Propunere de rezoluţie - B6-0136/2009Propunere de rezoluţie
B6-0136/2009

PROPUNERE DE REZOLUȚIE

10.3.2009

depusă pe baza întrebării cu solicitare de răspuns oral B6-0012/2009
în conformitate cu articolul 108 alineatul (5) din Regulamentul de procedură
de Charles Tannock, Thomas Mann și Georg Jarzembowski
în numele Grupului PPE-DE
privind referitoare la cea de-a 50-a comemorare a revoltei tibetane și dialogul dintre Dalai Lama și guvernul chinez

Consultaţi, de asemenea, propunerea comună de rezoluţie RC-B6-0135/2009

Procedură : 2009/2550(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului :  
B6-0136/2009
Texte depuse :
B6-0136/2009
Texte adoptate :

B6‑0136/2009

Rezoluția Parlamentului European referitoare la cea de-a 50-a comemorare a revoltei tibetane și dialogul dintre Dalai Lama și guvernul chinez

Parlamentul European,

-   având în vedere rezoluțiile sale anterioare referitoare la China și la Tibet,

-   având în vedere cele opt runde anterioare de dialog dintre guvernul chinez și emisarii lui Dalai Lama, lansate în septembrie 2002,

-   având în vedere declarația privind Tibetul făcută de guvernul Statelor Unite și Uniunea Europeană cu ocazia Summit-ului SUA-UE din 10 iunie 2008,

-   având în vedere declarația făcută de Dalai Lama către Parlamentul European la 4 decembrie 2008,

-  având în vedere articolul 108 alineatul (5) din Regulamentul său de procedură,

A.   întrucât în martie 2009 se împlinesc 50 de ani de la părăsirea Tibetului de către Dalai Lama și începutul exilului său în India;

B.  întrucât, cu această ocazie, tibetanii comemorează în fiecare an circumstanțele care au condus la separarea de Dalai Lama, și totodată conflictul armat dintre Armata populară chineză de eliberare și rezistența tibetană, ce a avut ca rezultat moartea a zeci de mii de tibetani și refugierea în exil a altor zeci de mii;

C.   întrucât guvernul chinez a decis ca împlinirea a 50 de ani de când China a dizolvat guvernul tibetan să fie sărbătorită la 28 martie 2009 ca „Ziua emancipării de servitute” în Regiunea Autonomă Tibet;

D.   întrucât la 10 martie 2008 un val de proteste împotriva abuzurilor guvernului chinez a traversat platoul tibetan, soldându-se cu decese, dispariții și condamnări la închisoare pe perioade lungi ale tibetanilor, situație nesigură ce persistă, precum cu o reacție dură a autorităților chineze de reprimare a poporului tibetan;

E.   întrucât Dalai Lama a acționat din exil în vederea promovării unei soluții pentru Tibet, prin non-violență și mijloace pașnice și întreținerea unui dialog cu guvernul chinez și, pentru meritele sale, i-a fost decernat Premiul Nobel pentru Pace;

F.   întrucât cele opt runde de dialog între emisarii lui Dalai Lama și reprezentanții guvernului chinez nu au condus la rezultate concrete sau substanțiale;

G.   întrucât Memorandumul privind o autonomie reală pentru poporul tibetan respectă principiile constituției chineze și integritatea teritorială a Republicii Populare Chineze, dar a fost respins de guvernul chinez ca fiind o solicitare pentru „semi-independență” sau „independență mascată”,

1.   îndeamnă guvernul chinez să considere Memorandumul privind o autonomie reală pentru poporul tibetan din noiembrie 2008 drept fundament pentru negocieri de substanță în scopul asigurării unei schimbări pozitive și de însemnătate în Tibet, respectând, totodată, principiile incluse în constituția și legislația Republicii Populare Chineze;

2.   invită Președinția Consiliului să adopte o declarație cu ocazia celei de a 50-a comemorări a exilului în India al lui Dalai Lama, prin care să solicite guvernului chinez să inițieze un dialog direct și de substanță cu Dalai Lama și cu emisarii săi și care să facă referire la Memorandumul privind o autonomie reală pentru poporul tibetan;

3.   îndeamnă Președinția Consiliului să îl invite pe Dalai Lama la o reuniune a Consiliului Afaceri Generale pentru a discuta modul în care Uniunea Europeană ar putea facilita progresele privind o soluție pentru Tibet;

4.   invită Consiliul să reevalueze numirea unui reprezentant special pentru aspecte legate de Tibet;

5.   invită viitorul Parlament European să organizeze o audiere specială înainte de sfârșitul lui 2009 privind situația drepturilor omului în Tibet și procesul de dialog dintre China și Tibet;

6.   face un apel către președintele chinez Hu Jintao să-și demonstreze angajamentul față de declarația sa din 6 martie 2008, conform căreia „stabilitatea Tibetului privește stabilitatea țării și securitatea Tibetului privește securitatea țării” și insistă că autoritățile chineze trebuie să garanteze drepturile tibetanilor și să mențină armonia socială și stabilitatea, indicând Comitetului Permanent al Congresului Popular Regional al Regiunii Autonome Tibet să revoce decizia sa privind comemorarea la 28 martie a „Zilei emancipării de servitute” ;

7.   încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, guvernelor și parlamentelor statelor membre, președintelui, guvernului și parlamentului Republicii Populare Chineze și Sfinției Sale Dalai Lama.