Pasiūlymas dėl rezoliucijos - B6-0135/2009Pasiūlymas dėl rezoliucijos
B6-0135/2009

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

10.3.2009

pateiktas uždavus klausimą, į kurį atsakoma žodžiu B6‑0012/2009
pagal Darbo tvarkos taisyklių 108 straipsnio 5 dalį
pateikė Monica Frassoni, Hélène Flautre, Eva Lichtenberger, Milan Horáček, Raül Romeva i Rueda, Mikel Irujo Amezaga ir Helga Trüpel
Verts/ALE frakcijos vardu
dėl padėties Tibete, 50-ųjų Tibeto sukilimo metinių ir Kinijos Liaudies Respublikos bei Jo Šventenybės Dalai Lamos pasiuntinių derybų

Taip pat žr. bendrą pasiūlymą dėl rezoliucijos RC-B6-0135/2009

Procedūra : 2009/2550(RSP)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga :  
B6-0135/2009

B6‑0135/2009

Europos Parlamento rezoliucija dėl padėties Tibete, 50-ųjų Tibeto sukilimo metinių ir Kinijos Liaudies Respublikos bei Jo Šventenybės Dalai Lamos pasiuntinių derybų

Europos Parlamentas,

–  atsižvelgdamas į savo ankstesnes rezoliucijas dėl Kinijos ir Tibeto, ypač į 2009 m. balandžio 10 d. ir liepos 10 d. rezoliucijas,

–  atsižvelgdamas į 2008 m. gruodžio 4 d. Dalai Lamos pareiškimą Europos Parlamentui,

–  atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 108 straipsnio 5 dalį,

A.  kadangi 2009 m. kovo mėn. minimos Dalai Lamos pabėgimo iš Tibeto ir jo tremties Indijoje pradžios 50-osios metinės,

B.  kadangi per aštuonis Dalai Lamos pasiuntinių ir Kinijos vyriausybės atstovų diskusijų raundus neįvyko joks lūžis ir tolesnių derybų neplanuojama,

C.  kadangi memorandume dėl tikrosios Tibeto tautos autonomijos, kuris sudarytas Kinijos vyriausybės prašymu ir kurį Dalai Lamos atstovai pateikė 2008 m. lapkričio mėn. aštuntojo derybų raundo Pekine metu, gerbiami Kinijos konstitucijos principai ir Kinijos Liaudies Respublikos teritorinis vientisumas, tačiau Kinijos vyriausybė jį atmetė, kaip bandymą siekti „dalinės nepriklausomybės“ ir „užslėptos nepriklausomybės“,

D.  kadangi per pastarąsias kelias dienas Kinijos valdžios institucijos sugriežtino saugumą Tibete uždrausdama žurnalistams ir užsieniečiams lankytis šiame regione ir panaikindama užsieniečiams jau išduotus leidimus,

1.  ragina Kinijos vyriausybę atnaujinti derybas su Dalai Lamos atstovais ir 2008 m. lapkričio mėn. memorandumą dėl tikrosios Tibeto tautos autonomijos laikyti esminės diskusijos pagrindu siekiant teigiamų, prasmingų pasikeitimų Tibete, atitinkančių Kinijos Liaudies Respublikos konstitucijoje ir įstatymuose nustatytus principus;

2.  ragina Tarybą įsteigti Tiesos komitetą, kuris išsiaiškintų, kas iš tiesų įvyko Kinijos Liaudies Respublikos ir Jo Šventenybės Dalai Lamos pasiuntinių derybose;

3.  ragina Tarybai pirmininkaujančią valstybę narę pažymint Dalai Lamos tremties Indijoje 50-ąsias metines priimti deklaraciją, kurioje Kinijos vyriausybė būtų prašoma pradėti, nekeliant išankstinių sąlygų, prasmingas ir į rezultatus orientuotas derybas su Dalai Lama ir jo atstovais, ir įtraukti į ją nuorodą į memorandumą dėl tikrosios Tibeto tautos autonomijos;

4.  ragina Kinijos valdžios institucijas suteikti galimybes JT žmogaus teisių ir kitiems tarptautiniams stebėtojams nevaržomiems patekti į Tibetą, kad jie galėtų tirti padėtį Tibete;

5.  ragina Kinijos vyriausybę nedelsiant ir besąlygiškai išlaisvinti visus suimtuosius už taikų protestavimą ir pateikti duomenis apie visus nužudytuosius ar pradingusius be žinios ir visus įkalintuosius, nurodant informaciją apie jų vardus, kur jie kalinami ir jiems iškeltus kaltinimus;

6.  prašo Kinijos valdžios institucijų užsienio žiniasklaidai suteikti neribotą galimybę patekti į Tibetą, įskaitant Tibeto teritorijas, esančias už Tibeto autonominio regiono ribų, ir nereikalauti specialių leidimų patekti į Tibeto autonominį regioną;

7.  paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams, Kinijos Liaudies Respublikos prezidentui, vyriausybei ir parlamentui ir Jo Šventenybei Dalai Lamai.