Állásfoglalásra irányuló indítvány - B6-0024/2009Állásfoglalásra irányuló indítvány
B6-0024/2009

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

7.1.2009

a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követően
az eljárási szabályzat 103. cikkének (2) bekezdése alapján
előterjesztette: Diana Wallis és Jelko Kacin
az ALDE képviselőcsoport nevében
július 11-nek az 1995. július 11-i szrebrenicai népirtás áldozataira való európai megemlékezés napjává nyilvánításáról

Lásd még közös határozatra irányuló javaslatot RC-B6-0022/2009

Eljárás : 2009/2502(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
B6-0024/2009
Előterjesztett szövegek :
B6-0024/2009
Elfogadott szövegek :

B6‑0024/2009

Az Európai Parlament állásfoglalása július 11-nek az 1995. július 11-i szrebrenicai népirtás áldozataira való európai megemlékezés napjává nyilvánításáról

Az Európai Parlament,

–  tekintettel „A Balkán jövője: 10 évvel Szrebrenica után” című, 2005. július 7-i állásfoglalására,

–  tekintettel az Európai Unió és Bosznia-Hercegovina közötti, 2008. június 16-án aláírt stabilizációs és társulási megállapodásra, valamint a szaloniki uniós csúcstalálkozón 2003-ban a Nyugat-Balkán összes országának nyújtott, uniós csatlakozásra vonatkozó távlati lehetőségre,

–  tekintettel eljárási szabályzata 103. cikkének (2) bekezdésére,

A.  mivel 1995. július 11-én, az ENSZ által 1993. április 16-án biztonságos területté nyilvánított kelet-boszniai Szrebrenicát Ratko Mladić tábornok vezetésével elfoglalták a boszniai Szerb Köztársaság akkori elnöke, Radovan Karadžić irányítása alatt álló boszniai szerb csapatok,

B.  mivel a Szrebrenica elestét követő, napokig tartó mészárlás során az ENSZ védelmi haderő (UNPROFOR) védelme alatt álló területen menedéket kereső több mint 8000 muzulmán férfit és fiút végeztek ki a Mladić tábornok vezetése alatt álló boszniai szerb haderők és paramilitáris egységek, köztük a Szerbiából Bosznia területére érkező szerb rendőrség szabadcsapatai,

C.  mivel ez a tragédia, amelyet a Hágai Nemzetközi Törvényszék (ICTY) népirtásnak nyilvánított, az ENSZ által biztonságos menedékhelynek tekintett helyen történt meg, és ezért a nemzetközi közösség konfliktusba való beavatkozásra és a polgári lakosság védelmére vonatkozó tehetetlenségének szimbóluma,

D.  tekintettel a Genfi Egyezmény többszörös megsértésére, amelyet a boszniai szerb csapatok a szrebrenicai polgári lakosság ellen követtek el, beleértve a nők, gyermekek és idős emberek ezreinek deportálását és sok nő megerőszakolását,

E.  mivel a tömeg- és egyéni sírok feltárására és kihantolására, valamint az áldozatok holttestének azonosítására máig tett hatalmas erőfeszítések ellenére az eddig végzett kutatások alapján nem rekonstruálhatók teljes mértékben a Szrebrenicában és Szrebrenica körül bekövetkezett események,

F.  mivel valódi béke nem lehetséges igazságszolgáltatás nélkül, és az ICTY-vel való maradéktalan együttműködés a nyugat-balkáni országok uniós integrációs folyamatának további folytatása tekintetében továbbra is alapvető követelmény,

G.  mivel Radislav Krstić, a boszniai szerb hadsereg tábornoka az első olyan ember, akit az ICTY bűnösnek talált a szrebrenicai népirtásban való bűnrészesség vádjában, de a legfontosabb vádlott, Ratko Mladić a tragikus események után tizenkét évvel még mindig szabadlábon van,

H.  mivel az EU döntéshozatali mechanizmusainak hiányosságai és a valódi közös kül- és biztonságpolitika hiánya is kedvezőtlenül hatott az események alakulására,

1.  kegyeletteljes tisztelettel megemlékezik az atrocitások áldozatairól; részvétéről és együttérzéséről biztosítja az áldozatok családját, amelyek közül sokan még mindig nem tudják biztosan mi lett apjuk, fiúk, férjük vagy fivéreik sorsa; tudomásul veszi, hogy e nem szűnő fájdalmat csak erősíti, hogy e tettek felelőseit még mindig nem állították bíróság elé;

2.  felkéri a Tanácsot és a Bizottságot, hogy megfelelően emlékezzen meg a Szrebrenicában és Potočariban történt népirtás évfordulójáról azáltal, hogy támogatja az Európai Parlamentet annak elismerésében, hogy július 11. a szrebrenicai népirtásról való megemlékezés napja legyen;

3.  további erőfeszítésekre szólít fel a még szabad lábon lévő bűnösök bíróság elé állítása érdekében, és támogatásáról biztosítja a Hágai Nemzetközi Törvényszéket;

4.  hangsúlyozza a nyugat-balkáni béke és stabilitás biztosításának fontosságát, és azt, hogy valódi megbékélési folyamatot kell elindítani az európai integrációs folyamat részeként; sürgeti valamennyi országot, hogy tegyenek további erőfeszítéseket a gondokkal terhes és viharos múlttal való megbékélés érdekében;

5.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok kormányainak, Bosznia-Hercegovina kormányának, parlamentjének és entitásainak, valamint a nyugat-balkáni országok kormányainak és parlamentjeinek.