Postup : 2008/2651(RSP)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu : B6-0562/2008

Předložené texty :

B6-0562/2008

Rozpravy :

PV 21/10/2008 - 18
CRE 21/10/2008 - 18

Hlasování :

PV 23/10/2008 - 8.5
CRE 23/10/2008 - 8.5
Vysvětlení hlasování
Vysvětlení hlasování

Přijaté texty :

P6_TA(2008)0521

NÁVRH USNESENÍ,
PDF 93kDOC 47k
20. října 2008
PE413.374
 
B6‑0562/2008
který na základě otázky k ústnímu zodpovězení B6‑0478/2008
v souladu s čl. 108 odst. 5 jednacího řádu
předkládají Philip Bradbourn, Manfred Weber
za skupinu PPE-DE
Claudio Fava, Martine Roure
za skupinu PSE
Marco Cappato, Jeanine Hennis-Plasschaert, Ignasi Guardans Cambó, Sarah Ludford
za skupinu ALDE
Kathalijne Maria Buitenweg, Eva Lichtenberger
za skupinu Verts/ALE
Roberta Angelilli
za skupinu UEN
Søren Bo Søndergaard, Giusto Catania, Mary Lou McDonald, Adamos Adamou, Marco Rizzo, Willy Meyer Pleite, Bairbre de Brún
za skupinu GUE/NGL,
o dopadu opatření pro bezpečnost letecké přepravy a detektorů pro fyzickou kontrolu na lidská práva, soukromí, lidskou důstojnost a ochranu údajů

Usnesení Evropského parlamentu o dopadu opatření pro bezpečnost letecké přepravy a detektorů pro fyzickou kontrolu na lidská práva, soukromí, lidskou důstojnost a ochranu údajů 
B6‑0562/2008

Evropský parlament,

–  s ohledem na Evropskou úmluvu o lidských právech (ECHR), Listinu základních práv, článek 6 Smlouvy o Evropské unii, čl. 80 odst. 2 Smlouvy o založení Evropského společenství a nařízení 300/2008 o společných pravidlech v oblasti bezpečnosti civilního letectví,

–  s ohledem na čl. 108 odst. 5 jednacího řádu,

A.  vzhledem k tomu, že Komise předložila návrh nařízení Komise doplňující společné základní bezpečnostní normy v oblasti civilního letectví, kterým by se zařadily mezi povolené metody osobní prohlídky cestujících na letištích v EU také detektory pro fyzickou kontrolu (tzv. body scanners), tedy zařízení získávající obrázky osob, jako by byly nahé, což je obdobou vykonání prohlídky virtuálním svlečením,

B.  vzhledem k tomu, že toto opatření, jehož povaha zdaleka není jen technická, má závažné dopady na právo na soukromí, právo na ochranu údajů a právo na lidskou důstojnost, a že je proto nezbytné jej doplnit pevnými a vhodnými zárukami,

C.  vzhledem k tomu, že Komise toto opatření nedoplnila zhodnocením dopadu na základní práva, jak to vyžaduje sdělení o souladu návrhů Komise s Listinou základních práv a Evropskou úmluvou o lidských právech, a že nekonzultovala s evropským inspektorem ochrany údajů, jak to vyžaduje čl. 28 odst. 2 nařízení 45/2001, s pracovní skupinou zřízenou podle článku 29 ani s Agenturou Evropské unie pro základní práva, přičemž nebyl zkoumán možný dopad těchto zařízení na zdraví cestujících,

D.  vzhledem k tomu, že z výše uvedených důvodů vznikají pochybnosti o tom, zda je toto opatření odůvodněné, přiměřené a v demokratické společnosti nezbytné,

E.  vzhledem k tomu, že na toto opatření týkající se metod osobní prohlídky cestujících, které bude zkoumáno postupem projednávání ve výborech (regulativní postup s kontrolou), budou navazovat prováděcí opatření o požadavcích a postupech týkajících se osobní prohlídky, o nichž se bude rozhodovat v rámci postupů, ve kterých nemá EP téměř žádnou kontrolu,

F.  vzhledem k tomu, že u tak vysoce citlivého tématu, které se dotýká základních práv občanů, dosud nebylo vyvinuto úsilí o širší, transparentní a otevřenou diskusi, do níž by se zapojili cestující, zainteresované strany a instituce na úrovni EU i na úrovni členských států,

1.  domnívá se, že dosud nebyly splněny podmínky pro přijetí rozhodnutí vzhledem k tomu, že stále chybí základní informace, a žádá Komisi, aby před vypršením tříměsíční lhůty:

   -vypracovala posouzení dopadu na základní práva;
   -konzultovala s evropským inspektorem ochrany údajů, pracovní skupinou zřízenou podle článku 29 a Agenturou Evropské unie pro základní práva;
   -vypracovala vědecké a lékařské hodnocení možných dopadů těchto technologií na lidské zdraví;       
   -vypracovala posouzení dopadu, pokud jde o hospodářské a obchodní aspekty a o náklady a výnosy;

2.   domnívá se, že by tento návrh opatření mohl překračovat prováděcí pravomoci poskytnuté v základním nástroji, neboť navrhovaná opatření nemohou být považována za pouhá technická opatření týkající se letecké bezpečnosti, nýbrž mají závažný dopad na základní práva občanů;

3.  v tomto ohledu se domnívá, že by všechna opatření v oblasti letecké bezpečnosti, včetně použití detektorů pro fyzickou kontrolu, měla dodržovat zásadu proporcionality v míře, která je v demokratické společnosti odůvodněná a nezbytná, a naléhavě proto žádá Evropského inspektora ochrany údajů, pracovní skupinu zřízenou podle článku 29 a Agenturu Evropské unie pro základní práva, aby neprodleně, nejdéle začátkem listopadu 2008, předložili stanovisko k použití detektorů pro fyzickou kontrolu;

4.  vyhrazuje si právo ověřit u právních služeb EU soulad těchto opatření s lidskými právy a základními svobodami a přijmout nezbytná návazná opatření;

5.  pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi a parlamentům a vládám členských států.

Poslední aktualizace: 21. října 2008Právní upozornění