastal sõlmisid Ameerika Ühendriikide raamatupidamisstandardite nõukogu ja IASB vastastikuse mõistmise memorandumi, milles kinnitati ühist eesmärki lähendada Ameerika Ühendriikide üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtteid ja IFRSi ning visandati töökava selle eesmärgi saavutamiseks. Tänu kõnealusele töökavale on kaotatud mitmed suured erinevused Ameerika Ühendriikide üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtete ja IFRSi vahel. Samuti kaotati pärast komisjoni ja USA Väärtpaberi- ja Valuutakomisjon vahelisi läbirääkimisi vastavusseviimise nõue ühenduse emitentide suhtes, kes koostavad oma raamatupidamisaruanded kooskõlas IFRSiga. Seega on asjakohane lugeda Ameerika Ühendriikide üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtteid samaväärseks vastuvõetud IFRSiga alates 1. jaanuarist 2009. (8) 2006. aastal sõlmisid Ameerika Ühendriikide raamatupidamisstandardite nõukogu ja IASB vastastikuse mõistmise memorandumi, milles kinnitati ühist eesmärki lähendada Ameerika Ühendriikide üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtteid ja IFRSi ning visandati töökava selle eesmärgi saavutamiseks. Tänu kõnealusele töökavale on kaotatud mitmed suured erinevused Ameerika Ühendriikide üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtete ja IFRSi vahel. Samuti kaotati pärast komisjoni ja USA Väärtpaberi- ja Valuutakomisjon vahelisi läbirääkimisi vastavusseviimise nõue ühenduse emitentide suhtes, kes koostavad oma raamatupidamisaruanded kooskõlas IASB poolt välja antud IFRSiga. Seega on asjakohane kaaluda pakutud võimaluse ärakasutamist.
Muudatusettepanek 6 Muudatusettepanek 6
Artikkel 1 – lõige 1 Artikkel 1 – lõige 1
Alates 1. jaanuarist 2009 lubatakse kolmandate riikide emitentidel koostada oma konsolideeritud majandusaasta aruanne ja konsolideeritud poolaasta vahearuanne lisaks määruse (EÜ) nr 1606/2002 kohaselt vastu võetud IFRSile kooskõlas järgmiste raamatupidamisstandarditega: Alates 1. jaanuarist 2009 käsitatakse konsolideeritud majandusaasta aruande ja konsolideeritud poolaasta vahearuande koostamisel lisaks määruse (EÜ) nr 1606/2002 kohaselt vastu võetud IFRSile järgmisi raamatupidamisstandardeid samaväärsena määruse (EÜ) nr 1606/2002 kohaselt vastu võetud IFRSiga:
Muudatusettepanek 7 Muudatusettepanek 7
Artikkel 1 a (uus) Artikkel 1 a (uus)
Komisjon jälgib ka edaspidi Euroopa väärtpaberituru reguleerijate komitee (CESR) tehnilise abiga kolmandate riikide tegevust üleminekul IFRSile ja jätkab lähenemisprotsessi käigus aktiivset dialoogi ametiasutustega. Komisjon esitab Euroopa Parlamendile ja Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele 2009. aastal eduaruande.
Muudatusettepanek 8 Muudatusettepanek 8
Artikkel 1 b (uus) Artikkel 1 b (uus)
Kolmandate riikide IFRSile ülemineku avalikult teatatud kuupäevad on nende kolmandate riikide jaoks samaväärsuse tunnustamise kaotamise kontrollkuupäevad.

15.  teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule ja komisjonile.

(1) ELT L 345, 31.12.2003, lk 64.
(2) ELT L 390, 31.12.2004, lk 38. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2008/22/EÜ (ELT L 76, 19.3.2008, lk 50).
(3) Selleks kuupäevaks vastuvõetud tekstid: P6_TA(2007)0527.
(4) ELT L 340, 22.12.2007, lk 66.

Viimane päevakajastamine: 17. oktoober 2008Õigusalane teave